Philips SBCRU510/88, SBCRU510/87B, SBCRU510/87, SBCRU510/85, SBCRU510/00B User Manual [es]

...
0 (0)
Universal
tv
Your Remote Control V otre Télécommande Ihre Fernbedienung Uw afstandsbediening Din fjärrkontroll Kauko-ohjaimesi Din fjernbetjening Din fjernkontroll
You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It can operate the most-used functions of almost any brand of TV.
Installing the batteries
Your SBC RU 510 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA. Put them in like this:
KEYS & FUNCTIONS
Power: to switch TV on and off.
Mute: to switch the TV sound on and off.
Channel Up/Down: to select next / previous channel.
Volume Up/Down: to control the TV volume.
Number Keys: for direct channel selection and other functions.
To switch between one and two-digit channel selection and display.
SHIFT: to get access to additional functions (press together
with other function keys). Depending on the age of
your equipment, the result is for example: SHIFT + PROG+: increases brightness or menu up function SHIFT + PROG-: decreases brightness or menu down function SHIFT + VOL+: increases colour or menu right function SHIFT + VOL-: decreases colour or menu left function
To operate menu control.
To confirm your selection.
Try other shift/key combinations on your TV to discover which functions are available. Remember that you can’t get access to additional functions if these functions were not available on the original remote control of your TV!
Instructions for use
2
English
T IP
• Remember to replace the batteries at least once a year.
• Don’t leave the batteries out for longer than one hour, otherwise you will need to set-up the SBC RU510 again.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
9-0
SHIFT
M
E
N
U
O
K
To switch on teletext. To enlarge the teletext display on screen. To stop changing teletext pages. To switch off teletext.
If you use the memory out key () to access the next teletext page on your Philips TV, see Troubleshooting.
Fasttext
Red Green Yellow Blue
SET-UP FOR USE
A DVICE
Carefully read the complete procedure before starting!
Your TV is a Philips brand:
1 Press the power key to test.
– The green LED lights up to confirm transmission.
C HECK
Press a few keys to check correct response. If response is not correct, go to the next paragraph.
Your TV is of another brand, or your TV is a Philips brand, but not all keys respond correctly:
1 Look up the brand name of the TV you want to operate in
the code list (centre of this manual).
2 Make sure the TV is switched on. 3 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously - for about
three seconds- until the green LED lights up. (Release the keys: the green LED should stay on)
4 Enter your 4-digit code using the number keys, within
30 seconds.
– The green LED flashes twice.
C HECK
That’s it! Press a few keys to check correct response. If response is not correct, repeat procedure beginning at step 1, using the next 4-digit code in the codelist.
N OTE
- If the LED displays one long flash, the code was not recognised. Please go back to step 1 and repeat the procedure, using the next 4-digit code in the list.
- If no key is pressed within 30 seconds, you have to start again at step 1.
- If no correct code is in the list, go to the next paragraph.
Instructions for use
3
English
9-0
1 3
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
A DVICE
Carefully read the complete procedure before starting!
You do not know the brand of your TV/you can not find the right code in the code list » auto search:
1 Make sure the TV is switched on. 2 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously -for about
three seconds- until the green LED lights up. (Release the keys: the green LED should stay on)
3 Press the power key to start the search. Make sure that
you keep the remote control pointed at your TV.
– Each time the green LED flashes, another code is sent.
When the right code is found, the TV switches off. Immediately press the power key to stop the search. If the green LED flashed again after the TV switched off, this means you missed the correct code! If you missed the code, follow the next procedure, starting at step 4. If the LED did not flash again after the TV switched off, go to step 6.
4 Switch the TV manually back on. 5 Press ‘PROG-’ (down only!) repeatedly to send previous
codes until the TV switches off again.
6 Press the power key to lock the correct code in the SBC
RU510’s memory.
– The green LED flashes twice.
C
HECK
Switch TV on manually. Press a few keys to check correct response. If response is not correct, repeat procedure beginning at step 1.
N
OTE
- The search time averages about 90 seconds. (Maximum search time is 5 minutes for TV).
- Autosearch stops automatically after all codes have been tested.
MAKE A NOTE OF YOUR CODE!
A
DVICE
Carefully read the complete procedure before starting!
Note the code inside the battery case and in the codelist in the centre of this booklet. This may be useful if you ever need to set up the SBC RU510 again. You used the auto search procedure or you forgot to note the code after set up? No problem! You can still ‘read out’ the code from the remote:
1 Press and release keys 1 and 6 simultaneously.
Important: after pressing the keys, you have to release them immediately!
– The green LED lights up.
2 Press the two digits key.
– The green LED goes out.
Instructions for use
4
English
1 3
PROG
1 6
3 Press key 1 and count the number of times the green LED
flashes. This is the first digit of the 4-digit code. (No flashes means the digit is zero.)
4 Press key 2 and count the number of flashes for the second
digit.
5 Press key 3 and count the number of flashes for the third
digit.
6 Press key 4 and count the number of flashes for the forth
digit.
7 Note the code.
Add a specific function to your remote control
In case you do not find the function you want to use (e.g. a specific teletext function), it can easily be added to your remote control’s functionality. All you have to do is contact the Philips Universal Remote Control helpline to obtain the 3-digit code for the missing function. The rest of the procedure is quite simple:
1 Pres
s and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about
three seconds - until the green LED lights up.
2 Enter 9, 9 and 4, using the number keys. 3 Enter the 3-digit code you received from the helpline
using the number keys, within 30 seconds.
4 Press the key under which you want to store the new
function. The LED flashes twice to indicate a succesfull installation. If you want to store the function under a Shift/Key combination; first press Shift, then press the required function key.
N
OTE
- The original function of the key will be overwritten. If you want to return to its original function see the following section about resetting.
- Remember: no functions can be performed by this remote control that are not present on the equipment you are operating!
Reset your remote control to its original presets:
If you want to return to the original functions of all keys and delete all added functions under programmed keys a simple reset procedure is sufficient:
1 Pres
s and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about
three seconds - until the green LED lights up.
2 Enter 9, 8 and 1, using the number keys.
-
The LED flashes twice to indicate a succesfull reset. The keys on your remote control will now perform their default functions.
Instructions for use
5
English
1
2
3
4
1 6
9-0
9 9 4
SHIFT
1 6
9 8 1
TROUBLESHOOTING GUIDE
• Problem:
– Solution:
• Device is not responding and the green light does not flash when you press a button.
– Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or
AAA batteries.
• Device is not responding, but the green light does flash when you press a button.
– Aim the SBC RU510 at the TV and be sure that there are no
obstructions between the SBC RU510 and the TV.
• The SBC RU510 is not performing commands properly.
– You may be using the wrong code. Try repeating Set up using
another code, listed under your brand, or start the Autosearch Set-up over again to locate the proper code. If the TV still doesn’t respond, call the help-line and we’ll put you back on track.
• You can’t access teletext pages and you were used to use this () button to access teletext.
– Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your
equipment is of another brand, or your equipment is a Philips brand, but not all keys respond correctly” press keys 0, 0, 6 and 4. To enter teletext pages, press the teletext cancel button.
• The teletext buttons do not work.
– Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU510 does
not extend the capabilities of your TV!
• Having problems operating all the functions on your TV.
– The SBC RU510 may just need customising for your model
type. Just call our help-line and we’ll put you back on track.
• Your brand is not listed in the code list.
– Try the hands-free Autosearch method.
• You want to reset the remote control to its factory preset.
– 1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about
3 seconds - until the green LED lights up.
– 2 On the keypad, press keys 9, 8, and 1.
The LED flashes twice to indicate a successful reset.
Instructions for use
6
English
0
0
6
4
1 6
9 8 1
NEED HELP?
If you have any questions about the SBC RU510, please call our help-line for assistance! You can find the number in the code list section of this booklet.
Before you call, please read this manual carefully. You will be able to solve most of your problems. If you don’t find an answer to your questions, make a note of your TV in the table at the back of the code list section of this booklet. This makes it easier and faster for our operators to help you. Look for the model numbers in the TV instruction manual, or on the back of your TV. When calling our help-line please have your TV close by, so our operators can help you verify the functionality of your remote control.
The model number of your Philips universal remote control is: SBC RU510
Date of purchase: _____/_____/______
day/month/year
Instructions for use
7
English
Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande universelle de Philips! Elle peut effectuer les commandes les plus usuelles de presque toutes les marques de téléviseur.
Installation des piles
Votre télécommande SBC RU510 fonctionne à l’aide de deux piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA. Installez-les de la manière suivante:
TOUCHES & FONCTIONS
Mise en marche: pour mettre sous et hors tension votre tv. Silence: pour couper ou remettre le son de la télévision. Canal +/-: pour sélectionner le canal précédent/suivant. Volume +/-: pour régler le volume de la télévision. Touches à chiffres: pour sélectionner directement une chaîne
ou pour les autres fonctions. Pour passer d’un canal à un chiffre à un canal à deux chiffres
et sélectionner la chaîne correspondante. SHIFT (déplacement): pour accéder aux autres fonctions
(appuyer sur cette touche en même temps qu’une autre touche de fonction). Suivant l’âge de votre équipement, vous pouvez entre autres disposer des fonctions suivantes:
SHIFT + PROG+: augmente la luminosité ou permet d’avancer
dans le me nu
SHIFT + PROG-: réduit la luminosité ou permet de descendre
dans le me nu
SHIFT + VOL+: accentue les couleurs ou permet d’accéder aux
fonctions situées à droite du menu
SHIFT + VOL-: diminue l’intensité des couleurs ou permet
d’accéder aux fonctions situées à gauche du menu
Pour contrôler la commande Menu.
Pour confirmer votre sélection.
Mode d’emploi
8
Français
A VIS
• Veillez à remplacer les piles au moins une fois par an.
• Ne retirez pas les piles de votre télécommande pendant plus d’une heure, ou il vous faudra effectuer de nouveau tous les réglages.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
9-0
SHIFT
M
E
N
U
O
K
Essayez d’appuyer au même moment sur la touche SHIFT et d’autres touches de votre télécommande pour découvrir quelles sont les fonctions qui sont à votre disposition. N’oubliez pas que vous ne pourrez pas accéder aux fonctions supplémentaires si celles-ci n’étaient pas disponibles sur la télécommande originale de votre équipement!
Pour passer sur le Télétexte. Pour agrandir l’affichage Télétexte sur votre écran. Pour arrêter le défilement des pages Télétexte. Pour déconnecter le mode télétexte.
Si vous utilisez la touche de mémoire désactivée (fi) pour accéder à la page de Télétexte suivante sur votre téléviseur Philips, voir: Dépannage.
Texte réduit
rouge
vert
jaune
bleu
RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI
R ECOMMANDATION
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer!
Votre équipement est de la marque Philips:
1 Appuyez sur la touche de mise en marche pour vérifier le
mode.
– L’indicateur DEL vert s’allume pour confirmer la
transmission.
C ONTRÔLE
Aappuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. Si la réponse n’est pas correcte, passez au paragraphe suivant.
Votre TV est d’une marque différente, ou votre équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement:
1 Recherchez la marque de votre TV que vous voulez utiliser
dans la liste des codes (au centre de ce manuel).
Vérifiez que vous choisissez la liste de code correcte pour votre TV.
2 Vérifiez que votre TV est sous tension. 3 Appuyez au même moment sur les touches 1 et 3 et
maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume. (Relâchez les touches: le voyant vert doit rester allumé)
Mode d’emploi
9
Français
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
1 3
4 Entrez vote code à quatre chiffres au moyen des touches
numérotées en moins de 30 secondes.
– Le voyant vert clignote à deux reprises.
C ONTRÔLE
C’est tout! Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. Si la réponse n’est pas correcte, répétez la procédure en commençant par l’étape 1, utilisant le code à quatre chiffres suivant de la liste des codes.
R EMARQUE
- Si le voyant clignote une fois longuement, cela signifie que le code n’a pas été reconnu. Veuillez dans ce cas reprendre la procédure à partir de la première étape en employant le code à quatre chiffres qui figure dans la liste.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche avant que les 30 secondes ne soient écoulées, vous devrez recommencer à partir de la première étape.
- S’il n’y a pas de code correct dans la liste, passez au paragraphe suivant
R ECOMMANDATION
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer!
Vous ne connaissez pas la marque de votre TV/ vous ne réussissez pas à trouver le code correct dans la liste » recherche automatique:
1 Vérifiez que votre TV en question est mis sous tension. 2 Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment et
maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume. (Relâchez les touches: le voyant vert doit rester allumé)
3 Appuyez sur la touche Marche pour lancer la recherche.
Veillez à maintenir la télécommande orientée vers votre équipement.
– Un autre code est envoyé chaque fois que le voyant vert
clignote. Lorsque le code correct est trouvé, votre TV s’éteint. Appuyez immédiatement sur la touche Marche pour arrêter la recherche. Si le voyant DEL continu de clignoter lorsque votre TV est éteint, cela signifie que vous n'avez pas fait le bon code! Dans ce cas, suivez la procédure suivante en commençant à l'étape 4. Si le voyant DEL ne clignote plus une fois que votre TV est éteint, passez à l'étape 6.
4 Rallumez votre TV manuellement. 5 Appuyez sur ´PROG-( seulement sur -) à plusieurs reprises
pour envoyer les codes précédents jusqu’à ce que votre TV s’éteigne à nouveau.
6 Appuyez sur la touche Marche pour chercher le code
correct enregistré dans la mémoire de votre télécommande SBC RU510.
– Le voyant vert clignote à deux reprises.
Mode d’emploi
10
Français
9-0
1 3
PROG
C ONTRÔLE
Allumez votre TV manuellement. Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. Si la réponse n'est pas correcte, répétez la procédure en commençant à l'étape 1.
