Philips SBCRU410/87, SBCRU410/85, SBCRU410/02, SBCRU410/00 User Manual

Norsk
U
N
IVERSAL
U
N
IVERSAL
P
P
231
564
97
231
564
97
S
S
SBC RU 410
Instructions for Use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες χρήσεως
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Code list
Universal Remote Control
RU240- page 2
2
Instructions for Use English
You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It can operate the most-used functions of almost any brand of TV. Best of all, it's quick to setup and easy to use. Here's how...
AT A GLANCE
Once you've installed the batteries , this r emote is r ead y to work with an y Philips TV. Simply press to test. For other brands of equipment, it needs to be set up first- see Getting Started.
Power switches TV on and off
LED indicates proper operation
Mute switches TV sound on and off
Channel Up/Down changes to next/previous channel
Volume Up/Down controls TV volume Keypad for direct channel selection and other functions
Shift: hold this key while pressing other keys to access
additional functions (if available on your equipment). For instance: - Shift - P+: brightness+/menu up
- Shift - P- : brightness-/menu down
- Shift - vol+: colour+/menu right
- Shift - vol-: colour-/menu left
- Shift -7: teletext on
- Shift -9: teletext off
Try the other shift keys on your equipment to discover which functions are available
1/2 Digits switches between one and two-digit channel selection and display
UNIVERSAL
UNIVERSAL
P
231 564 8097
S
English
3
RU240- page 3
Try it out! The easiest way to find out how your new remote works, is to
try pressing the keys and see what happens - don't worry, you won't damage anythin g! M ost of th e k eys work just lik e on your ori gin al rem ote control. Of course, if your TV does not offer a specific function, pressing that key will have no effect.
DON'T FORGET THE BATTERIES!
You'll need two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA only. Put them in like this.
Remember to replace the batteries at least once a year. Don't leave the batteries out for longer than one hour, otherwise you will need to set the remote up again.
GETTING STARTED
This remote is ready to work with any Philips TV. For other brands of equipment, it needs to be set up first. That only takes a couple of seconds, thanks to Philips' Simple System Setup!
Before you start, make sure the equipment is switched on. Sit right in front of it.
If you know the brand of your equipment, look at the code list at the back of this booklet, and find the first 3-digit code for your equipment. 1 Press and hold and at the same time until the green LED
lights up. (Release the keys, the green LED should stay on)
2 Enter the 3-digit code using the keypad. The green LED blinks twice.
That's it! Now, press a few keys on the remote to check that the equipment responds corr ectly. If it doesn't, try again using the n e xt cod e in the list. In the rare instance that none of the codes work, follow the instructions in the next section.
Tip: Make a note of the code inside the battery case, and in the back of
this booklet in case you ever need to setup again.
If you don't know the brand of your equipment or if you can not find it in the codelist, setup still won't take long. Philips' paten ted H an dsfr ee autosearch tests all the codes one after another and finds the right one for you! The search time averages about 90 seconds. (Maximum search time is 5 minutes for TV)
Make sure the TV is switched on. You will know when the correct code has been found because the equipment will switch off.
1 Press and hold and at the same time until the green LED
lights up.
2 Press to start th e sear ch. Each tim e th e gr een LED blinks , an oth er
code is sent. When the right code is found, the equipment switches off.
313
1
+
+
-
+
English
RU240- page 4
4
3 Immediately press to stop the search.
If you missed the correct code because the search went too far, switch the equipment back on, then press (down) to send the previous code again. Press (down) repeatedly until the equipment switches off again.
4 Once you've found the correct code, press to lock it in memory.
The green LED blinks twice.
That's it! Now, switch the equipment manually on again, then press a few keys on the remote to check that the equipment responds correctly. In the rare instan ce that it doesn't, try again fr om step 1 to fin d a better code.
Note that code! To save time if you ever need to setup again, make a note of the correct code inside the battery case and in the back of this booklet. In case you have forgotten to note the code you can still 'read out' the code from the remote. Here's how: 1 Press and release and at the same time; the green LED
lights up.
2 Press . The green LED goes out. 3 Press and count the number of times the green LED blinks. This
is the first digit of the 3-digit code. (No blinks means the digit is zero.) Press and count the number of blinks for the second digit. Press and count the number of blinks for the third digit.
32161
English
5
RU240- page 5
NEED HELP?
If you have questions about your remote or if you are missing certain functions on your remote, call our free-phone helpline!
