Philips SBCRU880/85, SBCRU880/87, SBCRU880/10C, SBCRU880/00C User Manual

Instructions for Use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Code list
Universal Remote Control
SBC RU 880
INDEX
2
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Έλληνικά
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
English
CONTROLS
3
1
2
3
4
7
8
@
$
6%
#
0
!
9
^
5
&
INTRODUCTION
You have made a great choice by buying this Philips universal remote control! It replaces up to eight separate remote controls and is pre-programmed to operate with almost any brand of TV, VCR, satellite tuner, cable decoder, CD-player, DVD­player, tuner and amplifier. The SBC RU880 can also control Philips Power Control System devices. It can even learn the codes of other remote control units that are not pre-programmed. Best of all, the SBC RU880 is quick to set up and easy to use, and with the green back-lighting it can even be used in dimly lit rooms! Here's how...
DON'T FORGET THE BATTERIES!
To operate the SBC RU880 you'll need three 1.5V batteries, type UM3, LR6 or AA
only. Put them in like this....
Remember to replace the batteries at least once a year. The RU880 has the unique feature of not losing the programmed or learned codes when the batteries are empty. You only have to set the clock again (see ‘Setting up the Clock’ section).
AT A GLANCE
Once you've installed the batteries, the SBC RU880 is ready to operate most Philips VCRs, satellite tuners, CD-players, tuners and amplifiers. Just press the button (as indicated below) for the Philips device you wish to operate. If you want to operate other equipment brands you need to set up the SBC RU880 first
- see chapter 2. ‘Installation’. Select TV, VCR, SAT, DVD, CD, AUDIO 1, AUDIO 2 or HOME.
The remote has 8 operating modes: TV, VCR, satellite tuner (SAT/CBL), DVD­player, CD-player, AUDIO 1 & AUDIO 2 (for other equipment) and HOME (for operating the Philips Power Control System). The LCD display shows you which mode you have activated. To switch between modes simply press the button of the device you want to operate.
1 SMART gives access to the set-up menu of the SBC RU880 2 Display 3 Mode keys select the device you want to operate 4 MENU switches menu on (and off, if this is the case on your
original remote)
5 Cursor up/down/
left/right scrolls through the menu
6 Volume Up/ turns volume up
Volume Down turns volume down
7 Mute switches sound on and off 8 Ke ypad for direct channel selection and other functions 9 S(hift) hold this key while pressing other keys to access
additional functions (if available on your equipment).
For instance: TV:
S(hift) – - /- - Previous Program S(hift) – Menu Menu Off S(hift) – a Teletext Mix S(hift) – I Teletext Cancel Try these and other combinations on your equipment to discover which functions are available.
0 for TV FastText for VCR
red G Rewind green L Stop yellow B Play blue F Forward white K Pause
M Recor d
! I switches Teletext off
a switches Teletext on h enlarges the Teletext display d keeps the current Teletext page on screen
-
+
+
+
+
Instructions for use English
English
4
@ B switches your device off (and on, if this is the case on
your original remote)
# OK confirms selections in the menu $ THEATRE is used to activate the theatre function % Channel Up/ changes to next channel
Channel Down changes to previous channel
^ 1/2 Digits switches between one and two-digit channel selection
and display
& Back-lighting switches the keypad back-lighting on and
off; it stays on for four seconds after the last key press.
Try it out! The easiest way to find out how your new remote control works is to try pressing the keys and see what happens - don't worry, you won't damage anything!
For example:
• Switch on your TV (manually)
Using your SBC RU880:
• Press Vol. Up
• Press TXT on
• Press B If the SBC RU880 has been set up properly these functions should work. If they
don’t work, go to the section 1. GETTING STARTED. Most of the keys work the same as on your original remote control. Of course, if
your TV or VCR system remote control does not offer a specific function, pressing that key on the SBC RU880 has no effect.
1. GETTING STARTED
Language setup
1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays LANGUAGE. 5 Press OK. You can now define the language of the display by pressing Cursor
up and Cursor down. – The LCD displays ENGLISH, FRANCAIS or DEUTSCH. 6 Press OK to confirm the language you require and to go back to normal
mode. – The LCD now displays all messages in the language you have selected.
NOTE: The SBC RU880 does not react to any keys other than the keys described
above. To leave this mode and go back to normal mode, just press the SMART key.
Setting up the clock
1 Press and hold the SMART key (for about 3 seconds) until the LCD displays
TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays TIME SETUP. 5 Press OK.
– The SBC RU880 is now ready for you to set the time up. The LCD displays
24HR CLOCK.
6 Press Cursor up or Cursor down to choose between a 24 HR and 12 HR clock. 7 Press OK.
– The LCD will display TIME : . 8 Use the 10-digit keypad to enter the desired time. Press Cursor left or Cursor
right to change any digits you have entered. 9 Press OK. – If you have chosen the AM/PM clock, the LCD displays AM.
0 Press Cursor up or Cursor down to choose between AM and PM. ! Press OK.
– The LCD will display MON: to indicate a day of the week.
@ Press Cursor up or Cursor down to adjust the current day. # Press the OK key to go back to normal mode.
English
5
2. INSTALLATION
The SBC RU880 is ready to operate most Philips TVs, VCRs, satellite tuners, DVD­players, CD-players, tuners, amplifiers and Power Control Systems. For other brands of equipment, it first needs to be set up. This only takes a couple of seconds, thanks to Philips' ‘Simple System Set-up’!!
2.1 SETTING UP THE SBC RU880 FOR YOUR AUDIO/VIDEO EQUIPMENT
Before you start, make sure the SBC RU880 is in the right mode (TV, VCR, SAT, DVD, CD, AUDIO 1 or AUDIO 2) on the LCD display for setting it up. Also, make sure the equipment is switched on, and that you are sitting right in front of it.
If you know the brand name of your equipment (your TV for example) look at the code list at the back of this book to find the first 3-digit code for your TV. Then: 1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SETUP. 3 Press OK.
– The LCD displays ENTER CODE. The SBC RU880 is now in set-up mode. 4 Press OK. – The SBC RU880 is now in programming mode and the LCD displays the
selected equipment (your TV in this case).
5 Press OK. 6 Enter the 3-digit code using the keypad.
– If the code is correct, the display indicates OK for one second and returns
to normal operation.
That's it! Press a few keys on the SBC RU880 to check that the equipment (your TV in this case) responds correctly. If it doesn't, or if not all keys respond correctly, repeat the procedure again using the next code in the list. If none of the codes work properly, follow the instructions in the next section.
Tip: Make a note of the code inside the battery case and in the back of this
booklet in case you ever need to set up again.
2.2 HANDS-FREE AUTOSEARCH
If you don't know the brand of your equipment or if you can not find it in the codelist, set-up still won't take long. Philips' patented Hands-free Autosearch tests all the codes one after another and finds the right one for you!
The search time averages about 90 seconds. (Maximum search time is 5 minutes for TV; 2 minutes for VCR; 4 minutes for SAT, 1 minute for CD and 1 minute for Tuners/Amplifiers.)
Before starting the Hands-free Autosearch make sure that the equipment (e.g. TV, VCR) is switched on. If it's a VCR, insert a tape and start play. Once the correct code has been found the equipment switches off, or the VCR stops playing.
2.2.1 To start Hands-free Autosearch
1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SETUP. 3 Press OK.
– The LCD displays ENTER CODE. The SBC RU880 is now in set-up mode.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays AUTOSEARCH. 5 Press OK.
– The SBC RU880 is now in programming mode and the LCD displays the
selected equipment. 6 Press B to start the search. – Each time a code is transmitted, the code is displayed on the LCD.
There is a 1.5 second period between each transmission. When the right
code is found, the equipment switches off (if it’s a VCR, it stops playing).
Immediately press B to stop the search. The LCD displays the selected
equipment and its code. If you missed the correct code because the search went too far, switch the
equipment back on, then press (P-) to send the previous code again. Keep pressing (P-) down repeatedly until the equipment switches off again.
7 Once you've found the correct code, press OK to lock the code in the SBC
RU880’s memory. The SBC RU880 goes back to normal operation. That's it! Now, switch the equipment on again manually, then press a few keys
on the SBC RU880 to check that your equipment responds correctly. If it doesn't, try again from step 1 to find a better code. When the SBC RU880 has searched all codes, the LCD will display END for a few seconds before returning to normal operation.
English
6
If none of the codes works or if you are still missing certain functions of your original remote control, try our solution in chapter 2.4.1 ‘To copy codes from your original remote control’, or call our free-phone help-line.
2.3 NOTE THAT CODE!
Make a note of the correct code inside the battery case and in the back of this booklet; it will save you time if you ever need to set up again. If you have forgotten to note the code you can still 'read out' the code from the SBC RU880. Here's how: 1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key. 2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SETUP. – The SBC RU880 is now in set-up mode. 3 Press OK. – The LCD displays ENTER CODE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays CODE NO. 5 Press OK.
– The LCD displays the selected equipment with its code.
6 By pressing the mode keys you can read out the programmed codes. 7 Press the SMART key to return the SBC RU880 to normal mode.
2.4 COPY CODES FROM YOUR ORIGINAL REMOTE CONTROL
If your equipment is not included in the code list, or if specific codes on your remote control are missing, the SBC RU880 has the solution. It can copy and replicate up to 200 codes from your original remote control. Here's how...