R EMARQUE
- La recherche demande environ 90 secondes. (Le temps de recherche maximal est de 5minutes pour la tv).
- La recherche automatique s’arrête d’elle-même après que tous les codes aient été essayés.
NOTEZ VOTRE CODE!
R
ECOMMANDATION
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer!
Notez le code à l'intérieur du boîtier de batterie et dans la liste de codes au centre de ce livret. Il vous sera utile si vous avez besoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de la télécommande SBC RU510. Vous avez utilisé la procédure de recherche automatique ou avez oublié de noter le code après avoir effectué les réglages? Ne vous inquiétez pas! Vous pouvez trouver le code à la mémoire de la télécommande:
1 Appuyez ensuite sur les touches 1 et 6 et relâchez-les de
manière simultanée.
Important: après avoir appuyé sur les touches, vous devez les relâcher immédiatement!
– Le voyant vert s’allume.
2 Appuyez sur la touche
canal à un chiffre/deux chiffres
– Le voyant vert s’éteint.
3 Appuyez sur la touche 1 et comptez le nombre de
clignotements du voyant vert. Il s’agit du premier chiffre du code qui en compte quatre. (L’absence de clignotement signifie que le chiffre est zéro).
4 Appuyez sur la touche 2 et comptez le nombre de
clignotements qui vous indique le second chiffre.
5 Appuyez sur la touche 3 et comptez le nombre de
clignotements qui vous indique le troisième chiffre.
6 Appuyez sur la touche 4 et comptez le nombre de
clignotements qui vous indique le quatrième chiffre.
7 Notez le code.
Ajouter une fonction spécifique à votre télécommande
Au cas où vous ne trouvez pas la fonction que vous souhaitez utiliser (par ex. une fonction spécifique télétexte), il vous est possible de l’ajouter très facilement votre télécommande. Vous n’avez qu’à contacter l’assistance téléphonique de la Télécommande Universelle de Philips pour obtenir le code à 3-chiffres de la fonction manquante. Le reste de la procédure est très simple:
1 Appuyer sur et maintenir appuyées les touches 1 et 6
simultanément – pendant environ trois secondes – jusqu’à ce que la LED verte s’allume.
2 Entrer 9, 9 et 4, à l’aide des touches numériques.
Mode d’emploi
11
Français
1 6
1
2
3
4
1 6
9 9 4
3 Entrer le code à 3-chiffres donné par l’assistance
téléphonique à l’aide des touches numériques, en 30 secondes.
4 Appuyer sur la touche sous laquelle vous voulez
sauvegarder la nouvelle fonction. La LED clignote deux fois pour indiquer que l’installation est effectuée. Si vous souhaitez sauvegarder la fonction sous une combinaison Touche/Shift; appuyer d’abord sur Shift, puis appuyer sur la touche fonction désirée.
R
EMARQUE
- La fonction d’origine de la touche sera effacée. Si vous souhaitez revenir à la fonction d’origine, voir le chapitre suivant pour la ré-initialisation.
- Ne pas oublier: il est impossible d’utiliser des fonctions n’existant pas sur le matériel utilisé avec cette télécommande!
Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiaux:
Si vous souhaitez revenir aux fonctions d’origine de toutes les touches et effacer toutes les fonctions ajoutées aux touches programmées, une simple procédure de ré-initialisation suffit:
1 Appuyer sur et maintenir appuyées les touches 1 et 6
simultanément – pendant environ trois secondes – jusqu’à ce que la LED verte s’allume.
2 Entrer 9, 8 et 1, à l’aide des touches numériques.
-
La LED clignote deux fois pour indiquer que la ré-
initialisation est effectuée. Les touches de votre télécommande vont maintenant effectuer leurs fonctions par défaut.
GUIDE DE DÉPANNAGE
• Problème:
– Solution:
• Votre TV ne répond pas et la lumière du voyant vert ne clignote
pas lorsque vous appuyez sur une touche.
– Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type
RO3, UM4 ou AAA.
• Votre TV ne répond pas mais la lumière du voyant vert clignote
lorsque vous appuyez sur une touche.
– Orientez la télécommande SBC RU510 vers votre TV et vérifiez
qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et votre TV.
• La télécommande SBC RU510 n’effectue pas les commandes de
manière correcte.
– Il est possible que vous employiez le mauvais code. Essayez de
reprendre les réglages en utilisant un des autres codes figurant
sous votre marque, ou relancez la Recherche de Réglage
Automatique afin de localiser le code approprié. Si votre TV ne
répond toujours pas, appelez le service d’aide qui vous donnera
la solution.
Mode d’emploi
12
Français
9-0
SHIFT
1 6
9 8 1
• Vous ne réussissez pas à accéder au Télétexte alors que vous aviez l’habitude d’employer la touche (fi) pour y accéder.
– Suivez la procédure de réglage et à l’étape no.5 de la section
´Votre équipement est d’une marque différente, ou votre équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement”, appuyez sur les touches 0, 0, 6 et 4. Pour entrer dans les pages Télétexte, appuyez sur la touche p
our annuler le mode télétexte
.
• Les touches de Télétexte ne fonctionnent pas.
– Vérifiez que votre téléviseur possède la fonction Télétexte. La
télécommande SBC RU510 n’étend pas les capacités de votre téléviseur!
• Vous avez des problèmes avec toutes les fonctions de votre périphérique.
– La télécommande SBC RU510 ne s’adapte peut-être pas à votre
modèle d’équipement. Appelez notre service d’aide qui vous donnera la réponse.
• Votre marque d’équipement ne figure pas dans la liste de codes.
– Essayez la méthode de Recherche Automatique.
• Vous voulez réinitialiser la télécommande pour qu’elle retrouve les réglages effectués en usine.
– 1 Appuyez sur les touches 1 et 6 de manière simultanée et
maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
– 2 Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavier.
La lumière du voyant clignote à deux reprises pour vous indiquer que la réinitialisation est réussie.
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?
Si vous avez des questions au sujet de la télécommande SBC RU510, veuillez appeler notre service d’aide! Vous trouverez le numéro de téléphone de ce service dans la section ´Liste de codes’ de cette brochure.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’effectuer tout appel. Il vous permet en effet de résoudre la plus grande partie des problèmes éventuels. Si vous ne trouvez pas de réponses à vos questions, décrivez votre matériel dans le tableau situé au dos de la section liste de codes de ce livret. Ceci permettra aux opérateurs de vous aider de manière plus rapide et efficace. Recherchez le numéro de série dans le manuel d’instructions de votre équipement, ou à l’arrière de l’appareil. Veillez à conserver votre équipement à portée de main lorsque vous appelez notre service d’aide afin de permettre aux opérateurs de vérifier le fonctionnement de votre télécommande .
Le numéro de série de votre télécommande universelle Philips est: SBC RU510.
Date d’acquisition: ____/____/____
Jour/Mois/Année
Mode d’emploi
13
Français
0
0
6
4
1 6
9 8 1
Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten bedienen.
