Philips SBCLI800/00 User Manual

wireless remote control link
SBC LI 800
SBC LI 800
Instructions for use Instructions pour l’utilisation Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instruções de uso Bruksanvisning Vejledning
Instrukcja obsługi
Инструкция по испольэованию
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 1
3
TUNER
CD
DVD
TUNER
CD
DVD
R
DC 9V
TUNER
CD
DVD
TUNER
CD
DVD
TRANSMITTER
SBC LI 800
REMOTE CONTROL EXTENDER
TRANSMITTER
SBC LI 800
REMOTE CONTROL EXTENDER
+
P RE V
.
S T O P
P L A Y
N E X T
P A U S
E
VO L U
M E
12
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S H U FF
L E
R E P EA T
S C A N
S H U F
F L E
R EP E A T
S C A N
P R E V
.
S T O P
P LA Y
N EX T
P A U SE
V O L U
M E
+
RECEIVER
SBC LI 800
REMOTE CONTROL EXTENDER
RECEIVER
SBC LI 800
REMOTE CONTROL EXTENDER
R
DC 9V
R
DC 9V
fig. 1a
fig. 1b
fig. 2a
fig. 2b
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 2
2
BE DK GR ES FR IRE IT LU ✔ NL ✔ AT PT FI SE UK NO DE CH
SBC LI 800/00 R&TTE Directive 1999/5/EC
BE DK GR ES FR IRE IT LU ✘ NL ✘ AT PT FI SE UK NO DE CH
SBC LI 800/05 R&TTE Directive 1999/5/EC
Helpline
België & Luxemburg Belgien & Luxemburg Belgique & Luxembourg
070 - 222303
Danmark
808 82814
Deutschland
0180 - 53 56 767
España
902 - 11 33 84
France
08 25 88 97 89

00800 3122 1280
Ireland
01 - 7640292
Italia
800 820026
Nederland
0900 - 8406
Norge
2274 8250
Österreich
0810 - 001203
Portugal
021 416 3063
die Schweiz/ Suisse/ Svizzera
0844 800 544
Suomi
09 615 80 250
Sverige
08 - 598 522 50
United Kingdom
0208 - 665 - 6350
European regulations
This product has been designed, tested and manufactured according to the European R&TTE directive 1999/5/EC. Following this Directive, this product can be brought into service in the following states:
0682
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 3
ENGLISH4
Remote control extender set
SBC LI 800
The Philips SBC LI 800 remote control extender set allows you to operate any IR driven equipment (e.g. Hi-Fi sets,VCRs, Sat-receivers, etc.) from anywhere in your house without actually seeing the equipment or aiming the remote control at it.The set consists of a transmitter, a receiver and an extension cord.
SBC LI 802 transmitter
When receiving a signal from the remote control, the transmitter converts the signal to a radio frequency (RF) signal that goes through walls and sends it to the receiver.
SBC LI 805 receiver
When receiving a signal from the transmitter, the receiver re-converts the signal to a standard IR signal and sends it to the equipment you wish to operate.
IR extension cord
The extension cord can be connected if the receiver is located in a cabinet or if you do not want to place the unit in front of your equipment.The cord has three IR lights that allow you to operate three devices simultaneously. The set can be extended with extra receivers (Philips LI 805), in case you wish to control equipment in different rooms.
To ensure you get the best performance from your remote control extender set please read this manual carefully.
Important information
Read these instructions. All operating instructions and safety precautions should be read before using the remote control extender set.
Safety precautions
• Check if the voltage indicated on the type plate of the adapters correspond to the local mains voltage before connecting to the mains power supply.
• The transmitter and receiver are powered once they are connected to a 230-240 VAC mains supply. Disconnect transmitter and receiver from the mains supply when not in use.
• Do not use the set. in moist places or close to water.
• Do not expose the set to extreme heat or light.
• When cleaning the set, first disconnect from the mains supply. Rub it with a dry or slightly moist towel, never use excessive amounts of water on the set.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 4
Contents
Help line 2 General 4 Important information 4 Installation 5 Operation 6 Troubleshooting 7
Installation
The transmitter (SBC LI 802) - fig. 1a
1 Place the transmitter in the room from which you want to control your
equipment.
Position in such a place that it can receive the signals from the remote control.
2 Connect the adapter supplied to the transmitter and connect the
transmitter to the mains supply (230-240 VAC).
> The green light will light up in the window on the front.
The receiver (SBC LI 805) - fig. 1b
1 Place the receiver in line of sight of the equipment you want to control.
The receiver should be facing the equipment.
2 Connect the adapter supplied to the receiver and connect the receiver to
the mains supply (230-240 VAC).
> The green light will light up in the window on the front.
Extension cord - fig. 2
1 Connect the extension cord to the receiver and position the receiver
beside or behind the equipment you want to control.
2 Remove the adhesive tape from the IR light(s) and affix the IR light(s) on
the IR sensor(s) of the equipment you wish to control.
Notes:
– The adhesive tape will not damage your equipment. – For the location of the IR receiver(s) on your equipment, check the appropriate
manuals.
– If the location of the IR receiver(s) is not exactly known you can place the IR
lights 5-10 cm away from the front of the equipment you wish to control.
ENGLISH 5
T
C
C
C
C T
C T
E
M
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 5
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
OTE CONTROL EXTENDER
MOTE CONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
CD
CD
DVD
DVD
Operation
Once the set is installed, you can operate your equiment from anywhere in the house as long as the distance between remote control and transmitter is not greater than 7.5 meters. The distance between transmitter and receiver should not be greater than 30 meters.
• Point the remote control at the transmitter and press the required function button.
> Transmitter and receiver will confirm reception by the flashing of the red
light in the window on the front and your equipment will respond.
Note: The set may not work properly or may not work at all with devices of the following brands:
– Bang & Olufsen; – Nokia (some satellite receivers); – Sagem (some satellite receivers); – Pace (some satellite receivers).
ENGLISH6
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 6
Troubleshooting
If a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable to remedy a problem by following these hints, contact the helpline (see next paragraph) or consult your dealer. Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee.
The set should work with almost any remote control, except for some brands mentioned in the previous paragraph. In case the set does not work, check the following points:
• Are both transmitter and receiver connected to the mains supply?
• Does the remote control have fresh batteries?
• Is the distance between remote control and transmitter greater than
7.5 meters?
• Are their obstacles between remote control and transmitter?
• Is the receiver in line of site and facing the equipment to operate? If this is not possible, connect the extension cord.
• When using the extension cord: check if IR lights are properly attached to the IR sensors of your equipment.
Technical specifications
Power supply: 230-240 VAC / 50 Hz Transmission type: RF-transmission IR carrier frequency: 32k-40kHz
Need Help?
In case you have any questions about the LI 800, please contact our help­line for assistance! You can find the number in the list on page 2.
Before you call, please read this manual carefully. You will be able to solve most of your problems.
The model number of the remote control extender is SBC LI 800.
Date of purchase: _____ /_____ /______
day/ month /year
ENGLISH 7
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 7
FRANÇAIS8
Extension de télécommande
SBC LI 800
L’extension de télécommande Philips SBC LI 800 permet de commander n'importe quel équipement infrarouge (par exemple chaîne hi-fi, magnétoscope, récepteur satellite, etc.) depuis n'importe quel point de votre maison, sans même voir l'appareil ni pointer la télécommande dans sa direction. l'ensemble se compose d'un émetteur, d'un récepteur et d'un câble d'extension.
Émetteur SBC LI 802
Lorsqu’il reçoit un signal de la télécommande, l’émetteur convertit ce signal en fréquences radio qui traversent les murs et le transmettent au récepteur.
Récepteur SBC LI 805
Lorsqu’il reçoit un signal de l’émetteur, le récepteur le reconvertit en signal infrarouge standard et le transmet à l’appareil à contrôler.
Câble d’extension infrarouge
Le câble d’extension peut être utilisé si le récepteur est enfermé (par exemple dans un placard) ou si vous ne voulez pas placer l’unité en face de votre équipement. Ce câble est équipé de trois diodes à infrarouge qui permettent de contrôler trois appareils simultanément. L’ensemble peut être étendu avec des récepteurs supplémentaires (Philips LI 805), si vous désirez contrôler l'équipement à partir d’autres pièces.
Pour obtenir les meilleures performances de votre ensemble d’extension de télécommande, lisez ce manuel soigneusement.
Information importante
Lisez ces instructions.Toutes les instructions d'emploi et précautions doivent être lues avant l'utilisation de l’ensemble d’extension de télécommande.
Précautions relatives à la sécurité
• Avant de brancher cette extension, vérifiez que la tension secteur (indiquée sur la plaquette de l'appareil) correspond à la tension électrique de votre région.
• L'émetteur et le récepteur sont sous tension dès qu'ils sont connectés à une prise secteur 230-240 V alternatif. Lorsque l’émetteur et le récepteur ne sont pas utilisés, ne les laissez pas raccordés au secteur.
• N'utilisez pas cet équipement dans une pièce humide ou sujette à une projection d’eau.
• N'exposez pas l’appareil à des sources de chaleur ou de lumière extrêmes.
• Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de sa prise électrique. Nettoyez-le avec un chiffon sec ou légèrement humide, et n'utilisez jamais de quantité d’eau excessive sur l'appareil.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 8
Table des matières
Help line (Assistance technique) 2 Généralités 8 Information importante 8 Installation 9 Utilisation 10 Dépannage 11
Installation
L'émetteur (SBC LI 802) - fig. 1a
1 Placez l'émetteur dans la pièce( à partir de laquelle vous voulez contrôler
votre équipement.