Place your original remote control facing the infra-red sensor window of the SBC RU880. Place both remote controls on a flat surface, 3-8 centimetres apart. Make sure that both remote controls have new batteries.
2.4.1 To copy codes from your original remote control
1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SETUP. 3 Press OK.
– The LCD displays ENTER CODE. The SBC RU880 is now in set-up mode.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays LEARN. 5 Press OK.
– The SBC RU880 is now in learning mode and the LCD displays the selected
equipment. 6 Press OK. – The LCD displays PRESS KEY. 7 Press a key on the SBC RU880 that you want to use as the function key. – The LCD displays PRESS ORIG indicating that the SBC RU 880 is ready to
receive a signal. 8 Press and hold the function key on the original remote control that you want
to copy to the SBC RU880, until the SBC RU880’s LCD displays OK for a
second. – The LCD displays PRESS KEY. 9 Release the key. – The function for the selected key has now been copied.
That's it! You've now copied a function from your original remote control to one of the SBC RU880 keys. If you want to copy more functions from your original remote control, start again from step 7.
0 Return to normal mode by pressing the SMART key.
Tips: Choose keys that correspond with the keys on your original remote control,
so that you can remember them easily.
Note: If the LCD displays MEM FULL you have reached the maximum of keys
you can copy. Please delete some keys and copy only the important keys.
S
2
f
b
a
h
e
Q
cz
>
I
B
rpqo
t
n
4
English
7
The LCD displays PRESS ORIG, indicating that the SBC RU880 is ready to receive a signal.
2.4.2 If the SBC RU880 displays ERROR
If the SBC RU880 displays ERROR for a second, followed by PRESS ORIG, the SBC RU880 did not receive the signal correctly. Then you should:
• vary the distance slightly between both remote controls and try again from step 7 (try this several times).
• This time you should press and immediately release the function key on your original remote control. The LCD should display OK, indicating that the RU 880 received the signal.
• make sure that both remote controls have new batteries.
• try to copy your codes under different lighting conditions. Light from TL­tubes may influence the signal you are copying.
The SBC RU880 is designed and tested extensively and is ready to copy almost all infra-red remote control signals. In some rare instances manufacturers use infra-red signals that cannot be copied to any remote control. You should of course always try the Hands-free Autosearch to see if such a code is included in our pre-programmed library.
2.4.3 If you run out of keys on the SBC RU880
If you run out of keys on the SBC RU880 or if you want to copy less important functions you can do so under the SBC RU880’s shift key. Here's how: 1 Make sure the SBC RU880 is in the right mode for the equipment you're
setting up, and position both remote controls as indicated above. Then:
2 Refer to section 2.4.1. ‘To copy codes from your original remote control’
and repeat the first six steps. Then:
3 Press and hold (S) and then press the key you have selected to activate the
desired function from your original remote control.
– The LCD displays PRESS ORIG.
4 Release both keys. 5 Now repeat steps 8 and 9 from the same section.
That’s it! The function for your selected key has now been copied.
NOTE: If you copy a function under a specific key on the SBC RU880, the previous
signal will be erased.
2.5 SETTING UP AN EXTRA DEVICE ON THE SBC RU880
The SBC RU880 has eight operating modes for operating eight different devices. It can also be programmed for any combination of devices contained in its library. The following is an example. Other combinations are also possible.
The HOME mode on the SBC RU880 is factory pre-set to control the Philips Power Control System (see 5. ‘Setting up the SBC RU880 for your Philips Power Control System’), but you can change it to control, for example, a second TV.
Before you start, make sure the SBC RU880 is in the HOME mode. Also, make sure the equipment is switched on, and that you’re sitting right in front of it.
2.5.1 If you know the brand name
If you know the brand name of your second TV look at the code list at the back of this book to find the first 3-digit code for this TV. Then: 1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SETUP. 3 Press OK.
– The LCD displays ENTER CODE. The SBC RU880 is now in set-up mode. 4 Press OK. – The SBC RU880 is now in programming mode and the LCD displays the
selected equipment.
5 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays TV. 6 Press OK. 7 Enter the 3-digit code using the keypad.
– If the code is correct, the display indicates OK for one second and returns
to normal operation. The LCD then displays TV2. When you press the TV MODE key the LCD displays TV1.
That's it! Now press a few keys on the SBC RU880 to check that the equipment responds correctly. If it doesn't, try again from step 1 using the next code in the list. If none of the codes work properly, follow the instructions in the next section.
Tip: Make a note of the code inside the battery case and in the back of this
booklet in case you ever need to set up again.
English
8
2.5.2 If you don't know the brand name
If you don't know the brand name of your equipment or if you cannot find it in the code list, set-up still won't take long. Philips' patented Hands-free Autosearch tests all the codes one after another and finds the right one for you!
Make sure the TV is switched on. You will know the correct code has been found when the equipment switches off. Then: 1 Press the SMART key (for about three seconds) until the LCD displays
TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SETUP. 3 Press OK.
– The LCD displays ENTER CODE. The SBC RU880 is now in set-up mode.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays AUTOSEARCH. 5 Press OK.
– The SBC RU880 is now in programming mode and the LCD displays the
selected equipment.
6 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays TV. 7 Press B to start the search.
– Each time a code is transmitted it is displayed on the LCD. There is a 1.5
second period between each transmission. When the right code is found, the
TV switches off. 8 Immediately press B to stop the search. – The LCD displays the selected equipment and its code.
If you missed the correct code because the search went too far, switch the TV back on, then press (P-) to send the previous code again. Keep pressing (P-) down repeatedly until the equipment switches off again
9 When you've found the correct code, press OK to lock the code in the SBC
RU880’s memory. The LCD will then display TV2. When you press the TV
mode key the LCD will display TV1. That's it! Now switch the second TV on again manually, then press a few keys
on the SBC RU880 to check that the TV responds correctly. If it doesn't, try again from step 1 to find a better code.
NOTE: When the SBC RU880 has searched all codes, the LCD displays END for a
few seconds before returning to normal operation.
2.6 TO CONTROL THE SECOND TV'S VOLUME
If you have installed a second TV under the HOME mode, you can also control that TV's volume when you are in VCR mode. To do this: 1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays COPY VOL. 5 Press OK.
– The SBC RU880 is now ready to change the volume, and the LCD displays
FROM. 6 Press the mode you want to copy the volume from (in this case HOME). – TO appears on the LCD. 7 Press the mode you want to copy to (in this case VCR). – The SBC RU880 goes back to normal mode.
NOTE: The SBC RU880 does not react to keys other than the keys described above.
To go back to normal mode press the SMART key.
2.7 RESTORING DEFAULT KEY SETTINGS
2.7.1 If you want to restore the original function of a specific key
1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays RESET. 5 Press OK.
– The SBC RU880 is now in reset mode and the LCD displays RESET KEY. 6 Press OK. – The LCD displays PRESS KEY. 7 Press the key that you want to restore. – The LCD displays OK for a second and then returns to normal operation.
That's it! The key now operates under its original function.
English
9
2.7.2 If you want to restore all keys in a certain device
1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays RESET. 5 Press OK.
– The SBC RU880 is now in reset mode and the LCD displays RESET KEY.
6 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays RESET MODE. 7 Press OK.
– The LCD displays PRESS MODE. 8 Press the device key that you want to restore. – The LCD displays OK for a second and then returns to normal operation.
That's it! You have now restored all keys in this mode to their original functions.
2.7.3. If you want to reset the RU880 completely
NOTE: All programming will be erased, you the RU880 will return to it’s default
set-up.
1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays RESET. 5 Press OK.
– The SBC RU880 is now in reset mode and the LCD displays RESET KEY.
6 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays RESET ALL. 7 Press OK.
– The LCD displays RESET. 8 Press OK to completely reset the RU880. – The LCD displays OK for a second and then returns to normal operation.
3. KEYS AND MACRO’S
3.1 COPYING THE FUNCTIONS OF KEYS
1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays COPY KEY. 5 Press OK.
– The SBC RU880 is now ready to move keys and the LCD displays FROM. 6 Press the device key of the device you want to copy from, followed by the
key you want to copy from. – The LCD displays TO. 7 Press the device key of the device you want to copy to, followed by the key
you want to copy to. – After you've pressed this key, the LCD displays OK for a second and the SBC
RU880 goes back to normal operation.
3.2 PROGRAMMING MACRO'S
A macro is a short-cut to performing a series of functions. To programme a macro: 1 Press the SMART key (for about three seconds) until the LCD displays
TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays KEY MACRO. 5 Press OK.
– The LCD displays SELECT KEY. You can now define the key that you want
to transmit the macro. 6 Press the defined key. – The LCD displays ENTER KEYS. You can now enter all the keys (up to 10)
that you want the SBC RU880 to transmit.
English
10
7 Press the SMART key to indicate the end of the string. – The LCD displays OK for a second and then returns to normal operation.
NOTES:
Press the keys in the sequence that you want your equipment to respond.The THEATRE key, SMART key and back-lighting key cannot be programmed as
macro keys.
4. EXTRA FUNCTIONS
4.1 TIMER
The SBC RU880 has a built-in timer that can be used to organise time blocks to switch on or off your TV or to set up your VCR for recording. This timer can also be used to operate a Philips Power Control system.
If you want to set up the timer for example to record your favourite programme every Monday at 7.p.m., just: 1 Press the SMART key (for about three seconds) until the LCD displays
TIMER. 2 Press OK. – The LCD displays ADD TIMER, and the SBC RU880 is now in timer set-up
mode. 3 Press OK. – The LCD displays ONCE.