Einlegen der Batterien
Ihre SBC RU510 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Legen Sie diese so ein:
TASTEN & FUNKTIONEN
Ein-/Ausschalter: zum Ein- / Ausschalten von Fernseher. Stummschalten: Zum Ein- / Ausschalten der Fernseher-
Lautsprecher. Kanal auf / ab: zur Wahl des nächsten / vorhergehenden Kanals. Lautstärke lauter / leiser: zur Kontrolle der Lautstärke des
Fernsehgerätes Nummerntasten: Zur direkten Kanal-Anwahl und für andere
Funktionen. Zum Umschalten zwischen ein- und zweistelliger Kanalanwahl
und Kanalanzeige.
SHIFT: für den Zugriff auf zusätzliche Funktionen (zusammen
mit anderen Funktionstasten drücken). Abhängig vom Alter Ihrer Anlage kann das Ergebnis zum Beispiel sein:
SHIFT + PROG+: erhöht die Helligkeit bzw. Menü auf -
Funktion
SHIFT + PROG -: vermindert die Helligkeit bzw. Menü ab -
Funktion SHIFT + VOL+: erhöht die Farbe bzw. Menü rechts - Funktion SHIFT + VOL-: vermindert die Farbe bzw. Menü links - Funktion
Zur Bedienung der Menüsteuerung.
Zur Bestätigung Ihrer Wahl.
Bedienungsanleitung
14
Deutsch
H INWEIS
• Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal im Jahr zu ersetzen.
• Nehmen Sie die Batterien nicht für länger als eine Stunde aus dem Gerät, da Sie sonst die SBC RU510 neu einstellen müssen.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
9-0
SHIFT
M
E
N
U
O
K
Probieren Sie andere Shift-Tasten-Kombinationen auf Ihrer Fernseher, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen. Bedenken Sie, dass Sie keinen Zugriff auf Zusatzfunktionen haben, wenn diese Funktionen auf der originalen Fernbedienung Ihrer Fernseher nicht vorhanden waren!
zum Einschalten von Teletext. zur Vergrößerung der Teletext-Anzeige auf dem Bildschirm. zum Anhalten des Teletext-Seitendurchlaufs. zum Abschalten des Teletexts.
Wenn Sie die Speicher-Aus-Taste () für den Zugriff auf die nächste Teletext-Seite auf Ihrem Philips Fernseher verwenden, siehe: Problemlösung.
Schnelltext
rot
grün
gelb
blau
EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH
H INWEIS
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen!
Ihr Fernseher ist von der Marke Philips:
1 Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zur Überprüfung.
– Die grüne LED leuchtet, um die Übertragung zu
bestätigen.
Ü BERPRÜFUNG
Drücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu überprüfen. Wenn nicht richtig angesprochen wird, zum nächsten Absatz gehen.
Ihr Fernseher ist von einer anderen Marke, bzw ihr Fernseher ist von der Marke Philips, aber nicht alle Tasten reagieren korrekt:
1 Suchen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie
bedienen möchten, in der Code-Liste (siehe mittlere Seiten dieses Benutzerhandbuchs)
2 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. 3 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig -
ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet. (Lassen Sie die Tasten los: die grüne LED sollte weiterleuchten.)
Bedienungsanleitung
15
Deutsch
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
1 3
4 Geben Sie Ihren 4-stelligen Code mit Hilfe der
Zifferntasten innerhalb von 30 Sekunden ein.
– Die grüne LED blinkt zweimal.
Ü BERPRÜFUNG
Der Vorgang ist nun abgeschlossen. Drücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu überprüfen. Wenn nicht richtig angesprochen wird, verfahren mit Schritt 1 beginnend wiederholen, wobei der nächste 4-stellige Code aus der Codeliste benutzt wird.
A NMERKUNG
- Wenn die LED ein langes Blinken anzeigt, war der Code unbekannt. Bitte gehen Sie zurück zu Schritt 1 und wiederholen Sie die Vorgehensweise unter Verwendung des nächsten 4-stelligen Codes in der Liste.
- Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, müssen Sie noch einmal bei Schritt 1 beginnen.
Wenn sich kein richtiger Code in der Liste befindet, zum nächsten Absatz gehen.
H INWEIS
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen!
Sie kennen die Marke Ihrer Fernseher nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der Code­Liste finden » automatische Suche:
1 Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. 2 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig -
ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet. (Lassen Sie die Tasten los: die grüne LED sollte weiterleuchten.)
3 Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste, um die Suche zu starten.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung auf Ihrem Fernseher richten.
– Jedesmal, wenn die grüne LED blinkt, wird ein anderer Code
gesendet. Wenn der richtige Code gefunden wurde, schaltet den
Fernseher
ab. Drücken Sie sofort die Ein-/ Aus-Taste, um die Suche zu beenden. Sollte nach dem Ausschalten des Gerätes die grüne Anzeige wieder blinken, so heisst dies, dass Sie sich bei der Eingabe des Codes geirrt haben. Ist dies der Fall, gehen Sie zu Punkt 4 des nächsten Schritts über. Blinkt die Anzeige nach dem Ausschalten des Geräts nicht, gehen Sie zu Punkt 6 über.
4 Schalten Sie den Fernseher von Hand wieder ein. 5 Drücken Sie wiederholt 'PROG-' (nur nach unten!), um
vorhergegangene Codes zu senden, bis der Fernseher wieder abschaltet.
6 Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste, um den derzeitigen Code
im Speicher der SBC RU510 zu speichern.
– Die grüne LED blinkt zweimal.
Bedienungsanleitung
16
Deutsch
9-0
1 3
PROG
Ü
BERPRÜFUNG
Schalten Sie der Fernseher von Hand ein. Drücken Sie einige Tasten zur überprüfung der korrekten Reaktion. Wiederholen Sie den Vorgang
wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind,
dann
und beginnen Sie mit Punkt 1.
B
EMERKUNG
- Die Suchzeit beträgt durchschnittlich ca. 90 Sekunden. (Die maximale Suchzeit beträgt 5 Minuten für Fernseher).
- Die automatische Suche stoppt automatisch, nachdem alle Codes überprüft worden sind.
NOTIEREN SIE IHREN CODE!
H INWEIS
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen!
Tragen Sie den Code in das Batteriefach sowie in die Codeliste, welche sich auf den mittleren Seiten dieses Benutzerhandbuchs befindet, ein. Dies kann nützlich sein, wenn Sie die SBC RU510 erneut einstellen müssen. Haben Sie die automatische Suchfunktion benutzt oder vergessen, den Code nach dem Einstellen zu notieren? Kein Problem! Sie können den Code immer noch von der Fernbedienung 'ablesen':
1 Dann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig.
Wichtig: nachdem Sie die Tasten gedrückt haben, müssen Sie sie sofort wieder loslassen!
– Die grüne LED leuchtet auf.
2 Drücken Sie die ein- und zweistelliger Kanalanwahl und
Kanalanzeige Taste.
– Die grüne LED erlischt.