Placez-le de façon à ce qu’il reçoive les signaux de la télécommande.
2 Connectez l’adaptateur fourni à l'émetteur et connectez l’émetteur à
l’alimentation électrique (230-240 V ca).
> La diode verte s’allume dans la fenêtre sur le devant.
Le récepteur (SBC LI 805) - fig. 1b
1 Placez le récepteur à portée de vue de l'équipement que vous voulez
contrôler.
Le récepteur doit faire face à l'équipement.
2 Connectez l’adaptateur fourni au récepteur et connectez le récepteur à
l’alimentation électrique(230-240 V ca).
> La diode verte s’allume dans la fenêtre sur le devant.
Câble dextension - fig. 2
1 Connectez le câble d’extension et placez le récepteur à côté d'ou
derrière l'équipement à contrôler.
2 Enlevez le ruban adhésif qui protège les diodes infrarouges, et fixez
celles-ci sur le capteur IR de l'équipement à contrôler.
Remarques:
– Le ruban adhésif n'endommagera pas votre équipement. – Pour connaître l'emplacement du récepteur infrarouge de votre équipement,
consultez le manuel de celui-ci.
– Si vous ne connaissez pas exactement l'emplacement du récepteur infrarouge,
vous pouvez placer les diodes IR à 5 ou 10 cm de la façade de l'équipement à contrôler.
FRANÇAIS 9
T
C
C
C
C T
C T
E
M
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 9
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
OTE CONTROL EXTENDER
MOTE CONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
CD
CD
DVD
DVD
Utilisation
Une fois l'appareil installé, vous pouvez faire fonctionner votre équipement de n’importe quel point de la maison tant que la distance entre la télécommande et l'émetteur n'est pas supérieure à 7,5 mètres. La distance entre l'émetteur et le récepteur ne doit pas être supérieure à 30 mètres.
• Dirigez la télécommande vers l’émetteur et pressez le bouton de la fonction désirée.
> L'émetteur et le récepteur confirment la réception par un clignotement
de la diode rouge dans la fenêtre sur le devant, et votre équipement réagit.
Remarque: L'appareil ne peut pas fonctionner correctement (ou pas du tout) avec les appareils des marques suivantes:
– Bang & Olufsen; – Nokia (certains récepteurs satellite); – Sagem (certains récepteurs satellite); – Pace (certains récepteurs satellite).
FRANÇAIS10
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 10
Dépannage
En cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le service après-vente (voir section suivante). Ne tentez en aucun cas de réparer cet appareil, cette opération invaliderait votre garantie.
L'appareil doit fonctionner avec presque toutes les télécommandes, à l’exception des marques mentionnées ci-dessus. Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants:
• L'émetteur et le récepteur sont-ils tous deux connectés à une prise secteur 230-240 V alternatif?
• La télécommande contient-t-elle des piles en bon état de fonctionnement?
• La distance entre la télécommande et l'émetteur est-elle supérieure à 7,5 mètres?
• Y a-t-il des obstacles entre la télécommande et l'émetteur?
• Le récepteur est-il placé à portée de vue de l'équipement à contrôler,et face à lui? Si ce n'est pas possible, connecter le câble d’extension.
• Pour utiliser le câble d’extension: Vérifiez que les diodes infrarouges sont correctement connectées aux capteurs IR de votre équipement.
Spécifications techniques
Alimentation électrique: 230-240 VAC / 50 Hz Type de transmission: RF-transmission Fréquence porteuse IR: 32k-40kHz
Besoin daide?
Pour toute question relative au LI 800, merci de contacter notre service après-vente ! Son numéro de téléphone est indiqué dans la liste à la page 2.
Avant d'appeler, lisez ce manuel soigneusement. Vous y trouverez la solution à la plupart de vos problèmes.
Le numéro de modèle de l'extension de télécommande est SBC LI 800.
Date d'achat: _____ /_____ /______
jour /mois /année
FRANÇAIS 11
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 11
ESPAÑOL12
Juego de extensión del control remoto
SBC LI 800
El juego de extensión del control remoto del Philips SBC LI 800 le permite utilizar cualquier equipo que funcione con rayos infrarrojos (por ejemplo, aparatos de Hi-Fi,VCRs, receptores de satélite, etc.) situados en cualquier parte de su casa, sin necesidad de ver el equipo ni apuntar directamente el control remoto al mismo. El juego consiste en un transmisor, un receptor y un cable de extensión.
Transmisor SBC LI 802
Cuando recibe una señal del control remoto, el transmisor convierte la señal en una señal de radiofrecuencia (RF) que atraviesa las paredes y es enviada al receptor.
Receptor SBC LI 805
Cuando recibe una señal del transmisor, el receptor reconvierte la señal en una señal de infrarrojos estándar y la envía al equipo que desea utilizar.
Cable de extensión de infrarrojos
El cable de extensión puede conectarse si el receptor está situado en un armario o si no quiere colocar la unidad delante de su equipo. El cable tiene tres emisores que permiten controlar tres dispositivos simultáneamente. El juego puede extenderse con receptores extra (Philips LI 805), en caso de que quiera controlar el equipo en salas diferentes. Para asegurarse de que obtiene el mejor rendimiento posible de su extensión de control remoto, lea este manual cuidadosamente.
Información importante
Lea estas instrucciones. Antes de utilizar el juego de extensión del control remoto, deben leerse todas las instrucciones de utilización y precauciones correspondientes.
Precauciones de seguridad
• Compruebe si la tensión indicada en la placa de especificaciones de los adaptadores corresponde a la tensión de la red eléctrica local, antes de conectar el juego a la misma.
• El transmisor y el receptor reciben electricidad una vez se han conectado a una red eléctrica de 230-240 VCA. Desconecte el transmisor y el receptor de la red eléctrica cuando no los utilice.
• No utilice el aparato en lugares húmedos o cerca de agua.
• No exponga el juego a calor extremo ni luz intensa.
• Cuando limpie el juego, primero desconéctelo de la red eléctrica. Frótelo con una toalla seca o ligeramente húmeda. Nunca utilice cantidades excesivas de agua en el juego.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 12
Contenido
Help line (Línea de ayuda) 2 General 12 Información importante 12 Instalación 13 Funcionamiento 14 Resolución de problemas 15
Instalación
El transmisor (SBC LI 802) - fig. 1a
1 Coloque el transmisor en la sala desde la que quiere controlar su equipo.
Colóquelo en un lugar en el que pueda recibir las señales del control remoto.
2 Conecte el adaptador suministrado al transmisor y conecte el transmisor
a la red eléctrica (230-240 VCA).
> Se encenderá la luz verde en la ventana de la parte delantera.
El receptor (SBC LI 805) - fig. 1b
1 Coloque el receptor en la línea de visión del equipo que quiere controlar.
El receptor debe estar encarado al equipo.
2 Conecte el adaptador suministrado al receptor y conecte el receptor a la
red eléctrica (230-240 VCA).
> Se encenderá la luz verde en la ventana de la parte delantera.
Cable de extensión - fig. 2
1 Conecte el cable de extensión y posicione el receptor junto al equipo
que quiere controlar o detrás del mismo.
2 Retire la tira protectora de la cinta adhesiva de los emisores de rayos
infrarrojos y fíjelos en los sensores de rayos infrarrojos del equipo que desea controlar.
Notas:
– La cinta adhesiva no dañará su equipo. – Para ver la ubicación de los sensores de rayos infrarrojos en su equipo, consulte
los manuales apropiados.
– Si no se conoce la ubicación exacta de los sensores de rayos infrarrojos, puede
colocar los emisores de rayos infrarrojos a 5-10 cm de distancia de la parte delantera del equipo que desea controlar.
ESPAÑOL 13
T
C
C
C
C T
C T
E
M
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 13
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
OTE CONTROL EXTENDER
MOTE CONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
CD
CD
DVD
DVD
Funcionamiento
Cuando ha instalado el juego, puede hacer funcionar su equipo en cualquier lugar de la casa siempre que la distancia entre el control remoto y el emisor no sea mayor de 7,5 metros. La distancia entre el transmisor y el receptor no debe ser mayor de 30 metros.
• Apunte el control remoto al emisor y pulse el botón de función requerido.
> El transmisor y el receptor confirmarán la recepción mediante el
destello de la luz roja de la ventana de la parte delantera y su equipo responderá.
Nota: Es posible que el juego no funcione correctamente o no funcione en absoluto
cuando se utilicen dispositivos de las marcas siguientes: – Bang & Olufsen; – Nokia (algunos receptores de satélite); – Sagem (algunos receptores de satélite); – Pace (algunos receptores de satélite).
ESPAÑOL14
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 14
Resolución de problemas
Si ocurre una anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detallados a
continuación. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos,
póngase en contacto con la línea de ayuda (véase el párrafo siguiente) o
consulte a su distribuidor.
No debe intentar reparar el juego usted mismo bajo ninguna circunstancia
ya que esto anularía la garantía.
El juego debería funcionar con casi cualquier control remoto, excepto
algunas marcas mencionadas en el párrafo anterior.
En caso de que el aparato no funcione, compruebe los puntos siguientes:
• ¿Están conectados a la red eléctrica el transmisor y el receptor?
• ¿Tiene pilas nuevas el control remoto?
• ¿Es la distancia entre el control remoto y el transmisor mayor de 7,5 metros?
• ¿Hay obstáculos entre el control remoto y el transmisor?