4 Press Cursor up or Cursor down to choose between ONCE, DAILY and
WEEKLY (Select WEEKLY in this case).
5 Press OK. – The LCD displays START : . 6 Key in the time using four digits (choose 19:00 in this case). Press Cursor
left or Cursor right to go back and forth to correct. 7 Press OK. – If you have chosen Once or Weekly, the LCD displays MON. 8 Press Cursor up or Cursor down to choose one of the week-days (Monday in
this case). 9 Press OK. – The LCD displays ENTER KEYS. You can now enter the sequence of keys
you want to transmit at a certain point in time e.g. VCR, B, Digit (2), REC. 0 Press the SMART key to indicate the end of this macro. – The LCD displays OK for a second and then returns to normal operation. The
timer symbol should light up. That’s it! You have now programmed your VCR to record your favourite Channel
2 programme at 7.p.m. every Monday night.
NOTES:
– If you have chosen the AM/PM clock, the LCD displays PM.
• Press Cursor up or Cursor down to choose between AM and PM.
• Press the SMART key to leave this mode and go back to normal mode. – As soon as the last timer-block is transmitted, the timer-symbol should go off. – Total number of timers and macro's should not exceed 8. Maximum number of
keys per macro should be 10.
4.2 DELETE TIMER
To delete the timer function: 1 Press the SMART key (for about three seconds) until the LCD displays
TIMER. 2 Press OK. – The LCD displays ADD TIMER and the SBC RU880 is now in timer set-up
mode.
3 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays DEL TIMER. 4 Press OK.
– The LCD displays (DAY) (Once/Weekly) (TIME) or (DAILY) (TIME).
(This means day and time of the first programmed timer-block). 5 Press Cursor up or Cursor down to select between the several programmed
timer-blocks. – The day and time of those timer-blocks will then be displayed. 6 Press OK to delete the chosen timer-block. – The SBC RU880 returns to normal operating mode.
NOTE: When the last programmed timer-block is deleted the timer-symbol goes off.
English
11
4.3 SLEEP-TIMER
Some televisions and satellite boxes have a sleep-timer function built-in. This enables these devices to be programmed for switching off at a pre-set time. You can check whether your equipment (TV, VCR etc.) has a built-in sleep-timer by aiming the SBC RU880 at it and pressing and holding the Shift key and B key. If there’s a sleep-timer function built in, the equipment will respond. If the selected equipment does not have a sleep-timer function built in, the SBC RU880's internal sleep-timer can be activated. Here's how: 1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SLEEP. 5 Press OK.
– The LCD displays DISABLE.
6 Press Cursor up or Cursor down to switch between DISABLE and
ENABLE.
– If you select ENABLE the internal sleep-timer is set.
7 Press OK. – The RU880 returns to normal mode.
4.3.1 Activating the SBC RU880’s sleep-timer
The SBC RU880’s sleep-timer function can be used to switch off equipment after a pre-determined time. First, select the equipment you want switched off, point your SBC RU880 at it, then: 1 Press and hold the SBC RU880’s Shift key and then press the B key. Release
both keys.
– The LCD displays SLEEP 15 by default.
2 Press Cursor up or Cursor down to choose between the sleep-timer in 15,
30, 45, 60 minute sequences or OFF.
3 If you want the SBC RU880 to turn off your equipment after 15 minutes,
press Cursor up until the LCD displays SLEEP 15. 4 Press OK to confirm your selection. – The LCD displays SLEEP 15 and commences count-down.
After 15 minutes the SBC RU880 turns off the selected equipment and
returns to normal operation.
NOTE: Always point the SBC RU880 directly at your equipment to ensure a
response to your key command.
4.3.2 To erase the sleep-timer
1 Select the equipment that you want to be turned off. 2 Press and hold the SBC RU880’s Shift key and B key until the LCD displays
SLEEP 15.
3 Press Cursor up until the LCD displays SLEEP OFF. 4 Press OK.
– The sleep-timer function is erased and your equipment stays on.
4.3.3 Turning off both your equipment and sleep-timer
1 Select the equipment that you set to be turned off. 2 Press the B key on the SBC RU880.
– The equipment turns off and the SBC RU880 erases the sleep-timer function.
4.4 PREPARING THE SBC RU880 FOR HOME THEATRE CONTROL
NOTE: You should only programme the SBC RU880’s THEATRE key after you have
programmed all the rest of your devices.
Home Theatre is an integrated A/V system that offers the best in sound and vision entertainment. If you have a Home Theatre system, you can use the SBC RU880 to operate the most important functions of each device (TV, VCR, amplifier etc.) without changing devices all the time. The SBC RU880 is already factory preset to operate TVs, VCRs and amplifiers under THEATRE. All you have to do is programme the THEATRE key. Just: 1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
English
12
4 Press OK. – The SBC RU880 is in THEATRE set-up mode and the LCD displays ENTER
KEYS.
5 Now press a device key and then the function keys you want to operate that
device with.
For example:
• Press TV
• Press P+, P-, and all of the digit keys
• Press VCR
• Press L, B, G, F That’s it! You have programmed the SBC RU880 to operate both the television
and the VCR in your Home Theatre system. You can programme the SBC RU880 to operate the rest of your Home Theatre devices in the same way, first by first pressing the device button, and then pressing the function key(s) you want to operate that device with.
1 When you have finished programming the SBC RU880 in THEATRE mode,
press the SMART key. – The LCD displays PRESS OK. 2 Press OK to leave THEATRE mode.
4.5 SETTING UP THE SBC RU880 TO TRANSMIT RF CONTROLLED SIGNALS
Philips’ Remote Control Extender (SBC LI510) is an innovative wireless extension system that lets you operate Infra-Red (IR)-driven equipment from anywhere in your house. The SBC LI510 uses RF technology to convert IR into Radio­Frequency (RF) signals and back again so they can be used to control your VCR, satellite receiver or Hi-Fi set regardless of obstacles in between. You can use the SBC RU880 in combination with a Philips Remote Control Extender set to control your own devices. And because the SBC RU880 can be set up to transmit Rf signals, you don’t even need the Transmitter section of the LI510 system!
To do this:
1 Press and hold the SMART key (for about three seconds) until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
2 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SPECIAL. 3 Press OK.
– The LCD displays THEATRE.
4 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays RF. 5 Press OK.
– The LCD displays RF OFF. 6 Press Cursor up. – The LCD displays RF ON. 7 Press OK. – The SBC RU880 returns to normal operation and can transmit both infra-red
and RF signals.
English
13
5. SETTING UP THE SBC RU880 FOR YOUR PHILIPS POWER CONTROL SYSTEM
5.1 USING THE SBC RU 880 TOGETHER WITH YOUR PHILIPS POWER CONTROL SYSTEM
The SBC RU880 is ready for controlling a Philips Power Control System. This innovative system (comprising a range of switches and remote controls) allows you to control electrical appliances in and around your home using radio­frequency (RF) operated remote controls. Each Power Control system has its own house code to prevent interference with a neighbour’s system.
Quick Reference
Caution: Before connecting any appliance to a Power switch check the appliances’
power consumption. These Power switches can control appliances with a maximum power rating of 1000 Watts!
NOTE: The house code’s default setting is A.
1 Connect the Power switches to mains power outlets. 2 Select the appliances, e.g. lamps, you want to control and plug them into
the Power switches. If the appliance has its own ON/OFF switch, make sure it is switched on.
Use the SBC RU880 to operate the appliances as follows: 1 Select the HOME mode key. – The last selected appliance is displayed (for example, UNIT1). 2 Select your module using the 10-digit keypad. – The LCD displays UNIT X (for example, UNIT 3).
NOTE: Although the unit code on the Power switch can be set from 1 to 16, the
remote control can only operate Power switches with unit code set from 1 to 10.
1 Press Cursor up to switch on the selected appliance. 2 Press Cursor down to switch off the selected appliance. 3 Press P+ to switch all appliances on.
– The SBC RU880 displays ALL ON during key-press and then displays the
last selected appliance. 4 Press P- to switch all appliances off. – The SBC RU880 displays ALL OFF during key-press and then displays the
last selected appliance.
5.2 SETTING UP THE SBC RU880 FOR DIFFERENT HOUSE CODES.
The Power Control system’s house code prevents interference with a similar system in your neighbour’s house. Power Control Systems only respond to signals with the correct house code. The house code's default setting is A.
To change the house code:
Verify that the house code already is installed. Look at the house code selection wheel at the rear of the switches (A-P). If you want to change the house code turn this wheel with a screwdriver.
NOTE: Ensure that the house code you have selected for the remote control and all
Power switches is the same!
Look at the code list at the back of this book under Power Control to find the first three-digit code for your house code.
1 Press the HOME mode key. 2 Press and hold the SMART key (for about three seconds until the LCD
displays TIMER. Release the SMART key.
3 Press Cursor up or Cursor down until the LCD displays SETUP. 4 Press OK.
– The LCD displays ENTER CODE. The SBC RU880 is now in set-up mode. 5 Press OK. – The SBC RU880 is now in programming mode and the LCD displays HOME.
6 Press OK. 7 Enter the three-digit code using the keypad.
– If the code is correct the display indicates OK for a second and the SBC
RU880 returns to normal operation.
NOTE: It's not possible to search/copy Power Control System codes, since these
codes are not infra-red.