3 Drücken Sie die 1-Taste und zählen Sie, wie oft die grüne
LED blinkt. Dies ist die erste Ziffer des 4-stelligen Codes. (Kein Blinken bedeutet, dass die Ziffer Null ist.)
4 Drücken Sie die 2-Taste und zählen Sie, wie oft die LED
blinkt, um die zweite Ziffer zu ermitteln.
5 Drücken Sie die 3-Taste und zählen Sie, wie oft die LED
blinkt, um die dritte Ziffer zu ermitteln.
6 Drücken Sie die 4-Taste und zählen Sie, wie oft die LED
blinkt, um die vierte Ziffer zu ermitteln.
7 Notieren Sie den Code.
Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügen
Falls Sie nicht die Funktion finden, die Sie benutzen wollen (z.B. eine spezifische Videotext-Funktion), kann sie einfach zur Funktionalität der Fernbedienung hinzugefügt werden. Sie müssen sich lediglich an den Philips Universal Remote Control-Helpline wenden, um sich den dreistelligen Code für die fehlende Funktion zu besorgen. Das restliche Verfahren ist simpel:
1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig –
etwa drei Sekunden lang – bis die grüne LED aufleuchtet.
2 Geben Sie 9, 9 und 4, anhand der Nummerntasten, ein.
Bedienungsanleitung
17
Deutsch
1 6
1
2
3
4
1 6
9 9 4
3 Geben Sie den dreistelligen Code, den Sie vom Helpline
genannt bekamen, anhand der Nummerntasten innerhalb von 30 Sekunden ein.
4 Drücken Sie die Taste, unter welcher Sie die neue Funktion
speichern wollen. Die LED blinkt zweimal, um eine erfolgreiche Installation anzuzeigen. Wenn Sie die Funktion unter einer Shift/Taste-Kombination speichern wollen, drücken Sie zuerst Shift und anschließend die gewünschte Funktionstaste.
H
INWEIS
- Die ursprüngliche Funktion der Taste wird überschrieben. Wenn Sie zu ihrer ursprünglichen Funktion zurückkehren wollen, sei auf den folgenden Abschnitt zum Thema ‚Rückstellen‘ verwiesen.
- Bedenken Sie: diese Fernbedienung kann keine Funktionen ausführen, die nicht bei der von Ihnen bedienten Ausrüstung vorhanden sind!
Die Fernbedienung auf ihre ursprünglichen Vorwahlen rückstellen:
Wenn Sie zu den ursprünglichen Funktionen aller Tasten zurückkehren und alle unter programmierten Tasten hinzugefügten Funktionen löschen wollen, reicht hierfür ein simples Rückstellverfahren aus:
1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig –
etwa drei Sekunden lang – bis die grüne LED aufleuchtet.
2 Geben Sie 9, 8 und 1, anhand der Nummerntasten, ein.
-
Die LED blinkt zweimal, um ein erfolgreiches Rückstellen
anzuzeigen. Die Tasten auf der Fernbedienung nehmen jetzt ihre standardmäßigen Funktionen wahr.
LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG
• Problem:
– Lösung:
• Das Gerät reagiert nicht und das grüne Licht blinkt nicht,
wenn Sie einen Knopf drücken.
– Ersetzen Sie die Batterien gegen zwei neue 1,5 V-Batterien,
Typ R03, UM4 oder AAA.
• Das Gerät reagiert nicht, jedoch das grüne Licht blinkt, wenn
Sie einen Knopf drücken.
– Richten Sie die SBC RU510 auf das Gerät aus und vergewissern
Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen dem SBC RU510
und dem Gerät befinden.
• Die SBC RU510 führt die Bedienbefehle nicht ordnungsgemäß
aus.
– Sie verwenden möglicherweise den falschen Code. Versuchen
Sie, die Einstellung zu wiederholen unter Verwendung eines
anderen Codes, der unter Ihrer Marke aufgelistet ist, oder
starten Sie die Einstellung der automatischen Suche nochmals,
um den korrekten Code herauszufinden.
Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, rufen Sie den
Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter.
Bedienungsanleitung
18
Deutsch
9-0
SHIFT
1 6
9 8 1
• Sie haben keinen Zugriff auf Teletextseiten und haben gewöhnlich diesen () Knopf für den Zugriff auf Teletext benutzt.
– Folgen Sie der Einstellungsanleitung und drücken Sie bei
Schritt 5 des Abschnitts "Ihre Anlage ist von einer anderen Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht alle Tasten reagieren korrekt" die Tasten 0, 0,6 und 4. Zur Eingabe der Teletextseiten drücken Sie den Knopf
zum
Unterbrechen des Teletexts
.
• Die Teletext-Knöpfe funktionieren nicht.
– Vergewissern Sie sich, dass Ihr TV für Teletext geeignet ist. Die
SBC RU510 erweitet nicht die Möglichkeiten Ihres TV!
• Es gibt Probleme beim Betrieb aller Funktionen Ihres Gerätes.
– Die SBC RU510 benötigt eventuell nur eine Einstellung auf
Ihren Modelltyp. Rufen Sie einfach unseren Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter.
• Ihre Marke ist nicht in der Codeliste aufgelistet.
– Versuchen Sie es mit der Freihand-Methode für die
automatische Suche.
• Sie möchten die Fernbedienung auf die werkseitig eingestellten Werte zurückstellen.
– 1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig - ca.
3 Sekunden lang - bis die grüne LED aufleuchtet.
– 2 Drücken Sie die Tasten 9, 8 und 1 auf dem Tastenfeld.
Die LED blinkt zweimal, um die erfolgreiche Rückstellung anzuzeigen.
BRAUCHEN SIE HILFE?
Wenn Sie Fragen zur SBC RU510 haben, rufen Sie bitte unseren telefonischen Hilfsdienst an! Sie finden die Nummer im Abschnitt der Codelisten dieses Handbuches.
Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Sie werden die meisten Ihrer Probleme selbst lösen können. Sollten Sie noch Fragen haben, vermerken Sie bitte die entsprechenden Angaben zu Ihrem Gerät in der Tabelle auf der Rückseite des Codelistenabschnitts dieses Benutzerhandbuchs. Das macht es einfacher und schneller für unsere Angestellten, Ihnen zu helfen. Suchen Sie die Modellnummer in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehers
oder auf der Rückseite
Ihres
Fernsehers
. Wenn Sie unseren Hilfsdienst anrufen, halten Sie bitte Ihr Fernseher in der Nähe, so dass unsere Angestellten Ihnen helfen können, die Betriebsbereitschaft Ihrer Fernbedienung zu überprüfen.
Die Modellnummer Ihrer Philips-Universalfernbedienung ist: SBC RU510
Kaufdatum: ----/----/---
Tag / Monat / Jahr
Bedienungsanleitung
19
Deutsch
0
0
6
4
1 6
9 8 1
U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van deze universele afstandsbediening van Philips. Deze is geschikt voor de meest gebruikte functies van bijna elk merk TV.