Before you call, please read the manual carefully. Most questions will clear themselves. If you don't find an answer to your questions, make a note of your equipment in the table below - this makes it easier for the operators to help you quickly. Look for model numbers in the equipment instruction manual, or on the back of the equipment. Be in front of the equipment, this way our operators can help you verify the functionality of your remote.
In the UK. call 0800 968 118. In Ireland, call 1 800 553 136.
The model number of your Philips universal remote control is: SBC RU410 Date of purchase:
____/____/____
Day/month/year
As you add new componen ts to your home entertainment system, Philips again offers a universal remote contr ol that will fit your new n eeds . Look for below unique full range of universal remote controls from Philips at a retailer near you.
RU 110 : Universal easy TV zapper RU 422 ; 2 in 1 Universal Remote Control for TV and VCR RU 430 ; 3 in 1 Universal Remote Control for TV, VCR and SAT/Cable RU 440 ; 4 in 1 Universal Remote Control for TV, VCR, SAT/Cable and
AUX for audio
RU 455 ; 4 in 1 Universal Remote Control for TV, VCR, SAT/Cable and
AUX for second device
RU 460 : 6 in 1 Universal Remote Control - Pre-programmed and
Learnable
Another very nice product from Philips is the Philips SBC LI510 Remote Control Extender Set, the wireless extension of your infra-red (IR) remote control! This system allows you to operate every IR driven equipment (i.e. Sat-receivers, VCRs or Hi-Fi-sets) from anywhere in or around the house.
English
EquipmentTVBrand Model nr.
Nr. of origi­nal remote
Used code
Mode d'emploi Français
6
Vous avez certainement pris la bonne décision en achetant cette télécom­mande universelle Philips! Elle peut exploiter les fonctions les plus utilisées de toute marque de téléviseur. Et un autre avantage considérable, c'est le fait qu'il est très facile de la régler et de l'utiliser. Et voici
comment....
D'UN COUP D'OEIL
Lorsque vous avez inséré les piles, cette télécommande est prête à être utilisée avec tout téléviseur Philips. Il vous suffit d'appuyer sur pour faire un essai. Dans le cas d'autres marques de matériel, il faut commencer par régler la commande - reportez-vous à Prise en main
Commutateurs d'alimentation d'activation TV
La DEL indique que l'appareil fonctionne correctement
Mute active ou désactive le son du téléviseur
Channel Up/Down fait passer à la chaîne suivante/précédente
Volume Up/Down règle le volume du téléviseur Pavé numérique pour sélection de chaîne directe et autres
fonctions Shift: maintenez cette touche enfoncée, tout en appuyant en
mêmetempssur d'autres touchespour accéder à d'autres fonc­tionssupplémentair es(siellessontdisponiblessurvotre matériel): - Shift - P+:
luminosité+/menu précédent
- Shift - P- : luminosité-/menu suivant
- Shift - vol+: couleur+/menu à droite
- Shift - vol-: couleur-/menu à gauche
- Shift -7: télétexte activé
- Shift -9: télétexte désactivé Essayez les autres touches shift de votre matériel pour découvrir les fonctions disponibles
1/2 Digits commute entre sélection et affichage de chaîne à un et deux chiffres
UNIVERSAL
UNIVERSAL
P
231 564 8097
S
Français
7
A votre tour! La manière la plus facile de comprendre le fonctionnement de votre nouvelle télécommande est d'appuyer sur des touches et d'observer ce qui se passe - ne vous inquiétez pas, vous n'endommagerez rien! La plupart des touches fonctionnent exactement de la même manière que sur votre télécommande d'origine. Pour autant, il est évident que si votre téléviseur ne dispose pas d'une fonction spécifique, il ne se passera rien si vous appuyez sur la touche correspondante.
N'OUBLIEZ PAS LES PILES!
Vous aurez besoin de deux piles de 1,5 V, type R03, UM4 ou AAA uniquement. Insérez-les de la manière indiquée.
N'oubliez pas de remplacer les piles au moins une fois par an. Ne laissez pas les piles hors de la télécommande pendant plus d'une heure, car dans ce cas, il vous faudra régler à nouveau la télécommande.
PRISE EN MAIN
Cette télécommande peut être utilisée immédiatement avec tout téléviseur Philips. Dans le cas de matériel d'une autre marque, vous devez tout d'abord la régler. Ceci ne doit prendre que quelques secondes grâce à la configuration de système simple de Philips!
Avant de commencer, vérifiez également que le matériel est allumé. Asseyez-vous bien en face.