• ¿Está el receptor en la línea de visión del equipo y encarado al mismo? Si esto no es posible, conecte el cable de extensión.
• Cuando utilice el cable de extensión: compruebe si los emisores de rayos infrarrojos están conectados correctamente a los sensores de rayos infrarrojos de su equipo.
Especificaciones técnicas
Electricidad: 230-240 VAC / 50 Hz Tipo de transmisión: Transmisión RF Frecuencia de rayos infrarrojos: 32k-40kHz
¿Necesita ayuda?
En el caso de que quiera hacer alguna pregunta sobre el LI 800, póngase en contacto con nuestra línea de ayuda para obtener asistencia. Puede encontrar el número en la lista de la página 2.
Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente. Le permitirá resolver la mayoría de sus problemas.
El número de modelo del extensor del control remoto es SBC LI 800.
Fecha de compra: _____ /_____ /______
día /mes /año
ESPAÑOL 15
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 15
DEUTSCH16
Fernbedienungsausbaustufe
SBC LI 800
Die Fernbedienungsausbaustufe SBC LI 800 von Philips ermöglicht Ihnen, beliebige IR-gesteuerte Ausrüstung (z.B. Hi-Fi-Anlagen,Videorecorder, Satellitenempfänger usw.) überall im Haus zu bedienen, ohne die Ausrüstung an sich zu sehen oder die Fernbedienung auf sie zu richten. Die Ausbaustufe besteht aus einem Sender, einem Empfänger und einem Verlängerungskabel.
Sender SBC LI 802
Beim Empfang eines Signals von der Fernbedienung setzt der Sender das Signal in ein durch Wände gehendes Hochfrequenz- (HF-) Signal um und sendet es an den Empfänger.
Empfänger SBC LI 805
Beim Empfang eines Signals vom Sender setzt der Empfänger das Signal wieder in ein standardmäßiges IR-Signal um und sendet es an die Ausrüstung, die Sie bedienen wollen.
IR-Verlängerungskabel
Das Verlängerungskabel kann angeschlossen werden, wenn der Empfänger in einem Schrank befindlich ist oder wenn Sie das Gerät nicht vor Ihrer Ausrüstung aufstellen wollen. Das Kabel hat drei IR-Sendekontakte, wodurch Ihnen die gleichzeitige Bedienung dreier Geräte möglich ist. Die Stufe kann mit drei weiteren Empfängern (Philips LI 805) ausgebaut werden, falls Sie Ausrüstung in verschiedenen Zimmern steuern möchten.
Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung aufmerksam durch, um zu gewährleisten, dass die Leistungsfähigkeit Ihrer Fernbedienungsausbaustufe bestmöglich genutzt wird.
Wichtige Informationen
Bitte lesen Sie diese Anleitung.Alle Bedienungsanweisungen und Sicherheitsvor­kehrungen sollten vor Benutzung der Fernbedienungsausbaustufe gelesen werden.
Sicherheitsvorkehrungen
• Vor Anschluss an die Stromversorgung ist zu prüfen, ob die auf dem Typenschild der Netzteil angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Sender und Empfänger stehen unter Strom, sobald sie an ein Wechselstromnetz 230-240 V angeschlossen sind. Sender und Empfänger sind bei Nichtgebrauch von der Stromversorgung zu trennen.
• Das Gerät nicht an feuchter Stelle oder in der Nähe von Wasser benutzen.
• Das Gerät nicht extremer Wärme- oder Lichteinwirkung aussetzen.
• Das Gerät vor der Reinigung stromlos machen. Es mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch reiben. Niemals übertrieben viel Wasser auf das Gerät anwenden.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 16
Inhaltsverzeichnis
Help line (Hotline) 2 Allgemeines 16 Wichtige Informationen 16 Aufstellung 17 Bedienung 18 Fehlersuche 19
Aufstellung
Der Sender (SBC LI 802) - Abb. 1a
1 Platzieren Sie den Sender in dem Zimmer, von wo aus Sie Ihre Ausrüstung
steuern wollen.
Positionieren Sie ihn dort, wo er Signale von der Fernbedienung empfangen kann.
2 Schließen Sie den mitgelieferten Netzteil an den Sender und den Sender
an die Wechselstromversorgung (230-240 V) an.
> Die grüne Lampe leuchtet im Fenster vorne auf.
Der Empfänger (SBC LI 805) - Abb. 1b
1 Positionieren Sie den Empfänger in der Sichtlinie der Ausrüstung, die Sie
steuern wollen.
Der Empfänger sollte zur Ausrüstung zeigen.
2 Schließen Sie den mitgelieferten Netzteil an den Empfänger und den
Empfänger an die Wechselstromversorgung (230-240 V) an.
> Die grüne Lampe leuchtet im Fenster vorne auf.
Verlängerungskabel - Abb. 2
1 Schließen Sie das Verlängerungskabel an den Empfänger an und
positionieren Sie den Empfänger neben oder hinter der Ausrüstung, die Sie steuern wollen.
2 Entfernen Sie den Klebeband-Schutzstreifen vom/ von den
IR-Sendekontakt(en) und befestigen Sie den/ die IR-Sendekontakt(e) am/ an den IR-Sensor(en) der Ausrüstung, die Sie steuern wollen.
Hinweise:
– Ihre Ausrüstung wird vom Klebeband nicht beschädigt. – Hinsichtlich der Lage des/ der IR-Empfänger(s) an Ihrer Ausrüstung überprüfen
Sie die entsprechenden Anleitungen.
– Falls die Lage des/ der IR-Empfänger(s) nicht genau bekannt ist, können Sie die
IR-Sendekontakte 5-10 cm von der Vorderseite der Ausrüstung, die Sie steuern wollen, weg platzieren.
DEUTSCH 17
T
C
C
C
C T
C T
E
M
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 17
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
OTE CONTROL EXTENDER
MOTE CONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
CD
CD
DVD
DVD
Bedienung
Sobald das Gerät aufgestellt ist, können Sie Ihre Ausrüstung von überall im Haus aus bedienen, solange der Abstand zwischen Fernbedienung und Sender nicht mehr als 7,5 Meter beträgt. Der Abstand zwischen Sender und Empfänger sollte nicht mehr als 30 Meter betragen.
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Sender und drücken Sie die gewünschte Funktionstaste.
> Sender und Empfänger bestätigen den Empfang durch die blinkende rote
Lampe im Fenster vorne, und Ihre Ausrüstung spricht an.
Hinweis: Mit Geräten der folgenden Marken arbeitet die Ausbaustufe u.U. nicht vorschriftsmäßig bzw. überhaupt nicht:
– Bang & Olufsen; – Nokia (einige Satellitenempfänger); – Sagem (einige Satellitenempfänger); – Pace (einige Satellitenempfänger).
DEUTSCH18
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 18
Fehlersuche
Falls eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte. Falls Sie ein Problem nicht durch Befolgen dieser Tipps lösen können, wenden Sie sich an die Hotline (siehe nächsten Absatz) oder Ihren Händler. Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil dies die Garantie erlöschen lässt.
Die Ausbaustufe sollte mit fast jeder Fernbedienung arbeiten, abgesehen von einigen im vorigen Absatz erwähnten Marken. Falls das Gerät nicht funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte:
• Sind Sender und Empfänger beide an die Stromversorgung angeschlossen?
• Hat die Fernbedienung frische Batterien?
• Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und Sender größer als 7,5 Meter?
• Befinden sich Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sender?
• Befindet sich der Empfänger in der Sichtlinie und zeigt er zur zu bedienenden Ausrüstung? Wenn dies nicht möglich ist, schließen Sie das Verlängerungskabel an.
• Bei Benutzung des Verlängerungskabels: überprüfen Sie, ob die IR-Sendekontakte richtig an die IR-Sensoren Ihrer Ausrüstung angeschlossen sind.
Technische Daten
Wechselstromversorgung: 230-240 V / 50 Hz Art der Übertragung: HF-Übertragung IR Trägerfrequenz: 32k-40kHz
Hilfe nötig?
Falls Sie Fragen zum LI 800 haben, wenden Sie sich bzgl. Hilfestellung bitte an unsere Hotline! Die Nummer finden Sie in der Liste auf Seite 2.
Bevor Sie anrufen, lesen Sie die vorliegende Anleitung bitte aufmerksam durch. Dadurch können Sie die meisten Probleme lösen.
Die Modellnummer der Fernbedienungsausbaustufe lautet SBC LI 800.
Kaufdatum: _____ /_____ /______
Tag /Monat /Jahr
DEUTSCH 19
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 19
NEDERLANDS20
Afstandsbediening uitbreidingsset
SBC LI 800
Met de Philips SBC LI 800 afstandsbediening uitbreidingsset kunt u elk apparaat, dat aangestuurd wordt met infraroodsignalen (bijvoorbeeld een hifi-installatie, videorecorder, satellietontvanger enzovoort), vanaf elke plek in huis bedienen zonder dat u het apparaat moet kunnen zien of de afstandsbediening naar het apparaat moet richten. De set bestaat uit een zender, een ontvanger en een verlengsnoer.
SBC LI 802 zender
Wanneer een signaal ontvangen wordt van de afstandsbediening dan zet de zender het signaal om in een radiofrequentie (RF)-signaal dat door de muren heengaat en zendt het naar de ontvanger.
SBC LI 805 ontvanger
Wanneer een signaal ontvangen wordt van de zender dan zet de ontvanger het signaal weer terug om in een standaard IR-signaal en zendt het naar het apparaat dat u wilt bedienen.