Inzetten van de batterijen
U heeft voor uw SBC RU510 twee batterijen van 1,5 V, type R03, UM4 of AAA, nodig. Plaats ze als volgt:
TOETSEN & FUNCTIES
Power (Voeding): voor in- en uitschakelen van TV. Mute (zachter zetten): voor aan- en uitzetten van TV-geluid. Channel Up/Down (Kanaal hoger/lager): voor keuze van
volgend of voorgaand kanaal. Volume Up/Down (Volume hoger/lager):voor regeling van
volume van TV. Numerieke toetsen: voor directe kanaalkeuze en overige
functies. Voor schakelen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers
(keuze en weergave) SHIFT: voor extra functies (tegelijk met andere functietoetsen
indrukken). Al naargelang hoe oud uw TV is, heeft u de volgende mogelijkheden:
SHIFT + PROG+: grotere helderheid of functie 'menu omhoog' SHIFT + PROG-: geringere helderheid of functie 'menu omlaag'
SHIFT + VOL+: scherpere kleuren of functie 'menu naar rechts' SHIFT + VOL-: minder scherpe kleuren of functie 'menu naar
links'
Gebruiksaanwijzing
20
Nederlands
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
9-0
SHIFT
T IP
• Vervang de batterijen minstens één maal per jaar.
• Laat ze niet langer dan één uur uit de SBC RU 510, anders moet u deze weer opnieuw instellen.
Voor bediening van menuregeling.
Voor bevestiging van uw keuze.
Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw afstandsbediening uit om erachter te komen welke functies mogelijk zijn. Let erop dat u geen extra functies kunt laten uitvoeren die al niet op de oorspronkelijke afstandsbediening van uw TV zaten.
voor inschakeling van Teletext. voor vergroting van weergave van Teletext op scherm. voor beëindigen van wisselen van Teletext-pagina's. voor uitschakeling van Teletext.
Als u toets () 'geheugen uit' gebruikt om naar de volgende Teletext-pagina op uw Philips TV te gaan, zie Storingsgids.
Fasttext (sneltekst)
rood
groen
geel
blauw
INSTELLING VOOR GEBRUIK
A DVIES
Lees voordat u begint de complete procedure!
Uw TV is van het merk Philips:
1 Druk bij wijze van test op toets 'Power'.
– De groene LED gaat aan om de verbinding te bevestigen.
C ONTROLE
Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt. Is de werking niet correct, ga dan naar de volgende paragraaf.
Uw TV is van een ander merk, of uw TV is van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het moet:
1 Zoek de merknaam van het toestel dat u wilt bedienen op
in de lijst met codes (midden van deze handleiding).
2 Zorg ervoor dat het toestel aanstaat. 3 Druk toets 1 en 3 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat. (Als u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven)
4 Geef nu binnen 30 seconden uw viercijferige code in met
de numerieke toetsen.
– De groene LED knippert twee keer.
Gebruiksaanwijzing
21
Nederlands
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
9-0
1 3
M
E
N
U
O
K
C ONTROLE
Dat is alles! Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt. Is de werking niet correct, herhaal dan de procedure vanaf stap 1 en herhaal de procedure met de volgende viercijferige code in de lijst.
L ET OP
- Als de LED één maal langdurig knippert, was de code onbekend. Ga dan terug naar stap 1 en herhaal de procedure met de volgende viercijferige code in de lijst.
- Als u binnen 30 seconden geen toets indrukt, moet u bij stap 1 opnieuw beginnen.
- Als er geen correcte code in de lijst staat, ga dan naar de volgende paragraaf.
A DVIES
Lees voordat u begint de complete procedure!
U weet de merknaam van uw TV niet/u kunt de juiste code niet in de lijst met codes vinden » automatisch zoeken:
1 Zorg ervoor dat het toestel aanstaat. 2 Druk toets 1 en 3 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat. (Als u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven)
3 Druk op toets 'Power' om het zoeken te laten beginnen.
Houd de afstandsbediening op uw TV gericht.
– Telkens als de groene LED knippert, wordt er weer een
andere code verzonden. Als de juiste code is gevonden, gaat de TV uit. Druk onmiddellijk op toets 'Power' om met zoeken te stoppen. Als de groene LED, nadat de TV uitschakelde, weer geknipperd heeft, dan heeft u de juiste code gemist. Volg in dat geval de volgende procedure vanaf stap 4. Als de LED na het indrukken van toets 'Power' niet opnieuw heeft geknipperd, ga dan naar stap 6.
4 Zet de TV met de hand weer aan. 5 Druk enige malen op 'PROG-' (alleen omlaag) om
voorgaande codes te verzenden totdat de TV weer uitgaat.
6 Druk de Power toets in om de juiste code in het geheugen
van de SBC RU510 vast te leggen.
– De groene LED knippert twee keer.
C
ONTROLE
Zet de TV met de hand aan. Druk enkele toetsen in om te zien of alles goed werkt.
Is de werking niet correct, herhaal dan de
procedure vanaf stap 1.
L
ET OP
- De zoektijd is gemiddeld ongeveer 90 seconden (maximale zoektijd is 5 minuten voor TV).
- De automatische zoekfunctie stopt vanzelf zodra alle codes zijn getest.
Gebruiksaanwijzing
22
Nederlands
1 3
PROG
NOTEER UW CODE
A DVIES
Lees voordat u begint de complete procedure!
Noteer de code in het batterijvakje en in de codelijst in het midden van deze handleiding. Deze kan van pas komen als u de SBC RU510 ooit opnieuw moet instellen. U heeft de procedure voor de automatische zoekfunctie gevolgd en vergeten de code na het instellen te noteren? Niets aan de hand! U kunt de code nog altijd uit de afstandsbediening 'lezen':
1 Druk daarna toets 1 en 6 gelijktijdig in en laat ze weer los.
Belangrijk is dat u de toetsen onmiddellijk na het indrukken weer loslaat!
– De groene LED gaat aan.
2 Druk toets voor één- en tweecijferige kanaalnummers in.
– De groene LED gaat uit.
3 Druk toets 1 in en tel het aantal malen dat de LED knippert.
Dit is het eerste cijfer van de viercijferige code (als de LED niet knippert, is het cijfer nul).
4 Druk toets 2 in en tel het aantal malen dat de LED knippert
voor het tweede cijfer.
5 Druk toets 3 in en tel het aantal malen dat de LED knippert
voor het derde cijfer.
6 Druk toets 4 in en tel het aantal malen dat de LED knippert
voor het vierde cijfer.
7 Noteer de code.
Een bepaalde functie toevoegen aan uw afstandsbediening
Als u een functie die u wilt gebruiken niet kunt vinden (bijvoorbeeld een bepaalde teletekstfunctie) dan kunt u deze heel eenvoudig toevoegen aan de functies van uw afstandsbediening. U hoeft alleen maar contact op te nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de ontbrekende functie te krijgen. De rest is heel eenvoudig:
1 Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt - gedurende
ongeveer drie seconden - tot de groene indicator begint te branden.