English
14
6. NEED HELP?
If you have questions about your remote or if you are missing certain functions on your remote, call our free-phone helpline! Before you call, please read the manual carefully. Most questions will be answered here. However, if you don’t find an answer to your questions, make a note of your equipment in the table below. This makes it easier for the operators to help you quickly. Look for model numbers in the equipment instruction manual, or on the back of the equipment. Be in front of the equipment, this way our operators can help you to see if your remote is working properly.
In the UK call
0800 968 118
/In Ireland
1 800 553 136
The model number of your Philips universal remote control is: SBC RU880
Date of purchase: ____/____/____
Day/month/year
Equipment
TV
VCR
SAT
DVD
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
HOME
Brand Model number Model number
of original remote
Code
English
15
INTRODUCTION
V
ous avez certainement fait le bon choix en achetant cette télécommande universelle Philips! Elle remplace jusqu’à huit télécommandes séparées. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes les marques de téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite, décodeur de télévision câblée, lecteur de disque compact, lecteur DVD, récepteur audio et amplificateurs. La télécommande SBC RU880 peut également servir à commander les interrupteurs à distance Philips. Elle peut également ’assimiler’ les codes d’autres télécommandes qui ne sont pas préprogrammées. Cette télécommande SBC RU880 présente un autre énorme avantage, elle est facile à programmer et à utiliser; de plus, elle est dotée d’un éclairage de fond vert, ce qui vous permet de l’employer même dans des pièces où la lumière est faible! Et voici comment...
N’OUBLIEZ PAS LES PILES!
Pour que la télécommande SBC RU880 fonctionne correctement, il vous faut utiliser trois piles de 1,5V, type UM3, LR6 ou AA uniquement. Insérez-les de la manière indiquée.
N’oubliez pas de remplacer les piles au moins une fois par an. La télécommande SBC RU880 a la qualité unique de ne pas perdre les codes programmés ou assimilés lorsque les piles sont usées. Il vous suffit de régler à nouveau l’heure (voir section 2. ‘Réglage de l’heure’).
D’UN COUP D’OEIL
Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU880 est prête à être utilisée avec la plupart des magnétoscopes Philips, récepteurs satellite, lecteurs de disques compacts, récepteurs radio et amplificateurs. Il vous suffit d’appuyer sur le bouton (voir ci-dessous) correspondant à le materiel Philips que vous désirez utiliser. Si le materiel est d’une autre marque, il faut commencer par régler la télécommande en fonction des indications du chapitre 2. Installation.
Sélectionnez TV, VCR, SAT, DVD, CD, AUDIO1, AUDIO2 ou HOME. La télécommande dispose des 8 modes suivants: téléviseur (TV), magnétoscope (VCR), récepteur satellite (SAT), lecteur DVD (DVD), lecteur de disques compacts (CD), AUDIO 1 & AUDIO 2 (pour autres équipements) et HOME (pour agir sur les interrupteurs à distance Philips. La diode électroluminescente indique le mode dans lequel vous vous trouvez. Pour passer d’un mode à l’autre, il suffit d’appuyer sur le bouton de l’unité que vous désirez activer. 1 SMART donne accès au menu d’installation de la
télécommande SBC RU880
2 Afficheur 3 Clés de mode sélectionnent l’équipement que vous désirez activer 4 MENU active le menu (et le désactive si c’est le cas sur
votre télécommande d’origine)
5 Curseur haut/bas
/gauche/droite permet de naviguer dans le menu
6 Volume Plus/ pour augmenter le volume
Volume Moins pour baisser le volume
7 Sourdine (Mute) permet d’activer ou de désactiver le son 8 Pavé numérique permet de sélectionner une chaîne directe et d’autres
fonctions
9 S(hift): maintenez la touche enfoncée en appuyant
simultanément sur d’autres touches pour accéder à certaines fonctions complémentaires (si disponibles sur votre matériel).
Par exemple: TV:
S(hift) – - /- -
Chaîne précédente
S(hift) – Menu
Menu désactivé
S(hift) – a
Mixage image TV et Télétexte
S(hift) – I
Arrêt momentané de Télétexte Essayez celles-ci et d’autres combinaisons sur votre matériel pour découvrir les fonctions disponibles.
-
+
+
+
+
16
Mode d’emploi Français
Français
0 pour téléviseur à texte rapide pour magnétoscope
rouge G Rebobinage vert L Stop jaune B Lecture bleu F Avance blanc K P ause
M Enr egistr em en t
! I désactive le Télétexte
a active le Télétexte h agrandit l’affichage Télétexte d maintient sur l’écran la page de Télétexte courante
@ B permet de mettre la commande hors service (et en
service si c’est le cas de votre télécommande d’origine)
# OK confirme les sélections dans le menu $ THEATRE sert à activer la fonction théâtre % Chaîne Plus/ pour passer à la chaîne suivante
- Chaîne Moins pour passer à la chaîne précédente ^ 1/2 pour passer de l’affichage à un ou à deux chiffres de
sélection de chaîne ainsi qu’à son affichage
& L’éclairage de fond active et désactive l’illumination
du pavé numérique; il reste allumé pendant quatre secondes après avoir été sollicité.
A votre tour! La manière la plus facile de comprendre le fonctionnement de votre nouvelle télécommande est d’appuyer sur les touches et d’observer ce qui se passe - ne vous inquiétez pas, vous n’endommagerez rien!!
Par exemple:
• Mettez votre TV en marche (manuellement)
Prenez votre télécommande SBC RU880:
• Appuyez sur Volume Plus
• Appuyez sur Télétexte
• Appuyez sur B Si la télécommande a été programmé correctement, ces fonctions devraient
marcher normalement. Si cela ne marche pas, passer à la section 1. PRISE EN MAIN.
La plupart des touches fonctionnent de la même façon que sur votre télécommande d’origine. Bien entendu, si votre télécommande de téléviseur ou de magnétoscope ne dispose pas d’une fonction spécifique, le fait d’actionner cette touche sur la SBC RU880 n’aura aucun effet.
1. PRISE EN MAIN
Réglage de langue
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la touche SMART.
2 Appuyez sur le curseur haut ou sur le curseur bas jusqu’à ce que l’affi cheur
indique SPECIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique THEATRE. 4 Appuyez sur le curseur haut ou sur le curseur bas jusqu’à ce que l’affi cheur
indique LANGUE. 5 Appuyez sur OK. Il est possible de sélectionner la langue d’affichage requise
avec le curseur bas et le curseur haut. – L’afficheur indique ENGLISH (Anglais), FRANCAIS ou DEUTSCH
(Allemand). 6 Appuyez sur OK pour confirmer la langue souhaitée et repassez en mode
normal. – L’afficheur indique alors tous les messages dans la langue que vous avez
sélectionnée.
REMARQUE: La télécommande SBC RU880 ne réagit pas aux touches autres que
les touches décrites ci-avant. Pour abandonner ce mode et repasser en mode normal, appuyez sur la touche SMART.
Réglage de l’heure
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez
la touche SMART.
Français
17
2 Appuyez sur le curseur haut ou sur le curseur bas jusqu’à ce que l’affi cheur
indique SPECIAL. 3 Appuyez sur OƒK. – L’afficheur indique THEATRE. 4 Appuyez sur le curseur haut ou sur le curseur bas jusqu’à ce que l’affi cheur
indique HORLOGE. 5 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est prête à être programmée. l’afficheur indique
24H. 6 Appuyez sur le curseur vers le haut ou le curseur vers le bas pour
sélectionner l’horaire 24 H ou l’horaire 12 H. 7 Appuyez sur OK. – Si vous avez opté pour l’horaire AM/PM, l’afficheur indique AM.
8 Appuyez sur le curseur pour faire un choix entre AM et PM. 9 Appuyez sur OK.
– L’afficheur indique HEURE : .
0 Utilisez le pavé numérique pour introduire l’heure souhaitée. ! Appuyez sur le curseur gauche ou droite pour agir sur les chiffres introduits. @ Appuyez sur OK.
– L’afficheur indique LUN: pour indiquer un jour de la semaine.
# Appuyez sur le curseur haut ou bas pour régler sur le jour en questi on. $ Appuyez sur OK pour repasser en mode normal.
2. INSTALLATION
La télécommande SBC RU880 peut commander à activer la plupart des équipements Philips, téléviseurs, magnétoscopes, récepteurs satellite, lecteurs DVD, lecteurs de disques compacts, récepteurs radio, amplificateurs et systèmes électriques. Pour les équipements d’autres marques, il faudra d’abord effectuer une programmation. Ceci se fait en quelques secondes grâce au simple système d’installation de Philips!
2.1 RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE SBC RU880 POUR VOTRE ÉQUIPEMENT
AUDIO/VIDÉO
Avant de démarrer, assurez-vous que la télécommande SBC RU880 est positionnée dans le mode correct (TV, VCR, SAT, DVD, CD, AUDIO 1, AUDIO 2 ou HOME) sur l’afficheur à cristaux liquides. Assurez-vous également que l’équipement est en service et que vous êtes assis juste en face.
Si vous connaissez la marque de votre équipement (par exemple de votre téléviseur) vérifiez le code à l’arrière de ce manuel pour déterminer les trois premiers chiffres du code de votre TV. Ensuite: 1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur à cristaux liquides indique
MINUTERIE. Relâchez la touche SMART.
2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce qu’apparaisse INITIAL. 3 Appuyez sur OK.