IR-verlengsnoer
Het verlengsnoer kan aangesloten worden als de ontvanger in een kast staat of als u deze niet voor uw apparatuur wilt plaatsen. Het snoer heeft drie IR­zend-LED’s zodat u drie apparaten tegelijk kunt bedienen. De set kan uitgebreid worden met extra ontvangers (Philips LI 805) indien u apparaten in verschillende ruimtes wilt bedienen.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig zodat u uw uitbreidingsset voor bediening op afstand optimaal kunt benutten.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 20
Belangrijke informatie
Leest u deze gebruiksaanwijzing. Alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften dienen gelezen te worden voor u de uitbreidingsset in gebruik neemt.
Veiligheidsvoorschriften
• Controleer of de netspanning op het typeplaatje van de adapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning voor u aansluit op de netvoeding.
• De zender en de ontvanger zijn ingeschakeld zodra ze aangesloten zijn op 230-240 volt wisselstroom. Haal de stekker van de zender en ontvanger uit het stopcontact wanneer u ze niet gebruikt.
• Gebruik de set niet op vochtige plaatsen of in de buurt van water.
• Bescherm de set tegen extreme hitte en licht.
• Wanneer u de set schoonmaakt moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen. Reinig met een droge of licht bevochtigde doek; gebruik nooit grote hoeveelheden water voor de set.
Inhoudsopgave
Help line (Helpdesk) 2 Algemeen 20 Belangrijke informatie 21 Installatie 21 Bediening 22 Verhelpen van storingen 23
Installatie
De zender (SBC LI 802) - fig. 1a
1 Plaats de zender in de kamer van waaruit u uw apparatuur wilt bedienen.
Plaats de zender zodanig dat deze de signalen van de afstandsbediening kan ontvangen.
2 Sluit de bijgeleverde adapter aan op de zender en sluit de zender aan op
het lichtnet (230-240 volt wisselstroom).
> De groene LED in het venster aan de voorkant begint te branden.
De ontvanger (SBC LI 805) - fig. 1b
1 Plaats de ontvanger zo dat er ‘oogcontact’ is met het apparaat dat u wilt
bedienen.
De ontvanger moet naar het apparaat gericht staan.
2 Sluit de bijgeleverde adapter aan op de ontvanger en sluit de ontvanger
aan op het lichtnet (230-240 volt wisselstroom).
> De groene LED in het venster aan de voorkant begint te branden.
NEDERLANDS 21
T
C
C
C
C T
C T
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 21
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
Uitbreidingssnoer - fig. 2
1 Sluit het verlengsnoer aan en plaats de ontvanger naast of achter de
apparatuur die u wilt bedienen.
2 Verwijder de tape van de IR-zend-LED(‘s) en plak de IR-zend-LED op de
IR-sensor(en) van de apparatuur die u wilt bedienen.
Opmerkingen:
– De tape beschadigt uw apparatuur niet. – De juiste plek van de IR-sensor(en) op uw apparatuur kunt u in de betreffende
gebruiksaanwijzing opzoeken.
– Als niet precies bekend is waar de IR-sensor(en) zitten dan kunt u de
IR-zend-LED’s 5 tot 10 cm uit de buurt plaatsen van de voorkant van het apparaat dat u wilt bedienen.
Bediening
Als de set eenmaal geïnstalleerd is dan kunt u uw apparatuur vanaf elke plek in huis bedienen op voorwaarde dat de afstand tussen de afstandsbediening en de zender niet groter is dan 7,5 meter. De afstand tussen de zender en de ontvanger mag niet groter zijn dan 30 meter.
• Richt de afstandsbediening naar de zender en duw op de gewenste functietoets.
> De rode LED in het venster aan de voorkant van de zender en de
ontvanger knipperen om de ontvangst te bevestigen en uw apparaat reageert.
Opmerking: Het kan zijn dat de set niet goed of helemaal niet werkt met alle apparaten van de volgende merken:
– Bang & Olufsen; – Nokia (bepaalde satellietontvangers); – Sagem (bepaalde satellietontvangers); – Pace (bepaalde satellietontvangers).
NEDERLANDS22
E
M
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 22
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
OTE CONTROL EXTENDER
MOTE CONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
DVD
DVD
CD
CD
Verhelpen van storingen
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, neem dan contact op met de helpdesk (zie volgende hoofdstuk) of raadpleeg uw leverancier. Probeer in geen geval zelf de set te repareren want dan vervalt de garantie.
De set hoort met bijna elke afstandsbediening te werken, behalve bij bepaalde merken die vermeld staan in het vorige hoofdstuk. Als de set niet werkt, controleer dan de volgende punten:
• Zijn de zender en ontvanger allebei aangesloten op het lichtnet?
• Zitten er nieuwe batterijen in de afstandsbediening?
• Is de afstand tussen de afstandsbediening en de zender groter dn 7,5 meter?
• Staan er obstakels tussen de afstandsbediening en de zender in?
• Staat de receiver tegenover het apparaat dat u wilt bedienen en is er ‘oogcontact’? Als dit niet mogelijk is, gebruik dan het verlengsnoer.
• Als u gebruik maakt van het verlengsnoer: controleer of de IR-zend-LED’s op de juiste manier bevestigd zijn op de IR-sensoren van uw apparatuur.
Technische gegevens
Voeding: 230-240 V wisselstroom / 50 Hz Zendsysteem: Radiofrequentie IR frequentie: 32k-40kHz
Hulp nodig?
Als u vragen heeft over de LI 800, neem dan contact op met onze helpdesk! U vindt het nummer in de onderstaande lijst op pagina 2.
Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u belt. De meeste problemen kunt u dan reeds oplossen.
Het typenummer van de uitbreidingsset voor afstandsbediening is SBC LI 800.
Aankoopdatum: _____ /_____ /______
dag /maand /jaar
NEDERLANDS 23
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 23
ITALIANO24
Dispositivo di prolunga per controllo a distanza
SBC LI 800
Il dispositivo di prolunga per controllo a distanza SBC LI 800 Philips consente di azionare qualsiasi apparecchio a comando IR (es. apparecchi Hi-FI, VCR, ricevitori satelliti, ecc.) da qualsiasi posto in casa senza la necessità di vedere l’apparecchio o puntare il telecomando su di esso. Il dispositivo consiste di una trasmittente, un ricevitore ed un cavo di prolunga.
Trasmittente SBC LI 802
Quando riceve un segnale dal telecomando, la trasmittente lo converte in un segnale di radio frequenza (RF) che passa attraverso pareti e lo invia al ricevitore.
Ricevitore SBC LI 805
Quando riceve un segnale dalla trasmittente, il ricevitore lo riconverte in un segnale IR standard e lo invia all’apparecchio che si desidera azionare.
Cavo di prolunga IR
Il cavo di prolunga può essere collegato se il ricevitore si trova in un armadietto o non si vuole mettere l’unità davanti all’apparecchio. Il cavo ha tre contatti trasmittenti IR che consentono di azionare tre dispositivi simultaneamente. Il dispositivo può essere completato con extra ricevitori (Philips LI 805), nel caso si desidera azionare apparecchi in stanze diverse. Al fine di assicurarsi di ottenere la migliore prestazione dal dispositivo di prolunga del leggere attentamente il presente manuale.
Informazione importante
prolunga per controllo a distanza bisogna leggere tutte le istruzioni operative e le precauzioni di sicurezza.
Precauzioni di sicurezza
• Controllare che la tensione indicata sulla targhetta dati degli adattatori corrisponda alla tensione della rete locale prima di collegare all’alimentazione di rete.
• La trasmittente ed il ricevitore vengono alimentati una volta collegati ad un’alimentazione di rete di 230-240V. Quando non in uso, scollegare la trasmittente ed il ricevitore dall’alimentazione di rete.
• Non usare il dispositivo in luoghi umidi o nella vicinanza di acqua.
• Non esporre il dispositivo ad estreme temperature o luce.
• Quando si pulisce il dispositivo, prima scollegarlo dall’alimentazione di rete. Strofinarlo con un asciugamano asciutto o leggermente inumidito; non usare mai eccessiva quantità d’acqua sul dispositivo.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 24
Contenuto
Help line (Linea di assistenza) 2 Generalità 24 Informazione importante 24 Installazione 25 Funzionamento 26 Ricerca dei guasti 27
Installazione
La trasmittente (SBC LI 802) - fig. 1a
1 Posizionare la trasmittente nella stanza da cui si desidera azionare
l’apparecchiatura.
Posizionarla in tale posto da poter ricevere i segnali dal telecomando.
2 Collegare l’adattatore in dotazione alla trasmittente e collegare la
trasmittente all’alimentazione di rete (230-240VCA).
> Il LED verde nella finestra sulla parte anteriore si accende.
Il ricevitore (SBC LI 805) - fig. 1b
1 Posizionare il ricevitore in linea di vista dell’apparecchiatura che si vuole
azionare.
Il ricevitore deve essere rivolto verso l’apparecchiatura.
2 Collegare l’adattatore in dotazione al ricevitore e collegare il ricevitore
all’alimentazione di rete (230-240VCA).
> Il LED verde nella finestra sulla parte anteriore si accende.
Cavo di prolunga - fig. 2
1 Collegare il cavo di prolunga e posizionare il ricevitore accanto o dietro
l’apparecchiatura che si vuole azionare.
2 Rimuovere la protezione dal nastro adesivo dei contatti trasmittenti IR ed
affiggere detti contatti sui sensori IR dell’apparecchiatura che si vuole azionare.
