Philips SBC RU 538 User Manual [se]

3
SBC RU 538/00
IInstructions for use
English 4
Mode d'emploi Français 12
Gebruiksaanwijzing Nederlands 28
Bruksanvisning Svenska 36
Käyttöohje Suomi 44
Brugsanvisning Dansk 52
Bruksanvisning Norsk 60
Universal
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 1
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 2
M
E
N
U
O
K
SBC RU 538
SHIFT
PROG
AV
PROG
TV VCR DVD
VOL VOL
123
456
7809
2
3
4
5
6
7
8
0
!
@
%
&
*
1
9
#
$
^
^
TITLE DISC
....
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 3
Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatically setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Adjusting device selection (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adding a remote control function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Need help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU538 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 3 different appliances with it:TV,VCR and DVD players/recorders. You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter ‘Installing the remote control’.
4
Instructions for use
English
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 4
Instructions for use
English
5
2. Installing the remote control
Inserting the batteries 1 Press the cover inwards and slide it in the
direction of the arrow.
2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries
into the battery compar tment, as shown.
3 Slide the cover back and click it firmly into
place.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips appliances. Because the RU538 may use different signals for each make and even for different models of the same make, it is advisable to test whether your appliance responds to the RU538. The example below (TV) instructs you how to do this. You can repeat the same steps for other appliances (VCR and DVD players/recorders) which you want to operate using the RU538.
Example of TV:
1 Turn your TV on manually or use the original
remote control. Tune to channel 1.
2 Use the RU538’s mode selector to select TV.
Press the key until the green light under TV in the selector window lights up.
If no green light appears, check whether the batteries are properly inserted (see ‘Inserting the batteries’).
3 Check whether all the keys are working.
For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’.
If the TV responds as it should to all of the key
commands the RU538 is ready for use.
If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’.
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 5
TV VCR DVD
TITLE DISC
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
....
AV
K
O
Setting the remote control
This is only necessary if your appliance does not respond to the RU538. If that is the case, the RU538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and you need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. You can repeat the same steps for other appliances (VCR, DVD player/recorder) which you want to operate using the RU538.
Example of TV:
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this
manual. One or more four-figure codes are shown for each brand. Note the first code.
Be careful! There are separate tables for TV,VCR and DVD. Make sure you use the codes from the correct table.
3 Select TV with the mode selector.
(See ‘Testing the remote control’.)
4 Keep keys ‘1’ and ‘3’ pressed simultaneously
for three seconds until the green light under
TV in the selector window flashes twice and then remains lit.
5 Then enter the code noted in step 2 using the digital keys.
The green light in the selector window will now flash twice.
If the light flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered. Start again from step 2.
6 Point the RU538 at the TV and check that it responds as it should.
If the TV responds to all of the key commands, the RU538 is ready for
use. Do not forget to note your code.
If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list.
6
Instructions for use
English
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 6
TV VCR DVD
TITLE DISC
M
E
N
K
U
O
123
456
78
....
9
Automatically setting the remote control
If you cannot find the right code for your brand device, the remote control can automatically search for the right code.
Example of TV:
1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original
remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU538 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are stored in the memory.
If the device is a DVD-player or video recorder, insert a disk or tape and star t playback.
2 Then keep keys 1 and 3 on the RU538
pressed simultaneously for three seconds, until the green light under TV in the selector window flashes twice and then remains lit.
3 Press the Standby key of the RU538 briefly.
The RU538 now starts emitting all known
‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the green light under TV in the selector window lights up.
4 When your TV switches off (stand-by), you
press the Standby key of the RU510 twice within 1 second, to confirm.
The RU538 has now found a code that works
on your TV.
5 Check if you can operate all functions on your
TV with the RU538.
If this is not the case, you can redo the automatic setting. The RU538 will then search for a code that perhaps works better.
After the RU538 has run through all the known codes,
the search will stop automatically and the green light will stop flashing.
Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes. For
VCR and DVD this time is 2 minutes.
7
Instructions for use
English
2x
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 7
M
E
N
U
O
123
456
78
K
9
TV VCR DVD
TITLE DISC
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
....
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1 y Standby . . . . . . . . switches TV,VCR ,or DVD mode on or off.
2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate:
TV,VCR or DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
4 - VOL +. . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.
5 MENU . . . . . . . . . . . turns the menu on and off.
6 Digital keys. . . . . . . direct choice of channels and other functions.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same
time as a second key, the second key will get another function. For example:
SHIFT + PROG+: . 'menu up' SHIFT + PROG-:. . 'menu down' SHIFT + VOL+:. . . 'menu right' SHIFT + VOL-: . . . 'menu left'
Tr y out other combinations with the Shift-key on your appliance in order to find out which functions are available. Only functions featured on the original remote control are available.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . - red teletext key
- rewind (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - green teletext key
- stop (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . tv: P1P, previous channel
VCR: record DVD: clear
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - yellow teletext key
- pause (VCR/DVD)
@ 6. . . . . . . . . . . . . . . . - blue teletext key
- wind (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - white teletext key
- index
- play (VCR/DVD)
$ / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel
numbers.
% OK. . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.
^ - PROG + . . . . . . . . selects a previous or following channel.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your
equipment.
* . . . . . . . . TV: teletext keys
DVD: disc, title, eject, open/close, subtitle VCR: timer, Showview
If you use the () 'memory off' key to get to the next teletext page on your Philips TV, you can press the STOP key for this. See also ‘Troubleshooting’.
If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’. It is possible that you must enter another code for the device.
TITLE DISC
....
8
Instructions for use
English
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 8
4. Extra possibilities
Adjusting device selection (Modeselector)
The RU538 is default set for operating TV,VCR and DVD.You can select the device you wish to operate with the Mode selector. Each option allows operation of one device only. If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example, if you want to operate a second TV. In the following example you will see how to configure the DVD mode for a second TV.
1 Switch on the second TV. 2 Press the Mode selector to select DVD.
3 Then keep 1 and 6 on the RU538 pressed
simultaneously for five seconds, until the green light under DVD in the selector window flashes twice and then remains lit.
4 Press keys 9, 9 and 2, in that order.
5 Press the Mode selector to select TV. 6 Press the 1 key.
The green light under DVD flashes twice.
DVD will now allow you to operate your second TV.
7 Program the RU538 to operate the second TV.
See ‘Setting the remote control’.
E
N
O
K
9
Instructions for use
English
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 9
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
78
123
456
7809
SHIFT
....
M
E
N
K
U
O
9
U
123
456
78
9
Adding a function to the remote control
If you want to add a function to the RU538, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function.
1 Using the Mode selector, select the device for
which you want to add the function.
2 Then keep 1 and 6 on the RU538 pressed
simultaneously for five seconds, until the green light under TV in the selector window flashes twice and then remains lit.
3 Press keys 9, 9 and 4, in that order.
4 Enter the 3-figure code which you received from the service line within
thirty seconds.
5 Press the key under which you want to store the new function.
The light flashes twice.
The extra function has been successfully added to the RU538.
If you want to store the function under Shift in combination with another key, first press the Shift key and then press the required function key.
For restoring the original function of the key, see ‘Restoring the original functions of your remote control’.
Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys 1 and 6 on the RU538 pressed
simultaneously for five seconds, until the green light under TV in the selector window flashes twice and then remains lit.
2 Press keys 9, 8 and 1, in that order.
– The light flashes twice.
All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.
10
Instructions for use
English
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 10
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
7809
SHIFT
123
456
7809
SHIFT
....
123
456
7809
SHIFT
M
E
N
U
O
123
456
78
K
9
5. Troubleshooting
• Problem
– Solution
• The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key.
– Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batteries.
• The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed.
– Point the RU538 at the device and make sure that there are no obstructions
between the RU538 and the device.
• The RU538 does not respond properly to commands.
– Maybe you are using the wrong code. Try programming the RU538 again
using another code, which is mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code. If the device still does not respond, call our helpline.
• You cannot get the Teletext pages on your screen, while you are used to use the () button for this.
– Follow the instructions under ‘Installing the remote control’ and at step 5
press keys 0, 0, 6 and 4. Press the STOP key to get Teletext pages on your screen.
• The Teletext keys do not work.
– Find out whether your TV is equipped with Teletext.
• You cannot switch off Teletext.
– Press the key for subtitling ( ) to switch off Teletext.
• You have difficulties operating all of the functions on your device.
– Maybe the RU538 has to be adapted to the model of the device.
Call our helpline for details.
• Your brand of device is not in the code list.
– Try to set the RU538 automatically.
See ‘Automatically setting the remote control’.
• None of the codes works during manual setting of the remote control.
– If that is the case, follow the instructions under
‘Automatically setting the remote control’.
6. Need help?
If you have any questions about the RU538, call our special helpline. You will find the telephone number after the code list at the back of this manual.
Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device shown in the code list at the back of this manual.This will help our operators to assist you better and more quickly. Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the device or on the back of your device.When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly.
The model number of your Philips universal remote control is SBC RU538/00U.
Date of purchase: ......../......../........
(day/month/year)
11
Instructions for use
English
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 11
Sommaire
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage automatique de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
Sélection de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajout d’une fonction à la télécommande (sélecteur de mode) . . . . . . 18
Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . 18
5. Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Besoin d’aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1. Introduction
Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SBC RU538. Une fois installée, la télécommande vous permet d’utiliser jusqu’à trois appareils différents : téléviseur, magnétoscope et lecteur/enregistreur de DVD.
Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.
12
Mode d'emploi
Français
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 12
Mode d'emploi
Français
13
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles 1 Faites coulisser le couvercle dans la direction
indiquée par la flèche.
2 Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAA
dans le sens indiqué dans le compartiment.
3 Refermez le couvercle.
Test de la télécommande
Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la RU538 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder. Répétez cette procédure pour les autres appareils (magnétoscopes et lecteurs/enregistreurs de DVD) à utiliser avec la RU538.
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Utilisez le sélecteur de mode de la RU538
pour sélectionner le téléviseur. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce le voyant vert en dessous de TV dans la fenêtre de sélection clignote deux fois puis reste allumée.
Si ce témoin ne s’allume pas, assurez-vous que vous avez inséré les piles correctement (voir ‘ Insertion des piles ‘).
3 Assurez-vous que toutes les touches
fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section ‘3.Touches et fonctions’.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la
RU538 est prête.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’.
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 13
TV VCR DVD
TITLE DISC
VOL VOL
M
E
N
U
PROG
PROG
O
....
AV
K
Réglage de la télécommande
Cette opération n’est nécessaire que si la RU538 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la RU538 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder. Répétez cette procédure pour les autres appareils (magnétoscope et lecteur/enregistreur de DVD) à utiliser avec la RU538.
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Recherchez la marque de votre téléviseur dans la nomenclature qui
accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier.
Attention ! Les tableaux des téléviseurs, des magnétoscopes, des lecteurs de DVD, etc. sont différents. Veillez à noter le code du tableau correspondant.
3 Sélectionnez le téléviseur à l’aide de la touche
de sélection de mode. (Voir ‘Test de la télécommande’.)
4 Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées
simultanément pendant trois secondes jusqu’à ce le voyant vert en dessous de TV dans la fenêtre de sélection clignote deux fois puis reste allumée.
5 Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des
touches numériques.
Le témoin lumineux vert de la fenêtre de sélection clignote encore
deux fois. S’il ne clignote qu’une fois, c’est parce que le code saisi est erroné ou que vous avez fait une faute de saisie. Recommencez à partir de l’étape 2.
6 Dirigez la RU538 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne
correctement.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU538 est configurée
correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.
Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste.
14
Mode d'emploi
Français
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 14
TV VCR DVD
TITLE DISC
M
E
N
K
U
O
123
456
78
....
9
Réglage automatique de la télécommande
Si vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement.
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)
à l’aide de la télécommande d’origine. La RU538 renvoie le message ‘Éteindre le téléviseur’ pour tous les modèles qui sont enregistrés dans sa mémoire.
Si l’appareil est un lecteur de DVD ou un magnétoscope, insérez un disque ou une bande puis démarrez la lecture.
2 Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées
simultanément pendant trois secondes jusqu’à ce le voyant vert en dessous de TV dans la fenêtre de sélection clignote deux fois puis reste allumée.
3 Appuyez sur la touche Standby de la RU538.
La RU538 transmet alors successivement tous
les signaux de sortie TV connus. Pendant l’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en dessous du téléviseur de la fenêtre du sélecteur de mode s’allume.
4 Lorsque vous mettez le téléviseur en veille
(Standby), appuyez deux fois en une seconde sur la touche Standby de la RU538 pour confirmer.
- La RU538 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.
5 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur
à l’aide de la RU538.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez relancer la configuration automatique. La RU538 recherche alors un code susceptible de fonctionner.
Une fois que la RU538 a transmis tous les codes, la recherche
automatique s’arrête et le témoin lumineux vert cesse de clignoter.
La programmation automatique d’un téléviseur prend au maximum
5 minutes. Pour un magnétoscope et un lecteur de DVD, elle prend 2 minutes.
15
Mode d'emploi
Français
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 15
M
E
N
U
123
456
78
TV VCR DVD
TITLE DISC
K
O
9
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
TV VCR SAT DVD
....
2 x
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.
1 y Standby . . . . . . . . . active ou désactive le mode TV, magnétoscope
ou DVD.
2 Sélecteur de mode. sélectionne l’appareil que vous souhaitez
commander : téléviseur, magnétoscope ou lecteur de DVD.
3 s. . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . . réglage du volume du téléviseur.
5 MENU. . . . . . . . . . . . . activation et désactivation du menu.
6 Touches numériques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . sélection directe des canaux et autres fonctions.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . . . accès aux autres fonctions.
Si vous maintenez cette touche enfoncée en appuyant sur une autre touche, cette dernière remplit une autre fonction. Exemple:
SHIFT + PROG+: . . ‘menu précédent’ SHIFT + PROG-: . . . ‘menu suivant’
SHIFT + VOL+: . . . . ‘menu de droite’
SHIFT + VOL-:. . . . . ‘menu de gauche’
Essayez d’autres combinaisons avec la touche Shift pour déterminer les fonctions disponibles avec votre matériel. Seules les fonctions disponibles sur la télécommande d’origine sont accessibles.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte rouge
- rembobinage (magnétoscope/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte verte
- arrêt (magnétoscope/DVD)
0 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P1P, canal précédent
VCR (magnétoscope): enregistrement DVD: prêt
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte jaune
- pause (magnétoscope/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte bleue
- avance rapide (magnétoscope/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blanc
- index
- lecture (magnétoscope/DVD)
$ -/--. . . . . . . . . . . . . . . . . choix entre un numéro de canal à un ou deux
chiffres.
% OK . . . . . . . . . . . . . . . . confirmation de votre choix.
^ - PROG +. . . . . . . . . . choix d’un canal précédent ou suivant.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . . passage d’une entrée externe de votre matériel
à une autre.
* . . . . . . . . . . . TV: touches télétexte
DVD: disque, titre, éjection, ouverture/fermeture, sous-titre magnétoscope: temporisation, Showview
Vous pouvez appuyer sur la touche ‘ memory off ‘ () (mémorisation désactivé) pour accéder à la page télétexte de votre téléviseur Philips, mais également sur la touche STOP. Voir aussi ‘Problèmes et solutions’.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’. Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.
TITLE DISC
....
16
Mode d'emploi
Français
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 16
4. Autres possibilités
Sélection de lappareil (sélecteur de mode)
Par défaut, la RU538 est configurée pour un téléviseur, un magnétoscope et un lecteur de DVD. Le sélecteur de mode vous permet de choisir l’appareil que vous souhaitez utiliser. Chaque option permet d’utiliser un seul appareil à la fois. Il vous est toutefois possible de modifier les choix proposés par le sélecteur de mode. Par exemple, vous pouvez commander un deuxième téléviseur. L’exemple suivant montre comment reconfigurer l’option DVD pour un deuxième téléviseur.