Si vous connaissez la marque de votre matériel, reportez-vous à la liste de codes qui se trouve à la fin de ce manuel, puis recherchez le premier code à trois chiffres correspondant à votre matériel. 1 Appuyez à la fois sur et sur et maintenez ces touches
enfoncées jusqu'à ce que la DEL verte s'allume. (Relâchez maintenant les touches et la DEL verte doit rester allumée).
2 Saisissez le code à 3 chiffres au moyen du pavé numérique. La DEL
verte clignote deux fois.
Vous y êtes! Appuyez maintenant sur quelques touches de la télécommande pour vérifier que le matériel réagit correctement. Si ce n'est pas le cas, recommencez l'opération en utilisant de code suivant sur la liste. Dans le cas extrêmement rare où aucun des codes ne marche, suivez les instructions de la section suivante.
Astuce: Notez le code à l'intérieur du compartiment de piles et à la fin
de ce manuel, au cas où il vous faudrait régler à nouveau la télécommande.
Si vous ne connaissez pas la marque de votre matériel ou si vous ne la trouvez pas dans la liste des codes, le réglage ne prendra pas longtemps. L'option de recherche automatique sans les mains brevetée de Philips teste tous les codes les uns après les autres et est à votre disposition pour trouver le code correct! Cette recherche du code doit prendre en moyenne 90 secondes (durée de recherche maximale pour le téléviseur 5 minutes).
3
1
+
+
-
+
Français
8
Vérifiez que le téléviseur, est bien allumé. Vous saurez lorsque le code correct a été trouvé, car à ce moment le matériel s'éteindra.
1 Appuyez à la fois sur et sur et maintenez ces touches
enfoncées jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.
2 Appuyez sur pour commencer la recherche. Un autre code est
transmis chaque fois que la DEL verte clignote. Lorsque le bon code a été détecté, le matériel s'éteint.
3 Appuyez alors immédiatement sur pour arrêter la recherche. Si vous avez raté le code correct du fait que la recherche est allée trop
loin, rallumez le matériel, puis appuyez sur (vers le bas) pour retransmettre le code précédent. Appuyez plusieurs fois sur (vers le bas) jusqu'à ce que le matériel s'éteigne à nouveau.
4 Lorsque vous avez trouvé le bon code, appuyez sur pour le
mettre en mémoire La DEL verte clignote deux fois.
Vous y êtes! Rallumez maintenant le matériel manuellement, puis appuyez sur quelques touches de la télécommande pour vérifier que le matériel réagit correctement. Dans le cas extrêmement rare où ce n'est pas le cas, recom­mencez l'opération depuis l'instruction 1 pour chercher un meilleur code.
Notez ce code! Inscrivez le code correct à l'intérieur du compartiment d e piles et à la fin de ce manuel pour gagner du temps, au cas où il vous fau dr ait régler à nouveau la télécommande . Si vous avez oublié de le noter, vous avez toujours la possibilité de "lire" le code depuis la télécommande. A cet effet: 1 Appuyez en même temps sur et sur et relâchez ces touches; la
DEL verte s'allume.
2 Appuyez sur . La DEL verte s'éteint. 3 Appuyez sur et comptez le nombre de clignotements de la DEL
verte. Ceci correspond au premier numéro du code de 3 chiffres. (L'absence de clignotement indique que le numéro est zéro. Appuyez sur et comptez le nombre de clignotements pour le deuxième numéro. Appuyez sur et comptez le nombre de clignotements pour le troisième numéro.
321
6
131
Français
9
VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE?
Si vous avez des questions concernant votre télécommande ou s'il manque certaines fonctions sur votre télécommande, il vous suffit d'appeler notre ligne d'aide téléphonique gratuite!
Avant d'appeler , veuillez bi en lire votr e man uel avec toute l'attenti on voulue . La plupart des questions se résoudront automatiquement. Si toutefois vous ne trouvez pas de réponse à vos questions, notez toute information appropriée concernant votre matériel au tableau ci-dessous - ceci facilitera la tâche de l'opérateur qui pourra vous aider plus rapidement. Recherchez les numéros de modèle qui se trouvent dans le manuel d'instructions du matériel ou à l'arrière du matériel. Mettez-vous en face du matériel, ce qui permettra à l'opérateur de vérifier les fonctions de la télécommande.
