Philips SBC RU 240 User Manual [se]

RU240- page 1
SBC RU 240/00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
UNIVERSAL
P
P
b
`
2
VCR
SAT AUX
TV
Universal Remote Control
IInstructions for Use + code list
Télécommande universelle
Mode d’emploi + liste des codes
Mando a distancia Universal
Instrucciones de manejo + lista de códigos
Universalfernbedienung
Bedienungsanleitung + Codeliste
Universele Afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing + codelijst
Telecomando universale
Istruzioni per l’uso + elenco dei codici
Controlo remoto universal
Manual de utilização + lista de códigos
Universell fjärrkontroll
Bruksanvisning + kodlista
Kaukosäädin
Käyttöohje + koodivettelo
Universel fjernbetjening
Brugsanvisning + kode list
Τηλεχειριστήριο Γενικής Χρήσης
Οδηγίες χρήσεως + κατάλογος κωδικών
RU240- page 2
2
INDEX
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
Instructions for use ...................................................................................Page 4
Codelist.....................................................................................................Page 37
Illustration .................................................................................................Page 3
Mode d’emploi..........................................................................................page 7
Liste des codes .........................................................................................page 37
Illustration .................................................................................................page 3
Instrucciones de manejo ........................................................................página 10
Lista de códigos.....................................................................................página 37
Ilustración ..............................................................................................página 3
Bedienungsanleitung................................................................................Seite 13
Codeliste...................................................................................................Seite 37
Abbildung .................................................................................................Seite 3
Gebruiksaanwijzing................................................................................pagina 16
Codelijst.................................................................................................pagina 37
Illustratie ................................................................................................pagina 3
Istruzioni per l’uso..................................................................................pagina 19
Elenco dei codici....................................................................................pagina 37
Illustrazione............................................................................................pagina 3
Manual de utilização .............................................................................página 22
Lista de códigos.....................................................................................página 37
Ilustração ...............................................................................................página 3
Bruksanvisning...........................................................................................sida 25
Kodlista.......................................................................................................sida 37
Illustration..................................................................................................sida 3
Käyttöohje...................................................................................................sivu 28
Koodivettelo................................................................................................sivu 37
Kuva ............................................................................................................sivu 3
Brugsanvisning...................................................................................side 31
Kode list ..............................................................................................side 37
Illustration..................................................................................................side 3
Οδηγίεσ χρήσεωσ ..................................................................σελίδα 34
Κατάλογοσ κωδικών..............................................................σελίδα 37
Παράδειγµα...............................................................................................σελίδα 3
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
3
RU240- page 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
UNIVERSAL
P
P
b
`
s
2
VCR
SAT AUX
TV
C
A
B
D
F G
H
M
K L
E
I
J
RU240- page 4
4
SBC RU 240 Instructions for use
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of this Philips SBC RU 240 remote control. The SBC RU 240 is designed for easy operation of most equipment in the home. It can replace up to 4 remote controls of almost any brand, for televisions (TV), video recorders (VCR), satellite receivers (SAT) and decoders, even if the original remote control is lost or broken.
The SBC RU 240 is ready for use with Philips TV, VCR and SAT equipment. To operate equipment from other brands, you have to set up the SBC RU 240 by following 3 easy steps. If the brand of your equipment is known, follow the procedure described in chapter: SETTING UP BY CODE ENTRY
If the brand of your equipment is unknown or not in the code list, you can have the SBC RU 240 do an automatic code search for your equipment. See chapter
SETTING UP BY AUTOSEARCH. FUNCTIONS OVERVIEW (see diagram on page 3)
A Indicator LED B Device buttons C y Power D a External / source select E P+, P- Next / previous programme
TV volume Controls
F a TV Volume louder / softer G c Mute
Even if you're operating the VCR or SAT, you can directly access the volume of the TV with these buttons
H Digits 0..9 I -1/2 digits, 10, 1- J FastText keys / VCR
red 9 Stop green 5 rewind yellow 6 wind blue 2 play white ; pause
K a Teletext on L I Teletext off M S Shift button
Depending on your equipment, some buttons may work differently. Check the manual of your equipment to know which functions it will operate.