1 Allumez le deuxième téléviseur. 2 Appuyez sur le sélecteur de mode pour
choisir DVD.
3 Ensuite, maintenez les touches 1 et 6 de la
RU538 enfoncées simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le voyant vert en
dessous de DVD dans la fenêtre de sélection clignote deux fois puis reste allumée.
4 Appuyez successivement sur les touches
9, 9 et 2.
5 Appuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TV. 6 Appuyez sur la touche 1.
Le témoin lumineux vert en dessous de DVD
clignote deux fois. L’option DVD vous permet alors de commander un deuxième téléviseur.
7 Réglez la RU538 pour le deuxième téléviseur.
Voir ‘Réglage de la télécommande’.
E
N
O
K
17
Mode d'emploi
Français
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 17
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
78
123
456
7809
SHIFT
....
M
E
N
K
U
O
9
U
123
456
78
9
Ajout dune fonction à la télécommande
Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU538, contactez le service Télécommandes universelles du service d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis.
1 À l’aide du sélecteur de mode, choisissez
l’appareil auquel vous souhaitez ajouter cette fonction.
2 Ensuite, maintenez les touches 1 et 6 de la
RU538 enfoncées simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le voyant vert
en dessous de TV dans la fenêtre de sélection clignote deux fois puis reste allumée.
3 Appuyez successivement sur les touches
9, 9 et 4.
4 Dans les 30 secondes suivantes, saisissez le code à trois chiffres qui vous
a été communiqué.
5 Appuyez sur la touche à laquelle vous souhaitez associer la nouvelle
fonction.
Le témoin lumineux clignote deux fois.
La nouvelle fonction est alors intégrée à la RU538.
Si vous souhaitez l’affecter à une autre touche conjointement à la touche Shift, appuyez d’abord sur cette dernière puis sur la touche de votre choix.
Pour restaurer la fonction d’origine de la touche, reportez-vous à ‘Restauration de la configuration usine de la télécommande’.
Restauration de la configuration usine de la télécommande 1 Maintenez les touches 1 et 6 de la RU538
enfoncées simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que le voyant vert en
dessous de TV dans la fenêtre de sélection clignote deux fois puis reste allumée.
2 Appuyez successivement sur les touches
9, 8 et 1.
Le témoin lumineux clignote deux fois.
La configuration usine est alors restaurée et les éventuelles fonctions supplémentaires supprimées.
18
Mode d'emploi
Français
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 18
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
7809
SHIFT
123
456
7809
SHIFT
....
123
456
7809
SHIFT
M
E
N
K
U
O
123
456
78
9
5. Problèmes et solutions
• Problème
– Solution
• L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineux vert ne clignote pas lorsque vous appuyez sur un bouton.
– Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type
R03, UM4 ou AAA.
• L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas, pourtant le témoin lumineux vert clignote lorsque vous appuyez sur un bouton.
– Dirigez la RU538 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve
entre les deux.
• La RU538 ne fonctionne pas correctement.
– Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.
Essayez de reconfigurer la RU538 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat. Si le problème persiste, téléphonez au service d’assistance clientèle.
• Vous ne parvenez pas à afficher la page de télétexte alors que vous appuyez sur la touche habituelle (fi).
– Suivez les instructions de la section ‘Installation de la télécommande’ et,
à l’étape 5, appuyez successivement sur les touches 0, 0, 6 et 4. Appuyez sur STOP pour afficher les pages de télétexte.
• Les touches de télétexte sont inopérantes.
– Vérifiez que votre téléviseur intègre bien la fonction télétexte.
• Vous ne parvenez pas à arrêter le télétexte.
– Appuyez sur la touche de sous-titrage ( ).
• Vous rencontrez des problèmes avec toutes les fonctions de votre appareil.
– Peut-être est-il nécessaire de configurer la RU538 pour le modèle de votre
matériel.Téléphonez à notre service d’assistance.
• La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.
– Essayez de configurer la RU538 automatiquement.
Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.
• Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.
– Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la
télécommande’.
6. Besoin daide ?
Pour toute question concernant la RU538, téléphonez à notre service d’assistance.Vous trouverez le numéro dans la liste des codes qui accompagne le présent manuel.
Avant de téléphoner, lisez-le attentivement.Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.Toutefois, si vous ne trouvez pas la réponse à vos questions, prenez note des références de votre matériel figurant dans la liste des codes qui accompagne ce manuel. Cela permettra à nos opérateurs de vous aider plus rapidement. La référence du modèle est en principe indiquée dans la documentation de votre matériel ou au dos de celui-ci. Lorsque vous appelez notre service d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs.
La référence de votre télécommande universelle Philips est SBC RU538/00U.
Date d’achat: ......../......../........
(jour/mois/année)
19
Mode d'emploi
Français
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 19
Inhaltsangabe
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisches Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. Brauchen Sie Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SBC RU538 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie maximal 3 verschiedene Geräte hiermit bedienen: TV,Videorecorder und DVD-Spieler/Recorder.
Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’
Bedienungsanleitung
20
Deutsch
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 20
Bedienungsanleitung
21
Deutsch
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und
schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ R03, UM4
oder AAA wie angegeben in das Batteriefach ein.
3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und
lassen Sie sie einrasten.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der RU538 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die RU538 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen. Sie können die Schritte für andere Geräte (Videorecorder und DVD­Spieler/Recorder), die Sie mit der RU538 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Benutzen Sie den Mode-Selector der RU538,
um TV zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die grüne Lampe unter TV im Selector-Fenster leuchtet.
Wenn keine grüne Lampe leuchtet, kontrollieren Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind (siehe ‘Einsetzen der Batterien’).
3 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen
Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel ‘3.Tasten und Funktionen’.
Reagier t das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf
alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung RU538 einsatzbereit.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’.
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 21
TV VCR DVD
TITLE DISC
VOL VOL
M
E
N
U
PROG
PROG
....
AV
K
O
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung RU538 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen. Sie können die Schritte für andere Geräte (Videorecorder, DVD­Spieler/Recorder), die Sie mit der RU538 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in
dieser Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code.
Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV,Video und DVD. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
3 Wählen Sie TV mit der Mode-Taste.
(Siehe bei ‘Prüfen der Fernbedienung’.)
4 Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig drei
Sekunden lang gedrückt, bis die grüne Lampe
unter TV im Selector-Fenster zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
5 Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code
ein.
Die grüne Lampe im Selector-Fenster blinkt jetzt zwei Mal. Blinkt die
Lampe ein Mal lang, wurde der Code nicht korrekt eingegeben oder es wurde ein verkehrter Code eingegeben. Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.
6 Richten Sie die Fernbedienung RU538 auf das Fernsehgerät und
kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.
Reagier t das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist
die Fernbedienung RU538 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
Bedienungsanleitung
22
Deutsch
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 22
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
M
E
N
U
O
123
456
78
K
9
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem richtigen Code suchen lassen.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie
mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedienung RU538 wird nämlich das Signal ‘Fernsehgerät ausschalten’ für alle TV-Modelle senden, die im Speicher hinterlegt sind.
Bei einem DVD-Spieler oder Videorecorder legen Sie eine Disk bzw. Cassette ein und lassen Sie diese wiedergeben.
2 Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 3 auf
der RU538 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt; die grüne Lampe unter TV im Selector-Fenster blinkt 2 x und leuchtet anschließend weiterhin.
3 Drücken Sie kurz die Bereitschaftstaste der
Fernbedienung RU538.
Die RU538 beginnt jetzt, alle bekannten
‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen. Immer wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die grüne Lampe unter TV im Selector-Fenster auf.
4 Wenn Sie das Fernsehgerät abschalten,
drücken Sie zur Bestätigung innerhalb von 1 Sekunde zwei Mal die Bereitschaftstaste auf der Fernbedienung RU538.
Die Fernbedienung RU538 hat jetzt einen
Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät funktioniert.
5 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der
RU538 steuern können.
Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die RU538 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.
Wenn die RU538 alle Codes gesendet hat, stoppt der
Suchvorgangautomatisch und die grüne Lampe blinkt nicht mehr.
Die automatische Programmierung eines Fernsehgeräts dauert maximal
5 Minuten. Für VCR und DVD werden maximal 2 Minuten benötigt.
Bedienungsanleitung
23
Deutsch
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 23
M
E
N
U
O
123
456
78
K
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR DVD
TITLE DISC
TV VCR SAT DVD
....
2 x
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre Funktionen.
1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV-,VCR- oder
DVD-Modus.
2 Mode-Selector. . . . Zum Wählen des zu steuernden Gerätes: TV,VCR
oder DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.
4 - VOL +. . . . . . . . . . . Zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts.
5 MENU . . . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten des Menüs.
6 Zifferntasten . . . . . Direkte Kanalwahl und übrige Funktionen.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . für zusätzliche Funktionen. Zusammen mit einer
zweiten Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere Funktion. Beispiel:
SHIFT + PROG+: . ‘Menü nach oben’ SHIFT + PROG-:. . ‘Menü nach unten’ SHIFT + VOL+:. . . ‘Menü nach rechts’ SHIFT + VOL-: . . . ‘Menü nach links’
Probieren Sie andere Kombinationen mit der Shift-Taste an Ihrem Gerät aus, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen. Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung verfügbar waren.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . - rote Videotext-Taste
- Rücklauf (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - grüne Videotext-Taste
- Stoppen (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P1P, v orhergehender Kanal
VCR: Aufnahme DVD: Löschen
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - gelbe Videotext-Taste
- Pause (VCR/DVD)
@ 6. . . . . . . . . . . . . . . . - blaue Videotext-Taste
- Vorlauf (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - weiß
- Index
- Wiedergabe (VCR/DVD)
$ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen
Kanalnummern.
% OK. . . . . . . . . . . . . . . Zum Bestätigen Ihrer Wahl.
^ - PROG + . . . . . . . . Zum Wählen eines vorhergehenden oder
folgenden Kanals.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . Zum Umschalten zwischen den externen
Eingängen Ihres Geräts.
* . . . . . . . . . . TV:Videotext-Tasten
DVD: Disk, Titel, Auswerfen, Öffnen/Schließen, Untertitel VCR:Timer, Showview
Wenn Sie die Taste () 'Speicher aus' benutzen, um zur nächsten Videotext­Seite auf Ihrem Philips Fernsehgerät zu gehen, können Sie hierfür die Taste STOP drücken. Siehe auch ‘Liste zur Fehlerbehebung’.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.
TITLE DISC
....
Bedienungsanleitung
24
Deutsch
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 24
4. Zusätzliche Möglichkeiten
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector)
Die Fernbedienung RU538 ist standardmäßig auf die Steuerung von Fernsehgerät,Videorecorder und DVD eingestellt. Mit dem Mode-Selectro wählen Sie das zu steuernde Gerät.. Jede Option erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die Wahlmöglichkeiten des Mode­Selectors ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites Fernsehgerät bedienen möchten. In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die Option DVD für die Bedienung eines zweiten Fernsehgeräts anpassen können.
1 Schalten Sie das zweite Fernsehgerät ein. 2 Wählen Sie mit dem Mode-Selector die
Einstellung DVD.
3 Halten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’
auf der Fernbedienung RU538 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne Lampe
unter DVD im Selector-Fenster zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
4 Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 2.
5 Wählen Sie mit dem Mode-Selector die Einstellung TV. 6 Drücken Sie die Taste 1.
Die grüne Lampe unter DVD blinkt zwei Mal.
Über die Option DVD können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen.
7 Stellen Sie die Fernbedienung RU538 auf die
Bedienung des zweiten Fernsehgeräts ein. Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’.
Bedienungsanleitung
25
Deutsch
E
N
O
K
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 25
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
78
123
456
7809
SHIFT
....
M
E
N
K
U
O
9
U
123
456
78
9
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung
Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Service-Line für universelle Fernbedienungen wenden, um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zu bringen.
1 Wählen Sie mit dem Mode-Selector das
Gerät, für das Sie die Funktion hinzufügen möchten.
2 Halten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’
auf der Fernbedienung RU538 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne Lampe
unter TV im Selector-Fenster zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
3 Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 4.
4 Geben Sie innerhalb von dreißig Sekunden den dreistelligen Code ein,
den Sie von der Service-Line erhalten haben.
5 Drücken Sie die Taste, unter der Sie die neue Funktion speichern
möchten.
Die Lampe blinkt zwei Mal. Die zusätzliche Funktion wurde zur
Fernbedienung RU538 hinzugefügt.
Wenn Sie die Funktion unter Shift in Kombination mit einer anderen Taste speichern möchten, drücken Sie zuerst die Shift-Taste und anschließend die gewünschte Funktionstaste.
Informationen zum Wiederherstellen der ursprünglichen Funktion dieser Taste finden Sie bei ‘Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen Ihrer Fernbedienung.’
Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung 1 Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘6’ auf der
Fernbedienung RU538 gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne Lampe
unter TV im Selector-Fenster zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet..
2 Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 8 und 1.
– Die Lampe blinkt zwei Mal.
Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt wiederhergestellt und eventuelle Zusatzfunktionen sind aufgehoben.
Bedienungsanleitung
26
Deutsch
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 26
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
7809
SHIFT
123
456
7809
SHIFT
....
123
456
7809
SHIFT
M
E
N
K
U
O
123
456
78
9
5. Liste zur Fehlerbehebung
• Problem
– Abhilfe
• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die grüne Lampe blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.
– Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom Typ R03,
UM4 oder AAA.
• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die grüne Lampe blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.
– Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich
keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.
• Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.
– Eventuell verwenden Sie den falschen Code. Versuchen Sie, die Fernbedienung
erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Reagiert das Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.
• Sie bekommen die Videotextseiten nicht auf den Bildschirm, obwohl Sie gewöhnt waren, hierfür die Taste () zu benutzen.
– Befolgen Sie die Anweisungen unter ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’ und
drücken Sie bei Schritt 5 die Tasten 0, 0, 6 und 4. Drücken Sie die Taste STOP, um die Videotext-Seiten auf Ihrem Bildschirm zu erhalten.
• Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.
– Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist.
• Sie können den Videotext nicht ausschalten.
– Drücken Sie die Taste für die Untertitelung ( ), um den Videotext
auszuschalten.
• Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät.
– Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst
werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an.
• Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführ t.
– Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen.
Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
• Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung.
– Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter
‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
6. Brauchen Sie Hilfe?
Wenn Sie Fragen zu der Fernbedienung RU538 haben, rufen Sie unsere spezielle Helpline an. Sie finden die Nummer in der Codeliste hinten in diesem Handbuch. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten Probleme können Sie selbst beheben.Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller und einfacher helfen. Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät gehörenden Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können.
Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SBC RU538/00U.
Kaufdatum: ......../......../........
(Tag/Monat/Jahr)
Bedienungsanleitung
27
Deutsch
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 27
Inhoudsopgave
1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-15
Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatisch installen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . 33
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van
de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. Foutzoeklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SBC RU538 universele afstandsbediening. Na het instellen van de afstandsbediening kunt u er maximaal 3 verschillende apparaten mee bedienen: een TV, een VCR en een DVD-speler/recorder.
Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
Gebruiksaanwijzing
28
Nederlands
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 28
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
29
2. Installeren van de afstandsbediening
Inzetten van de batterijen 1 Duw het klepje in en schuif het in de richting
van de pijl.
2 Installeer twee batterijen van het type R03,
UM4 of AAA zoals aangegeven in het batterijvak.
3 Schuif het klepje terug en klik het vast.
Testen van de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de RU538 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de RU538. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur (VCR en DVD-spelers/recorders) die u met de RU538 wilt bedienen.
Voorbeeld tv:
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2 Gebruik de Mode-selector van de RU538 om
TV te kiezen. Druk op de toets tot de groene LED onder TV in het selector-venster gaat branden.
Als er geen groen lampje brandt, controleer dan of de batterijen goed zijn geplaatst (zie ‘Inzetten van de batterijen’).
3 Controleer of alle toetsen werken.
Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3.Toetsen en functies’.
Reageer t de tv naar behoren op álle
toetscommando’s dan is de RU538 klaar voor gebruik.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle
toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’.