2 Toets met de cijfertoetsen 9, 9 en 4 in. 3 Toets binnen dertig seconden met de cijfertoetsen de
3-cijferige code in die u gekregen heeft van de servicelijn.
4 Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt
opslaan. De indicator knippert twee keer en geeft hiermee aan dat de installatie gelukt is. Wilt u de functie onder Shift in combinatie met een andere toets opslaan, druk dan eerst op de Shift-toets en druk vervolgens op de gewenste functietoets.
O
PMERKING
- De oorspronkelijke functie van de toets wordt overschreven. Als u de oorspronkelijke functie wilt herstellen, lees dan het volgende hoofdstuk over het herstellen van de functies.
- Onthoud goed: u kunt met deze afstandsbediening geen functies bedienen die niet aanwezig zijn op het apparaat dat u bedient!
Gebruiksaanwijzing
23
Nederlands
1
2
3
4
1 6
9-0
9 9 4
SHIFT
1 6
Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening:
Als u de oorspronkelijke functies van alle toetsen wilt herstellen en alle toegevoegde functies die u onder bepaalde toetsen geprogrammeerd heeft, wilt wissen dan kan dat op een heel eenvoudige manier:
1 Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt - gedurende
ongeveer drie seconden - tot de groene indicator begint te branden.
2 Toets met de cijfertoetsen 9, 8 en 1 in.
-
De indicator knippert twee keer en geeft hiermee aan dat
het resetten gelukt is. De toetsen op uw afstandsbediening voeren nu weer hun standaardfuncties uit.
STORINGSGIDS
• Probleem:
– Oplossing:
• Het toestel reageert niet en de groene LED knippert niet als u
een knop indrukt.
– Vervang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type
RO3, UM4 of AAA.
• Het toestel reageert niet maar de groene LED knippert wel als
u een knop indrukt.
– Richt de SBC RU510 op het toestel en zorg ervoor dat er niets
tussen de SBC RU510 en het toestel in de weg staat.
• De SBC RU510 voert opdrachten niet goed uit.
– Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer opnieuw in te
stellen met een andere code, die onder het merk van uw TV
staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de
juiste code te vinden.
Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn, zodat
wij u weer op het goede spoor kunnen zetten.
• U krijgt de Teletext-pagina's niet op uw scherm, terwijl u
gewend was daarvoor knop () te gebruiken.
– Ga volgens de instelprocedure te werk, en druk bij stap 5 onder
“Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is
van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het
moet” toets 0, 0, 6 en 4 in. Druk op de Teletext
onderbrekingsknopknop om Teletext-pagina's op uw scherm te
krijgen.
• De Teletext-knoppen werken niet.
– Ga na of er in uw TV wel voorzieningen voor Teletext zitten.
Met de SBC RU 510 worden de mogelijkheden van uw TV niet
groter!
• U heeft problemen met de bediening van alle toetsen op uw
toestel.
– De SBC RU510 moet misschien wel worden aangepast aan het
model dat u heeft. Bel gewoon onze hulplijn, dan zetten wij u
weer op het goede spoor.
Gebruiksaanwijzing
24
Nederlands
1 6
9 8 1
0
0
6
4
• Uw merk staat niet in de lijst met codes
– Probeer het eens met de handsfree methode voor Automatisch
zoeken.
• U wilt de afstandsbediening op de vooraf in de fabriek ingestelde functie terugzetten.
– 1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
– 2 Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje in.
De LED knippert twee maal, wat inhoudt dat het terugstellen geslaagd is.
HULP NODIG?
Als u vragen heeft over de SBC RU 510, bel dan onze speciale hulplijn. U vindt het nummer in de codelijst in het midden van deze handleiding.
Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw TV achterin de codelijst van deze handleiding. Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen. Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de TV of achter op uw apparatuur. Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn belt, uw TV bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt.
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is SBC RU 510.
Aankoopdatum: ----/----/---
(dag/maand/jaar)
Gebruiksaanwijzing
25
Nederlands
1 6
9 8 1
Du har gjort ett gott val när du köpte den här universalfjärrkontrollen från Philips! Den kan styra de mest använda funktionerna på TV-apparater av nästan alla märken.
Att sätta i batterierna
SBC RU510 kräver två 1,5 V-batterier, typ R03, UM4 eller AAA. Sätt i dem så här:
KNAPPAR & FUNKTIONER
På/av: slår av eller på TV.
Ljud av: för att slå av respektive på TV-ljudet.
Kanal upp/ned: för att välja nästa/föregående kanal.
Volym upp/ned: för att kontrollera TV-volymen.
Sifferknappar: för direktval av kanaler och andra funktioner.
för att välja mellan kanalval/visning med en eller två siffror.
SHIFT: för att komma åt ytterligare funktioner (tryck ned
tillsammans andra funktionsknappar). Beroende på hur
gammal TV är kan resultatet bli t.ex.: SHIFT + PROG+: ökar ljusstyrkan eller funktionen meny upp SHIFT + PROG-: minskar ljusstyrkan eller funktionen meny ned SHIFT + VOL+: ökar färgen eller funktionen meny höger SHIFT + VOL-: minskar färgen eller funktionen meny vänster
För att styra menykontrollen.
För att bekräfta ett val.
Prova andra kombinationer med SHIFT-knappen för att se vilka funktioner som är tillgängliga. Kom ihåg att du inte kan komma åt ytterligare funktioner som inte fanns tillgängliga på utrustningens ursprungliga fjärrkontroll!
Bruksanvisning
26
Svenska
T IPS
• Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året.
• Lämna inte fjärrkontrollen utan batterier under mer än en timme. Om du gör det måste du ställa in SBC RU510 igen.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
9-0
SHIFT
M
E
N
U
O
K
för att aktivera text-TV för att förstora text-TV-visningen på skärmen. för att sluta växla text-TV-sidor. för att stänga av text-TV.
Om du använder knappen hämta från minne (fi)för att komma åt nästa text-TV-sida på en Philips-TV, se:
Felsökning.
FastTe xt
röd grön gul blå
INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING
T IPS
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!
Din TV är av märke Philips:
1 Tryck på knappen på/av för att testa.
– Den gröna lysdioden tänds för att bekräfta att signalen
gått fram.
K ONTROLL
Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt. Om svaret inte är rätt går du till nästa stycke.
TV är av annat märke, eller enheten är av märket Philips, men alla knappar fungerar inte korrekt:
1Leta reda på märkesnamnet på den enhet du vill styra i
kodlistan (i mitten av den här handboken).
2 Kontrollera att enheten är påslagen. 3 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta
cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds. (Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.)
4 Skriv in din fyrasiffriga kod med hjälp av sifferknapparna,
inom 30 sekunder.
– Den gröna lysdioden blinkar två gånger.
K ONTROLL
Så där! Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt. Om svaret inte är rätt gör du om proceduren från steg 1 och använder nästa fyrasiffriga kod i kodlistan.