NORMAL OPERATION
1. Press TV, VCR, SAT or AUX to select the device you want to operate
2. Press any of the function buttons to operate that function.
SHIFT KEY FOR EXTRA FUNCTIONS
Some equipment has more functions than are available here. With the SHIFT button you can operate some extra functions of your equipment. Hold SHIFT while pressing another button: SHIFT - a + /a -: Change colour, SHIFT - P+ / P- : Change brightness. Try the other SHIFT keys to discover other functions of your equipment.
VCR
SAT AUX
TV
English
5
RU240- page 5
SBC RU 240 Instructions for use
English
BATTERIES
Insert the batteries as indicated in the battery compartment (rear of remote). Only use batteries of type R03, UM4 or AAA. Replace the batteries when required, or at least once a year.
SETTING UP BY CODE ENTRY
Before you set up the SBC RU 240 to operate your equipment, look up the first code for your equipment in the brands list on page 37.
1. Press TV, VCR, SAT or AUX to select the device.
2. Press and hold 1 and 3 at the same time for 3 seconds.
– The indicator LED lights up.
3. Enter the 3-digit code for your brand with the numerical keys. – The indicator LED blinks twice to indicate successful set-up.
– Press buttons on the SBC RU 240 to check that the code works on your
equipment. If it does, write down this code inside the SBC RU 240's battery lid.
– If the equipment does not respond correctly, try the next code from the code
list until the equipment works properly.
– If none of the listed codes work, go to Chapter SETTING UP BY
AUTOSEARCH
– Repeat steps 1 to 3 for every piece of equipment you want to operate.
SETTING UP BY AUTOSEARCH
Before you start, make sure the equipment is ready to receive infra-red signals. The equipment must be switched on, there should be no obstacles between you and the equipment, and you should be right in front of the equipment. Before setting up a VCR, insert a tape and start Playback.
1. Press TV, VCR, SAT or AUX to select the device.
2. Press and hold 1 and 3 at the same time for 3 seconds.
– The indicator LED lights up.
3. Press Power y to start the search. – Every time the LED lights, another code is tested. When the right code for
your device is found, the equipment (TV or SAT) switches off, or the VCR stops playing. Immediately proceed with step 4.
4. Press Power y twice to lock the code. – The indicator LED blinks twice to indicate successful set-up.
Notes
– Turn on the equipment again and press the SBC RU 240's buttons to see if
they are working as expected. Some codes are quite similar. If your equipment does not respond correctly, repeat steps 1to 4 to find a better code.
– Maximum search time is 8 minutes for TV, 4 minutes for VCR and 5 minutes
for SAT.
RU240- page 6
6
SBC RU 240 Instructions for use
READING OUT THE 3-DIGIT BRAND CODE
After using autosearch to set up the SBC RU 240, note the 3-digit code for future use.
1. Press the button of the device [TV, VCR, SAT or AUX] you want to read the code from.
2. Press and hold 1 and 6 at the same time for 3 seconds. – The indicator LED lights up.
3. Press -/--; – The LED indicator goes out.
4. Press 1: – the indicator starts to blink; Count the number of blinks for the first digit.
Note: if the indicator does not blink, the digit is 0.
5. Press 2: – the indicator starts to blink; Count the number of blinks for the second
digit.
6. Press 3: – the indicator starts to blink; Count the number of blinks for the third digit.
7. Write down the code inside the SBC RU 240's battery lid.
USING THE AUX BUTTON
The AUX button can be used to control a second TV, VCR or SAT receiver. The AUX button is pre-installed for a second video recorder. If you want to operate a second TV instead, proceed as follows:
1. Press and hold 1 and 6 at the same time for 3 seconds. – The indicator LED lights up.
2. Enter 9,9,2
3. Press TV,
4. Press AUX
– Now follow the procedures in the Chapter SETTING UP BY CODE ENTRY to
enter the code for your second TV.