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 29
TV VCR DVD
TITLE DISC
VOL VOL
M
E
N
U
PROG
PROG
....
AV
K
O
Instellen van de afstandsbediening
Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de RU538. In dit geval kent de RU538 merk en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de RU538. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur (VCR, DVD-speler/recorder) die u met de RU538 wilt bedienen.
Voorbeeld tv:
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2 Zoek het merk van uw tv op in de codelijst achterin deze
gebruiksaanwijzing. Achter het merk staan één of meerdere viercijferige codes vermeld. Noteer de eerste code.
Let op! Er zijn aparte tabellen voor tv, video en dvd. Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
3 Selecteer tv met de Mode-toets.
(Zie ‘Testen van de afstandsbediening’.)
4 Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie
seconden ingedrukt, tot de groene LED onder
TV in het selectievenster twee keer knippert en dan blijft branden.
5 Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in met de numerieke toetsen.
Het groene lampje in het selector-venster knippert nu twee keer.
Knippert het lampje één keer lang dan is de code niet goed ingevoerd of is een verkeerde code ingevoerd. Begin opnieuw vanaf stap 2.
6 Richt de RU538 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert.
Reageer t de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de RU538
klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst.
Gebruiksaanwijzing
30
Nederlands
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 30
TV VCR DVD
TITLE DISC
M
E
N
K
U
O
123
456
78
....
9
Automatisch instellen van de afstandsbediening
Wanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code.
Voorbeeld tv:
1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele
afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbeeld kanaal 1). De RU538 zal namelijk het signaal ‘tv uitschakelen’ uitzenden voor alle tv modellen die in het geheugen zijn opgeslagen.
Als u een DVD-speler of videorecorder wilt bedienen, leg er dan eerst een disc of band in en start het afspelen.
2 Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie
seconden ingedrukt, tot de groene LED onder
TV in het selectievenster twee keer knippert en dan blijft branden.
3 Druk even op de Standby-toets van de
RU538.
De RU538 begint nu alle bekende ‘tv uit’-
signalen één voor één te versturen.Telkens als een code wordt verzonden, licht het groene lampje onder TV in het selector-venster op.
4 Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), drukt u
binnen 1 seconde twee keer op de standby­toets van de RU538, ter bevestiging.
De RU538 heeft nu een code gevonden die
werkt op uw tv.
5 Controleer of u alle functies van uw tv kunt
bedienen met de RU538.
Is dit niet het geval, dan kunt u de automatische instelling opnieuw doen. De RU538 gaat dan verder met zoeken naar een code die misschien beter werkt.
Wanneer de RU538 alle codes heeft gestuurd, stopt het zoeken
automatisch en stopt het groene lampje met knipperen.
Automatisch programmeren van een TV duur t maximaal 5 minuten.
Voor een VCR en DVD duurt het 2 minuten.
Gebruiksaanwijzing
31
Nederlands
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 31
M
E
N
U
O
123
456
78
TV VCR SAT DVD
K
9
TV VCR DVD
TITLE DISC
TV VCR SAT DVD
....
2 x
3. Toetsen en functies
De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies.
1 y Standby . . . . . . . . schakelt de modus TV,VCR of DVD in of uit.
2 Mode-selector . . . . kiest het apparaat dat u wilt bedienen:TV,VCR of
DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . onderdrukken van het tv-geluid.
4 - VOL +. . . . . . . . . . . regelen van het tv-volume.
5 MENU . . . . . . . . . . . in- en uitschakelen van het menu.
6 Numerieke toetsen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . directe kanaalkeuze en overige functies.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . voor extra functies.
Ingedrukt samen met een tweede toets, krijgt de tweede toets een andere functie. Bijvoorbeeld:
SHIFT + PROG+: . 'menu omhoog' SHIFT + PROG-:. . 'menu omlaag' SHIFT + VOL+:. . . 'menu naar rechts' SHIFT + VOL-: . . . 'menu naar links'
Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw apparatuur uit om erachter te komen welke functies beschikbaar zijn. Alleen functies die op de oorspronkelijke afstandsbediening beschikbaar waren, zijn toegankelijk.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . - rode teletekst-toets
- terugspoelen (VCR/dvd)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - groene teletekst-toets
- stoppen (VCR/dvd)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . tv: P1P, voorgaand kanaal
VCR: opnemen dvd: Clear
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - gele teletekst-toets
- pauze (VCR/dvd)
@ 6. . . . . . . . . . . . . . . . - blauwe teletekst-toets
- vooruitspoelen (VCR/dvd)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - wit
- index
- afspelen (VCR/dvd)
$ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige
kanaalnummers.
% OK. . . . . . . . . . . . . . . bevestigen van uw keuze.
^ - PROG + . . . . . . . . kiezen van een voorgaand- of volgend kanaal.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . schakelen tussen externe ingangen van uw
apparatuur.
* . . . . . . . . . . tv: teletekst-toetsen
dvd: disc, titel, uitwerpen, openen/sluiten, ondertitels VCR: timer, Showview
Als u de toets 'geheugen uit' () gebruikt om naar de volgende Teletekst­pagina op uw Philips-TV te gaan, dan kunt u daarvoor ook de STOP-toets gebruiken. Zie ook ‘Foutzoeklijst’.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven.
TITLE DISC
....
Gebruiksaanwijzing
32
Nederlands
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 32
4. Extra mogelijkheden
Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector)
De RU538 is standaard ingesteld op het bedienen van TV,VCR en DVD. Met de modusschakelaar kiest u welk apparaat u wilt bedienen. Met de mode­selector kiest u het apparaat dat u wilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe. Indien gewenst kunt u de keuzemogelijkheden van de mode-selector wijzigen. Bijvoorbeeld omdat u een tweede tv wilt bedienen. In het volgende voorbeeld ziet u hoe u de optie SAT geschikt maakt voor het bedienen van een tweede tv.
1 Zet de tweede tv aan. 2 Druk op de Mode Selector om DVD te
kiezen.
3 Houd daarna de toetsen 1 en 6 op de RU538
tegelijkertijd vijf seconden ingedrukt, tot de groene LED onder DVD in het selectievenster twee keer knippert en dan blijft branden.
4 Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 2 in.
5 Druk op de Mode Selector om tv te kiezen. 6 Druk toets 1 in.
Het groene lampje onder DVD knippert
twee keer.Via de optie Sat kunt u nu uw tweede tv bedienen.
7 Stel de RU538 in voor het bedienen van de tweede tv.
Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’.
Gebruiksaanwijzing
33
Nederlands
E
N
O
K
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 33
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
78
123
456
7809
SHIFT
....
M
E
N
K
U
O
9
U
123
456
78
9
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening
Als u een functie wilt toevoegen aan de RU538 dan kunt u contact op nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de extra functie op te vragen.
1 Kies met de Mode Selector het apparaat
waarvoor u de functie wilt toevoegen.
2 Houd daarna de toetsen 1 en 6 op de RU538
tegelijkertijd vijf seconden ingedrukt, tot de groene LED onder TV in het selectievenster twee keer knippert en dan blijft branden.
3 Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 4 in.
4 Toets binnen der tig seconden de 3-cijferige code in die u gekregen
heeft van de servicelijn.
5 Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt opslaan.
Het lampje knipper t twee keer.
De extra functie is toegevoegd aan de RU538.
Wilt u de functie onder Shift in combinatie met een andere toets opslaan, druk dan eerst op de Shift-toets en druk vervolgens op de gewenste functietoets.
Voor het herstellen van de de oorspronkelijke functie van de toets, zie ‘Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening’.
Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening 1 Houd de toetsen 1 en 6 op de RU538
tegelijkertijd vijf seconden ingedrukt, tot de groene LED onder TV in het selectievenster twee keer knippert en dan blijft branden.
2 Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in.
– Het lampje knipper t twee keer.
Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en eventuele extra functies zijn gewist.
Gebruiksaanwijzing
34
Nederlands
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 34
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
7809
SHIFT
123
456
7809
SHIFT
....
123
456
7809
SHIFT
M
E
N
U
123
456
78
K
O
9
5. Foutzoeklijst
• Probleem
– Oplossing
• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en het groene lampje knippert niet als u een knop indrukt.
– Vervang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA.
• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar het groene lampje knippert wel als u een toets indrukt.
– Richt de RU538 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de
RU538 en het apparaat in de weg staat.
• De RU538 voert opdrachten niet goed uit.
– Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de RU538 opnieuw in te
stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden. Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn.
• U krijgt de teletekst-pagina's niet op uw scherm, terwijl u gewend was daarvoor knop () te gebruiken.
– Volg de instructies onder ‘Installeren van de afstandsbediening’ en druk bij
stap 5 de toetsen 0, 0, 6 en 4 in. Druk op de STOP-toets om Teletekst-pagina's te laten verschijnen.
• De teletekst-toetsen werken niet.
– Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust.
• U kunt teletekst niet uitschakelen.
– Druk op de toets voor ondertiteling ( ) om teletekst uit te schakelen.
• U heeft problemen met de bediening van alle functies op uw apparaat.
– De RU538 moet misschien worden aangepast aan het model van het
apparaat. Bel hiervoor onze hulplijn.
• Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes.
– Probeer de RU538 automatisch in te stellen.
Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
• Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de afstandsbediening.
– Volg dan de instructies onder
‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
6. Hulp nodig?
Als u vragen heeft over de RU538, bel dan onze speciale hulplijn. U vindt het nummer in de codelijst achter in deze handleiding.
Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw apparatuur achterin de codelijst van deze handleiding. Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen. Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de apparatuur of achter op uw apparatuur. Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt.
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is SBC RU538/00U.
Aankoopdatum: ......../......../........
(dag/maand/jaar)
Gebruiksaanwijzing
35
Nederlands
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 35
Innehåll
1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39
Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
tälla in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4. Ytterligare möjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
Ändra val av apparat (lägesväljare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lägga till en fjärrkontrollfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
terställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5. Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6. Behöver du hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1. Introduktion
Grattis till ditt köp av en Philips SBC RU538 universalfjärrkontroll. Efter installation av fjärrkontrollen kan du styra upp till 3 olika apparater med den: TV, videobandspelare och DVD-spelare/-inspelare.
Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning finns i kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’.
Bruksanvisning
36
Svenska
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 36
Svenska
Bruksanvisning
37
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterier 1 Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning. 2 Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAA
i batterifacket, se bilden.
3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.
Testa fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips. Eftersom RU538 kan använda olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (videobandspelare och DVD-spelare/-inspelare) som du vill kunna styra med RU538.
Exempel,TV:
1 Slå på TV:n manuellt eller använd
originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2 Använd lägesväljaren på RU538 och välj TV.
Tryck på knappen tills den gröna lampan tänds under TV i fönstret.
Om den gröna lampan inte tänds kontrollerar du att batterierna är korrekt isatta (se ‘Sätta i batterier’).
3 Kontrollera att alla knappar fungerar.
En översikt över knapparna och deras funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och funktioner’.
Om TV:n reagerar som den ska på alla knapptryckningarna är RU538
klar att använda.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’.
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 37
TV VCR DVD
TITLE DISC
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
....
AV
K
O
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från RU538. Om så är fallet, känner RU538 inte igen märket och/eller modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (videobandspelare, DVD-spelare/-inspelare) som du vill kunna styra med RU538.
Exempel,TV:
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1. 2 Leta reda på märket på TV:n i kodlistan på baksidan av den här
handboken. För varje märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder. Notera den första koden.
Observera! Det är olika tabeller för TV, video och DVD. Se till att du använder koden från rätt tabell.
3 Välj TV med lägesväljaren.
Se ‘Testa fjärrkontrollen’.
4 Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigt
i tre sekunder tills den gröna lampan under
TV i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken.
5 Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2.
Den gröna lampan i fönstret blinkar nu två gånger. Om lampan blinkar
en gång har du inte matat in koden korrekt eller matat in fel kod. Börja om igen från steg 2.
6 Rikta RU538 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.
Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är RU538 klar att använda.
Glöm inte att notera koden.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med nästa kod i listan.
Bruksanvisning
38
Svenska
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 38
TV VCR DVD
TITLE DISC
M
E
N
K
U
O
123
456
78
....
9
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollen automatiskt söka reda på koden.
Exempel,TV:
1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av
originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). RU538 sänder signalen ‘stäng av TV:n’ för samtliga modeller av TV-apparater som finns lagrade i dess minne.
Om det gäller en DVD-spelare eller videobandspelare sätter du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.
2 Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigt
i tre sekunder tills den gröna lampan under
TV i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken.
3 Tryck kort på väntelägesknappen på RU538.
RU538 börjar nu sända alla kända signaler för
‘TV av’, en efter en.Varje gång en kod sänds, tänds den gröna lampan under TV i fönstret.
4 När TV:n stängs av (vänteläge), trycker du på
väntelägesknappen på RU538 två gånger under 1 sekund för att bekräfta.
Nu har RU538 hittat en kod som fungerar på
din TV.
5 Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med RU538.
Om så inte är fallet kan du göra om den automatiska inställningen. RU538 söker då efter en kod som kanske fungerar bättre.
När RU538 har gått igenom alla kända koder, stoppas sökningen
automatiskt och den gröna lampan slutar att blinka.
Det tar högst fem minuter att programmera en TV automatiskt.
För video och DVD är motsvarande tid två minuter.
Bruksanvisning
39
Svenska
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 39
M
E
N
U
123
456
78
K
O
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR DVD
TITLE DISC
TV VCR SAT DVD
....
2 x
3. Knappar och funktioner
Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.
1 y vänteläge. . . . . . . sstänger av och slå på lägena TV,VCR och DVD.
2 lägesväljare. . . . . . . väljer den apparat du vill styra:TV,
videobandspelare eller DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstäng av TV:ns ljud.
4 - VOL +. . . . . . . . . . . ändra TV-volymen.
5 MENU . . . . . . . . . . . öppna och stäng menyn.
6 Sifferknappar. . . . . välj kanal och andra funktioner direkt.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . för extrafunktioner. Om den trycks ned samtidigt
som en annan knapp, får den andra knappen en annan funktion.Till exempel:
SHIFT + PROG+: . upp i menyn SHIFT + PROG-:. . ned i menyn SHIFT + VOL+:. . . åt höger i menyn SHIFT + VOL-: . . . åt vänster i menyn
Prova andra kombinationer med knappen Shift för att se vilka funktioner som är tillgängliga på apparaten. Endast funktioner som kan styras med originalfjärrkontrollen är tillgängliga.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . - röd text-TV-knapp
- snabbspola bakåt (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - grön text-TV-knapp
- stopp (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P1P, föregående kanal
VCR: spela in DVD: rensa
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul text-TV-knapp
- paus (VCR/DVD)
@ 6. . . . . . . . . . . . . . . . - blå text-TV-knapp
- snabbspola framåt (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - vit text-TV-knapp
- index
- spela av (VCR/DVD)
$ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . växla mellan en- och tvåsiffriga kanalnummer.
% OK. . . . . . . . . . . . . . . bekräfta ditt val.
^ - PROG + . . . . . . . . välj föregående eller följande kanal.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . växla mellan externa källor i utrustningen.
* . . . . . . . . . . TV: text-TV-knappar
DVD: skiva, titel, mata ut, öppna/stäng, textning VCR: timer, ShowView
Om du använder knappen () ‘ur minnet’ för att gå till nästa text-TV-sida på din Philips TV, kan du trycka på STOP-knappen för detta. Se även ‘Felsökning’.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’. Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten.
TITLE DISC
....
Bruksanvisning
40
Svenska
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 40
4. Ytterligare möjligheter
Ändra val av apparat (lägesväljare)
RU538 är som standard inställd på att styra TV, videobandspelare (VCR) och DVD. Du kan välja vilken apparat du vill styra med hjälp av lägesväljaren.
Varje läge gör det möjligt att styra en enda apparat. Om du vill, kan du programmera lägesväljaren till en annan typ av apparat. Exempelvis om du vill kunna styra ytterligare en TV. I exemplet nedan kan du se hur du konfigurerar om SAT-läget för en andra TV.