Note:
– Il nastro adesivo non danneggerà l’apparecchiatura. – Per la posizione dei sensori IR sull’apparecchiatura, consultare i relativi manuali. – Se non si conosce esattamente la posizione dei sensori IR, i contatti trasmittenti
IR possono essere posizionati 5-10 cm distanti dalla parte anteriore dell’apparecchiatura che si desidera azionare.
ITALIANO 25
T
C
C
C
C T
C T
E
M
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 25
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
OTE CONTROL EXTENDER
MOTE CONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
CD
CD
DVD
DVD
Funzionamento
Una volta installato il dispositivo, si può azionare l’apparecchiatura da qualsiasi posto in casa purché la distanza tra il telecomando e la trasmittente non sia oltre i 7,5 metri. La distanza tra la trasmittente ed il ricevitore non deve essere oltre 30 metri.
• Puntare il telecomando alla trasmittente e premere il tasto della funzione richiesta.
> La trasmittente ed il ricevitore confermeranno la ricezione lampeggiando
il LED rosso nella finestra sulla parte anteriore e l’apparecchiatura reagirà.
Nota: Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o affatto con dispositivi delle seguenti marche:
– Bang & Olufsen; – Nokia (alcuni ricevitori di satellite); – Sagem (alcuni ricevitori di satellite); – Pace (alcuni ricevitori di satellite).
ITALIANO26
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 26
Ricerca dei guasti
Se si riscontra un guasto, controllare per prima i seguenti punti. Se non si è in grado di rettificare un problema seguendo questi consigli, contattare la linea di assistenza (vedi successivo paragrafo) o il fornitore. In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio; tali interventi annullano la garanzia.
Il dispositivo dovrebbe funzionare quasi con qualsiasi telecomando, ad eccezione di alcune marche come indicato nel precedente paragrafo. Nel caso in cui il dispositivo non funziona, controllare i seguenti punti:
• La trasmittente ed il ricevitore sono collegati all’alimentazione di rete?
• Vi sono nuove batterie nel telecomando?
• La distanza tra il telecomando e la trasmittente è oltre 7,5 metri?
• Vi sono degli ostacoli tra il telecomando e la trasmittente?
• Il ricevitore è in linea di vista e rivolto verso l’apparecchiatura da azionare? Nel caso ciò non fosse possibile, collegare il cavo di prolunga.
• Quando si usa il cavo di prolunga: controllare che i contatti trasmittenti IR siano attaccati correttamente ai sensori IR dell’apparecchiatura.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: 230-240 VAC / 50 Hz Tipo di trasmissione: Trasmissione RF Frequenza di IR: 32k-40kHz
Bisogno di aiuto?
Nel caso si hanno dei quesiti riguardanti il dispositivo LI 800, contattare la linea di assistenza! Il numero viene riportato nell’elenco alla pagina 2.
Prima che chiamate, leggete completamente questo manuale. Sarete in grado di risolvere la maggior parte dei vostri problemi.
Il numero del modello del dispositivo di prolunga per controllo a distanza è SBC LI 800.
Data di acquisto: _____ /_____ /______
giorno /mese /anno
ITALIANO 27
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 27
PORTUGUÊS28
Conjunto de extensão de comando à distância
SBC LI 800
O conjunto de extensão de comando à distância Philips SBC LI 800 permite-lhe comandar qualquer equipamento accionado por infravermelhos (por ex. aparelhos de Hi-Fi,VCRs, receptores de satélite, etc.) a partir de qualquer ponto da casa sem precisar de estar a ver o equipamento ou de lhe apontar o comando à distância. O conjunto consiste num transmissor, um receptor e um fio de extensão.
Transmissor SBC LI 802
Ao receber um sinal do comando à distância, o transmissor converte esse .sinal para um sinal de radiofrequência (RF) que atravessa as paredes e envia-o para o receptor.
Receptor SBC LI 805
Ao receber um sinal do transmissor, o receptor volta a converter esse sinal para um sinal normal de infravermelhos e envia-o para o equipamento que deseja comandar.
Fio de extensão de infravermelhos
Pode ligar o fio de extensão se o receptor estiver dentro de um armário ou se não desejar colocar a unidade em frente do equipamento. O fio possui três contactos de emissão de infravermelhos que permitem accionar simultaneamente três dispositivos. O conjunto pode ser ampliado com receptores adicionais (Philips LI 805), caso deseje comandar equipamento situado em salas diferentes.
Para assegurar que obtém o melhor desempenho possível do seu conjunto de extensão de comando à distância, queira, por favor, ler cuidadosamente este manual.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 28
Informação importante
Leia estas instruções. Deverão ser lidas todas as instruções de utilização e todos os avisos de precaução relativos a segurança antes de usar o conjunto de extensão de comando à distância.
Precauções de segurança
• Verifique se a tensão indicada na placa de tipo dos transformadores corresponde à tensão da rede local antes de fazer a ligação à tomada da rede.
• Uma vez ligados a uma fonte de alimentação CA de 230-240 V,o transmissor e o receptor estão a receber corrente. Desligue o transmissor e o receptor da tomada quando não estejam a ser utilizados.
• Não utilize o conjunto de extensão em locais húmidos ou perto de água.
• Não exponha o conjunto a calor ou luz excessivos.
• Quando limpar o conjunto de extensão, desligue-o primeiro da tomada de alimentação. Passe-lhe um pano seco ou ligeiramente humedecido, nunca use quantidades excessivas de água no conjunto de extensão.
Índice
Help line (Linha de ajuda) 2 Generalidades 28 Informação importante 29 Instalação 29 Funcionamento 30 Resolução de problemas 31
Instalação
O transmissor (SBC LI 802) - fig. 1a
1 Coloque o transmissor na sala a partir da qual deseja comandar o
equipamento.
Coloque-o num local onde possa receber os sinais do comando à distância.
2 Ligue o transformador fornecido ao transmissor e ligue o transmissor à
rede de alimentação (230-240 V CA).
> A luz verde acenderá na janela da frente.
O receptor (SBC LI 805) - fig. 1b
1
Posicione o receptor na linha de visão do equipamento que deseja comandar.
O receptor deve ficar voltado para o equipamento.
2 Ligue o transformador fornecido ao receptor e ligue o receptor à rede
de alimentação (230-240 V CA).
> A luz verde acenderá na janela da frente.
PORTUGUÊS 29
T
C
C
C
C T
C T
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 29
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
Fio de extensão - fig. 2
1 Ligue o fio de extensão e coloque o receptor ao lado ou por trás do
equipamento que deseja controlar.
2 Retire a tira de protecção da fita adesiva do contacto(s) de emissão de
infravermelhos e cole este contacto(s) ao sensor(es) de infravermelhos do equipamento que deseja comandar.
Notas:
– A fita adesiva não danificará o equipamento. – Para saber onde se encontra(m) o(s) sensor(es) de infravermelhos do
equipamento, consulte os manuais apropriados.
– Se não for conhecida a localização exacta do(s) sensor(es) de infravermelhos,
pode colocar os contactos de emissão a uma distância de 5 a 10 cm da frente do equipamento que deseja comandar.
Funcionamento
Uma vez feita a instalação do conjunto, poderá comandar o equipamento a partir de qualquer ponto da casa, desde que a distância entre o comando à distância e o transmissor não seja superior a 7,5 metros. A distância entre o transmissor e o receptor não deve ser superior a 30 metros.
• Aponte o comando à distância ao transmissor e pressione o botão de função desejado.
> O transmissor e o receptor confirmarão a recepção do sinal piscando a
luz vermelha na janela da frente e o equipamento responderá.
Nota: O conjunto poderá não funcionar correctamente ou não funcionar de modo algum com aparelhos das seguintes marcas:
– Bang & Olufsen; – Nokia (alguns receptores de satélite); – Sagem (alguns receptores de satélite); – Pace (alguns receptores de satélite).
PORTUGUÊS30
E
M
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 30
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
OTE CONTROL EXTENDER
MOTE CONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
DVD
DVD
CD
CD
Resolução de problemas
Em caso de anomalia, verifique primeiro os pontos a seguir indicados. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, contacte a linha de ajuda (veja o parágrafo seguinte) ou consulte o seu revendedor. Em nenhuma circunstância deverá você mesmo tentar reparar o aparelho, já que isso iria invalidar a garantia.
O conjunto deve funcionar com praticamente qualquer comando à distância, à excepção de algumas marcas referidas no parágrafo anterior. Caso não funcione, verifique os seguintes pontos:
• O transmissor e o receptor estão ambos ligados à rede de alimentação?
• O comando à distância tem pilhas novas?
• A distância entre o comando à distância e o transmissor é superior a 7,5 metros?
• Há algum obstáculo entre o comando à distância e o transmissor?
• O receptor encontra-se na linha de visão do equipamento que deseja comandar e está voltado para ele? Se isto não for possível, ligue o fio de extensão.
• Quando usar o fio de extensão: verifique se os contactos de emissão de infravermelhos estão devidamente colados aos sensores de infravermelhos do equipamento.
Dados Técnicos
Fonte de alimentação: 230-240 V CA / 50 Hz Tipo de transmissão: transmissão de radiofrequência Frequência infravermelhos: 32k-40kHz
Precisa de ajuda?
Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente ao LI 800, queira, por favor, contactar a nossa linha de ajuda para informação! Encontrará o respectivo número na lista da página 2.
Antes de fazer a chamada, leia cuidadosamente este manual. Conseguirá assim resolver a maior parte dos problemas que possa ter.