– L’afficheur indique ENTR CODE. La télécommande SBC RU880 est alors en
mode de programmation. 4 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est alors en mode de programmation et
l’afficheur indique l’équipement sélectionné (en l’occurrence votre
téléviseur).
5 Appuyez sur OK. 6 Introduisez le code à trois chiffres à l’aide du pavé numérique.
– Si le code est correct, l’afficheur indique CORRECT pendant une seconde et
repasse en mode normal. Le tour est joué! Appuyez plusieurs fois sur la télécommande SBC RU880 pour
contrôler si l’équipement (en l’occurrence votre téléviseur) réagit correctement. Si ce n’est pas le cas ou si les touches ne correspondent pas toutes, répétez la procédure en utilisant le code suivant dans la liste. Si aucun des codes ne fonctionne correctement, suivez les instructions de la section suivante.
Conseil: Notez le code à l’intérieur du compartiment piles et à la dernière page de
ce manuel au cas où vous en auriez à nouveau besoin.
2.2 RECHERCHE AUTOMATIQUE SANS MAINS
Si vous ne connaissez pas la marque de votre équipement ou si vous ne parvenez pas à la trouver dans la liste des codes, la programmation ne prendra pas longtemps pour autant. L’option de recherche automatique sans mains brevetée par Philips teste tous les codes les uns après les autres et retrouve toujours le code correct pour vous!
Français
18
Le temps de recherche prend en moyenne 90 secondes. (La durée de recherche maximale est de 5 minutes pour le téléviseur (TV), de 2 minutes pour la magnétoscope (VCR); de 4 minutes pour le récepteur satellite (SAT), d’une minute pour le lecteur de disques compacts (CD) et d’une minute également pour les récepteurs radio/ amplificateurs.
Avant de démarrer la recherche automatique sans mains, assurez-vous que l’équipement (par exemple téléviseur, magnétoscope, etc.) est bien allumé. Dans le cas d’un magnétoscope, insérez une cassette et mettez en marche. Vous verrez que le code correct a été détecté au moment où le matériel s’éteint ou que le magnétoscope s’arrête de tourner.
2.2.1 Démarrage de la recherche automatique sans mains
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la touche SMART.
2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
INITIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique ENTR CODE. La télécommande SBC RU880 se trouve
alors en mode de programmation. 4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
CHERCH COD. 5 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est alors en mode de programmation et
l’afficheur indique l’équipement sélectionné. 6 Appuyez B pour démarrer la recherche. – A chaque fois qu’un code est transmis, ce code est affiché. Il y a une
transmission toutes les 1,5 seconde. Une fois le bon code détecté, le
matériel est mis en veille (s’il s’agit d’un magnétoscope, il s’arrête). Appuyez
immédiatement sur la touche B pour arrêter la recherche. L’afficheur
indique l’équipement sélectionné et son code. Si vous avez manqué le bon code du fait que la recherche est allée trop loin,
rallumez le matériel, appuyez sur (P-) pour retransmettre le code précédent. Appuyez plusieurs fois sur (P-) jusqu’à ce que l’équipement soit à nouveau mis en veille.
7 Une fois le code correct trouvé, appuyez sur OK pour le confirmer dans la
mémoire de la télécommande SBC RU880. La télécommande SBC RU880
repasse ensuite en mode normal. Le tour est joué! Rallumez manuellement le matériel et appuyez ensuite sur
quelques touches de la télécommande SBC RU880 pour vérifier si le matériel réagit correctement. Si ce n’est pas le cas, répétez l’opération du tout début pour trouver un meilleur code. Une fois que la télécommande SBC RU880 a recherché tous les codes, l’afficheur indique FIN pendant quelques secondes et repasse ensuite en mode normal.
Au cas où aucun des codes ne fonctionne ou s’il vous manque toujours certaines fonctions de votre télécommande d’origine, essayez la solution proposée au paragraphe 2.4.1 ’Copiez des codes à partir de votre télécommande d’origine’ ou appelez le numéro vert.
2.3 PRENEZ NOTE DU CODE!
Inscrivez le code correct à l’intérieur du compartiment de piles et à la dernière page de ce manuel pour gagner du temps au cas où vous en auriez à nouveau besoin. Si vous avez oublié de noter le code, vous avez encore la possibilité de le lire sur la télécommande SBC RU880. Voici comment: 1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la
touche SMART. 2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
INITIAL. – La télécommande SBC RU880 est alors en mode de réglage. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique ENTR CODE.
4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique NR
CODE.
5 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique l’équipement sélectionné avec son code.
6 Appuyez sur les touches de mode pour afficher les codes programmés. 7 Appuyez sur la touche SMART pour repasser en mode normal.
Français
19
2.4 COPIE DES CODES DE VOTRE TÉLÉCOMMANDE D’ORIGINE
Si votre équipement n’est pas mentionné dans la liste de codes ou que des codes spécifiques à votre télécommande font défaut, la télécommande SBC RU880 a la solution. Elle peut copier et reproduire jusqu’à 200 codes à partir de votre télécommande d’origine. Voici comment...
Disposez votre télécommande d’origine en face de la fenêtre infrarouge de la télécommande SBC RU880. Disposez les deux télécommandes sur une surface plane à une distance de 3 à 8 centimètres l’une de l’autre. Assurez-vous que les deux télécommandes soient munies de piles neuves.
2.4.1 Copie des codes de votre télécommande d’origine
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la touche SMART.
2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
INITIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique ENTR CODE. La télécommande SBC RU880 est alors en
mode de programmation. 4 Appuyez sur curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’afficheur indique
ASSIMIL. 5 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est alors en mode d’apprentissage et l’afficheur
indique l’équipement sélectionné. 6 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique APPU TOU. 7 Appuyez sur une touche de la télécommande SBC RU880 que vous voulez
utiliser comme touche de fonction. – L’afficheur indique APPU ORIG, ce qui indique que la télécommande SBC
RU880 est prête à recevoir un signal. 8 Maintenez enfoncée la touche de fonction de la télécommande d’origine que
vous désirez copier sur la télécommande SBC RU880, jusqu’à ce que la
télécommande SBC RU880 affiche CORRECT pendant une seconde. – L’afficheur indique APPU TOU. 9 Relâchez la touche. – La fonction de la touche sélectionnée a donc été copiée.
Le tour est joué! Vous avez donc copié une fonction de votre télécommande d’origine sur une des touches de la commande SBC RU880. Si vous désirez copier davantage de fonctions de votre télécommande d’origine, redémarrez à partir du point 7.
0 Repassez en mode normal en appuyant sur la touche SMART.
Conseils: Sélectionnez les touches correspondant aux touches de votre
télécommande d’origine de sorte que vous puissiez facilement vous en souvenir.
Note:
Si l’afficheur indique MEM PLEINE, vous avez copié le nombre maximum de touches. Effacez quelques touches et copiez seulement les touches les plus importantes.
2.4.2 Si la télécommande SBC RU880 affiche INCORRECT
Si la télécommande SBC RU880 affiche INCORRECT pendant une seconde, suivi de APPU ORIG, la télécommande SBC RU880 n’a pas reçu le signal correctement. Dans ce cas, il faut:
• adapter légèrement la distance séparant les deux télécommandes et
reprendre à partir du point 7 (essayez plusieurs fois).
• cette fois, vous devez appuyer sur et relâcher immédiatement la touche de
fonction de votre télécommande d’origine. L’affichage doit indiquer OK, ce
qui indique que la télécommande SBC RU880 a reçu le signal.
• s’assurer que les deux télécommandes sont munies de piles neuves.
S
2
f
b
a
h
e
Q
cz
>
I
B
B
rpqo
t
n
4
Français
20
• essayer de copier vos codes sous différentes conditions d’éclairage. La lumière produite par des tubes fluorescents peut agir sur le signal que vous désirez copier.
La télécommande SBC RU880 a été conçue et testée intensivement et elle est capable de copier pratiquement tous les signaux de télécommande infrarouges. Il est rare que certains fabricants utilisent des signaux infrarouges qui ne puissent pas être copiés sur une télécommande. Vous pouvez dans ce cas toujours essayer la recherche automatique pour voir si un code a été memorisée dans la mémoire.
2.4.3 Si vous n’avez plus de touches disponibles sur la télécommande SBC
RU880
Si vous n’avez plus de touches disponibles sur la télécommande SBC RU880 ou que vous désiriez copier des touches de moindre importance, vous pouvez le faire avec la touche shift de la télécommande SBC RU880. Voici comment: 1 Assurez-vous que la télécommande SBC RU880 est bien dans le mode correct
de l’équipement que vous désirez régler et positionnez les télécommandes en suivant les consignes mentionnées ci-dessus. Ensuite:
2 Référez-vous à la section 2.4.1 ’Copie des codes de votre télécommande
d’origine’ et répétez les six premiers points. Ensuite:
3 Enfoncez et maintenez enfoncée (S) et appuyez ensuite sur la touche que
vous avez sélectionnée pour activer la fonction requise de votre télécommande d’origine.
– L’afficheur indique APPU ORIG.
4 Relâchez ensuite les deux touches. 5 Répétez les points 8 et 9 de la même section.
Le tour est joué! La fonction pour la touche sélectionnée a été copiée.
REMARQUE: Si vous copiez une fonction sous une touche spécifique de la
télécommande SBC RU880, vous effacez automatiquement le signal précédent.