O BS
- Om lysdioden blinkar långsamt en gång kändes koden inte igen. Gå tillbaka till steg 1 och upprepa förfarandet med nästa fyrasiffriga kod i listan.
- Om ingen knapp tryckts ned inom 30 sekunder måste du börja om med steg 1.
- Om rätt kod inte finns i listan går du till nästa stycke.
Bruksanvisning
27
Svenska
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
9-0
1 3
T IPS
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!
Du känner inte till märket på TV / du hittar inte den rätta koden i kodlistan y automatisk sökning:
1 Kontrollera att enheten är påslagen. 2 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta cirka
tre sekunder - tills den gröna indikatorlampan tänds. (Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.)
3 Tryck på knappen på/av för att starta sökningen. Var noga
med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningen.
– Varje gång den gröna lampan blinkar sänds en ny kod.
När den rätta koden hittas slås TV av. Tryck omedelbart på knappen på/av för att stoppa sökningen. Om den gröna indikatorlampan blinkade igen efter att TV stängdes av, missade du den rätta koden! Om du missade koden, följer du anvisningarna nedan. Börja med steg 4. Om indikatorlampan inte blinkade efter att TV stängdes av, går du till steg 6.
4 Slå på TV manuellt. 5 Tryck på "PROG-"' (endast nedåt!) upprepade gånger för att
sända tidigare koder tills TV stängs av igen.
6 Tryck på knappen på/av för att låsa den rätta koden i
minnet på SBC RU510.
– Den gröna lysdioden blinkar två gånger.
K ONTROLL
Slå på TV manuellt. Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt. Om du inte får rätt reaktion, upprepar du förfarandet från steg 1.
O BS
- Sökningen tar cirka 90 sekunder. (Den maximala söktiden är 5 minuter för TV).
- Den automatiska sökningen stoppas när samtliga koder testats.
SKRIV UPP KODEN!
T
IPS
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!
Skriv upp koden i batterifacket och i kodlistan i mitten av det här häftet. Du kan behöva den om du någonsin måste ställa in SBC RU510 igen. Använde du den automatiska sökningen? Glömde du att skriva upp koden efter inställningen? Inga problem! Du kan fortfarande "läsa ut" den från fjärrkontrollen:
1 Sedan trycker du på och släpper knapparna 1 och 6
samtidigt.
Viktigt: när du tryckt ned knapparna måste du släppa dem omedelbart!
– Den gröna indikatorlampan tänds.
Bruksanvisning
28
Svenska
1 3
PROG
1 6
2 Tryck på knappen
kanalval/visning med en eller två siffror
– Den gröna indikatorlampan slocknar.
3 Tryck på knappen 1 och räkna hur många gånger den gröna
lysdioden blinkar. Detta är den första siffran i den fyrasiffriga koden. (Om lampan inte blinkar är siffran noll.)
4 Tryck på knappen 2 och räkna hur många gånger lysdioden
blinkar för den andra siffran.
5 Tryck på knappen 3 och räkna hur många gånger lysdioden
blinkar för den tredje siffran.
6 Tryck på knappen 4 och räkna hur många gånger lysdioden
blinkar för den fjärde siffran.
7 Skriv upp koden.
Lägga till en specifik funktion på fjärrkontrollen
Om du inte hittar funktionen du vill använda (t.ex. en specifik text-TV-funktion) kan du enkelt lägga till den på fjärrkontrollen. Allt du behöver göra är att kontakta telefonhjälp för Philips universalfjärrkontroller och få en tresiffrig kod för den funktionen. Sedan är det ganska lätt. Så här gör du:
1 Håll ner knapparna 1 och 6 samtidigt – i ca tre sekunder –
tills den gröna lysdioden tänds.
2 Skriv in 9, 9 och 4 på nummerknapparna. 3 Skriv inom 30 sekunder in den tresiffriga koden som du
fick från telefonhjälpen.
4 Tryck på den knapp som du vill lagra den nya funktionen
på. Lysdioden blinkar två gånger för att ange att installationen har lyckats. Om du vill lagra funktionen på en kombination av Shift och annan knapp, trycker du först på Shift och sedan på önskad funktionsknapp.
O
BSERVERA
- Den ursprungliga funktionen på den knappen raderas. Om du vill återställa den funktionen på den knappen, se avsnittet nedan om återställning.
- Tänk på att det inte går att programmera in några funktioner på fjärrkontrollen som inte finns på den enhet du ska styra!
Återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningarna:
Om du vill gå tillbaka till fabriksinställningarna för alla knapparna och radera alla funktioner du lagt till, är det lätt. Så här gör du:
1 Håll ner knapparna 1 och 6 samtidigt - i ca tre sekunder –
tills den gröna lysdioden tänds.
2 Skriv in 9, 8 och 1 på nummerknappar.
-
Lysdioden blinkar två gånger för att ange att
återställningen lyckats. Knapparna på fjärrkontrollen motsvara nu de funktioner som ställdes in på farbriken.
Bruksanvisning
29
Svenska
1
2
3
4
1 6
9-0
9 9 4
SHIFT
1 6
9 8 1
FELSÖKNINGSGUIDE
• Problem:
– Åtgärd:
• Enheten reagerar inte och den gröna lampan blinkar inte när du trycker på en knapp.
– Byt ut batterierna mot två nya 1,5 V, typ RO3, UM4 eller AAA.
• Enheten reagerar inte men den gröna lampan blinkar när du trycker på en knapp.
– Rikta SBC RU510 mot enheten och se till att det inte finns
några hinder mellan SBC RU510 och enheten.
• SBC RU510 utför inte kommandona korrekt.
– Du kanske använder fel kod. Prova att upprepa inställningen
med en annan kod som anges under ditt märke, eller starta autosökningsinställningen igen för att hitta rätt kod. Om enheten ändå inte fungerar ringer du hjälplinjen, så hjälper vi dig att komma igång.
• Du kommer inte åt text-TV-sidor och du brukade använda knappen () för att komma åt text-TV.
– Gå igenom inställningsförfarandet. I steg 5 i avsnittet
“Utrustningen är av annat märke, eller enheten är av märket Philips, men alla knappar fungerar inte korrekt " trycker du på knapparna 0, 0, 6 och 4. För att gå till läge text-TV trycker du på
för att avbryta text-TV
.
• Text-TV-knapparna fungerar inte.
– Kontrollera att TV:n är försedd med text-TV. SBC RU510 utökar
inte TV:ns kapacitet!
• Om du har problem med samtliga funktioner på enheten.
– SBC RU510 kanske bara behöver anpassas till din modelltyp.
Ring hjälplinjen, så hjälper vi dig att komma igång.
• Ditt märke finns inte i kodlistan.
– Prova den automatiska sökningen.
• För att återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningarna.
– 1 Tryck ned knapparna 1 och 6 samtidigt och håll dem
nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds.
– 2 Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsen.
Lampan blinkar två gånger för att visa att återställningen lyckats.
.
Bruksanvisning
30
Svenska
0
0
6
4
1 6
9 8 1
Loading...
+ 78 hidden pages