If you want to operate a second SAT receiver with AUX, in step 3 press SAT (instead of TV), and use the SAT code list to find the brand code.
FREE-PHONE HELP-LINE
If you have any problems with your Philips Universal remote control, please ring our free-phone help-line. United Kingdom: 0800-968-118 Ireland: 1-800-553-136
Before calling, note the data of your equipment in the table below. This makes it easier and faster for us to help you. Type-numbers can usually be found in the original manual, or on the factory plate on the back of the equipment.
English
Device TV VCR SAT AUX
Brand Model nr. RC model nr. Used code
7
RU240- page 7
SBC RU 240 Mode d’emploi
Français
INTRODUCTION
Félicitations ! Vous venez d’acheter la nouvelle télécommande Philips SBC RU 240. La SBC RU 240 est conçue pour commander en toute simplicité la plupart des appareils en votre possession. Elle peut remplacer jusqu’à 4 télécommandes de presque toutes les marques de téléviseurs (TV), magnétoscopes (VCR), récepteurs satellite (SAT) et décodeurs, si vous avez perdu ou cassé la télécommande d’origine. La télécommande SBC RU 240 est pré-programmée pour des téléviseurs, magnétoscopes et récepteurs satellite Philips. Pour l’utiliser sur un matériel de marque différente, il suffit de régler la SBC RU 240 selon une procédure très simple en 3 étapes. Si la marque est une marque répandue, suivez la procédure décrite au chapitre INSTALLATION PAR ENTREE DU CODE. Si la marque est peu connue ou n’est pas répertoriée dans la liste des codes fournie, la télécommande SBC RU 240 dispose d’une fonction de recherche de code auto­matique. Reportez-vous au chapitre INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE.
RECAPITULATIF DES FONCTIONS (voir schéma page 3)
A Témoin lumineux B Touches C y Marche D a Sélection Source/Externe E P+, P- Programme précédent/suivant
TV volume
F a Volume TV +/- G c Sourdine
Même si vous utilisez la télécommande sur un magnétoscope ou un récepteur satellite, ces touches vous permettent d’accéder directement à la commande Volume du téléviseur.
H Chiffres 0-9 I 1/2 Chiffres, 10, 1-… J Touches Texte rapide TV / Fonctions VCR
Rouge 9 Stop Vert 5Rembobinage Jaune 6 Avance Bleu 2 Lecture Blanc ; Pause
K a Télétexte/oui L I Télétexte /non M S Touche Shift
Selon le type d’appareil que vous possédez, certaines touches auront des fonctions différentes. Consultez le manuel livré avec votre équipement pour savoir quelles sont les fonctions correspondantes.
FONCTIONNEMENT NORMAL
1. Appuyez sur la touche TV, VCR, SAT ou AUX pour sélectionner le système désiré.
2. Appuyez sur une touche de fonction quelconque pour activer la fonction en
question.
TOUCHE SHIFT POUR FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Certains appareils sont dotés de fonctions non disponibles en tant que telles sur cette télécommande. La touche SHIFT vous permet d’accéder à ces fonctions. Appuyez sur la touche SHIFT en même temps que sur une autre touche, par exemple: SHIFT- a + /a -: pour modifier le réglage de la couleur, SHIFT- P+/ P: pour modifier le réglage de la luminosité. Essayer d’autres combinaisons avec la touche SHIFT pour découvrir d’autres fonctions de votre appareil.
VCR
SAT AUX
TV
RU240- page 8
8
SBC RU 240 Mode d’emploi
PILES
IInsérez les piles suivant les indications données à l’intérieur du compartiment à piles (au dos de la télécommande). Utilisez uniquement des piles de type RO3, UM4 ou AAA. Remplacez les piles dès que nécessaire, ou au moins une fois par an.