la France: 0800-904-013, la Belgique: 0800-723-77, la Suisse: 0800-554-166
Le numéro du modèle de votre télécommande universelle Philips est le suivant: SBC RU410 Date de l'achat:
____/____/____
Jour / mois / année
Philips vous propose à nouveau une télécommande universelle correspondant à vos besoins au fur à mesure que vous ajoutez de nouveaux composants à votre système de divertissement chez vous. Contactez un revendeur local de télécommandes universelles Philips pour rechercher celle qui vous convient parmi la gamme complète ci-dessous:
RU 110: Télécommande universelle pour téléviseur, facile à utiliser RU 422: 2 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV) et
magnétoscopes (VCR)
RU 430: 3 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV), magné-
toscopes (VCR) et récepteurs satellites (SAT)/télévision câblée
RU 440: 4 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV),
magnétoscopes (VCR), récepteurs satellites (SAT)/télévision câblée et magnétophones (AUX)
RU 455: 4 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV),
magnétoscopes (VCR), récepteurs satellites (SAT)/télévision câblée et (AUX) pour un deuxième appareil
RU 460: 6 en 1 Télécommande universelle - préprogrammée et capable
d'apprendre
Autre produit très utile de Philips: le jeu d'extension de télécommande SBC LI510 qui est l'extension sans fil de votre télécommande à infrarouge! Ce système vous permet de commander tout appareil piloté par infrarouge (à savoir récepteurs de satellite, magnétoscopes ou chaînes Hi-Fi) de tout endroit à l'intérieur ou à l'extérieur de votre domicile.
Français
AppareilTVMarque Numéro du
modèle
Numéro de la télécommande d’origine
Code utilisé
10
Deutsch
Bedienungsanleitung Deutsch
Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Dieses Gerät kann die am häufigsten benutzten Funktionen nahezu jeder Marke von Fernsehgeräten. Und das Beste ist, daß sich das Gerät schnell einstellen läßt und großen Bedienungskomfort bietet. Und das geht so...
AUF EINEN BLICK
Sind die Batterien einmal eingesetzt, ist die Fernbedienung in Kombination mit jedem Fernsehgerät von Philips sofort betriebsbereit. Drücken Sie einfach zur Überprüfung. Für Geräte anderer Marken muß die Fernbedienung zunächst eingestellt werden, siehe dazu "Los geht's".
Die Ein/Aus-Taste schaltet TV ein und aus.
LED zeigt ordnungsgemäße Funktion an
Mute schaltet den Ton des Fernsehgerätes ab und wieder ein.
Channel Up/Down schaltet auf den nächsten/vorigen Kanal
um.
Volume Up/Down regelt die Lautstärke des Fernsehgerätes. Ziffernfeld für Direktwahl der Kanäle und anderer
Funktionen. Shift: Diese Taste während der Betätigung anderer Tasten
festhalten, um auf Zusatzfunktionen zuzugreifen (falls an Ihren Geräten vorhanden). Zum Beispiel: - Shift - P+: Helligkeit+/Menü aufwärts
- Shift - P- : Helligkeit-/Menü abwärts
- Shift - vol+: Farbe+/Menü rechts
- Shift - vol-: Farbe-/Menü links
- Shift -7: Teletext ein
- Shift -9: Teletext aus ProbierenSie die anderen Shift-Tasten an Ihren Geräten, um auf diese Weise herauszufinden, welche Funktionen vorhanden sind.
1/2 Digits schaltet von der ein- auf die zweiziffrige Kanalwahl und -wiedergabe um.
UNIVERSAL
UNIVERSAL
P
231 564 8097
S
11
Probieren Sie es aus! Die einfachste Weise herauszufinden, wie Ihre neue Fernbedienung funktioniert: betätigen Sie einfach einige Tasten und warten Sie ab, was passiert. Keine Sorge, Sie können damit keinen Schaden anrichten! Der größte Teil der Tasten funktioniert wie auf Ihrer Originalfernbedienung. Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über eine bestimmte Funktion verfügt, wird die Betätigung der entsprechenden Taste natürlich auch keinen Effekt haben.
DENKEN SIE AN DIE BATTERIEN!
Sie benötigen zwei Batterien 1,5 V - aber nur vom Typ R03, UM4 oder AAA. Setzen Sie sie so ein:
Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal jährlich zu ersetzen. Wenn Sie die Batterien entfernen, müssen Sie sie innerhalb einer Stunde wieder einsetzen, da ansonsten die Fern­bedienung erneut eingestellt werden muß.
LOS GEHT'S
Diese Fernbedienung ist in Kombination mit jedem Fernseher von Philips sofort betriebsbereit. Für Geräte anderer Marken muß die Fernbedienung erst eingestellt werden. Dank der intelligenten Installationshilfe von Philips, dem sogenannten "Simple System Setup", benötigen Sie dazu nur wenige Sekunden!