1 Slå på den andra TV:n. 2 Tryck på lägesväljaren och välj SAT.
3 Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU538
nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan under DVD i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken.
4 Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 2.
5 Tryck på lägesväljaren och välj TV. 6 Tryck på 1.
Den gröna lampan under DVD blinkar två
gånger. I läget DVD kan du nu styra en andra TV.
7 Programmera RU538 för att styra den andra TV:n.
Se ‘Ställa in fjärrkontrollen’.
Bruksanvisning
41
Svenska
E
N
O
K
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 41
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
78
123
456
7809
SHIFT
....
M
E
N
K
U
O
9
U
123
456
78
9
Lägga till en fjärrkontrollfunktion
Om du vill lägga till en funktion till RU538, kan du ringa Philips servicetelefon för universalfjärrkontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen.
1 Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat
du vill lägga till funktionen.
2 Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU538
nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan under TV i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken.
3 Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 4.
4 Mata inom trettio sekunder in den tresiffriga koden som du har fått från
servicetelefonen.
5 Tryck på knappen du vill använda till den nya funktionen för att lagra.
Lampan blinkar två gånger. Extrafunktionen är nu lagrad i RU538.
Om du vill lagra funktionen under Shift i kombination med en annan knapp, måste du först trycka på Shift och därefter på önskad funktionsknapp.
Se ‘Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner’ om du vill återställa knappens ursprungliga funktion.
Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner 1 Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU538
nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan under TV i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken.
2 Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och 1.
Lampan blinkar två gånger.Alla de ursprungliga
funktionerna har nu återställts och alla eventuella extrafunktioner har raderats.
Bruksanvisning
42
Svenska
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 42
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
7809
SHIFT
123
456
7809
SHIFT
....
123
456
7809
SHIFT
M
E
N
K
U
O
123
456
78
9
5. Felsökning
• Problem
– Lösning
• Apparaten du vill styra reagerar inte och den gröna lampan blinkar inte när du trycker på en knapp.
– Sätt i nya batterier: 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA.
• Apparaten du vill styra reagerar inte men den gröna lampan blinkar inte när du trycker på en knapp.
– Rikta RU538 mot apparaten och se till att det inte finns något i vägen
mellan fjärrkontrollen och apparaten.
• RU538 reagerar inte korrekt på knapptr yckningar.
– Du kanske använder fel kod. Prova att programmera RU538 igen med en
annan kod, som står under märket på apparaten i listan, eller gör en automatisk sökning för att hitta rätt kod. Ring vår hjälplinje om apparaten fortfarande inte reagerar.
• Du får inte upp text-TV-sidor på skärmen, trots att du är van vid att använda knappen () till detta.
– Följ anvisningarna under ‘Installera fjärrkontrollen’ och tryck under steg 5
på knapparna 0, 0, 6 och 4. Tryck på STOP-knappen för att få upp text-TV-sidor på skärmen.
• Text-TV-knapparna fungerar inte.
– Ta reda på om TV:n är utrustad med text-TV.
• Du kan inte stänga av text-TV.
– Tryck på textningsknappen ( ) för att stänga av text-TV.
• Du kan inte använda alla funktionerna på apparaten.
– RU538 måste kanske anpassas till apparatmodellen.
Ring hjälplinjen för mer information.
• Apparatens märke finns inte med i kodlistan.
– Prova att ställa in RU538 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
• Ingen av koderna fungerar under manuell inställning av fjärrkontrollen.
– I så fall följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
6. Behöver du hjälp?
Om du har några frågor angående RU538 kan du ringa vår speciella hjälplinje. Telefonnumret hittar du efter kodlistan på baksidan av den här handboken.
Läs handboken noga innan du ringer. De flesta problem kan du lösa själv. Om du inte hittar svar på dina frågor, skriver du ner uppgifterna om apparaten som finns i kodlistan på baksidan av den här handboken. Då kan våra operatörer ge dig bättre och snabbare hjälp. Leta reda på apparatens modellnummer som finns i anvisningarna till apparaten eller på baksidan av den. När du ringer hjälplinjen bör du ha apparaten nära till hands, så att operatören kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar korrekt.
Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SBC RU538/00U.
Inköpsdatum: ......../......../........
(dag/månad/år)
Bruksanvisning
43
Svenska
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 43
Sisällys
1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47
Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti . . . . . . . . . . 47
3. Painikkeet ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4. Lisätoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Laitteenvalinnan säätäminen (tilanvalitsin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . 50
5. Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6. Tarvitsetko apua? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1. Johdanto
Onnittelumme siitä, että hankit Philips SBC RU538 -yleiskauko-ohjaimen. Kun olet määrittänyt kauko-ohjaimen asetukset, voit ohjata sillä jopa kolmea eri laitetta: televisiota, videonauhuria ja DVD-soitinta/-tallenninta. televisiota, DVD-soitinta, videonauhuria ja satelliitti- tai kaapelivastaanotinta.
Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.
Käyttöohje
44
Suomi
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 44
Suomi
Käyttöohje
45
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
Paristojen asettaminen 1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen
suuntaan.
2 Aseta paristolokeroon kaksi R03-, UM4- tai
AAA-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla.
3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se
kiinni.
Kauko-ohjaimen testaaminen
Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita. Koska RU538-auko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - var ten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite RU538-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta. Voit toistaa samat vaiheet muissa laitteissa ((videonauhuri tai DVD-soitin/­tallennin), joita haluat ohjata RU454-kauko-ohjaimella.
Esimerkki (TV):
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta. Vaihda television kanavaksi 1.
2 Valitse TV-tila painamalla RU538:n
tilanvalintapainiketta. Paina painiketta yhä uudestaan, kunnes laitteenvalintaosan vihreä TV-merkkivalo syttyy.
Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkista, että paristot on asetettu oikein (katso kohta Paristojen asettaminen).
3 Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.
Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.
Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden
käyttämiseen, RU538-kauko-ohjain on käyttövalmis.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita.
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 45
TV VCR DVD
TITLE DISC
VOL VOL
M
E
N
U
PROG
PROG
K
O
....
AV
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
RY454-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa RU538 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat vaiheet muissa laitteissa (videonauhuri tai DVD-soitin/-tallennin), joita haluat ohjata RU538­kauko-ohjaimella.
Esimerkki (TV):
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.
2 Etsi television merkki tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta
luettelosta. Luettelossa kullekin merkille on vähintään yksi nelinumeroinen koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin.
Ole huolellinen, sillä eri laitteita varten on omat taulukkonsa. Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta.
3 Valitse TV-vaihtoehto tilanvalintapainikkeilla.
(Katso kohta Kauko-ohjaimen testaaminen.)
4 Pidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti
painettuina kolmen sekunnin ajan, kunnes
laitteenvalintakohdan vihreä TV-merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.
5 Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi.
Laitteenvalinnan vihreä merkkivalo vilkkuu nyt kaksi kertaa.
Jos valo vilkkuu vain kerran hitaasti, koodi annettiin väärin tai kyseinen koodi ei kelpaa. Aloita uudelleen vaiheesta 2.
6 Suuntaa RU538-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.
Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU538-
kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon seuraavaa koodia.
Käyttöohje
46
Suomi
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 46
TV VCR DVD
TITLE DISC
M
E
N
K
U
O
123
456
78
....
9
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti
Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisesti etsiä oikean koodin.
Esimerkki (TV):
1 Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava
(esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla. RU538 lähettää television virrankatkaisusignaalia kaikille sen muistiin tallennetuille televisiomalleille.
Jos laite on DVD-soitin tai videonauhuri, aseta levy tai kasetti laitteeseen ja käynnistä toisto.
2 Pidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti
painettuina kolmen sekunnin ajan, kunnes
laitteenvalintakohdan vihreä TV-merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.
3 Paina lyhyesti RU538-kauko-ohjaimen
valmiustilapainiketta.
RU538-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää
yksitellen kaikkia tuntemiansa television virrankatkaisusignaaleja. Aina kun koodi on lähetetty, laitteenvalintaosan vihreä TV-merkkivalo syttyy.
4 Kun televisio kytkeytyy pois päältä
(valmiustilaan), vahvista asetus painamalla RU538-kauko-ohjaimen valmiustilapainiketta kaksi kertaa yhden sekunnin aikana.
RU538-kauko-ohjain on nyt löytänyt
televisiotasi vastaavan koodin.
5 Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää RU538-kauko-
ohjaimella.
Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittäminen uudelleen. RU538-kauko-ohjain voi tällä kertaa löytää paremmin toimivan koodin.
Kun RU538-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut koodit,
haku lopetetaan automaattisesti ja vihreän merkkivalon vilkkuminen loppuu.
Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota var ten kestää
enintään 5 minuuttia.Videonauhuria ja DVD-laitetta varten se kestää 2 minuuttia.
Käyttöohje
47
Suomi
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 47
M
E
N
K
U
O
123
456
78
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR DVD
TITLE DISC
TV VCR SAT DVD
....
2 x
3. Painikkeet ja toiminnot
Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.
1 y Valmiustila . . . . . . . Televisio-, videonauhuri tai DVD-tilan
kytkeminen päälle tai pois päältä.
2 Tilanvalinta. . . . . . . . . Ohjattavan laitteen valitseminen:
TV,VCR (videonauhuri) tai DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . Television äänen mykistäminen.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . . . Television äänenvoimakkuuden säätäminen.
5 MENU . . . . . . . . . . . . . Valikon tuominen kuvaruutuun ja sen
poistaminen kuvaruudusta.
6 Numeropainikkeet . . Kanavien ja muiden toimintojen valitseminen
suoraan.
7 SHIFT. . . . . . . . . . . . . . Lisätoimintojen käyttäminen. Painikkeiden
toissijaisia toimintoja voidaan käyttää pitämällä tätä painiketta painettuna toimintopainikkeen painamisen aikana. Esimerkki:
SHIFT + PROG+: . . . Siir tyminen ylöspäin valikossa.
SHIFT + PROG-: . . . . Siirtyminen alaspäin valikossa.
SHIFT + VOL+: . . . . . Siirtyminen oikealle valikossa.
SHIFT + VOL-:. . . . . . Siirtyminen vasemmalle valikossa.
Pitämällä SHIFT-painiketta painettuna ja kokeilemalla muita painikkeita voit selvittää, mitkä toiminnot ovat käytettävissä kussakin laitteessa. Ainoastaan laitteen alkuperäisen kauko-ohjaimen sisältämät toiminnot ovat käytettävissä.
8 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision punainen pikapainike
- taaksekelaus (VCR/DVD)
9 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision vihreä pikapainike
- pysäytys (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P1P, edellinen kanava
VCR: nauhoitus DVD: tyhjennys
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision keltainen pikapainike
- tauko (VCR/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision sininen pikapainike
- eteenkelaus (VCR/DVD)
# 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision valkoinen
pikapainike
- toisto (VCR/DVD)
$ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . . Yksi- ja kaksinumeroisten kanavanumeroiden
valitseminen käyttöön.
% OK. . . . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminen.
^ - PROG +. . . . . . . . . . . Edellisen tai seuraavan kanavan valitseminen.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . . . Laitteen ulkoisten tuloliitäntöjen
vuorotteleminen.
* . . . . . . . . . . . . TV:Tekstitelevisiopainikkeet.
DVD: levy, nimike, levyn poisto, avaaminen/sulkeminen, tekstitys VCR: Ajastin, ShowView.
Jos käytät Philips-televisiossa () -painiketta tekstitelevision seuraavalle sivulle siirtymiseen, voit suorittaa tämän myös painamalla STOP-painiketta. Lisätietoja on kohdassa Vianmääritys.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin.
TITLE DISC
....
Käyttöohje
48
Suomi
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 48
4. Lisätoiminnot
Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen
RU538-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin ja DVD­soittimen käyttämistä varten. Voit valita käytettävän laitteen painamalla tilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksen kautta voidaan ohjata vain yhtä laitetta. Tarvittaessa tilanvalintapainike voidaan ohjelmoida myös muiden laitteiden valitsemista varten. Voit esimerkiksi määrittää sen toisen television käyttämistä varten. Seuraavassa esimerkissä kuvataan SAT-tilan määrittäminen toista televisiota varten.
1 Kytke toinen televisio päälle. 2 Valitse DVD-tila painamalla
tilanvalintapainiketta.
3 Pidä sitten RU538:n painikkeita 1 ja 6
samanaikaisesti painettuina viiden sekunnin ajan, kunnes laitteenvalintakohdan vihreä
DVD-merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.
4 Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä
järjestyksessä.
5 Valitse TV-tila painamalla tilanvalintapainiketta. 6 Paina numeropainiketta 1.
Vihreä SDVD-merkkivalo vilkkuu kaksi ker taa.
Nyt voit käyttää DVD-tilaa toisen television ohjaamiseen.
7 Ohjelmoi RU538-kauko-ohjain toista televisiota varten.
Katso kohta Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen.
Käyttöohje
49
Suomi
E
N
O
K
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 49
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
78
123
456
7809
SHIFT
....
M
E
N
K
U
O
9
U
123
456
78
9
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen
Jos haluat lisätä toiminnon RU538-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon kolminumeroisen koodin Philipsin yleiskauko-ohjainten asiakaspalvelusta.
1 Valitse tilanvalitsinpainikkeella laite, johon haluat
lisätä toiminnon.
2 Pidä sitten RU538:n painikkeita 1 ja 6
samanaikaisesti painettuina viiden sekunnin ajan, kunnes laitteenvalintakohdan vihreä TV-
merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.
3 Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 4 tässä
järjestyksessä.
4 Anna 30 sekunnin kuluessa asiakaspalvelusta saamasi
kolminumeroinen koodi.
5 Paina näppäintä, johon haluat liittää uuden toiminnon.
Merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.
Lisätoiminto on lisätty onnistuneesti RU538-kauko-ohjaimeen.
Jos haluat tallentaa toiminnon käytettäväksi yhdessä SHIFT-painikkeen kanssa, paina ensin SHIFT-painiketta ja sitten haluamaasi toimintopainiketta.
Tietoja painikkeen alkuperäisen toiminnon palauttamisesta on kohdassa Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen.
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen 1 Pidä RU538:n painikkeita 1 ja 6
samanaikaisesti painettuina viiden sekunnin ajan, kunnes laitteenvalintakohdan vihreä TV-
merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.
2 Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä
järjestyksessä.
Merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.
Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset on nyt palautettu ja lisätoiminnot on poistettu.
Käyttöohje
50
Suomi
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 50
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
7809
SHIFT
123
456
7809
SHIFT
....
123
456
7809
SHIFT
M
E
N
K
U
O
123
456
78
9
5. Vianmääritys
• Ongelma
– Ratkaisuehdotus
• Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä merkkivalo pala painiketta painettaessa.
– Poista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta
1,5 voltin RO3-, UM4- tai AAA-paristoa.
• Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi, mutta vihreä merkkivalo palaa painiketta painettaessa.
– Suuntaa RU538-kauko-ohjain laitetta kohti ja tarkista,
että RU538-kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ei ole esteitä.
• RU538-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja.
– Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä.
Kokeile ohjelmoida RU538-kauko-ohjain uudelleen käyttämällä jotain muuta koodia, joka mainitaan luettelossa laitteen kohdassa, tai etsi oikea koodi käyttämällä automaattista hakua. Jos laite ei vieläkään toimi oikein, soita asiakaspalveluun.
• Tekstitelevisio ei tule kuvaruutuun painettaessa (fi)-painiketta.
– Noudata kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön annettuja ohjeita ja
paina vaiheessa 5 numeronäppäimiä 0, 0, 6 ja 4. Voit tuoda tekstitelevision kuvaruutuun painamalla STOP-painiketta.
• Tekstitelevisiopainikkeet eivät toimi.
– Varmista, että televisiossa on tekstitelevisio-ominaisuus.
• Tekstitelevision kytkeminen pois päältä ei onnistu.