INSTALLATION PAR ENTREE DU CODE
Avant de régler la télécommande SBC RU 240 sur votre appareil, regardez le premier code de l’équipement mentionné sur la liste des marques, page 37.
1. Appuyez sur la touche TV, VCR, SAT ou AUX pour sélectionner le système désiré.
2. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 3 simultanément pendant 3 secondes. – Le témoin lumineux s’allume.
3. Entrez le code à trois chiffres correspondant à la marque de votre appareil à l’aide des touches numériques. – Le témoin lumineux clignote deux fois pour indiquer que le réglage est
accepté.
– Appuyez sur les touches de la télécommande SBC RU 240 pour vérifier si le
code est valide. Dans l’affirmative, inscrivez le code à l’intérieur du couvercle du compartiment à piles.
– Si l’appareil ne répond pas à la télécommande, essayez le code suivant sur
la liste jusqu’à ce que vous obteniez un résultat.
– Si aucun des codes de la liste ne convient, consultez le chapitre
INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE.
– Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque appareil que vous désirez contrôler.
INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE
Avant de commencer, assurez-vous que l’appareil est prêt à recevoir les signaux infrarouges : appareil sous tension, absence d’obstacles entre vous-même et l’appareil, et vous devez vous tenir en face de l’appareil. Avant de procéder au réglage sur un magnétoscope, insérez une cassette dans l’appareil et appuyez sur Lecture.
1. Appuyez sur la touche TV, VCR, SAT ou AUX pour sélectionner le système désiré.
2. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 3 simultanément pendant 3 secondes. Le témoin lumineux s’allume.
3. Appuyez sur la touche Power y (marche) pour lancer la recherche. Le témoin lumineux s’allume au passage de chaque code. Dès que le code approprié est identifié, l’appareil (TV ou SAT) s’éteint, le magnétoscope s’arrête.Passez
immédiatement à l’étape 4.
4. Appuyez sur la touche Power y deuz foispour verrouiller le code. Le témoin lumineux clignote deux fois pour indiquer que le code est accepté.
Remarques :
– Allumez de nouveau l’appareil et appuyez sur les touches de la télécommande
pour vérifier si la SBC RU 240 fonctionne correctement. Certains codes sont très proches. Si votre appareil ne répond pas exactement à la télécommande, reprenez les étapes 1 à 4 pour trouver un code plus approprié.
– Le temps de recherche maximum est de 8 minutes sur un téléviseur, de 4
minutes sur un magnétoscope et de 5 minutes sur un récepteur satellite.
Français
9
RU240- page 9
SBC RU 240 Mode d’emploi
Français
LECTURE DU CODE MARQUE A TROIS CHIFFRES
Si vous avez eu recours à la fonction Recherche automatique pour régler la télécommande SBC RU 240, notez le code pour référence ultérieure.
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’appareil (TV, VCR, SAT ou AUX) à partir duquel vous désirez lire le code.
2. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 6 simultanément pendant 3 secondes. – Le témoin lumineux s’allume.
3. Appuyez sur -/-, – le témoin lumineux s’éteint.
4. Appuyez sur 1: , – le témoin lumineux commence à clignoter. Comptez le nombre de fois qu’il
clignote pour le premier chiffre. Remarque : s’il ne clignote pas, le chiffre
est 0.
5. Appuyez sur 2:, – le témoin lumineux commence à clignoter. Comptez le nombre de fois qu’il
clignote pour le deuxième chiffre.
6. Appuyez sur 3:, – le témoin lumineux commence à clignoter. Comptez le nombre de fois qu’il
clignote pour le troisième chiffre.
7. Inscrivez le code à l’intérieur du couvercle du compartiment à piles de la SBC RU 240.
UTILISATION DE LA TOUCHE AUX
La touche AUX sert à commander un deuxième téléviseur, magnétoscope ou récepteur satellite. Elle est pré-réglée pour commander un deuxième magnétoscope. Si vous désirez commander un deuxième téléviseur, procédez comme suit :
1. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 6 simultanément pendant 3 secondes. – Le témoin lumineux s’allume.