2.5 RÉGLAGE D’UNE UNITÉ COMPLÉMENTAIRE SUR LA TÉLÉCOMMANDE SBC
RU880
La télécommande SBC RU880 dispose de huit modes de fonctionnement pour huit unités différentes. Elle peut être programmée pour toutes combinaisons des unités retenues dans sa bibliothèque. Pour illustrer ceci, nous allons donner un exemple. D’autres combinaisons sont également possibles.
Le mode HOME de la télécommande SBC RU880 est préréglée départ usine pour commander d’interrupteurs à distance Philips (voir 5 ’Réglage de SBC RU880 pour votre système de commande électrique Philips’), mais vous pouvez également modifier ceci par exemple pour commander un deuxième téléviseur.
Avant de démarrer, assurez-vous que la télécommande SBC RU880 est en mode HOME. Assurez-vous également que l’équipement est allumé et que vous vous tenez bien en face.
2.5.1 Si vous connaissez la marque de votre deuxième téléviseur
Consultez la liste des codes à la dernière page du présent manuel pour y trouver le code à trois chiffres de votre téléviseur. Ensuite: 1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la touche SMART.
2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
INITIAL.
3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique ENTR CODE. La télécommande SBC RU880 est alors en
mode de programmation.
4 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est alors en mode de programmation et
l’afficheur indique le type de matériel sélectionné.
5 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique TV. 6 Appuyez sur OK. 7 Introduisez le code à trois chiffres avec le pavé numérique.
– Si le code est correct, l’afficheur indique CORRECT pendant une seconde et
repasse en mode normal. L’afficheur indique alors TV2. Si vous appuyez sur la touche de mode TV, l’afficheur indique TV1.
Français
21
Le tour est joué! Appuyez plusieurs fois sur la télécommande SBC RU880 pour contrôler si l’équipement (en l’occurrence votre téléviseur) réagit correctement. Si ce n’est pas le cas ou si les touches ne correspondent pas toutes, répétez la procédure en utilisant le code suivant dans la liste. Si aucun des codes ne fonctionne correctement, suivez les instructions de la section suivante.
Conseil: Notez le code à l’intérieur du compartiment piles et à la dernière page de
ce manuel au cas où vous en auriez à nouveau besoin.
2.5.2 Si vous ne connaissez pas la marque de votre équipement
Si vous ne connaissez pas la marque de votre équipement ou si vous ne parvenez pas à la trouver dans la liste des codes, la programmation ne prendra pas longtemps pour autant. L’option de recherche automatique sans mains brevetée par Philips teste tous les codes les uns après les autres et retrouve toujours le code correct pour vous!
Assurez-vous que le téléviseur est allumé. Une fois que le code correct a été trouvé, l’équipement se met en veille. Ensuite: 1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la touche SMART.
2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
INITIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique ENTR CODE. La télécommande SBC RU880 se trouve
alors en mode de programmation. 4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
CHERCH COD. 5 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est alors en mode de programmation et
l’afficheur indique l’équipement sélectionné.
6 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique TV. 7 Appuyez B pour démarrer la recherche.
– A chaque fois qu’un code est transmis, ce code est affiché. Il y a une
transmission toutes les 1,5 seconde. Une fois le bon code détecté, le
matériel est mis en veille (s’il s’agit d’un magnétoscope, il s’arrête). 8 Appuyez immédiatement sur la touche B pour arrêter la recherche. – L’afficheur indique l’équipement sélectionné et son code.
Si vous avez manqué le bon code du fait que la recherche est allée trop loin, rallumez le matériel, appuyez sur (P-) pour retransmettre le code précédent. Appuyez plusieurs fois sur (P-) jusqu’à ce que l’équipement soit à nouveau mis en veille.
9 Une fois le code correct trouvé, appuyez sur la touche OK pour le confirmer
dans la mémoire de la télécommande SBC RU880. l’afficheur indique TV2. Si
vous appuyez sur la fonction TV, l’afficheur indique TV1. Le tour est joué! Sollicitez à nouveau le second téléviseur manuellement,
appuyez ensuite sur quelques touches de la télécommande SBC RU880 pour vérifier si le matériel réagit adéquatement. Si ce n’est pas le cas, répétez l’opération du tout début pour trouver un meilleur code.
REMARQUE: Une fois que la télécommande SBC RU880 a recherché tous les codes,
l’afficheur indique FIN pendant quelques secondes et repasse ensuite en mode normal.
2.6 RÉGLAGE DU VOLUME DU DEUXIÈME TÉLÉVISEUR
Dans le cas où vous avez installé un deuxième téléviseur sur le mode HOME, vous pouvez également agir sur le volume de ce téléviseur en mode VCR. Pour ce faire, procédez comme suit: 1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la
touche SMART. 2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
SPECIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique THEATRE.
4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique COP
VOL.
5 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est prête à modifier le volume et l’afficheur
indique DE.
Français
22
6 Appuyez sur le mode à partir duquel vous désirez copier le volume (en
l’occurrence HOME). – A apparaît à l’afficheur. 7 Appuyez sur le mode vers lequel vous désirez copier (en l’occurrence VCR). – La télécommande SBC RU880 passe ensuite en mode normal.
REMARQUE: La télécommande SBC RU880 ne réagit pas à certaines touches autres
que celles décrites ci-avant. Pour repasser en mode normal, appuyez sur la touche SMART.
2.7 RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES D’UNE TOUCHE D’ORIGINE
2.7.1 Si vous désirez rétablir la fonction d’origine d’une touche spécifique
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la
touche SMART. 2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
SPECIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique THEATRE. 4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
EFFAC. 5 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est maintenant en mode de réinitialisation et
l’afficheur indique EFFAC TOUC. 6 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique APPU TOU. 7 Appuyez sur la touche que vous désirez rétablir. – L’afficheur indique CORRECT pendant une seconde et repasse ensuite en
mode norma l .
Le tour est joué! La touche fonctionne dès lors selon sa fonction d’origine.
2.7.2 Si vous désirez rétablir toutes les touches dans une certaine unité
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la
touche SMART. 2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
SPECIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique THEATRE. 4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
EFFAC. 5 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est maintenant en mode de réinitialisation et
l’afficheur indique EFFAC TOUC.
6 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi che indique EFFAC
MODE.
7 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique APPU MODE. 8 Appuyez sur la touche que vous désirez rétablir. – L’afficheur indique CORRECT pendant une seconde et repasse ensuite en
mode norma l . Le tour est joué! Vous avez dès lors rétabli toutes les touches dans le mode de
leur fonction d’origine.
2.7.3. Si vous désirez réinitialiser entièrement la télécommande RU880
REMARQUE: Tout ce qui a été programmé sera effacé, et la télécommande RU880
repassera en mode d’affectation.
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’affiche indique MINUTERIE. Relâchez la
touche SMART. 2 Appuyez sur curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’afficheur indique
SPECIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique THEATRE. 4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
EFFAC. 5 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est maintenant en mode de réinitialisation et
l’afficheur indique EFFAC TOUC.
Français
23
6 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
EFFACER. 7 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique EFFAC. 8 Appuyez sur OK pour réinitialiser entièrement la télécommande RU880. – L’afficheur indique CORRECT pendant une seconde et repasse ensuite en
mode norma l .
3. TOUCHES ET MACROS
3.1 COPIE DES FONCTIONS DE TOUCHES
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la
touche SMART. 2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
SPECIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique THEATRE.
4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique COP
TOUCHE.
5 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est maintenant prête à déplacer les codes des
touches et l’afficheur indique DE. 6 Appuyez sur la touche d’unité à partir de laquelle vous désirez copier suivie
de la touche à partir laquelle vous désirez faire cette copie. – L’afficheur indique A. 7 Appuyez sur la touche de l’unité vers laquelle vous désirez copier suivie de la
touche vers laquelle vous désirez faire la copie. – Après avoir appuyé sur cette touche, l’afficheur indique OK p e nda nt une
seconde et la télécommande SBC RU880 repasse en mode normal.
3.2 PROGRAMMATION DES MACROS
Une macro est un raccourci pour réaliser une série de fonctions. Pour programmer un macro, procédez comme suit: 1 Appuyez sur la touche SMART (pendant environ trois secondes) jusqu’à ce
que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la touche SMART. 2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
SPECIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique THEATRE. 4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
TOUCHE SEQ. 5 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique SEL TOUCHE. Vous pouvez alors définir la touche vers
laquelle vous désirez transmettre la macro. 6 Appuyez sur la touche définie. – L’afficheur indique ENTRE TOUCH. Vous pouvez introduire toutes les
touches (jusqu’à 10) que vous voulez transmettre à la télécommande SBC
RU880. 7 Appuyez sur la touche SMART pour indiquer la fin de l’opération. – L’afficheur indique OK pendant une seconde et la télécommande SBC RU880
repasse en mode normal. 8 Appuyez sur OK pour passer en mode normal.
REMARQUES:
– Appuyez sur les touches dans l’ordre auquel vous désirez que votre équipement
réagisse. – A remarquer que les touches THEATRE, SMART et éclairage de fond ne sont pas
programmables comme touches macro.
4. FONCTIONS SPECIALES
4.1 MINUTERIE
La télécommande SBC RU880 dispose d’une minuterie intégrée qui permet de gérer des blocs de temps pour allumer ou éteindre votre téléviseur ou pour gérer un bloc de temps pour votre magnétoscope. Cette minuterie peut être utilisée pour faire fonctionner un interrupteur à distance Philips.