– Poista tekstitelevisio käytöstä painamalla tekstityspainiketta ( ).
• Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistu.
– RU538-kauko-ohjain pitää ehkä määrittää laitteen mallin mukaan.
Kysy lisätietoja asiakaspalvelusta.
• Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta.
– Yritä määrittää RU538-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti.
Lisätietoja on kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti.
• Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia manuaalisesti.
– Noudata tässä tapauksessa kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen automaattisesti annettuja ohjeita.
6. Tarvitsetko apua?
Jos sinulla on RU538-kauko-ohjaimeen liittyviä kysymyksiä, voit soittaa asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero on tämän käyttöoppaan takakannessa koodiluettelon alapuolella.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun. Pystyt ratkaisemaan useimmat ongelmat itse. Jos et kuitenkaan pysty ratkaisemaan ongelmaa itse, kirjoita laitetta koskevat tiedot muistiin tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta koodiluettelosta. Näin asiakaspalvelu pystyy auttamaan sinua paremmin tai nopeammin.Tarkista laitteen mallin numero sen mukana toimitetuista ohjeista tai laitteen takapaneelissa olevasta arvokilvestä. Pysyttele laitteen läheisyydessä soittaessasi asiakaspalveluun, jotta asiakaspalveluhenkilö pystyy määrittämään, toimiiko kauko-ohjain kunnolla.
Oman Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero on SBC RU538/00U.
Ostopäivämäärä: ......../......../........
(päivä/kuukausi/vuosi)
Käyttöohje
51
Suomi
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 51
Indholdsfortegnelse
1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55
Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ndstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Automatisk installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3. Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4. Ekstra muligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-58
Tilpasning af apparatvalget (funktionsomskifter Mode) . . . . . . . . . . . . . 57
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . . . . 58
5. Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6. Behøver du hjælp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1. Indledning
Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SBC RU538. Når fjernbetjeningen er installeret, kan du betjene højst 3 forskellige apparater med den: Fjernsyn,VCR og DVD-afspillere/optagere.
Oplysninger om installering af denne fjernbetjening finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.
Vejledning
52
Dansk
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 52
Dansk
Vejledning
53
2. Installering af fjernbetjeningen
Isætning af batterier 1 Tryk på dækslet og skub det i pilens retning. 2 Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i
som angivet i batterirummet.
3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.
Test af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra RU538’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på RU538’en. I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres. Du kan gentage de enkelte trin for andet udstyr (VCR- og DVD-afspillere/ optagere), som du vil betjene med RU538’en.
Eksempel med TV:
1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2 Brug funktionsomskifter på RU538’en til at
vælge TV.Tryk på knappen til den grønne indikator-LED under TV i vinduet lyser op.
Kontroller at batterierne er isat korrekt (se afsnittet ‘Isætning af batterier’), hvis den grønne indikator LED ikke lyser.
3 Kontroller at alle knapper virker.
For en oversigt over knapperne og deres funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. ­Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er RU538’en klar til brug.
Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige
knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’.
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 53
TV VCR SAT DVD
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
AV
K
O
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via RU538’en. I så tilfælde genkender RU538’en ikke mærket og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gøres. Du kan gentage de enkelte trin for andet udstyr (VCR, DVD-afspiller/optager), som du vil betjene med RU538’en.
Eksempel med TV:
1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2 Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning. Bag
mærket står en eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned.
OBS! Der er særskilte tabeller for TV, video og DVD. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
3 Vælg TV med knappen til funktionsomskifter.
(Se afsnittet ‘Test af fjernbetjeningen’.)
4 Hold tasterne '1' og '3' nede samtidig i tre
sekunder, til den grønne lampe under TV i
valgvinduet blinker to gange og derefter lyser konstant.
5 Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske
knapper.
Den grønne LED i vinduet blinker to gange.
Hvis LED’en viser et langt blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en ugyldig kode. Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.
6 Peg med RU538’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.
Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er RU538’en klar til brug.
Husk at notere den nye kode ned.
Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.
Vejledning
54
Dansk
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 54
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
123
456
78
K
9
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode.
Eksempel med TV:
1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge
den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet. RU538’en vil nemlig sende signalet ‘Slå TV fra’ for alle tv-modeller, der er gemt i hukommelsen.
Hvis enheden er en DVD-afspiller eller videooptager, indsættes en CD eller et bånd, og afspilningen startes.
2 Hold tasterne '1' og '3' nede samtidig i tre
sekunder, til den grønne lampe under TV i
valgvinduet blinker to gange og derefter lyser konstant.
3 Tryk kort på Standby-knappen på RU538’en.
RU538’en begynder at sende alle kendte
‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen. Hver gang der sendes en ny kode, lyser den grønne indikator-LED under TV i vinduet op.
4 Hvis tv’et slukkes (standby), trykker du to
gange på Standby-knappen på RU538’en inden for 1 sekund for at bekræfte.
RU538’en har nu fundet en kode, der virker
med dit tv.
5 Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med RU538’en.
Hvis ikke, så kan du foretage den automatiske indstilling på ny. RU538’en fortsætter da med at søge en kode, der måske virker bedre.
Når RU538’en har sendt alle koderne, stopper søgningen automatisk og
den grønne indikator-LED stopper at blinke.
Automatisk programmering af et fjernsyn tager højst 5 minutter. For
VCR og DVD tager det 2 minutter.
Vejledning
55
Dansk
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 55
M
E
N
U
O
123
456
78
K
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
2 x
3. Knapper og funktioner
Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.
1 y Standby. . . . . . . . . . . . slår TV-,VCR- eller DVD-tilstand til eller fra.
2 Funktionsomskifter. . . vælger den enhed, du ønsker at betjene.TV,
VCR eller DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår TV-lyden til eller fra.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . . . . regulerer TV-apparatets lydstyrke.
5 MENU . . . . . . . . . . . . . . . slår menuen til eller fra.
6 Numeriske knapper . . til direkte kanalvalg og andre funktioner.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . for at få adgang til yderligere funktioner. Hvis
SHIFT trykkes ned med en anden funktionsknap, får den anden knap en anden funktion. Eksempel:
SHIFT + PROG+:. . . . . ‘menu op’
SHIFT + PROG-: . . . . . ‘menu ned’
SHIFT + VOL+: . . . . . . ‘menu højre’
SHIFT + VOL-: . . . . . . . ‘menu venstre’
Prøv andre Shift-knap kombinationer på dit udstyr for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening til dit udstyr, er tilgængelige.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - rød tekst-tv knap
- tilbagespoling (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grøn tekst-tv knap
- stop (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P1P, forrige kanal
VCR: optag DVD: Ryd
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul tekst-tv knap
- pause (VCR/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå tekst-tv knap
- fremspoling (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - hvid
- indeks
- afspil (VCR/DVD)
$ -/--. . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælg mellem en- og tocifrede kanalnumre.
% OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . bekræfter dit valg.
^ - PROG + . . . . . . . . . . . . vælger forrige eller næste kanal.
& AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . skifter mellem eksterne udgange på dit udstyr.
* . . . . . . . . . . . . TV: tekst-tv-knapper
DVD: CD, titel, skub ud, åbn/luk, undertekst VCR: timer, Showview
Hvis du bruger knappen () til ‘hukommelse ud’ for at gå til næste tekst-tv side på dit Philips TV, kan du trykke på STOP-tasten.. Se også afsnittet ‘Problemløsning’.
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret.
TITLE DISC
....
Vejledning
56
Dansk
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 56
4. Ekstra muligheder
Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter)
RU538 er standardindstillet til betjening af TV,VCR og DVD. Du kan vælge den enhed, du ønsker, for at arbejde med funktionsvælgeren. Med hver valgmulighed kan man betjene ét apparat. Hvis det er ønsket, kan man ændre funktionsomskifterens valgmuligheder, f.eks. fordi du ønsker at betjene et andet fjernsyn. Det følgende eksempel viser, hvordan man gør valgmuligheden SAT egnet til at betjene et andet fjernsyn.
1 Tænd det andet fjernsynsapparat. 2 Tryk på knappen funktionsomskifter for at
vælge SAT.
3 Hold derefter tasterne 1 og 6 på RU538 nede
samtidig i fem sekunder, til den grønne lampe
under DVD i valgvinduet blinker to gange og derefter lyser konstant.
4 Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne
rækkefølge.
5 Tryk på knappen funktionsomskifter for at vælge TV. 6 Tryk på knap 1.
Den grønne indikator-LED under DVD blinker
to gange. Dit andet fjernsynsapparat kan nu betjenes via valgmuligheden DVD.
7 Indstil RU538’en til betjening af det andet fjernsynsapparat. Se afsnittet
‘Indstilling af fjernbetjeningen’.
Vejledning
57
Dansk
E
N
O
K
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 57
TV VCR DVD
TITLE DISC
M
E
N
U
123
456
78
123
456
7809
SHIFT
U
123
456
78
....
K
O
9
9
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen
Hvis du vil tilføje en funktion til RU538’en, kan du kontakte Philips servicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode for ekstra funktionen.
1 Vælg med knappen funktionsomskifter det
udstyr, til hvilket du vil tilføje en funktion.
2 Hold derefter tasterne 1 og 6 på RU538 nede
samtidig i fem sekunder, til den grønne lampe
under TV i valgvinduet blinker to gange og derefter lyser konstant.
3 Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne
rækkefølge.
4 Indtast den 3-cifrede kode, som du har fået oplyst af servicelinjen, inden
for tredive sekunder.
5 Tryk på den knap, hvormed du vil gemme den nye funktion.
LED’en blinker to gange.
Ekstra funktionen er blevet føjet til RU538’en.
Hvis du ønsker at gemme funktionen under Shift kombineret med en anden knap, skal du først trykke på Skift-knappen og derefter på den ønskede funktionsknap.
Hvis du vil genaktivere den oprindelige funktion, se afsnittet ‘Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger’.
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner 1 Hold tasterne 1 og 6 på RU538 nede
samtidig i fem sekunder, til den grønne lampe under TV i valgvinduet blinker to gange og derefter lyser konstant.
2 Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne
rækkefølge.
LED’en blinker to gange.
Samtlige oprindelige funktioner er nu aktiveret på ny og eventuelle ekstra funktioner er blevet slettet.
Vejledning
58
Dansk
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 58
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
7809
SHIFT
123
456
7809
SHIFT
....
123
456
7809
SHIFT
M
E
N
K
U
O
123
456
78
9
5. Problemløsning
• Problem
– Løsning
• Apparatet du vil betjene, svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, når du trykker på en knap.
– Udskift batterierne med to nye 1,5 Volt, type RO3, UM4 eller AAA.
• Apparatet du vil betjene, svarer ikke, men den grønne LED blinker, når du trykker på en knap.
– Peg på apparatet med RU538’en og sørg for, at der ikke er nogen forhindring
mellem RU538’en’en og apparatet.
• RU 545’en udfører ikke kommandoerne korrekt.
– Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen af
RU538’en ved brug af en anden kode, der er anført under dit mærke udstyr, eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode. Hvis apparatet stadig ikke svarer, så ring til hjælp-linjen for assistance.
• Du kan ikke få adgang til tekst-tv siderne og du var vant til at bruge denne knap () for at få adgang til tekst-tv.
– Følg anvisningerne i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’ og tryk ved
afsnittets trin 5 på knapperne 0, 0, 6 og 4. Tryk på STOP for at se tekst-tv-siderne på skærmen.
• Tekst-tv knapperne virker ikke.
– Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktioner.
• Du kan ikke slå tekst-tv fra.
– Tryk på knappen til undertekster ( ) for at slå tekst-tv fra.
• Der er opstået problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.
– RU538’en skal måske tilpasses til netop din modeltype. Ring til vores hjælp-
linie for assistance.
• Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten.
– Prøv at indstille RU538’en automatisk.
Se afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
• Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.
– Følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
6. Behøver du hjælp?
Hvis du har nogle spørgsmål om RU538’en, så ring til vores hjælp-linje for assistance. Du kan finde nummeret i kodelisten bagest i denne vejledning.
Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem. Du vil kunne løse de fleste problemer selv. Hvis du ikke finder svar på dine spørgsmål, så lav en bemærkning om dit udstyr i tabellen bagest i kodelisteafsnittet i denne vejledning. Dette gør det lettere og hurtigere for vore servicefolk at hjælpe dig. Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr. Når du ringer til vores hjælp-linje, så hav udstyret tæt på dig, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening.
Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er SBC RU538/00U.
Købsdato: ......../......../........
(Dag/måned/år)
Vejledning
59
Dansk
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 59
Innhold
1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2. Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63
Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Stille inn fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Stille inn fjernkontrollen automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3. Knapper og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4. Ekstra muligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66
Justere enhetsvalg (Mode-velger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Legge til en fjernkontrollfunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen . . . . . . 66
5. Problemløsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6. Trenger du hjelp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kodeliste over alle merker / alt utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1. Innledning
Gratulerer med valget av en Philips SBC RU538 universal fjernkontroll. Etter å ha installert fjernkontrollen, kan du betjene opptil 3 forskjellige apparater med den:TV, video- og DVD-spillere/-opptakere.
I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
Bruksanvisning
60
Norge
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 60
Norge
Bruksanvisning
61
2. Installere fjernkontrollen
Sette inn batteriene 1 Trykk dekselet innover og skyv det i pilens
retning.
2 Sett to batterier av type R03, UM4 eller AAA
inn i batterirommet, som vist.
3 Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass.
Teste fjernkontrollen
Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater. Siden RU538 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på RU538. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre apparater (video- og DVD­spillere/-opptakere) som du ønsker å styre ved hjelp av RU538-kontrollen.
TV-eksempel:
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Bruk RU538s Mode-velger til å velge TV.
Trykk knappen helt til det grønne lyset under TV i velgervinduet begynner å lyse.
Hvis det ikke vises et grønt lys, sjekk om batteriene er satt riktig inn (se ‘Sette inn batteriene’).
3 Sjekk om alle knappene virker.
Du finner en oversikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.
Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på
alle knappekommandoene, er RU538 klar til bruk.
Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer
på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’.
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 61
TV VCR DVD
TITLE DISC
VOL VOL
M
E
N
U
PROG
PROG
K
O
....
AV
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU538. I så fall betyr det at RU538 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre apparater (video, DVD-spiller/­opptaker) som du ønsker å styre ved hjelp av RU538-kontrollen.
TV-eksempel:
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten bakerst i denne
håndboken. Den viser én eller flere firesifrete koder for hvert merke. Notér deg den første koden.
OBS! Det er egne tabeller for TV, video og DVD. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
3 Velg TV med Mode-velgeren.
(Se ‘Teste fjernkontrollen’.)
4 Trykk og hold knappene ‘1’ og ‘3’ samtidig i tre
sekunder til det grønne lyset under TV i
velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter å lyse.
5 Bruk så tallknappene og tast inn koden du noterte deg i trinn 2.
Nå vil det grønne lyset i velgervinduet blinke to ganger.
Hvis lyset avgir ett langvarig blink, er koden tastet inn feil eller du har tastet feil kode. Begynn på nytt fra trinn 2.
6 Pek med RU538-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det reagerer
som det skal.
Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er RU538 klar
til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.
Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen.
Bruksanvisning
62
Norge
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 62
TV VCR DVD
TITLE DISC
M
E
N
U
123
456
78
....
K
O
9
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden.
TV-eksempel:
1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den
opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1). RU538 avgir signalet ‘slå av TV’ for alle TV-modeller som er lagret i minnet.
Hvis apparatet er en DVD-spiller eller videoopptaker, sett inn en plate eller et bånd og start avspillingen.
2 Trykk og hold knappene ‘1’ og ‘3’ samtidig i tre
sekunder til det grønne lyset under TV i
velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter å lyse.
3 Trykk kort på Standby-knappen på
RU538-kontrollen.
Nå begynner RU538 å avgi alle kjente
‘TV-av’-signaler, ett etter ett. Hver gang det sendes en kode, slår det grønne lyset under TV i velgervinduet seg på.