2. Entrez les chiffres 9, 9, 2.
3. Appuyez sur TV.
4. Appuyez sur AUX.
– Maintenant, suivez les procédures décrites au chapitre INSTALLATION PAR
ENTREE DU CODE pour entrer le code de votre second poste de télévision.
Si vous désirez régler la touche AUX pour un deuxième récepteur satellite, appuyez sur la touche SAT (en étape 3) au lieu de la touche TV et utilisez le code SAT correspondant dans la liste des marques fournie.
LIGNE ASSISTANCE TELEPHONIQUE - APPEL GRATUIT
Pour tout problème sur votre télécommande universelle Philips, contactez-nous sur la ligne d’assistance téléphonique, appel gratuit pour: la France: 0800-904-013, la Belgique: 0800-723-77, la Suisse: 0800-554-166.
Avant de nous appeler, notez les références de votre appareil dans le tableau prévu ci-dessous. Nous serons ainsi mieux à même de vous aider plus rapidement. Les références sont en général disponibles dans le manuel d’origine de l’appareil ou sur la plaque signalétique située sur l’arrière de l’appareil.
Appareil
TV VCR SAT AUX
Marque Numéro du
modèle
Numéro du modèle RC
Code utilisé
RU240- page 10
10
SBC RU 240 Instrucciones de manejo
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por comprar este control remoto SBC RU 240 de Philips. El SBC RU 240 está diseñado para fácil operación de la mayoría de los aparatos en su hogar. El SBC RU 240 puede reemplazar hasta 4 controles remotos de casi cualquier marca, para televisores (TV), reproductoras de video (VCR), receptoras de satélite (SAT) y decodificadores, aún cuando el control remoto original ha sido perdido o dañado.
El SBC RU 240 está listo para usarse con equipos de TV, VCR y SAT de Philips. Para poder operar los equipos de otras marcas, será necesario ajustar el SBC RU 240, siguiendo tres pasos fáciles. Si la marca de su equipo es conocida, realice el procedimiento descrito en el capítulo AJUSTE POR ENTRADA DE CÓDIGOS
Si la marca de su equipo es desconocida o no aparece en la lista de códigos, puede mandar que el SBC RU 240 busque el código de su equipo automáticamente. Véase el capítulo AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
RESUMEN DE LAS FUNCIONES (véase el diagrama en la página 3)
A Indicador LED B Botones de dispositivo C y Power (apagado) D a Selección de fuente externa E P+, P- Programa anterior/próximo
Volumen de TV
F a Volumen de TV más alto/más bajo G c Mute
Aún si está operando el VCR o SAT, puede controlar el volumen del TV directamente por medio de estos botones
H Cifras 0 - 9 I 1/2 cifras, 10.1- J Teclas de TV FastText / Funciones de VCR
rojo 9 parada verde 5 rebobinado amarillo 6 avance rápido azul 2 reproducción blanco ; pausa
K a Teletext encendido L I Teletext apagado M S Botón de desplazamiento
Dependiendo de su equipo, algunos botones pueden funcionar de modo diferente. Verifique en el manual de su equipo para saber cué funciones operará.
OPERACIÓN NORMAL
1. Pulse TV, VCR, SAT o AUX para seleccionar el dispositivo que quiere operar.
2. Pulse cualquiera de los botones de función para operar esa función.
TECLA DE DESPLAZAMIENTO PARA FUNCIONES ADICIONALES
Algunos equipos tienen más funciones de las que están disponibles aquí. Con el botón SHIFT puede operar algunas funciones adicionales de su equipo. Mantenga pulsado el botón SHIFT mientras pulse otro botón: SHIFT- a + /a -: cambia el color SHIFT- P+/ P-: cambia la claridad Compruebe las demás teclas SHIFT para averiguar cuáles son las funciones de su equipo.