O número do modelo da extensão de comando à distância é SBC LI 800.
Data de compra: _____ /_____ /______
dia /mês /ano
PORTUGUÊS 31
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 31
DANSK32
Fjernbetjenings forlængersæt
SBC LI 800
Med Philips SBC LI 800 fjernbetjenings forlængersæt skal du betjene alt IR-styret udstyr (f.eks. Hi-Fi anlæg, videobåndoptagere, satellit-modtagere mv.) fra overalt i boligen, uden at du kan se udstyret eller skal pege fjernbetjeningen mod det. Sættet består af en sender, en modtager og en forlængerledning.
SBC LI 802 sender
Når der modtages et signal fra fjernbetjeningen, omdanner senderen signalet til et radiofrekvenssignal (RF), som kan gå gennem mure, og sender det til modtageren.
SBC LI 805 modtager
Når der modtages et signal fra senderen, omdanner modtageren igen signalet til et standard IR-signal og sender til det udstyr, som du ønsker at betjene.
IR-forlængerledning
Forlængerledningen kan tilsluttes, hvis modtageren er placeret i et skab eller hvis du ikke ønsker at placere den foran udstyret. Ledningen har tre IR-sendekontakter, som gør det muligt at betjene tre apparater samtidig. Sættet kan udvides med ekstra modtagere (Philips LI 805), hvis du ønsker at betjene udstyr i forskellige rum.
Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt for at opnå den bedst mulig ydelse fra fjernbetjenings forlængersættet.
Vigtige oplysninger
Læs denne brugsanvisning. Alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger skal gennemlæses, før fjernbetjenings forlængersættet tages i brug.
Sikkerhedsanvisninger
• Kontrollér, om spændingen,der er vist på typeskiltet på adapterne, svarer til den lokale lysnetspænding, før strømforsyningen tilsluttes.
• Så snart senderen og modtageren tilsluttes en 230-240V AC lysnetforsyning, har de strøm. Når senderen og modtageren ikke er i brug, skal de afbrydes fra lysnetforsyningen.
• Anvend ikke sættet på fugtige steder eller i nærheden af vand.
• Undgå at udsætte sættet for ekstrem varme eller lys.
• Før sættet rengøres, skal det afbrydes fra lysnettet.Tør det af med en tør eller lidt fugtig klud; brug aldrig store mængder vand på apparatet.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 32
Indholdsfortegnelse
Help line (Hjælpe-telefonlinje) 2 Generelt 32 Vigtige oplysninger 32 Installation 33 Betjening 34 Problemløsning 35
Installation
Senderen (SBC LI 802) - fig. 1a
1 Anbring senderen i det rum, hvorfra udstyret skal betjenes.
Anbring den på et sted, hvor den kan modtage signaler fra fjernbetjeningen.
2 Tilslut den medfølgende adapter til senderen og tilslut senderen til
lysnetforsyningen (230-240 VAC).
> Den grønne lampe vil lyse i vinduet foran.
Modtageren (SBC LI 805) - fig. 1b
1 Anbring modtageren i sigtelinie med det udstyr, som skal betjenes.
Modtagerens forside skal vende mod udstyret.
2 Tilslut den medfølgende adapter til modtageren og tilslut modtageren til
lysnetforsyningen (230-240 VAC).
> Den grønne lampe vil lyse i vinduet foran.
Forlængerledning - fig. 2
1 Tilslut forlængerledningen og sæt modtageren ved siden af eller bag ved
det udstyr, som skal betjenes.
2 Fjern beskyttelsespapiret på den selvklæbende tape fra IR-sendekontakten
(-erne) og sæt IR-sendekontakten (-erne) fast på IR-sensoren (-erne) på det udstyr, som du ønsker at betjene.
Bemærk:
– Den selvklæbende tape vil ikke beskadige udstyret. – Placeringen af IR-sensoren (-erne) på udstyret findes ved at henvise til de
relevante brugsanvisninger.
– Hvis du ikke ved nøjagtigt, hvor IR-sensoren (-erne) sidder, kan du placere
IR-sendekontakterne 5-10 cm fra forsiden af det udstyr, som du ønsker at betjene.
DANSK 33
T
C
C
C
C T
C T
E
M
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 33
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
OTE CONTROL EXTENDER
MOTE CONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
CD
CD
DVD
DVD
Betjening
Når sættet er installeret, kan udstyret betjenes fra et hvilket som helst sted i huset, blot afstanden fra fjernbetjeningen til senderen er ikke større end 7,5 meter. Afstanden mellem senderen og modtageren må ikke være mere end 30 meter.
• Peg fjernbetjeningen mod senderen og tryk på den ønskede funktionsknap.
> Senderen og modtageren vil bekræfte modtagelsen ved at den røde
lampe blinker i vinduet foran og udstyret reagerer.
Bemærk: Sættet kan måske ikke fungere rigtigt eller slet ikke fungere sammen med
apparater af følgende mærker: – Bang & Olufsen; – Nokia (nogle satellit-modtagere); – Sagem (nogle satellit-modtagere); – Pace (nogle satellit-modtagere).
DANSK34
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 34
Problemløsning
Hvis der opstår en fejl, skal du først kontrollere følgende punkter. Hvis du
ikke kan løse problemet ved hjælp af disse forslag, skal du kontakte
hjælpe-telefonlinjen (se næste afsnit) eller forhandleren.
Du må under ingen omstændigheder selv prøve at reparere apparatet, da
dette vil medføre, at garantien bortfalder.
Sættet bør fungere med næsten alle fjernbetjeninger, undtagen de mærker,
som er nævnt i forrige afsnit.
Hvis sættet ikke fungerer, skal du først kontrollere følgende punkter:
• Er både sender og modtager tilsluttet lysnetforsyningen?
• Er batterierne i fjernbetjeningen nye?
• Er afstanden mellem fjernbetjeningen og senderen større end 7,5 meter?
• Er der forhindringer mellem fjernbetjeningen og senderen?
• Er senderen i sigtelinie og er dens forside vendt mod det udstyr, som skal betjenes? Hvis dette ikke er muligt, tilslut forlængerledningen.
• Når forlængerledningen anvendes: Kontrollér, om IR-sendekontakterne sidder rigtigt fast på udstyrets IR-sensorer.
Tekniske specifikationer
Strømforsyning: 230-240 VAC / 50 Hz Sendertype: RF-sender IR-frekvens: 32k-40kHz
Har du brug for hjælp?
Hvis du har nogen spørgsmål om LI 800, kan du få hjælp ved at kontakte vores hjælpe-telefonlinje! Du kan finde nummeret på listen på side 2.
Inden du ringer, bedes du venligst gennemlæse denne brugsanvisning omhyggeligt, her besvares de fleste spørgsmål.
Modelnummeret på fjernbetjenings forlængersættet er SBC LI 800.
Købsdato _____ /_____ /______
dag /måned /år
DANSK 35
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 35
SVENSKA 36
Fjärrstyrningsenhet
SBC LI 800
Med Philips fjärrstyrningsenhet SBC LI 800 kan du styra vilken som helst IR-styrd utrustning (t.ex. Hi-Fi-utrustning, videobandspelare, satellitmottagare etc.) från var som helst i huset utan att behöva se utrustningen eller rikta fjärrkontrollen mot den. Fjärrstyrningsenheten består av en sändare, en mottagare och en förlängningssladd.
SBC LI 802 sändare
När sändaren får en signal från fjärrkontrollen, konverterar den signalen till en radiofrekvent (RF) signal, som går genom väggar och sänder den till mottagaren.
SBC LI 805 mottagare
När mottagaren får en signal från sändaren, konverterar den signalen till en normal infraröd (IR) signal, och sänder den till utrustningen du vill styra.
IR-förlängningssladd
Du kan ansluta förlängningssladden om mottagaren är i ett skåp eller om du inte vill ha enheten stående framför din utrustning. På sladden finns tre IR-lampor som du kan använda för att styra tre apparater samtidigt. Enheten kan utökas med extra mottagare (Philips LI 805), om du vill styra utrustning i flera olika rum.
För att du ska få ut mesta möjliga av din fjärrstyrningsenhet, ber vi dig att läsa denna handbok noggrant.
Viktig information
Läs dessa anvisningar. Du måste läsa alla säkerhets- och bruksanvisningar innan du använder fjärrstyrningsenheten.
Säkerhetsåtgärder
• Kontrollera att nätspänningen som anges på typplåten på adaptern motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter adaptern till nätet.
• Sändaren och mottagaren får ström så snart som de är anslutna till ett uttag med 230-240 V växelström. Koppla från sändaren och mottagaren från nätet när de inte används.
• Använd inte enheten på fuktiga platser eller i närheten av vatten.
• Utsätt inte enheten för stark värme eller starkt ljus.
• Koppla från enheten från nätet innan du gör ren enheten.Torka den med en torr eller något fuktad duk.Använd aldrig mycket vatten på enheten.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 36
Innehåll
Helpline 2 Allmänt 36 Viktig information 36 Installation 37 Användning 38 Felsökning 39
Installation
Sändaren (SBC LI 802) - fig. 1a
1 Ställ sändaren i den rum som du vill styra utrustningen från.
Ställ den på ett ställe där den kan ta emot signaler från fjärrkontrollen.
2 Anslut den medföljande adaptern till sändaren,och anslut sändaren till
nätet (230-240 VAC).
> Då tänds den gröna lampan i rutan framtill.