4 Når TV-apparatet slår seg av (standby),
trykker du Standby-knappen på RU538 to ganger innen 1 sekund, for å bekrefte.
RU538 har nå funnet en kode som virker på
ditt TV-apparat.
5 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med
RU538-kontrollen.
Hvis du ikke kan det, kan du utføre den automatiske innstillingen på nytt. RU538 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre.
Etter at RU538 har kjør t gjennom alle de kjente kodene,
stopper søket automatisk og det grønne lyset holder opp å blinke.
Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 5 minutter.
For video og DVD tar dette 2 minutter.
Bruksanvisning
63
Norge
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 63
M
E
N
U
123
456
78
K
O
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR DVD
TITLE DISC
TV VCR SAT DVD
....
2 x
3. Knapper og funksjoner
Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.
1 y Standby . . . . . . . . slår TV-, video- eller DVD-modus på eller av.
2 Mode-velger. . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke:TV,
video eller DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet.
4 - VOL +. . . . . . . . . . . justerer TV-volumet.
5 MENU . . . . . . . . . . . slår menyen på og av.
6 Tallknapper. . . . . . . direkte valg av kanaler og andre funksjoner.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . for ekstra funksjoner. Når denne tr ykkes samtidig
med en annen knapp, får den andre knappen en annen funksjon. For eksempel:
SHIFT + PROG+: . ‘meny opp’ SHIFT + PROG-:. . ‘meny ned’ SHIFT + VOL+:. . . ‘meny høyre’ SHIFT + VOL-: . . . ‘meny venstre’
Prøv ut andre kombinasjoner med Shift-knappen på apparatet ditt, for å finne ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige. Det er bare funksjoner som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen som er tilgjengelige.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . - rød Tekst-TV-knapp
- spol tilbake (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - grønn Tekst-TV-knapp
- stopp (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P1P, forrige kanal
VCR: opptak DVD: tøm
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul Tekst-TV-knapp
- pause (VCR/DVD)
@ 6. . . . . . . . . . . . . . . . - blå Tekst-TV-knapp
- spol frem (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - hvit Tekst-TV-knapp
- innholdsfortegnelse
- spill av (VCR/DVD)
$ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom én- og tosifrete kanalnumre.
% OK. . . . . . . . . . . . . . . bekrefter valget.
^ - PROG + . . . . . . . . velger en tidligere eller påfølgende kanal.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . veksler mellom eksterne innganger på utstyret ditt.
* . . . . . . . . . TV:Tekst-TV-knapper
DVD: plate, tittel, utløser, åpne/lukke, teksting VCR: timer, Showview
Hvis du bruker knappen () ‘minne av’ for å gå til neste Tekst-TV-side på Philips-TVen, kan du bruke STOPP-knappen til å gjøre det. Se også ‘Problemløsing’.
Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’. Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten.
TITLE DISC
....
Bruksanvisning
64
Norge
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 64
4. Ekstra muligheter
Justere enhetsvalg (Mode-velger)
RU538 er som standard innstilt for betjening av TV, video og DVD. Med Mode-velgeren kan du velge hvilken enhet du ønsker å styre. Hvert av alternativene tillater deg å styre ett enkelt apparat. Hvis du vil, kan du programmere Mode-velgeren for valg av en annen type enhet. For eksempel hvis du ønsker å styre et TV-apparat nummer to. I eksempelet nedenfor ser du hvordan du kan konfigurere SAT-modusen for dette andre TV-apparatet.
1 Slå på det andre TV-apparatet. 2 Trykk Mode-velgeren for å velge SAT.
3 Trykk og hold deretter 1 og 6 på RU538
samtidig i fem sekunder, til det grønne lyset under DVD i velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter å lyse.
4 Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen.
5 Trykk Mode-velgeren for å velge TV. 6 Trykk 1-knappen.
Det grønne lyset under DVD blinker to ganger.
DVD lar deg nå betjene TV-apparat nummer to.
7 Programmer RU538 for styring av det andre TV-apparatet.
Se ‘Stille inn fjernkontrollen’.
Bruksanvisning
65
Norge
E
N
O
K
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 65
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
78
123
456
7809
SHIFT
....
M
E
N
K
U
O
9
U
123
456
78
9
Legge til en fjernkontrollfunksjon
Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU538, kan du kontakte Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 3-sifrete koden for tilleggsfunksjonen.
1 Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge
til funksjonen for.
2 Trykk og hold deretter 1 og 6 på RU538
samtidig i fem sekunder, til det grønne lyset under TV i velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter å lyse.
3 Trykk knappene 9, 9 og 4, i denne rekkefølgen.
4 Tast inn den 3-sifrete koden du fikk fra
servicelinjen innen tretti sekunder.
5 Trykk knappen du vil lagre den nye funksjonen under.
Lyset blinker to ganger. Nå er tilleggsfunksjonen lagt til i RU538.
Hvis du vil lagre funksjonen under Shift kombiner t med en annen knapp, trykker du først Shift-knappen og deretter ønsket funksjonsknapp.
For gjenoppretting av knappens opprinnelige funksjon, se ‘Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen’.
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen 1 Trykk og hold 1 og 6 på RU538 samtidig i
fem sekunder, til det grønne lyset under TV i velgervinduet blinker to ganger og så fortsetter å lyse.
2 Trykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen.
Lyset blinker to ganger.Alle opprinnelige
funksjoner er nå gjenopprettet og eventuelle tilleggsfunksjoner er slettet.
Bruksanvisning
66
Norge
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 66
TV VCR DVD
TITLE DISC
123
456
7809
SHIFT
123
456
7809
SHIFT
....
123
456
7809
SHIFT
M
E
N
K
U
O
123
456
78
9
5. Problemløsing
• Problem
– Løsning
• Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset blinker ikke når du trykker en knapp.
– Skift ut de gamle batteriene med to nye 1,5 Volt RO3-, UM4- eller
AAA-batterier.
• Enheten du vil styre reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du trykker en knapp.
– Pek på enheten med RU538-kontrollen og forsikre deg om at det ikke er
noen hindring mellom RU538 og enheten.
• RU538-kontrollen reagerer ikke som den skal på kommandoer.
– Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere RU538 igjen med en
annen kode, som finnes under merkenavnet for apparatet ditt, eller still den inn på automatisk søking igjen for å finne den riktige koden. Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår.
• Du får ikke op Tekst-TV-sidene på skjermen, selv om du er vant til å bruke ()-knappen til dette.
– Følg anvisningene under ‘Installere fjernkontrollen’ og, ved trinn 5,
trykk knappene 0, 0, 6 og 4. Trykk STOPP-knappen for å få Tekst-TV-sider opp på skjermen.
• Tekst-TV-knappene virker ikke.
– Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TV.
• Du får ikke slått av Tekst-TV.
– Trykk knappen for teksting ( ) (Subtitle) for å slå av Tekst-TV.
• Du har problemer med å få alle funksjonene på enheten din til å virke.
– Kanskje RU538-kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har.
Ring hjelpelinjen vår for å få vite mer.
• Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.
– Prøv å stille inn RU538 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.
• Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen.
– I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.
6. Trenger du hjelp?
Hvis du har spørsmål om RU538, ring vår spesielle hjelpelinje. Du finner telefonnummeret etter kodelisten bakerst i denne håndboken.
Les håndboken nøye før du ringer. Du kan løse de fleste problemene selv. Hvis du ikke finner noen svar på problemene dine, skriv ned detaljopplysningene om utstyrsenheten din, som fremgår av kodelisten bakerst i denne håndboken. På den måten kan våre operatører gi deg bedre og raskere hjelp. Finn modellnumrene enten i bruksanvisningene som følger med apparatet, eller på baksiden av enheten. Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på å ha apparatet ved siden av deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å avgjøre om fjernkontrollen virker som den skal.
Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SBC RU538/00U.
Kjøpsdato: ......../......../........
(dag/måned/år)
Bruksanvisning
67
Norge
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 67
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
SETUP CODES FOR TELEVISION
A.R. Systems.............................583, 0379
AGB ....................................................0543
ASA...............................0114, 0131,0322
Acura ..................................................0036
Admiral .............0190, 0114, 0240, 0332
Adyson ....................................0243, 0244
Agef.....................................................0114
Aiko.....................................................0244
Akai........0064, 0583, 0190,0235, 0062,
...........................0099, 0218,0378, 0388,
.......0398, 0507,0543, 0575, 579,0658
Akib.....................................................0321
Akiba.................0064, 0245, 0309, 0321,
.............................................................0482
Akito...................................................0299
Akura................0064, 0036, 0245, 0309,
.............................................................0386
Alaron.................................................0206
Alba...................0064, 0190, 0036, 0245,
...........................0243, 0063,0262, 0274,
............................0398, 0445,0458, 0514
Allorgan........................0244, 0233, 0321
Allstar .................................................0064
Ambassador .....................................0204
Amplivision.................0397, 0244, 0347,
.............................................................0427
Amstrad...........0064, 0036, 0245, 0204,
.......................................0389, 0398,0543
Anam National .................................0677
Anitech..............0064, 0036, 0103, 0309
Ansonic............0064, 0036, 0397, 0129,
..................................................0319, 0455
Arc En Ciel.......0223, 0360, 0426, 0528
Arcam......................................0243, 0244
Aristona ..................................0064, 0583
Arthur Martin...................................0264
Asberg .....................................0103, 0129
Asora ..................................................0036
Asuka.......................................0245, 0244
Atlantic....................................0233, 0347
AudioTon .....................0244, 0455, 0513
Audiosonic ......0064, 0136, 0036,0397,
.................0245, 0244,0364, 0455, 0513
Autovox...........0244, 0103, 0114,0233,
.................0264, 0274,0322, 0363, 0571
BPL...........................................0064, 0309
BSR...........................................0321, 0579
BTC.....................................................0245
Baird .................0244, 0235, 0099, 0100,
..................................................0370, 0584
Bang & Olufsen .....................0114, 0302
Barco...................................................0579
Basic Line.........0064, 0036,0245, 0244,
.......................................0309, 0401,0482
Baur ..................0064,0532, 0037, 0376,
............................0388, 0539,0571, 0581
Bazin....................................................0244
Beko...................0064, 0397, 0455, 0513
Beon.........................................0064, 0445
Best ..............................0397, 0364, 0448
Bestar ..........................0064, 0397, 0401
Binatone ...........................................0244
Blaupunkt........0218, 0240, 0354,0355,
............................................................0581
Blue Sky ..........0064, 0245,0309, 0482
Blue Star............................................0309
Bondstec ..........................................0274
Boots ......................................0244,0299
Brandt..............0136, 0223, 0264, 0314,
...........................0360, 0362,0426, 0528
Brandt Electronic............................0528
Brinkmann .............................0064,0445
Brionvega...............................0114, 0389
Britannia.................................0243, 0244
Bruns..................................................0114
Bush .................0064, 0036, 0245,0244,
..........................0063, 0235,0299, 0309,
...............0321, 0376,0388, 0398, 0401,
.................................................0514, 0579
CCE....................................................0064
CGE .................0397, 0101, 0103,0111,
.......................... 0274, 0279, 0445, 0579
CS Electronics ...........0245, 0243, 0274
CTC ...................................................0274
Canton...............................................0245
Carad .................................................0637
Carena....................................0064, 0482
Carnivale...........................................0057
Carrefour...............................0064, 0063
Cascade..................................0064, 0036
Cathay................................................0064
Centurion .........................................0064
Century.......................0114, 0240,0274
Cimline...................................0036, 0245
City.....................................................0036
Clarivox..................................0064, 0129
Clatronic ........0064, 0036, 0397, 0245,
..........................0244, 0103,0129, 0274,
.................................................0347, 0398
Condor............0064, 0036,0397, 0129,
......................................0274, 0309,0347
Contec.........................0036, 0243,0063
Continental Edison.............0136, 0223,
...............0264, 0314,0360, 0426, 0514,
............................................................0528
Cosmel...................................0064, 0364
Crezar................................................0240
Crosley ..........0101, 0103, 0111, 0114,
...........................0240, 0274,0374, 0579
Crown.............0064, 0036, 0397, 0235,
..........................0103, 0366,0386, 0445,
.................................................0448, 0513
Crystal ...............................................0458
Curtis Mathes ..................................0120
Cybertron.........................................0245
Daewoo ..........0064, 0036, 0245,0244,
.................................................0401, 0526
Dainichi .................................0245, 0243
Dansai...............0064, 0243, 0063,0062
68
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 68
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
Dantax 0513
Dayton................................................0036
Daytron..............................................0401
De Graaf ................................0235, 0575
Decca ...............0064,0244, 0099, 0102,
..................................................0299, 0543
Denver................................................0064
Desmet....................................0064, 0036
Diamant..............................................0064
Dixi ..........................................0064,0036
Dual ..................0064, 0244, 0286, 0363,
.......................................0379, 0571,0579
Dual Tec..............................................0244
Dumont ...........0097, 0114, 0129, 0240,
..................................................0322, 0374
Elbe ...................0244, 0265, 0286,0319,
..................................................0462, 0543
Elin .........0064,0036, 0131, 0332, 0376,
..................................................0388, 0575
Elite ..........................................0245, 0347
Elman ..................................................0129
Elta ...........................................0036,0458
Emco...................................................0274
Emerson...........0064, 0097, 0114, 0206,
...........................0240, 0274,0309, 0347,
..................................................0388, 0398
Emperor.............................................0309
Envision..............................................0057
Erres....................................................0064
Euromann ...............................0064, 0448
Europa................................................0064
Europhon..........0244, 0129, 0240, 0543
Expert......................................0233, 0332
Exquisit...............................................0064
FNR.....................................................0129
Fenner .....................................0036, 0401
Ferguson..........0064, 0136, 0100, 0256,
............................0265, 0314,0362, 0370
Fidelity..............0190, 0243, 0256,0378,
............................0388, 0398,0539, 0571
Filsai ....................................................0244
Finlandia ..........0190, 0235, 0099, 0373,
..................................................0386, 0575
Finlux................0064, 0244, 0097, 0099,
................0114, 0129,0131, 0132, 0206,
.................0322, 0373,0374, 0543, 0579
Firstline ............0064, 0036, 0243,0244,
................0099, 0265,0274, 0321, 0348,
.......................................0401, 0571,0579
Fisher................0397, 0244, 0063,0235,
................0099, 0114,0131, 0571, 0579,
.............................................................0582
Flint ..................0064, 0245, 0099, 0482,
.............................................................0637
Formenti..........0064, 0243, 0114, 0240,
.......................................0347, 0374,0579
Fraba........................................0064, 0397
Friac...................0036, 0397, 0129, 0526
Frontech ..........0190, 0036, 0244,0274,
.............................................................0458
Fujitsu................0244, 0099, 0129, 0233
Funai .......................................0206, 0321
GBC........0036, 0245, 0240,0401, 0579
GEC.......0064, 0190, 0244, 0070, 0099,
.......................................0388, 0543,0584
GPM....................................................0245
Galaxi.......................................0064, 0129
Galaxis.....................................0064, 0397
Geloso....0036, 0240, 0374, 0401, 0579
General Technic ................................0036
Genexxa.......................0190, 0036, 0245
Germanvox........................................0240
Gibralter ............................................0057
GoldStar ..........0064,0136, 0190, 0243,
...........................0244, 0057,0274, 0317,
.................................................0388, 0458
Goldline..............................................0364
Gooding .............................................0514
Goodmans.......0064, 0036, 0245,0244,
.....0063, 0062,0099, 0206, 0262, 0344,
0362, 0370,0398, 0401, .....0507, 0514,
..................................................0526, 0543
Gorenje...................................0397, 0448
Gradiente................................0080, 0197
Graetz ...............0190, 0374, 0388,0584
Granada ...........0064,0253, 0244, 0135,
.....0235, 0099,0102, 0366, 0378, 0383,
.......................................0386, 0500,0543
Grandin............0064, 0190,0036, 0309,
............................0347, 0401,0482, 0637
Grundig............0064, 0583,0036, 0614,
......0097, 0103,0218, 0264, 0514, 0581
Grunpy ...............................................0206
HCM......0064, 0036, 0245,0244, 0309,
.............................................................0445
HMV....................................................0114
Halifax.................................................0244
Hampton.................................0243, 0244
Hanimex.............................................0321
Hanseatic.........0064, 0583, 0036, 0244,
...........................0309, 0347,0388, 0455,
..................................................0458, 0571
Hantarex......................0064, 0240, 0543
Hantor................................................0064
Harley Davidson ...................0070, 0206
Harwood .....................0064, 0036, 0344
Havermy.............................................0120
Hema .......................................0036, 0244
Hemmermann...................................0571
Hifivox..........................0223, 0426, 0528
Hikona................................................0245
Hinari................0064, 0036, 0245, 0063,
.......................................0206, 0262,0514
Hisawa..............0245, 0309, 0427, 0482,
.............................................................0637
Hit .......................................................0114
Hitachi..............0064, 0136,0190, 0244,
................0063, 0070,0071, 0099, 0132,
................0223, 0240,0252, 0374, 0376,
................0383, 0500,0519, 0526, 0543,
.......................................0575, 0579,0584
Hornyphone......................................0064
69
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 69