VCR
SAT AUX
TV
Español
11
RU240- page 11
SBC RU 240 Instrucciones de manejo
Español
BATERÍAS
Inserte las baterías en el compartimiento de baterías (en la parte trasera del control remoto) como se indica. Use baterías tipo RO3, UM4 o AAA solamente. Reemplace las baterías cuando sea necesario, o por lo menos una vez al año.
AJUSTE POR MEDIO DE LA ENTRADA DE CÓDIGOS
Antes de ajustar el SBC RU 240 para operar su equipo, busque el primer código para su equipo en la lista de marcas en la página 37.
1. Pulse TV, VCR, SAT o AUX para seleccionar el dispositivo.
2. Mantenga pulsados 1 y 3 simultáneamente por 3 segundos.
– Se enciende el indicador LED.
3. Introduzca el código de tres cifras que corresponde a su marca mediante las teclas numéricas. – El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó
exitosamente.
– Pulse botones en el SBC RU 240 para verificar que el código funciona en su
equipo. Si funciona, escriba ese código dentro de la tapa del compartimiento de baterías.
– Si el equipo no responde correctamente, intente con el próximo código en la
lista hasta que el equipo sí responda.
– Si ninguno de los códigos en la lista funciona, avance al capítulo AJUSTE
POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
– Repita los pasos 1 - 3 para cada equipo que usted quiere operar.
AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
Antes de comenzar, asegúrese de que el equipo está listo para recibir señales infrarrojas. El equipo tiene que estar encendido, no debería haber ningún obstáculo entre el equipo y usted, y usted debe encontrarse justamente frente al equipo. Antes de ajustar un VCR, inserte un cassette y comience la reproducción.
1. Pulse TV, VCR, SAT oAUX para seleccionar el equipo.
2. Mantenga pulsados 1 y 3 simultáneamente por 3 segundos.
– Se enciende el indicador LED.
3. Pulse POWER 2x (Potencia) para iniciar la búsqueda. – Cada vez que se encienda el LED, se está comprobando otro código.
Cuando se encuentra el código que corresponde a su dispositivo, el equipo (TV o SAT) se apaga, o el VCR deja de reproducir. Inmediatamente proceda
al paso 4.
4. Pulse POWER 2x (Potencia) dos veces para enclavar el código. – El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó
exitosamente.
Notas
– Encienda el equipo de nuevo y pulse los botones del SBC RU 240 para
asegurarse de que están funcionando como se espera. Algunos códigos son bastante similares. Si su equipo no responde correctamente, repita los pasos 1 - 4 para encontrar un código mejor.
– El tiempo máximo de búsqueda es de 8 minutos para TV, 4 minutos para VCR
y 5 minutos para SAT.
RU240- page 12
12
SBC RU 240 Instrucciones de manejo
LECTURA DEL CÓDIGO DE MARCA DE 3 CIFRAS
Después de usar la búsqueda automática para ajustar el SBC RU 240, tome nota del código para su uso posterior.
1. Pulse el botón del dispositivo (TV, VCR, SAT o AUX) del cual quiere leer el código.
2. Mantenga pulsados 1 y 6 simultáneamente por 3 segundos. – Se enciende el indicador LED.
3. Pulse -/--: Se apaga el indicador LED.
4. Pulse 1:
– el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la primera cifra. Si el indicador no parpadea, la cifra es 0.
5. Pulse 2: – el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la segunda cifra.
6. Pulse 3: – el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la tercera cifra.
7. Escriba el código dentro de la tapa del compartimiento de baterías.
USANDO EL BOTÓN AUX
El botón AUX puede ser usado para controlar otro TV, VCR o receptora SAT. El botón AUX está pre-instalado para un reproductor de video adicional. Si quiere operar un TV adicional en su lugar, proceda en la forma siguiente:
1. Mantenga pulsados los botones 1 y 6 simultáneamente por 3 segundos. El indicador LED se enciende.
2. Entre 9, 9, 2
3. Pulse TV
4. Pulse AUX
– Ahora siga los procedimientos en el Capítulo AJUSTE POR MEDIO DE LA
ENTRADA DE CÓDIGOS para entrar el código para su TV adicional.