Si vous désirez régler la minuterie par exemple pour enregistrer votre programme favori chaque lundi à 7 heures du soir, procédez comme suit:
Français
24
1 Appuyez sur la touche SMART (pendant environ trois secondes) jusqu’à ce
que l’afficheur indique MINUTERIE. 2 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique AJOUTE SEQ et la télécommande SBC RU880 est alors
en mode de réglage de la minuterie. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique UNIQUE.
4 Appuyez sur le curseur haut ou bas pour sélectionner entre UNIQUE,
QUOTIDIEN et P SEMAINE (Sélectionnez P SEMAINE dans le cas
présent). 5 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique DEBUT : . 6 Introduisez l’heure de début (quatre chiffres sélectionnés; 19:00 dans le cas
présent). Appuyez sur le curseur gauche ou droit pour revenir en arrière et
en avant pour corriger. 7 Appuyez sur OK. – Si vous avez choisi UNIQUE ou P SEMAINE, l’afficheur indique LUN. 8 Appuyez sur le curseur haut ou bas pour sélectionner un des jours de la
semaine (en l’occurrence lundi). 9 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique ENTR TOUCH. Vous pouvez introduire l’ordre des
touches que vous désirez transmettre à un certain moment par exemple, VCR,
B, Chiffre (2), Enregistrement.
0 Appuyez sur la touche SMART pour indiquer la fin de cette macro. ! Appuyez sur OK.
– L’afficheur indique OK pendant une seconde et la télécommande SBC RU880
repasse en mode normal. Le tour est joué! Vous avez programmé votre magnétoscope pour enregistrer
sur votre chaîne favorite 2 un programme qui passe tous les lundis à 7 heures du soir.
REMARQUES:
– Si vous avez choisi l’horloge AM/PM, l’afficheur indique PM.
• Appuyez sur le curseur haut ou bas pour choisir entre AM et PM.
• Appuyez sur la touche SMART pour sortir de ce mode et repassez en mode normal.
– Dès que le dernier bloc dans la minuterie a été transmis, le symbole de
minuterie doit s’éteindre.
– Le nombre total de blocs timer et de macros ne doit pas excéder le nombre de
8. Le nombre maximum de touches par macro est de 10.
4.2 EFFACEMENT DE LA FONCTION DE MINUTERIE
Pour effacer la fonction de minuterie: 1 Appuyez sur la touche SMART (pendant environ trois secondes) jusqu’à ce
que l’afficheur indique MINUTERIE. 2 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique AJOUTE SEQ et la télécommande SBC RU880 est alors
en mode de réglage de minuterie. 3 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
EFFACE. 4 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique le jour (par ex. LUN), UNIQUE/P SEMAINE et l’heure ou
QUOTIDIEN et l’heure. (Ceci signifie le jour et l’heure du premier bloc de
temps programmé). 5 Appuyez sur le curseur haut ou bas pour sélectionner entre les divers blocs
de temps programmés. – Le jour et l’heure de ces blocs de temps seront alors affichés. 6 Appuyez sur OK pour effacer le bloc de temps sélectionné. – La télécommande SBC RU880 repasse en mode de fonctionnement normal.
REMARQUE: Une fois que le dernier bloc de temps programmé a été détecté, le
symbole de minuterie s’éteint.
4.3 ARRÊT PROGRAMMÉ
Certains téléviseurs et équipements satellite ont une fonction d’arrêt programmé intégrée. Ceci permet de programmer l’arrêt à un moment préréglé. Vous pouvez contrôler si votre équipement (téléviseur, magnétoscope, etc.) est équipé d’un arrêt programmé en pointant la télécommande SBC RU880 vers l’équipement en appuyant sur la touche shift et la touche B et en les
maintenant enfoncées.
S’il y a un arrêt programmé prévu, l’équipement réagira.
Français
25
Si l’équipement sélectionné ne dispose pas d’une fonction d’arrêt programmé, l’arrêt programmé de la télécommande SBC RU880 peut être activé. Voici comment:
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la touche SMART.
2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
SPECIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique THEATRE.
4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce l’afficheur indique DORMIR. 5 Appuyez sur OK.
– L’afficheur indique HORS SERV.
6 Appuyez sur le curseur haut ou bas pour choisir entre HORS SERV et EN
SERVICE. – Si vous optez pour EN SERVICE, l’arrêt programmé interne a été réglé.
7 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 repasse en mode normal.
4.3.1 Activation de l’arrêt programmé de la télécommande SBC RU880
La fonction d’arrêt programmé de la télécommande SBC RU880 peut être utilisée pour mettre en veille l’équipement après un temps prédéterminé. Sélectionnez d’abord l’équipement que vous désirez mettre en veille, pointez votre télécommande SBC RU880 sur cet équipement et ensuite: 1 Appuyez sur la touche Shift de la SBC RU880 et maintenez-la enfoncée et
appuyez ensuite sur la B. Relâchez les deux touches. – L’afficheur indique DORMIR 15 par défaut. 2 Appuyez sur le curseur haut ou bas pour sélectionner entre l’arrêt programmé
en séquences de 15, 30, 45, 60 minutes ou FINI. 3 Si vous désirez que la télécommande SBC RU880 mette en veille votre
équipement au bout de 15 minutes, appuyez sur le curseur haut jusqu’à ce
que l’afficheur indique DORMIR 15. 4 Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. – L’affiche indique DORMIR 15 et commence à compter à rebours.
Au bout de 15 minutes, la télécommande SBC RU880 met l’équipement
sélectionné en veille et repasse en mode normal.
REMARQUE: Pointez toujours la télécommande SBC RU880 directement sur
l’équipement pour vous assurer de la réaction de votre commande.
4.3.2 Effacement de l’arrêt programmé
1 Sélectionnez l’équipement que vous désirez mettre en veille. 2 Appuyez sur la touche Shift de la SBC RU880 et maintenez-la enfoncée et
ensuite sollicitez la touche B jusqu’à ce que l’afficheur indique DORMIR
15.
3 Appuyez sur le curseur haut jusqu’à ce que l’afficheur indique SLEEP OFF. 4 Appuyez sur OK.
– L’arrêt programmé est alors effacé et votre équipement reste en service.
4.3.3 Mise en veille de votre équipement et de l’arrêt programmé
1 Sélectionnez l’équipement que vous désirez mettre en veille. 2 Appuyez sur la touche B de la télécommande SBC RU880.
– L’équipement est mis en veille et la télécommande SBC RU880 efface la
fonction d’arrêt programmé.
4.4 PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE SBC RU880 À LA COMMANDE
THÉÂTRE MAISON
REMARQUE: Vous pouvez uniquement programmer la touche THEATRE de la
télécommande SBC RU880 après avoir programmé le reste de tous vos équipements.
Le Théâtre Maison est un système audio visuel intégré qui vous offre le meilleur amusement en son et en image. Si vous disposez d’un tel système, vous pouvez utiliser la télécommande SBC RU880 pour agir sur la plupart des fonctions importantes de chaque équipement (téléviseur, magnétoscope, amplificateur, etc.) sans changer d’équipement à chaque fois. La télécommande SBC RU880 est préréglée départ usine pour agir sur les téléviseurs, les magnétoscopes et les amplificateurs sous THEATRE. La seule chose que vous devez faire c’est de programmer la touche THEATRE. Voici comment:
26
Français
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la touche SMART.
2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
SPECIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique THEATRE. 4 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est alors en mode de réglage de théâtre et
l’afficheur indique ENTR TOUCH. 5 Appuyez alors sur une touche d’équipement et ensuite sur les touches de
fonction avec lesquelles vous désirez travailler.
Par exemple:
• Appuyez sur TV
• Appuyez sur P+, P-, et sur toutes les touches à chiffre
• Appuyez sur VCR
• Appuyez sur L, B, G, F Le tour est joué! Vous avez programmé la télécommande SBC RU880 pour
commander aussi bien le téléviseur que le magnétoscope dans votre système de théâtre maison. Vous pouvez programmer la télécommande SBC RU880 pour régir le reste de vos équipements de théâtre maison de la même façon, d’abord en appuyant sur le bouton d’équipement et ensuite sur la(les) touche(s) de fonction avec laquelle (lesquelles) vous désirez travailler. 1 Une fois terminée la programmation en mode Theatre, appuyez sur la touche
SMART. – L’afficheur indique PRESS OK. 2 Appuyez sur OK pour sortir du mode Theatre.
4.5 RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE SBC RU880 POUR TRANSMETTRE LES
SIGNAUX RF
L’unité d’extension de télécommande Philips (SBC LI510) est un système sans fil innovateur vous permettant d’actionner l’équipement à infrarouge à partir d’un endroit arbitraire de votre maison. L’unité SBC LI510 fait appel à la technologie RF qui convertit l’infrarouge en signaux de fréquence radio et vice-versa, ce qui permet de régler votre magnétoscope, votre récepteur satellite, votre kit Hi-Fi sans tenir compte des obstacles entre la commande et l’appareil à commander. Vous pouvez utiliser la télécommande SBC RU880 en combinaison avec une unité d’extension pour agir sur vos propres équipements. Comme la télécommande SBC RU880 peut également être initialisée pour la transmission de signaux en RF, vous n’avez même pas besoin d’une section d’émetteur du système LI510!
Procédez comme suit:
1 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la
touche SMART. 2 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
SPECIAL. 3 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique THEATRE.
4 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique RF. 5 Appuyez sur OK.