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
Huanyu....................................0243, 0401
Hyper ................0036,0243, 0244, 0274
Hypersonic........................................0388
Hypson..............0064, 0309, 0427,0482
ICE ..........0583, 0245, 0243,0244, 0398
ICeS ........................................0245, 0243
IR............0064, 0583, 0532, 0136, 0253,
......................................0190, 0397,0243,
.....0244, 0063,0135, 0120, 0037, 0038,
...............0062, 0070, 0097, 0099, 0100,
.....0101, 0103,0114, 0128, 0129, 0131,
.....0132, 0218,0223, 0233, 0240, 0252,
.....0262, 0264,0265, 0270, 0274, 0279,
.....0314, 0316,0317, 0318, 0319, 0321,
.....0322, 0332,0344, 0347, 0350, 0354,
.....0370, 0376,0378, 0383, 0384, 0386,
.....0388, 0401,0528, 0539, 0543, 0579,
.......................................0580, 0581,0584
ITC......................................................0579
ITS ...........................................0243, 0398
ITT ........0190, 0235, 0206, 0366, 0373,
.....0374, 0376,0378, 0388, 0500, 0507,
............................0571, 0575,0584, 0637
ITV.......................................................0064
Iberia...................................................0064
Imperial............0397, 0101, 0103, 0111,
............................0274, 0279,0445, 0579
Indesit..................................... 0240, 0264
Indiana ................................................0064
Ingelen.................................... 0190, 0584
Ingersol...............................................0036
Inno Hit............0036, 0244, 0099, 0317,
.............................................................0543
Interbuy ............................................0064
Interfunk......... 0064, 0190,0114, 0274,
......0302, 0354,0388, 0528, 0539, 0584
Internal...............................................0064
Intervision .......0064, 0245, 0244, 0129,
......0274, 0309,0458, 0482, 0513, 0514
Irradio................0245, 0274,0317, 0398
Isukai..................0064, 0245, 0309, 0482
JVC.........0680, 0245, 0063,0080, 0121,
.......................................0398, 0445,0633
KB Aristocrat....................................0190
KTV..........................................0244, 0057
Kaisui.....0064, 0036,0245, 0243, 0244,
..................................................0309, 0482
Kamp...................................................0243
Kapsch....0190, 0131, 0233, 0388, 0584
Karcher.............0129, 0309,0448, 0637
Kasui ...................................................0309
Kathrein .............................................0583
Kendo....0064, 0129, 0262, 0274, 0389,
..................................................0455, 0637
Kennedy............0233, 0240, 0462, 0579
Kenwood............................................0057
Kingsley..............................................0243
Kneissel............0064, 0265, 0286, 0319,
.......................................0401, 0462,0637
Kolster................................................0064
Konka.......................................0245, 0398
Korpel.................................................0064
Korting.........................0114, 0347, 0448
Kosmos ..............................................0064
Koyoda ...............................................0036
Kraking ..............................................0265
Kyoto ..................................................0190
La Sat..................................................0513
Lenco .................................................0131
Leyco ............................0064, 0099, 0321
Liesenk & Tter..................................0064
Liesenkotter...........................0064, 0354
Lifetec...........................0064, 0245, 0401
Loewe....0064, 0102, 0114, 0316, 0319,
.............................................................0539
Logik ........................................0038, 0256
Luma..................0233, 0286, 0332, 0389
Lumatron...........................................0244
Luxor ...0190, 0235, 0264, 0317, 0376,
............................0383, 0384,0388, 0575
M Electronic....0064, 0136, 0190, 0036,
.....0243, 0244,0131, 0132, 0274, 0314,
.................0373, 0401,0507, 0519, 0539
MGA ...................................................0057
MTC ............................0397, 0376, 0539
MTEC .................................................0299
Magnadyne .....0114, 0129, 0274, 0374,
.......................................0543, 0571,0579
Magnafon .........0243,0100, 0103, 0129,
..................................................0240, 0543
Magnavox................................0063, 0206
Magnum..............................................0064
Manesth ...........0064, 0244, 0062, 0262,
..................................................0321, 0347
Marantz........................0064, 0583, 0057
Marelli.................................................0114
Mark....................................................0064
Matsui....0064, 0190, 0036, 0244, 0063,
.....0235, 0038,0062, 0099, 0204, 0218,
.....0262, 0299,0321, 0362, 0398, 0482,
.......................................0514, 0543,0571
Matsushita..........................................0677
McMichael..........................................0070
Mediator ............................................0064
Medion ...............................................0064
Megas..................................................0637
Melvox................................................0427
Memorex ...........................................0036
Memphis.............................................0364
Metz.......0064, 0114, 0240,0266, 0302,
..................................................0394, 0581
Minerva .............0097, 0264, 0514, 0581
Minoka................................................0386
Mitsubishi.........0064, 0063, 0135, 0114,
.......................................0256, 0264,0539
Mivar......0243, 0317, 0318, 0319, 0543,
.............................................................0636
Monaco ..............................................0036
Motion................................................0103
Motorola............................................0120
Multitech..........0036, 0243, 0244, 0102,
............................0103, 0129,0274, 0513
70
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 70
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
Murphy ........................0190, 0243, 0099
Myryad ...............................................0583
NEC..............................0057, 0197, 0347
NEI.....................0064, 0364, 0398, 0458
Naiko..................................................0633
Nakimura................................0064, 0401
Nakio..................................................0507
National ..................................0264,0267
Neckermann...0064, 0583, 0532, 0397,
...........................0114, 0218,0240, 0274,
.................0347, 0354,0376, 0445, 0581
Nesco ......................................0206, 0274
Network ............................................0364
Neufunk ..................................0064, 0583
New Tech ................................0244, 0370
Nicam .................................................0571
Nikkai....0064, 0036, 0245, 0243, 0244,
............................0063, 0062,0099, 0364
Nobliko.............0243, 0097,0103, 0129
Nogamatic...................0223, 0360, 0528
Nokia.....0190, 0235, 0206, 0347, 0366,
.....0373, 0374,0376, 0378, 0386, 0388,
.....0401, 0500,0507, 0575, 0584, 0633,
..................................................0637, 0658
Nordmende ....0136, 0223, 0240,0314,
.......................................0370, 0426,0528
Novatronic ............................0064, 0132
Oceanic............0190, 0235, 0374,0388,
.............................................................0575
Okano ..........................0064,0036, 0397
Onwa............................0245, 0129, 0398
Optimus.............................................0677
Orion.....0064, 0204, 0206, 0262, 0321,
.................0344, 0347,0348, 0543, 0571
Orline......................................0064, 0245
Orsowe..............................................0543
Osaki .....0064, 0245, 0244,0099, 0299,
.............................................................0401
Osio ....................................................0064
Oso .....................................................0245
Osume...............0064, 0245,0063, 0099
Otake..................................................0344
Otto Versand ..0064, 0583, 0532, 0136,
.....0253, 0244,0063, 0120, 0037, 0218,
.....0240, 0262,0274, 0321, 0347, 0370,
.....0374, 0376,0388, 0539, 0571, 0579,
.............................................................0581
Pael......................................................0243
Palladium.................................0397, 0445
Panama ....................................0244, 0274
Panasonic ........0064, 0677, 0153, 0253,
.....0190, 0240,0264, 0267, 0367, 0374,
.................0388, 0394,0543, 0575, 0584
Panavision ..........................................0064
Pathe Cinema ............0190, 0243, 0240,
........................................0265,0347, 0579
Pathe Marconi ...........0223, 0264, 0360,
..................................................0426, 0528
Pausa...................................................0036
Perdio...........................0064, 0190,0347
Philco.....0064, 0397, 0101,0103, 0111,
.................0114, 0240,0274, 0445, 0579
Philex ..................................................0378
Philips ....0064, 0583, 0070,0114, 0256,
......0350, 0359,0370, 0401, 0581, 0632
Phoenix..0243, 0114, 0347, 0513, 0579
Phonola ........................0064, 0243, 0114
Pilot.....................................................0057
Pioneer.............0064, 0136, 0190, 0314,
.......................................0388, 0455,0513
Plantron..............................................0036
Playsonic.............................................0244
Portland..............................................0401
Prandoni Prince ........0240, 0388, 0543
Precision ............................................0244
Prinz....................................................0571
Profex.....0190, 0036, 0103, 0388, 0458
Profi.....................................................0036
Profitronic ..............................0064, 0129
Proline.....................................0099, 0348
Prosonic.............................................0064
Protech.............0064, 0036, 0244, 0129,
.................0274, 0364,0445, 0458, 0579
Pye......... 0064, 0583, 0114, 0256, 0581
Quasar................................................0274
Quelle....0064, 0532, 0037, 0038, 0097,
.....0101, 0111,0131, 0240, 0279, 0322,
.....0354, 0355,0388, 0539, 0571, 0579,
.............................................................0581
Questa................................................0063
R-Line .................................................0064
RBM ....................................................0097
RFT ...............................0099,0114, 0455
RTF ......................................................0114
Radialva ............0064, 0245, 0364, 0458
RadioShack.............................0064, 0057
Radiola..........................0064, 0244, 0350
Radiomarelli.....0064, 0114, 0274, 0543
Radiotone.........0064, 0036,0322, 0455
Rank Arena........................................0063
Realistic..............................................0057
Recor..................................................0064
Rediffusion .............0378, 0388, 0575
Redstar...........................................0064
Reflex ............................................0064
Revox..............................................0064
Rex.................0190, 0233, 0286, 0332
Roadstar .......0064, 0036, 0245,0445
Robotron.......................................0114
SBR.......................................0064, 0070
SEG....0064, 0036, 0244, 0063, 0103,
..................................0129, 0389,0579
SEI ......0037, 0114, 0129, 0204, 0233, .
0240, 0321,0374, 0543, 0571, 0579
SEI-Sinudyne.......................0064, 0240
Saba....0136, 0190, 0102, 0114, 0223, .
0240, 0314,0362, 0370, 0374, 0388, 0426, 0528,0543, 0575, 0584
Saccs ...............................................0265
Sagem................................. 0482, 0637
71
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 71
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
72
Saisho ....0036, 0244, 0038, 0204,0262,
.......................................0458, 0543,0571
Salora.....0190, 0317, 0376, 0383, 0386,
............................0388, 0543,0575, 0579
Sambers ...........0103, 0129, 0240, 0543
Sampo.................................................0057
Samsung0064, 0583, 0036, 0397, 0243,
0244, 0614,0235, 0099, 0317, ......0671
Sandra......................................0243, 0244
Sansui..................................................0064
Sanyo.....0397, 0243, 0244, 0063, 0135,
.....0235, 0038,0099, 0131, 0240, 0366,
..................................................0571, 0582
Schaub Lorenz............0374, 0388, 0584
Schneider.........0064, 0583, 0245, 0244,
.....0274, 0286,0350, 0363, 0379, 0388,
..................................................0398, 0571
Scotland..............................................0190
Sears ...................................................0206
Seleco ..............0190, 0233, 0286, 0332,
..................................................0374, 0389
Sencora ..............................................0036
Sentra ......................................0245, 0062
Serino ...........................0243, 0482, 0637
Sharp ................0063, 0120, 0321, 0543
Shintoshi ...........................................0064
Shorai.......................................0206, 0321
Siarem....0114, 0129, 0240, 0374, 0543,
.............................................................0579
Siemens............0064, 0218,0240, 0354,
.......................................0355, 0374,0581
Silva .....................................................0243
Silver.............................0063, 0206, 0388
Singer .....................................0114, 0129
Sinu ....................................................0129
Sinudyne...........0037, 0114, 0129, 0204,
.....0233, 0240,0262, 0321, 0374, 0543,
..................................................0571, 0579
Skantic .....................................0383, 0384
Solavox...0190, 0099, 0378, 0388, 0575
Sonitron.......................0397, 0235, 0366
Sonoko.........................0064, 0036,0309
Sonolor .......................0190, 0235, 0388
Sontec ...............0064,0036, 0397, 0321
Sony.......0532, 0063, 0037, 0038, 0129,
.............................................................0256
Sound & Vision .....................0129, 0401
Soundesign.........................................0206
Soundwave ..................0064, 0347, 0445
Ssangyong ..........................................0036
Standard...........0064, 0036, 0245,0244,
..................................................0347, 0401
Starlite ................................................0579
Stenway ..................................0245, 0309
Stern..................0190, 0233, 0286, 0332
Strato..................................................0064
Stylandia.............................................0244
Sunkai ................0321, 0348, 0482, 0637
Sunstar .........................0064,0036, 0398
Sunwood ...........................................0064
SuperTech ....................0064, 0036, 0243
Superla ..............................................0543
Supra...................................................0036
Susumu...............................................0245
Sysline.................................................0064
Sytong ...............................................0243
TMK....................................................0204
TVTEXT 95 .....................................0583
Tactus..................................................0299
Tandberg ......................0316, 0322, 0394
Tandy ......0190, 0245, 0244, 0120, 0099
Tashiko ............0190, 0243, 0244, 0063,
..................................................0070, 0386
Tatung ............ 0064, 0244, 0038, 0099,
..................................................0299, 0543
Teac ....................................................0064
Tec ........ 0036, 0244,0274, 0286, 0364,
..................................................0498, 0579
Technema...........................................0347
Technics..............................................0677
Technol Ace.......................................0206
Teleavia ...........0223, 0360, 0370, 0426,
..................................................0517, 0528
Telefunken .......0064, 0136, 0100, 0101,
.....0111, 0128,0223, 0240, 0279, 0362,
.................0370, 0498,0513, 0528, 0593
Telegazi ...............................................0064
Telemeister.............................0064, 0347
Telesonic ...........................................0064
Telestar...............................................0064
Teletech........................0064, 0036,0364
Teleton ...0244, 0063, 0233, 0286, 0376
Televideon ..................0243, 0347, 0579
Temco .................................................0321
Tennessee ..........................................0064
Tensai.....0064, 0036, 0245, 0244, 0131,
.....0132, 0274,0321, 0344, 0347, 0398,
.............................................................0401
Tenson ................................................0347
Texet..................0036, 0245, 0243, 0401
Thomson .........0064,0136, 0223, 0264,
.....0314, 0360,0362, 0370, 0376, 0426,
.......................................0498, 0517,0528
Thorn ....0064, 0532, 0062,0099, 0100,
.....0101, 0111,0131, 0256, 0265, 0299,
.....0362, 0370,0386, 0388, 0401, 0526,
..................................................0539, 0580
Tokai ..................0064, 0190, 0036, 0364
Tokyo ..................................................0062
Tomashi............................................. 0309
Toshiba .............0535, 0136, 0063, 0062,
.................0097, 0129,0270, 0517, 0580
Towada ...............................................0579
Trans Continens ............................. 0244
Trident................................................0543
Tristar................................................ 0245
Triumph............0583, 0204, 0270, 0373,
.............................................................0543
Tsoschi ..............................................0309
Uher ......0064,0233, 0347, 0401, 0445,
.............................................................0513
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 72
VCR
VCR
VCR
Codes VCR
C O D E L I S T
VCR
73
TV
TV
TV
Ultravox...........0064, 0243, 0114, 0129,
............................0240, 0274,0378, 0579
Unic Line.................................0064, 0500
United ...............................................0064
Universum.......0064, 0532,0036, 0397,
.....0244, 0063,0037, 0038, 0097, 0101,
.....0103, 0131,0132, 0197, 0204, 0240,
.....0274, 0279,0317, 0321, 0322, 0354,
.....0364, 0373,0388, 0389, 0445, 0448,
.....0507, 0519,0528, 0539, 0571, 0579,
.............................................................0581
Univox....0064, 0190, 0114, 0265, 0364
Vestel ............................0064, 0244, 0579
Vibrant................................................0299
Videologic...............................0245, 0243
Videosat .............................................0274
Videotechnic..........................0244, 0347
Videoton.................................0383, 0458
Vision.......................................0244, 0347
Vistar ..................................................0233
Voxson..........................0190, 0114, 0445
Waltham..........0064, 0136, 0244, 0383,
.......................................0445, 0458,0517
Wards.................................................0206
Watson ..0064, 0036, 0245, 0240, 0347
Watt Radio......0243, 0129, 0240, 0571,
.............................................................0579
Wega.............................0064, 0063, 0114
Wegavox ............................................0036
Weltblick............................................0347
White Westinghouse...........0064, 0243,
..................................................0347, 0364
Windstar............................................0309
Xrypton .............................................0064
Yamishi ........................0244, 0309, 0482
Yokan ..................................................0064
Yoko.......0064, 0036,0245, 0244, 0332,
.......................................0366, 0448,0458
Zanussi.........................0244, 0233, 0332
Zenor..................................................0366
SETUP CODES FOR VCR
ASA..........................................0108, 0064
AVP.....................................................0379
Adelsound..........................................0031
Adventura..........................................0027
Adyson ...............................................0099