Kontrollieren Sie vor Beginn der Einstellung, überzeugen Sie sich davon, daß das Gerät eingeschaltet ist. Setzen Sie sich dem Gerät genau gegenüber.
Wenn Ihnen die Marke Ihres Gerätes bekannt ist, können Sie in der hinten in diesem Heft befindlichen Code-Liste den ersten dreiziffrigen Code für Ihr Gerät nachschlagen. 1 und gleichzeitig betätigen und die Tasten festhalten, bis
die grüne LED aufleuchtet. (Die Tasten loslassen, die grüne LED muß weiterhin leuchten.)
2 Den dreiziffrigen Code mit Hilfe des Ziffernfeldes eingeben. Die
grüne LED leuchtet zweimal auf.
Das ist alles! Betätigen Sie nun einige Tasten auf der Fernbedienung, um die korrekte Reaktion des Gerätes zu prüfen. Sollte dies nicht der Fall sein, dann versuchen Sie es nochmals mit Hilfe des nächsten Codes auf der Liste. In den seltenen Fällen, in denen keiner der Codes die gewünschte Wirkung erzielt, befolgen Sie die Anweisungen des nächsten Abschnitts.
Tip: Für den Fall, daß die Fernbedienung erneut eingestellt werden
muß, notieren Sie sich an der Innenseite des Batterieschachts und hinten in diesem Heft den Code.
Auch wenn Ihnen die Marke Ihres Gerätes nicht bekannt ist oder Sie es nicht in der Code-Liste finden können, läßt sich die Fernbedienung im Handumdrehen einstellen. Die patentierte Suchfunktion "Handsfree Autosearch" von Philips prüft der Reihe nach alle Codes und findet den richtigen für Sie heraus! Die Suchzeit beträgt durchschnittlich ungefähr 90 Sekunden. (Maximale Suchzeit beträgt für TV 5 Minuten.)
3
1
+
+
-
+
Deutsch
12
Deutsch
Kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät eingeschaltet ist. Bei dem
richtigen Code wird das Gerät dann ausgeschaltet.
1 und gleichzeitig betätigen und die Tasten festhalten, bis
die grüne LED aufleuchtet.
2 betätigen, um die Suche einzuleiten. Jedesmal, wenn die grüne
LED blinkt, wird ein anderer Code übertragen. Sobald der richtige Code gefunden ist, wird das Gerät ausgeschaltet.
3 Sofort betätigen, um die Suche abzubrechen. Wenn Sie den richtigen Code verpaßt haben, da die Suchaktion zu weit
gegangen ist, das Gerät erneut einschalten, anschließend (abwärts) betätigen, um den vorigen Code erneut zu übertragen. (abwärts) erneut drücken, bis sich das Gerät wieder ausschaltet.
4 Haben Sie den richtigen Code einmal gefunden, betätigen Sie zum
Abspeichern des Codes . Die grüne LED leuchtet zweimal auf.
Das ist alles! Das Gerät jetzt wieder von Hand einschalten und anschließend einige Tasten auf der Fernbedienung betätigen, um die korrekte Reaktion des Gerätes zu prüfen. In den seltenen Fällen, in denen dies nicht gelingt, zur Ermittlung eines besseren Codes den Vorgang ab Schritt 1 wiederholen.
Notieren Sie den Code! Zur Zeitersparnis oder für den Fall, daß eine erneute Einstellung erforderlich sein sollte, den richtigen Code an der Innenseite des Batterieschachts und hinten in diesem Heft notieren. Falls Sie vergaßen, den Code zu notieren, können Sie den Code von der Fernbedienung 'ablesen'. Dies geschieht wie folgt: 1 Gleichzeitig and betätigen und die Tasten auch
gleichzeitig wieder loslassen. Die grüne LED leuchtet auf.
2 betätigen. Die grüne LED erlischt. 3 betätigen, und zählen, wie oft die grüne LED
aufleuchtet. Dies ist die erste Ziffer des dreiziffrigen Codes. (Wenn die grüne LED keinmal aufleuchtet, bedeutet dies, daß die Ziffer Null ist.)
betätigen, und zählen, wie oft die grüne LED aufleuchtet. Dies
ist die zweite Code-Ziffer.
betätigen, und zählen, wie oft die grüne LED aufleuchtet. Dies
ist die dritte Code-Ziffer.