Mottagaren (SBC LI 805) - fig. 1b
1 Ställ mottagaren i siktlinje med den utrustning du vill styra.
Mottagaren ska vara vänd mot utrustningen.
2 Anslut den medföljande adaptern till mottagaren,och anslut mottagaren
till nätet (230-240 VAC).
> Då tänds den gröna lampan i rutan framtill.
Förlängningssladd - fig. 2
1 Anslut förlängningssladden och ställ mottagaren bredvid eller bakom den
utrustning du vill styra.
2 Tag bort skyddsremsan från fästtejpen på IR-lampan/lamporna och sätt
fast en lampa på IR-sensorn på de olika utrustningar du vill styra.
Anmärkningar:
– Tejpen skadar inte din utrustning. – Läs i motsvarande handböcker om var IR-mottagaren sitter på de olika
utrustningarna.
– Om du inte vet precis var IR-sensorn sitter kan du sätta IR-lamporna 5-10 cm
framför den utrustning du vill styra.
SVENSKA 37
T
C
C
C
C T
C T
E
M
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 37
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
OTE CONTROL EXTENDER
MOTE CONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
CD
CD
DVD
DVD
Användning
När enheten är installerad kan du styra din utrustning från var som helst i huset, förutsatt att avståndet mellan fjärrkontrollen och sändaren inte är längre än 7,5 meter. Avståndet mellan sändaren och mottagaren bör inte vara längre än 30 meter.
• Rikta fjärrkontrollen mot sändaren och tryck på önskad funktionsknapp.
> Sändaren och mottagaren kvitterar att signalen mottagits genom att den
röda lampan i rutan framtill blinkar, och din utrustningen lyder.
OBS: Enheten kanske inte fungerar ordentligt eller inte alls med enheter av följande
märken: – Bang & Olufsen; – Nokia (vissa satellitmottagare); – Sagem (vissa satellitmottagare); – Pace (vissa satellitmottagare).
SVENSKA38
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 38
Felsökning
Om det uppstår ett fel ber vi dig först gå genom tipsen nedan. Om du inte
kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan kan du kontakta vår helpline
(se nästa stycke) eller vända dig till butiken.
Försök under inga omständigheter att reparera enheten själv. Då gäller inte
garantin längre.
Enheten bör fungera med så gott som alla fjärrkontroller, utom de märken
som anges ovan.
Om enheten inte fungerar, kan du kontrollera följande:
• Är både sändaren och mottagaren anslutna till nätet?
• Finns det färska batterier i fjärrkontrollen?
• Är avståndet mellan sändaren och mottagaren längre än 7,5 meter?
• Sår det något och skymmer mellan fjärrkontrollen och sändaren?
• Är mottagaren i siktlinje med och riktad mot utrustningens om ska styras? Om det inte är möjligt, kan du ansluta förlängningssladden.
• När du använder förlängningssladden: kontrollera att IR-lamporna sitter fast ordentligt på utrustningens IR-sensor.
Tekniska specifikationer
Strömmatning: 230-240 V växelström / 50 Hz Överföringstyp: Radiofrekvenser IR bärarfrekvens: 32k-40kHz
Behöver du hjälp?
Om du har några frågor rörande LI 800 är du välkommen att kontakta vår helpline. Numret hittar du i listan på sid. 2.
Innan du ringer, ber vi dig att läsa denna handbok noga. Med hjälp av den kan du lösa de flesta problem.
Modellnumret för fjärrstyrningsenheten är SBC LI 800.
Inköpsdatum: _____ /_____ /______
dag /månad /år
SVENSKA 39
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 39
POLSKI40
Zespół przedłużacza
SBC LI 800
Zespół przedłużacza Philips, typu SBC LI 800, umożliwia zdalną obsługę dowolnego sprzętu sterowanego podczerwienią (np. systemy Hi Fi, magnetowidy, odbiorniki satelitarne, itp.), z dowolnego miejsca w domu, bez potrzeby podchodzenia do niego lub nakierowywania na niego pilota. Omawiany zespół składa się z nadajnika, odbiornika i przedłużacz kablowego.
Nadajnik SBC LI 802
Z chwilą odebrania sygnału z zespołu zdalnego sterowania nadajnik przetwarza go na sygnał o częstotliwości radiowej (RF), zdolny do przenikania przez ściany, i przesyła go do odbiornika.
Odbiornik SBC LI 805
Z chwilą odebrania sygnału z nadajnika, odbiornik przetwarza go na powrót na sygnał podczerwieni (IR) i wysyła go do sterowanego sprzętu.
Przedłużacz kablowy IR
Z przedłużacza można korzystać w przypadku gdy odbiornik jest zabudowany, lub gdy nie chce się go umieszczać z przodu sterowanego sprzętu. Przedłużacz posiada trzy styki IR, umożliwiające równoczesne sterowanie trzema urządzeniami. Zespół można rozbudowywać o dalsze odbiorniki (Philips LI 805), jeśli chce się sterować sprzętem w różnych pokojach.
Dla zapewnienia optymalnego działania zespołu przedłużacz należy zapoznać się uważnie z niniejszą instrukcją.
Ważne informacje
Zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Przed przystąpieniem do korzystania z zespołu przedłużacza należy zapoznać się z instrukcja jego obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa.
Wskazówki bezpieczeństwa
• Przed podłączeniem do sieci zasilania należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej adaptera odpowiada miejscowemu napięciu.
• Nadajnik i odbiornik otrzymują zasilanie z chwilą podłączenia ich do sieci prądu zmiennego, o napięciu 230-240 V. Nieużywany nadajnik i odbiornik należy wyłączyć z sieci.
• Omawianego zespołu nie należy używać w miejscach wilgotnych lub w pobliżu wody.
• Nie narażać sprzętu na nadmiernie wysokie lub niskie temperatury.
• Do czyszczenia należy zestaw wyłączyć z sieci. Czyścić suchą lub lekko zwilżoną ściereczką; nie wolno nigdy używać w tym celu nadmiernych ilości wody.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 40
Spis treści
Help line (Linia pomocy) 2 Ogólnie 40 Ważne informacje 40 Instalowanie 41 Obsługa 42 Usuwanie usterek 43
Instalowanie
Nadajnik (SBC LI 802) - rys. 1a
1 Umieścić nadajnik w pomieszczeniu, z którego pragnie się sterować
danym sprzętem.
Ustawić go w miejscu, w którym jest w stanie odbierać sygnały do zespołu zdalnego starowania.
2 Podłączyć dostarczony przetwornik (adapter) do nadajnika, a nadajnik do
sieci zasilającej (230-240 V AC).
Odbiornik (SBC LI 805) - rys. 1b
1 Umieścić odbiornik w zasięgu wzroku od sterowanego sprzętu.
Odbiornik powinien być skierowany w stronę sprzętu.
2 Podłączyć dostarczony przetwornik (adapter) do odbiornika, a odbiornik
do sieci zasilającej (230-240 V prądu zmiennego).
> W okienku z przodu zespołu zapali się zielone światło.
Przedłużacz kablow y - rys. 2
1 Podłączyć przedłużacz kablowy do odbiornika i umieścić odbiornik obok
lub z tyłu za sterowanym sprzętem.
2 Zdjąć pasek ochronny z taśmy klejącej lampki(-ek) i przytwierdzić
lampkę(-i) IR do czujnika(-ów) IR na sterowanym sprzęcie.
> W okienku z przodu zespołu zapali się zielone światło.
Uwagi:
– Taśma klejąca nie spowoduje uszkodzenia sprzętu. – Położenie czujnika(-ów) IR należy sprawdzić w odpowiednim podręczniku. – W przypadku, gdy nie jest znane dokładne położenie czujnika(-ów) IR, można
umieścić lampki IR z przodu sterowanego sprzęt, w odległości 5-10 cm.
POLSKI 41
T
C
C
C
C T
C T
E
M
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 41
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
OTE CONTROL EXTENDER
MOTE CONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
CD
CD
DVD
DVD
Obsługa
Po zainstalowaniu zespołu można sterować sprzętem z dowolnego miejsca w domu, pod warunkiem, że odległość pomiędzy zespołem zdalnego sterowania a nadajnikiem nie przekracza 7,5 metra. Odległość pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem nie powinna przekraczać 30 metrów.
• Nakierować zespół zdalnego sterowania na nadajnik i nacisnąć przycisk odpowiedniej funkcji.
> Nadajnik i odbiornik potwierdzą odbiór miganiem czerwonej lampki
w okienku z przodu, a zespół zadziała.
Uwaga: Omawiany zespół może działać nieprawidłowo, lub nie działać w ogóle, ze sprzętem następujących marek:
– Bang & Olufsen; – Nokia (niektóre odbiorniki satelitarne); – Sagem (niektóre odbiorniki satelitarne); – Pace (niektóre odbiorniki satelitarne).
POLSKI42
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 42
Usuwanie usterek
W przypadku wystąpienia usterki należy najpierw sprawdzić poniższe punkty. W przypadku, kiedy nie udaje się samemu zlikwidować problemu, postępując zgodnie ze wskazówkami, należy zwrócić się do Linii Pomocy (Helpline), lub do miejscowego dealera. W żadnym wypadku nie należy samemu próbować naprawy, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji.
Zespół powinien współpracować z każdym niemal systemem zdalnego sterowania, z wyjątkiem niektórych marek wymienionych w poprzednim punkcie. W przypadku nie działania zespołu należy sprawdzić poniższe punkty:
• Czy zarówno nadajnik jak i odbiornik są podłączone do sieci zasilania?