Aiwa.......0375, 0064, 0027, 0379, 0334,
............................................................0236
Akai.........0342, 0133, 0047,0068, 0080
Akiba...................................................0099
Akitan .................................................0322
Akura..................................................0099
Alba........0375, 0342, 0027, 0305, 0099,
............................0379, 0047,0236, 0322
Allstar......................................0108, 0349
Ambassador ......................................0047
Amstrad ..................................0027, 0099
Anitech....................................0099, 0349
Ansonic ..............................................0031
Aristona ........................................... 0108
Asha ....................................................0267
Asuka..................................................0064
AudioTon ...........................................0047
Audiosonic.........................................0305
Baird ..................0027, 0131, 0068, 0134
Basic Line ................... 0305, 0099, 0047
Beaumark...........................................0267
Bestar .................................................0305
Blaupunkt.........0108, 0222, 0253, 0189,
............................0061, 0181,0254, 0430
Bondstec.................................0099, 0047
Bosch..................................................0181
Brandt.....0347, 0068,0233, 0348, 0520
Brandt Electronic............................ 0068
Broksonic ..............................0236, 0322
Bush.......0375, 0342, 0305, 0099, 0379,
.............................................................0236
CGE ...................................................0027
Calix....................................................0064
Carena................................................0236
Carrefour...........................................0072
Cathay.................................................0305
Catron................................................0047
Cimline ..............................................0099
Cineral................................................0305
Citizen.....................................0064, 0305
Clatronic............................................0047
Colt.....................................................0099
Combitech.........................................0379
Condor ...................................0305, 0047
Craig .............................0064, 0099, 0074
Crown...............0305, 0099, 0047, 0349
Curtis Mathes...................................0189
Cybernex...........................................0267
Cyrus ..................................................0108
Daewoo ..................................0305, 0047
Dansai......................................0305, 0099
De Graaf..........0108, 0075, 0069, 0131,
..................................................0073, 0193
Decca ....0108, 0094, 0027, 0035, 0236
TV
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 73
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
Codes VCR
C O D E L I S T
VCR
Denon.................................................0069
Diamant..............................................0064
Domland ..................................... 0236
Dual ..........................0108, 0305, 0068
Dumont ..................0108, 0027, 0131
ESC ...........................0305, 0267, 0047
Elbe .................................................0305
Elcatech..........................................0099
Electrohome .................................0064
Electrophonic................................0064
Elin...................................................0267
Elsay................................................0099
Elta .......................................0305, 0099
Emerex...........................................0059
Emerson.......0072, 0064,0027, 0070,
...........0305, 0099,0063, 0235, 0236
Europhon.......................................0047
Ferguson..........0027, 0347, 0068, 0080,
.......................................0134, 0348,0520
Fidelity.....................................0027, 0099
Finlandia...........0108, 0075, 0027, 0069,
..................................................0131, 0193
Finlux.................0108, 0027, 0069, 0131
Firstline ............0375, 0072, 0064,0070,
.......................................0099, 0115,0236
Fisher......0131, 0047, 0073,0074, 0081
Flint .....................................................0236
Frontech..................................0047, 0349
Funai....................................................0027
GE........................................................0267
GEC ....................................................0108
Galaxis................................................0305
General ..............................................0047
General Technic ................................0375
Genexxa.............................................0131
GoldHand..........................................0099
GoldStar.............................................0064
Goodmans.......0108, 0064, 0027,0305,
.......................................0099, 0047,0430
Gradiente...........................................0035
Graetz ..........................0267, 0131, 0068
Granada ...........0108,0075, 0064, 0253,
.................0027, 0267,0069, 0131, 0073
Grandin.............0064, 0027,0305, 0099
Grundig............0108, 0222,0253, 0347,
.................0099, 0034,0374, 0376, 0430
HCM........................................0099, 0349
HI-Q....................................................0074
Hanimex..................................0379, 0322
Hanseatic ................................0064, 0236
Hantor ..............................................0047
Harley Davidson...............................0027
Harwood............................................0099
Headquarter......................................0073
Hinari ...0305, 0267, 0099, 0379, 0031,
............................0068, 0115,0235, 0349
Hisawa................................................0379
Hischito..............................................0072
Hitachi..............0108, 0027,0267, 0069,
.......................................0031, 0068,0193
Hornyphone......................................0108
Hypson ........................0305, 0099, 0236
IR............0108, 0375, 0072, 0133, 0253,
.....0267, 0069,0131, 0099, 0031, 0047,
.....0068, 0074,0080, 0134, 0181, 0235,
.......................................0236, 0322,0349
ITT .........0133, 0267, 0131,0068, 0073,
.............................................................0411
ITV ................................0064,0305, 0047
Imperial ..............................................0027
Ingersol ........................0267,0031, 0236
Inno Hit .................................0267, 0099
Interfunk .................................0108, 0131
Intervision ........0064, 0027, 0305, 0236
Irradio......................................0108, 0099
JVC..........0094, 0035, 0068,0233, 0411
KLH.....................................................0099
Kaisui .................................................0099
Kendo................0342, 0133, 0099, 0236
Kenwood..........0094, 0068, 0073, 0411
Kimari.................................................0074
Kneissel..............................................0379
Kodak..................................................0064
Korpel.................................................0099
Kuba Electronic................................0074
Kyoto .................................................0099
Lenco..................................................0305
Leyco ..................................................0099
Lloyd's.................................................0027
Loewe.....0108, 0064, 0189, 0031, 0481
Logik..................0133, 0267, 0031, 0236
Luxor.....0075, 0133, 0070,0131, 0099,
..................................................0073, 0074
M Electronic...........................0064, 0027
MGA ...................................................0267
Magnavox................................0108, 0027
Magnin ................................................0267
Manesth ............0108, 0072, 0099, 0236
Marantz.............0108, 0173, 0236, 0322
Marquant............................................0349
Matsui....0375, 0027, 0267, 0379, 0031,
.................0063, 0115,0235, 0236, 0322
Medion ...............................................0375
Memorex.........0075, 0064,0027, 0267,
.......................................0131, 0189,0073
Memphis.............................................0099
Metz.......0108, 0222, 0064,0189, 0254,
..................................................0374, 0481
Minerva ..............................................0222
Minolta ...............................................0069
Mitsubishi.....................0108, 0094, 0070
Motorola............................................0075
Multitech......................0027, 0099, 0047
Murphy...............................................0027
Myryad ...............................................0108
NEC.........................................0094, 0068
Neckermann .....................................0108
Nesco .................................................0099
Nikkai ...........................0305, 0099, 0047
Nokia.....0075, 0133, 0305, 0267, 0131,
..................................................0068, 0073
Nordmende ....0347, 0068, 0348,0411,
74
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 74
.............................................................0521
Oceanic............0108, 0075, 0133,0027,
.......................................0131, 0068,0073
Okano ..........................0375,0342, 0099
Olympus ...........................................0253
Optimus..................................0075, 0064
Orion.....0375, 0379, 0031, 0063, 0115,
.......................................0235, 0236,0322
Osaki ............................0064,0027, 0099
Otake..................................................0236
Otto Versand.....................................0108
Palladium..........0064, 0267, 0099, 0031,
..................................................0068, 0236
Panasonic..........0253, 0189,0254, 0481
Pathe Cinema .............0070, 0031, 0063
Pathe Marconi .................................0068
Penney...............0064, 0267, 0069, 0081
Pentax.................................................0069
Perdio......................................0027, 0236
Philco.......................................0099, 0236
Philips .....0108, 0173, 0411,0430, 0494
Phonola ..............................................0108
Pioneer.........................0108, 0094, 0069
Portland ..................................0305,0047
Prinz....................................................0115
Pro Vision...........................................0305
Profex.................................................0349
Profitronic ..............................0108, 0267
Proline................................................0027
Prosonic.............................................0305
Protec.................................................0099
Pye.......................................................0108
Quarter..............................................0073
Quartz................................................0073
Quasar.....................................0305, 0189
Quelle.................................................0108
RCA.........................................0267, 0069
RFT...........................................0099, 0430
Radialva ...................................0075, 0064
Radiola................................................0108
Radix ..................................................0064
Randex ...............................................0064
Realistic.............0075, 0064, 0027,0131
Rex...........................................0068, 0411
Roadstar ...........0064,0305, 0267, 0099
Royal...................................................0349
SBR...........................................0108, 0173
SEG ....................0305, 0267, 0099,0349
SEI ...........................................0108, 0031
Saba........0347, 0068, 0233, 0348, 0411,
.............................................................0521
Saisho ....0375, 0031, 0063, 0115,0235,
.............................................................0236
Salora.................0133, 0070, 0131, 0073
Samsung ..................................0267, 0459
Sanky...................................................0075
Sansui ...............0094, 0133, 0027, 0068
Sanwa..................................................0031
Sanyo .....0075, 0267, 0131, 0073, 0074
Saville............................0305, 0267, 0379
Schaub Lorenz...........0133, 0027, 0131,
.............................................................0068
Schneider.........0108, 0064, 0027, 0305,
............................0267, 0069,0099, 0173
Scott....................................................0070
Sears ......0064, 0027, 0069, 0131, 0073,
..................................................0074, 0081
Seleco ...............0064, 0047, 0068, 0411
Semp ...................................................0072
Sentra ......................................0099, 0047
Sharp .................................................0075
Shintom ..................................0131, 0099
Shivaki.................................................0064
Shogun ..............................................0267
Shorai.......................................0031, 0115
Siemens............0108, 0222,0064, 0131,
............................0034, 0081,0173, 0374
Siera ....................................................0108
Silva .....................................................0064
Singer.......................................0072, 0099
Sinudyne.......................0108, 0031, 0236
Solavox ..............................................0047
Sonneclair..........................................0099
Sonolor...............................................0073
Sontec......................................0064, 0305
Sony ......0059, 0133, 0027,0038, 0061,
.............................................................1059
Soundwave..............................0064, 0236
Ssangyong ..........................................0099
Stern ...................................................0305
Sunkai ...........................0375, 0236, 0322
Sunstar................................................0027
Suntronic............................................0027
Sunwood............................................0099
Supra...................................................0064
Symphonic .........................................0027
TMK..............................0267, 0063, 0235
Taisho ...........................0031,0115, 0236
Tandberg ............................................0305
Tashiko...0108, 0075, 0064, 0027, 0267
Tatung....0108, 0075, 0027,0070, 0068,
..................................................0080, 0236
Teac ..........................................0027, 0068
Tec ...............................0305, 0099, 0047
Tech Line............................................0099
Technics...................................0253, 0189
Teleavia....................................0068, 0520
Telefunken .......0347, 0068, 0348, 0411,
..................................................0520, 0521
Teletech..............................................0099
Tenosal ...............................................0099
Tensai.................0027, 0099, 0031, 0349
Thom ..................................................0348
Thomas ..............................................0027
Thomson .........0094,0305, 0347, 0068,
............................0348, 0411,0520, 0521
Thorn ................0064, 0131, 0063, 0068
Tokai....................................................0099
Toshiba ...0108,0072, 0070, 0068, 0411
Totevision ..........................................0267
Towada ...............................................0349
Triumph..............................................0235
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
Codes VCR
C O D E L I S T
VCR
75
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 75
DVD
DVD
DVD
DVD
Codes DVD
C O D E L I S T
76
VCR
VCR
VCR
Uher....................................................0267
Ultravox.............................................0305
Unitech...............................................0267
Universum.......0108, 0375,0222, 0064,
............................0133, 0027,0267, 0349
Vector.................................................0072
Video Concepts ...............................0072
Videomagic........................................0064
Villain ..................................................0027
Wards.................................................0075
Watson...............................................0108
XR-1000..................................0027, 0099
Yamaha ...............................................0068
Yamishi ....................................0305, 0099
Yokan ..................................................0099
Yoko .........................................0267, 0047
Zenith......................................0027, 0061
SETUP CODES FOR DIGITAL VERSATILE DISC
Alba.....................................................0744
Bush ....................................................0717
Denon.................................................0517
DiViDo...............................................0732
Enterprise..........................................0618
Greenhill............................................0744
Grundig........................0566, 0722, 0732
JMB......................................................0722
JVC......................................................0585
Kenwood................................0517, 0561
LG........................................................0618
Lecson ................................................0723
Magnavox...........................................0530
Mitsubishi...........................................0548
Onkyo.................................................0639
Oritron...............................................0678
Panasonic ...........................................0517
Philco..................................................0717
Philips ...........................0530,0566, 0673
Pioneer....................................0552, 0598
REC.....................................................0716
Revoy..................................................0726
Roadstar.............................................0716
SM Electronic....................................0717
Samsung .............................................0600
Sharp...................................................0657
Sony ....................................................0560
Technics..............................................0517
Thomson............................................0578
Toshiba ...............................................0530
Umax ..................................................0717
Universum .........................................0618
Wesder...............................................0726
Wharfedale........................................0723
Yamakawa ..........................................0692
Zenith.................................................0530
VCR
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 76
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus

Гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date dachat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -   -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
Dealers name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Naam, adres en handtekening v.d. verkoper Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Forhandlerens navn,adresse og underskrift Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
NMM/RR/0704
_________________20_____
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus

Гаpантия
Type:
Serial nr.:
Dealers name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Naam, adres en handtekening v.d. verkoper Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Forhandlerens navn,adresse og underskrift Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
_________________20_____
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus

Гаpантия
Type:
Serial nr.:
Dealers name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Naam, adres en handtekening v.d. verkoper Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Forhandlerens navn,adresse og underskrift Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
_________________20_____
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus

Гаpантия
year année jaar Jahr año rok
warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna
anno ano år vuosi

год
garanzia garantia garanti takuu

гаpантия
Type:
Serial nr.:
Dealers name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Naam, adres en handtekening v.d. verkoper Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Forhandlerens navn,adresse og underskrift Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
_________________20_____
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 78
Loading...