321
6
131
13
Deutsch
SIE BRAUCHEN HILFE?
Sollten Sie zu Ihrer Fernbedienung Fragen haben oder Ihrer Fernbedienung bestimmte Funktionen fehlen, rufen Sie kostenlos unseren Info-Hotline an! Lesen Sie vor Ihrem Anruf die Anleitung bitte sorgfältig durch. Die meisten Fragen klären sich von selbst. Falls Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, tragen Sie einige wichtige Angaben zu Ihren Geräten in die nachstehende Tabelle ein. Damit können Ihnen die Mitarbeiter des Info­Hotline schneller behilflich sein. Schlagen Sie die Modellnummern in der Bedienungsanleitung der Geräte nach oder schauen Sie auf der Rückseite der Geräte nach. Stellen Sie sich vor das Gerät - auf diese können unsere Mitarbeiter helfen, die Funktionalität Ihrer Fernbedienung zu prüfen.
In Deutschland unter der Rufnummer 0130 818 387, in der Schweiz 0800 554 166 und in Österreich 0660 6814.
Die Modellnummer Ihrer Philips Universal-Fernbedienung lautet: SBC RU410 Kaufdatum:
____/____/____
Tag/Monat/Jahr
Auch dann, wenn Sie Ihr Home Entertainment-System um neue Komponenten erweitern, bietet Philips eine auf Ihren neuerlichen Bedarf abgestimmte Universal-Fernbedienung an. Schauen Sie sich bei einem Händler in Ihrer Nähe das folgende, einzigartige Komplettsortiment an Universal-Fernbedienungen von Philips an.
RU 110: Einfache Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte RU 422: "2 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte und
Videorecorder
RU 430: "3 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte,
Videorecorder und Satellitenempfänger/Kabeldecoder
RU 440: "4 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte,
Videorecorder, Satellitenempfänger/Kabeldecoder und AUX für Audio
RU 455: "4 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte,
Videorecorder, Satellitenempfänger/Kabeldecoder und AUX für ein zweites Gerät
RU 460: "6 in 1" Universal-Fernbedienung - Vorprogrammiert und
lernfähig. Ein weiteres erstklassiges Produkt von Philips ist die erweiterte Fernbedienung SBC LI510, die drahtlose Erweiterung Ihrer Infrarot- (IR-) Fernsteuerung! Dieses System ermöglicht Ihnen die Bedienung jeder IR­gesteuerten Ausrüstung (d.h. Satellitenempfänger, Videorecorder oder Hi­Fi-Geräte) im gesamten Haus.
Gerät
TV
Marke Modell
Nummer
Modellnr. der Originalfern­bedienung
Code
14
Nederlands
Gebruiksaanwijzing Nederlands
U heeft zojuist een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van deze universele Philips-afstandsbediening! Deze afstandsbediening kan de meest gebruikte functies van zowat elk merk tv bedienen. Maar het allerbeste is nog dat de afstandsbediening eenvoudig te programmeren en makkelijk te bedienen is. Zo gaat u te werk...
IN HET KORT
Zodra u de batterijen in de afstandsbediening geplaatst heeft, kunt u met de afstandsbediening elke Philips-tv bedienen. U hoeft slechts op te drukken om te testen. Voor tv’s van een ander merk moet u eerst de afstandsbediening programmeren (zie ‘Aan de slag’)
Aan-/uit-toets voor het aan- en uitzetten van TV
De indicator geeft een correcte werking aan.
Klank uit zet het geluid van de tv aan en uit
Met Zender omhoog/omlaag kiest u de volgende/vorige zender
Volume omhoog/omlaag regelt het volume van de tv De Cijfertoetsen dienen voor het rechtstreeks kiezen van een
zender en andere functies Shift: houd deze toets ingedrukt terwijl u op een andere toets
drukt voor extra functies (indien aanwezig op uw apparatuur). Bijvoorbeeld: - Shift - P+: helderheid+/menu omhoog
- Shift - P- : helderheid-/menu omlaag
- Shift - vol+: kleur+/menu naar rechts
- Shift - vol-: kleur-/menu naar links
- Shift -7: teletekst aan
- Shift -9: teletekst uit Door de andere Shift-toetsen op uw apparaat uit te proberen, kunt u ontdekken welke functies beschikbaar zijn.
1/2 Cijfers: om het zendernummer met 1 of 2 cijfers in te toetsen en weer te geven
UNIVERSAL
UNIVERSAL
P
231 564 8097
S
Loading...
+ 31 hidden pages