• Czy zespół zdalnego sterowania ma świeże bateria?
• Czy odległość między zespołem zdalnego sterowania a nadajnikiem nie przekracza 7,5 metra?
• Czy nie występują przeszkody pomiędzy zespołem zdalnego sterowania a nadajnikiem?
• Czy odbiornik znajduje się w kręgu widzenia i jest zwrócony w kierunku sterowanego sprzętu? Jeśli nie jest to możliwe, należy skorzystać z przedłużacza kablowego.
• Przy korzystaniu z przedłużacza kablowego należy sprawdzić, czy lampki IR są prawidłowo przytwierdzone do czujników IR posiadanego sprzętu.
Dane techniczne
Napięcie zasilania: 230-240 V, 50 Hz Typ nadajnika: Nadajnik radiowy Częstotliwość nośna IR: 32k-40kHz
Wymagasz pomocy?
Z wszelkim pytaniami na temat LI 800 prosimy zwracać się do telefonicznej linii pomocy (Helpline). Odpowiedni numer moźna znaleźć na liście, na stronie 2. Przed zatelefonowaniem należy starannie zapoznać się z instrukcją. Pomoże ona rozwiązać większość problemów.
Numer modelu niniejszego zespołu zdalnego sterowania jest SBC LI 800.
Data zakupu _____ /_____ /______
dzień /miesiąc /rok
POLSKI 43
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 43
РУССКИЙ44
Усилительное устpойство для дистанционного упpавления
SBC LI 800
Усилительное устpойство для дистанционного упpавления SBC LI 800 фиpмы Philips позволяет пользоваться обоpудованием, использующим IR (напp., звуковые системы, видеомагнитофоны, спутниковые пpиёмники и т. п.), из любой точки Вашего дома даже, если это обоpудование не в поле Вашего зpения без напpавления пульта непосpедственно на обоpудование. Это устpойство состоит из тpансмиттеpа, пpиёмника и удлинительного кабеля.
Тpансмиттеp SBC LI 802
Пpи пpиёме сигнала с дистанционного пульта тpансмиттеp пpеобpазует сигнал в pадио частотный сигнал (RF), котоpый пpоxодит сквозь стены и напpавляет его в пpиёмник.
Пpиёмник SBC LI 805
Пpи получении сигнала с тpансмиттеpа сигнал снова пpеобpазуется пpиёмником в стандаpтный сигнал IR и напpавляется на обоpудование, котоpое Вы xотите использовать.
Удлинительный кабель IR
Удлинитель можно подключить, если пpиёмник наxодится в шкафу или если Вы не xотите устанавливать этот узел пеpед Вашим обоpудованием. Кабель снабжён тpемя лампочками IR, котоpые позволяют использовать тpи устpойства одновpеменно. Если Вы xотите использовать обоpудование, наxодящееся в pазныx комнатаx, можно добавить дополнительные пpиёмники (Philips LI 805) к устpойству.
Для гаpантии оптимальной pаботы Вашего дистанционного усилительного устpойства внимательно пpочитайте всю инстpукцию.
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 44
Важная информация
Обязательно пpочитайте эту инстpукцию. Пpи использовании этого усилительного устpойства все инстpукции по эксплуатации и указания по безопасности должны точно выполняться.
Меpы безопасности
• Пеpед подключением к питанию пpовеpьте соответствие напpяжения, указанного на теxнической табличке, адаптеpа,местному сетевому.
• Тpансмиттеp и пpиёмник получают питание только пpи подключении к сети 230-240 В пеpемен. Отключите источник и пpиёмник от сети, если Вы не используете устpойство.
• Не используйте устpойство во влажном помещении или недалеко от воды.
• Не подвеpгайте устpойство воздействию избыточного тепла и света.
• Пpи очистке устpойства сначала отключите его от сети. Пpотpите его суxой или слегка влажной тканью. Никогда не используйте очень мокpую ткань.
Содержание
Help line 2 Общая инфоpмация 44 Важная инфоpмация 45 Установка 45 Опеpация 46 Устpанение неиспpавностей 47
Установка
Тpансмиттеp (SBC LI 802) - Рис. 1a
1 Установите тpансмиттеp в помещении, откуда Вы xотите
осуществлять упpавление Вашим обоpудованием.
Установите его так, чтобы он мог получать сигнал от дистанционного пульта.
2 Подключите адаптеp к тpансмиттеpу, а тpансмиттеp к сетевому
питанию (230-240 В пеpемен).
> В окошке на пеpедней панели загоpится зелёная лампа.
РУССКИЙ 45
T
C
C
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 45
RANSMITTER
RANSMITTER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
Пpиёмник (SBC LI 805) - Рис. 1b
1 Установите пpиёмник в пpеделаx видимости обоpудования, котоpое
Вы xотите контpолиpовать.
Пpиёмник должен быть обpащён в стоpону обоpудования.
2 Подключите адаптеp к пpиёмнику, а пpиёмник к сетевому питанию
(230-240 В пеpемен).
> В окошке на пеpедней панели загоpится зелёная лампа.
Удлинитель - Рис. 2
1 Подключите удлинительный кабель и установите пpиёмник около или
позади обоpудования, котоpое Вы xотите контpолиpовать.
2 Снимите липкую ленту с ламп IR и установите иx на сенсоpе
обоpудования,котоpое Вы xотите контpолиpовать.
Пpимечания: – Липкая лента не повpедить Ваше обоpудование. – Для установки пpиёмников IR на Вашем обоpудовании пpочитайте
инстpукции. – Если Вы не знаете точно положение пpиёмников IR, можно установить
лампочки IR в 5-10 см от пеpедней панели обоpудования, котоpое Вы
xотите контpолиpовать.
Опеpация
Сpазу после установки устpойства Вы можете начать пользоваться им
из любой точки в Вашем доме пpи условии, что pасстояние между
дистанционным пультом и источником не пpевышает 7, 5 м.
Расстояние между пpиёмником и тpансмиттеpом не должно
пpевышать 30 м.
• Напpавьте дистанционный пульт на источник и нажмите кнопку нужной функции.
> Пpиём тpансмиттеpа и пpиёмника подтвеpждается миганием
кpасной лампы в окошке на пеpедней панели и сpабатыванием Вашего обоpудования.
Пpимечание: Со следующими маpками устpойство не будет pаботать или не будет веpно:
– Bang & Olufsen; – Nokia (некотоpые спутниковые пpиёмники); – Sagem (некотоpые спутниковые пpиёмники); – Pace (некотоpые спутниковые пpиёмники).
РУССКИЙ46
C
C
C
C T
C T
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 46
EIVER
EIVER
R
LI 800
LI 800
ROL EXTENDER
ROL EXTENDER
DC 9V
RECEIVER
RECEIVER
R
SBC LI 800
SBC LI 800
ONTROL EXTENDER
ONTROL EXTENDER
DC 9V
TUNER
TUNER
DVD
DVD
CD
CD
Устpанение неиспpавностей
В случае неиспpавности сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если пpоблема не устpанена, свяжитесь с помощью по телефону (см pаздел Helpline) или с Вашим дилеpом. Ни в коем случае не пытайтесь pемонтиpовать сами, т.к. это аннулиpует гаpантию.
Устpойство должно pаботать пpактически со всеми маpками дистанционныx пультов, кpоме указанныx выше в пpимечании. Если устpойство не pаботает, пpовеpьте следующее:
• подключение тpансмиттеpа и пpиёмника к сети?
• наличие новыx батаpей в дистанционном пульте?
• pасстояние между дистанционным пультом и тpансмиттеpом не пpевышает 7,5 м?
• отсутствие пpепятствий между дистанционным пультом и тpансмиттеpом?
• установку пpиёмника в пpеделаx видимости и в положении? напpавленном в стоpону упpавляемого обоpудования; в пpотивном случае подключите удлинитель.
• пpи использовании удлинителя пpовеpьте пpавильность установки лампочек IR на сенсоpаx IR Вашего обоpудования.
Теxнические xаpактеpистики
Сетевое питание: 230-240 В пеpемен/ 50 Hz Тип пеpедачи: pадио частотная Несущая частота IR: 32k-40kHz
Нужна помощь?
Если у Вас возникнут вопpосы по LI 800, обpатитесь за помощью в help line. Номеp Вы найдёте в списке на стp. 2.
Пеpед звонком внимательно пpочитайте инстpукцию. Вы сможете сами устpанить большую часть пpоблем.
Номеp модели дистанционного усилителя пульта упpавления ­SBC LI 800.
Дата покупки: _____ /_____ /______
число /месяц /год
РУССКИЙ 47
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 47
Guarantuee certificate Certificat de garantie Certificado de garantia Garantie
Identificatiekaart Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantisertifikat
Garantibevis Dowód gwarancji
Гарантийное свидетепьство
year warranty année garantie ano garantia Jahr Garantie jaar garantie anno garanzia
año garantia års garanti år garanti гарантия 1 год rok gwarancji
11
0682
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China
Dealer’s name address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Nombre, direccion y firma del distribudor Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam, adres en handtekening van de handelaar Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinature da loja Forhandlerens navn,adresse og underskrift Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Nazwa, adres i podpis sprzedawcy
Название торговой организации, адрес и подпис ь продавца
Ty p e: SBC LI 800
Serial nr: ___________________________________________________________________
Date of purchase - Date de la vente - Fecha de compra - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Date d’acquisito - Data da adquiricaco ­Købsdato - Inköpsdatum - Data zakupu - Ма портативных громкоговоритепей
XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 48
Loading...