Si quiere operar una receptora de SAT adicional mediante AUX, pulse SAT en el paso 3 en vez de TV, y use la lista de códigos SAT para encontrar el código de marca.
TELÉFONO GRATIS PARA AYUDA AL CONSUMIDOR
Si tiene algún problema con su control remoto Philips Universal, por favor llame gratis por teléfono a Atención al Consumidor 900-983-139 Antes de llamar, tome nota de los datos de su equipo en la tabla a continuación. Así le podremos ayudar de una manera más fácil y rápida. Los números de tipo se encuentran normalmente en el manual original, o en la placa de fábrica en el dorso de su equipo.
Español
dispositivo
TV VCR SAT AUX
marca nº de modelo nº de modelo
de CR
código usado
13
RU240- page 13
SBC RU 240 Bedienungsanleitung
Deutsch
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Fernbedienung SBC RU 240 von Philips, die Sie anstelle von bis zu vier Fernbedienungen fast aller Marken zum einfachen Bedienen von Fernsehgeräten (TV), Videorecordern (VCR), Satellitenempfängern (SAT) und Decodern einsetzen können, selbst wenn die Originalfernbedienung abhanden gekommen oder kaputt gegangen ist.
Für Fernsehgeräte, Videorecorder und Satellitenanlagen von Philips ist die Fernbedienung SBC RU 240 sofort einsatzbereit. Wollen Sie Geräte anderer Hersteller bedienen, brauchen Sie die Fernbedienung lediglich mit drei einfachen Schritten entsprechend einzustellen. Kennen Sie die Marke Ihres Gerätes, gehen Sie nach dem im Abschnitt “Einstellen durch Codeeingabe” beschriebenen Verfahren vor.
Wissen Sie die Marke nicht oder steht sie nicht in der Codeliste, kann die Fernbedienung eine automatische Codesuche vornehmen (siehe Abschnitt “Einstellen durch Autosearch”).
ÜBERBLICK ÜBER DIE FUNKTIONEN (siehe Übersicht auf S. 3)
A Leuchtanzeige B Tasten C y Power
D a Gerätewahl E P+, P- nächstes/vorheriges Programm
Fernseherlautstärke
F a Fernseher lauter/leiser G c Stummschaltung
Mit diesen Tasten können Sie die Fernseherlautstärke direkt regeln, selbst wenn Sie einen Videorecorder oder Satellitenempfänger betreiben.
H Ziffern 0 bis 9 I 1/2 Ziffern 1/2, 10, 1- J TV-FastText-Tasten / VCR-Funktionen
rot 9 Stop grün 5 Zurückspulen gelb 6 Vorspulen blau 2 Wiedergabe weiß ; Pause
K a Teletext an L I Teletext aus M S SHIFT-Taste
Je nach Gerät können einige Tasten unterschiedlich funktionieren. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes nach, über welche Funktionen es verfügt.
NORMALER BETRIEB
1. Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie TV, VCR, SAT bzw. AUX drücken.
2. Aktivieren Sie die gewünschte Funktion, indem Sie die entsprechende
Funktionstaste drücken.
SHIFT-TASTE FÜR EXTRAFUNKTIONEN
Einige Geräte verfügen über mehr Funktionen, als hier angeführt sind. Mit der SHIFT-Taste können Sie einige Extrafunktionen Ihres Gerätes nutzen. Drücken Sie gleichzeitig SHIFT und eine andere Taste: SHIFT- a + /a -: Regeln der Farbe SHIFT- P+/ P-: Regeln der Helligkeit Probieren Sie die anderen SHIFT-Tasten, um weitere Funktionen Ihres Gerätes herauszufinden.
VCR
SAT AUX
TV
Loading...
+ 29 hidden pages