– L’afficheur indique RF FINI. 6 Appuyez sur le curseur haut. – L’afficheur indique RF PREP. 7 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 repasse en mode normal et peut transmettre
aussi bien les signaux infrarouges que les signaux de fréquence radio.
5. REGLAGE DE LA TELECOMMANDE SBC RU880 POUR VOTRE SYSTEME D’INTERRUPTEURS A DISTANCE PHILIPS
5.1 UTILISER LA TELECOMMANDE SBC RU880 AVEC VOTRE SYSTEME D’INTERRUPTEURS A DISTANCE PHILIPS
La télécommande SBC RU880 permet d’agir sur un système d’interrupteurs à distance Philips. Ce système innovateur (y compris une gamme d’interrupteurs et de télécommandes) vous permet de gérer les applications électriques dans la maison et autour de la maison en faisant appel à des télécommandes à fréquence radio (RF). Chaque système de commande électrique a son propre code maison pour éviter l’interférence avec un système voisin.
27
Français
Référence rapide
Attention: Avant de régler toute application sur un interrupteur, contrôlez la
consommation électrique. Assurez-vous que la consommation ne dépasse pas 1000 Watts!
REMARQUE: Le réglage par défaut du code maison est A.
1 Connectez les interrupteurs aux prises secteur. 4 Sélectionnez les applications, par exemple les lampes que vous désirez
activer et introduisez les dans les interrupteurs. Si l’application a son propre interrupteur marche/arrêt, assurez-vous que celui-ci soit en position de marche.
Utilisez la télécommande SBC RU880 pour agir sur les applications suivantes: 1 Sélectionnez le sélecteur HOME. – La dernière application sélectionnée est affichée (par exemple, SYS 1). 2 Sélectionnez votre module à l’aide du pavé numérique. – L’afficheur indique SYS X (par exemple SYS 3).
REMARQUE: Quoique le code d’unité sur l’interrupteur puisse être réglé entre 1 et
16, la télécommande peut uniquement agir sur des interrupteurs dont le code est réglé entre 1 et 10.
1 Appuyez sur le curseur haut pour mettre en service l’application
sélectionnée.
2 Appuyez sur le curseur bas pour mettre hors service l’application
sélectionnée. 3 Appuyez sur P+ pour mettre en service toutes les applications. – La télécommande SBC RU880 affiche TOUT ALLU pendant qu’on agit sur
la touche et affiche ensuite la dernière application sélectionnée. 4 Appuyez sur P- pour mettre hors service toutes les applications. – La télécommande SBC RU880 affiche TOUT ARRE pendant qu’on agit sur la
touche et affiche ensuite la dernière application sélectionnée.
5.2 RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE SBC RU880 POUR LES DIFFÉRENTS CODES
MAISON
Le code maison du système électrique prévient l’interférence avec un système similaire dans la maison de vos voisins. Les systèmes électriques réagissent uniquement aux signaux correspondant au code maison correct. Le réglage par défaut du code maison est A.
Pour changer le code maison, procédez comme suit:
Vérifiez si le code maison a déjà été installé. Contrôlez le sélecteur de code maison à l’arrière des interrupteurs (A-P). Si vous désirez changer le code maison, tournez ce bouton avec un tournevis.
REMARQUE: Assurez-vous que le code maison sélectionné pour la télécommande et
pour tous les interrupteurs soit le même!
Consultez la liste de codes à l’arrière de ce manuel au point système de commande électrique pour trouver le code à trois chiffres correspondant à votre code maison.
1 Appuyez sur la touche de mode HOME. 2 Appuyez sur la touche SMART et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’afficheur indique MINUTERIE. Relâchez la
touche SMART. 3 Appuyez sur le curseur haut ou bas jusqu’à ce que l’affi cheur indique
INITIAL. 4 Appuyez sur OK. – L’afficheur indique ENTR CODE. La télécommande SBC RU880 est alors en
mode de réglage. 5 Appuyez sur OK. – La télécommande SBC RU880 est alors en mode de programmation et
l’afficheur indique HOME.
6 Appuyez sur OK. 7 Introduisez le code à trois chiffres avec le pavé numérique.
– Si le code est correct, l’afficheur indique CORRECT pendant une seconde et
la télécommande SBC RU880 repasse en mode normal.
REMARQUE: Il n’est pas possible de rechercher/copier les codes du système de
commande électrique, car ces codes ne sont pas infrarouges.
28
Français
6. BESOIN D’AIDE?
Si vous avez des questions à propos de votre télécommande ou s’il vous manque certaines fonctions sur celle-ci, n’hésitez pas à appeler le numéro vert! Mais, avant de nous appeler commencez d’abord par lire attentivement le présent manuel. Car celui-ci répond à de nombreuses questions. Néanmoins, si vous ne trouvez pas de réponse à certaines de vos questions, indiquez cela dans le tableau ci-dessous car ceci permet à nos opérateurs de vous aider plus rapidement. Vérifiez les numéros du modèle dans le manuel de votre équipement ou à l’arrière de celui-ci. Il faut que vous vous trouviez en face de l’équipement, car de cette façon nos opérateurs peuvent se rendre compte du fonctionnement optimal de votre télécommande.
Pour la France, appelez le 0800-904-013/Pour la Belgique, appelez le 0800­72377/Pour la Suisse, appelez le 0800-554-166
Le numéro de modèle de votre télécommande universelle Philips est le suivant: SBC RU880
Date de l’achat: ____/____/____
Jour/mois/année
Matériel
TV
VCR
SAT
DVD
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
HOME
Marque Numéro de
modèle
Numéro de modèle de la commande de la télé­commande d’origine
Code
29
Français
EINFÜHRUNGEINFÜHRUNG
Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Sie ersetzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vorprogrammiert, nahezu jede Marke von Fernsehgerä-ten, Videorecordern, Satellitenempfängern, Kabeldecodern, CD-Spielern, DVD-Spielern, Empfängern und Verstärkern zu bedienen. Außerdem kann die SBC RU880 Geräte aus dem Philips schnurlose Geräte Steurung(s-System) steuern. Sie kann sogar die Codes von anderen, nicht vorprogrammierten Fernbedienungen 'lernen'. Und das Beste ist, daß sich die SBC RU880 schnell ein-stellen läßt und großen Bedienungskomfort bietet. Darüber hinaus können Sie die Universal­Fernbedienung durch die grüne Hintergrund-beleuchtung auch bei gedämpften Licht benutzen! Und das geht so...
DENKEN SIE AN DIE BATTERIEN!
Für den Betrieb der SBC RU880 benötigen Sie drei 1,5 V-Batterien, aber nur vom Typ UM3, LR6 oder AA. Setzen Sie sie so ein:
Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal jährlich zu ersetzen. Die RU880 besitzt die einzigartige Funktion, daß die programmierten oder erlernten Codes bei leeren Batterien nicht verlorengehen. Sie müssen lediglich die Uhrzeit erneut einstellen (siehe Abschnitt ‘Einstellen der Uhrzeit’).
AUF EINEN BLICK
Sobald die Batterien eingesetzt sind, ist die SBC RU880 für die Bedienung der meisten Philips Videorecorder, Satellitenempfänger, CD-Spieler, Empfänger und Verstärker bereit. Drücken Sie einfach die Taste (siehe unten) für das Philips­Gerät, das Sie bedienen möchten. Für Geräte anderer Marken muß die SBC RU880 erst eingestellt werden - siehe Kapitel
2. ‘Installation’.
Wählen Sie TV, VCR, SAT, DVD, CD, AUDIO1, AUDIO2 oder HOME. Die Fernbedienung weist 8 Betriebsarten auf: Fernsehgerät (TV), Videorecorder (VCR), Satellitenempfänger (SAT), DVD-Spieler (DVD), CD-Spieler (CD), AUDIO 1 & AUDIO 2 (für andere Geräte) und HOME (zur Bedienung des Philips Leistungsregelsystems). Die LCD-Anzeige sagt Ihnen, welche Betriebsart Sie aktiviert haben. Zum Umschalten zwischen Betriebsarten drücken Sie einfach die Taste des Gerätes, das Sie bedienen wollen.
1 SMART verschafft Zugriff auf das Einrichtmenü der SBC RU880 2 LCD-Anzeige 3 Betriebsart- mit den Betriebsarttasten wählen Sie aus, welches
tasten Gerät Sie bedienen wollen
4 MENU schaltet das Menü ein (und aus, wenn dies mit Ihrer
Originalfernbedienung möglich ist)
5 Cursor auf/ab/ Mit Cursor auf/ab/links/rechts durchlaufen Sie das
links/rechts Menü 6 Lautstärke auf erhöht die Lautstärke
Lautstärke ab senkt die Lautstärke
7 Stumm schaltet den Ton ab und wieder ein 8 Tastenfeld zur Direktwahl der Kanäle und anderer Funktionen 9 S(hift) diese Taste während der Betätigung anderer Tasten
festhalten, um auf Zusatzfunktionen zuzugreifen (falls an Ihren Geräten vorhanden).
Zum Beispiel: TV:
S(hift) – - /- - Vor ige r Ka na l S(hift) – Menu Menü ausschalten S(hift) – a Überlagerung Teletext S(hift) – I Vorübergehender Stop Teletext
Probieren Sie diese und andere Kombinationen an Ihren Geräten, um auf diese Weise herauszufinden, welche Funktionen vorhanden sind.
-
+
+
+
+
Bedienungsanleitung Deutsch
30
Deutsch
Loading...
+ 144 hidden pages