Philips SB300 User Manual [it]

Page 1
Altoparlante portatile
SB300
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza
www.philips.com/support
Page 2
Indice
Introduzione 3 Contenuto della confezione 3 Panoramica dell'altoparlante 4
Ricarica della batteria integrata 5 Accensione/spegnimento 5
4 Riproduzione da dispositivi
Bluetooth 6
Connessione ad un dispositivo 6 Riconnessione di un dispositivo 7 Disconnessione di un dispositivo 7 Connessione di un altro
dispositivo audio 7
Riproduzione da dispositivi esterni 8 Accensione o spegnimento
della spia lampeggiante 8
Regolazione del volume 8
Speciche 9
Informazioni generali 10 Informazioni sui dispositivi
Bluetooth 10
Conformità 11 Salvaguardia dell'ambiente 11 Avviso sul marchio 12
1 IT
Page 3

1 Importante

Avviso
• Non rimuovere il rivestimento di questo
altoparlante.
• Non posizionare mai questo altoparlante su
altre apparecchiature elettriche.
• Tenere lontano l'altoparlante dalla luce diretta
del sole, amme vive o fonti di calore.
Utilizzare solo accessori specicati dal produttore.
La batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Non posizionare sull'altoparlante oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio candele accese).
Il prodotto è conforme allo standard di impermeabilità IPX7 solo se la protezione della presa USB/AUDIO IN è perfettamente rivestita.
Il prodotto supporta esclusivamente USB V2.0 o V1.1.
Nota
• La targhetta del modello è situata sul retro
dell’unità.
2IT
Page 4
2 Altoparlante
portatile
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/ welcome.

Introduzione

Con questo altoparlante, è possibile ascoltare l'audio dai dispositivi Bluetooth o da altri dispositivi esterni.

Contenuto della confezione

Controllare e identicare i seguenti contenuti della confezione:
Altoparlante
Cavo USB per la ricarica
Materiali stampati
3 IT
Quick Start Guide
Page 5

Panoramica dell'altoparlante

a Spia Bluetooth
Indica lo stato di connessione
Bluetooth.
b +/-
Consentono di regolare il
volume.
c Indicatore di stato della batteria
Indica lo stato della batteria.
d
Consente di attivare/disattivare
l'altoparlante.
e
Accensione o spegnimento della
spia lampeggiante.
1
2
3
4
5
6
7
8
f
Tenere premuto per tre secondi per accedere alla modalità di associazione Bluetooth.
Tenere premuto per tre secondi per disattivare la connessione Bluetooth.
Premere per rispondere a una chiamata in entrata.
Tenere premuto per tre secondi per riutare una chiamata in arrivo.
Durante una chiamata, premere per terminarla.
Durante una chiamata, tenere premuto per tre secondi per trasferire la chiamata tra il dispositivo mobile e l'altoparlante.
g DC IN
Consente di caricare la batteria integrata
h AUDIO IN
Consente di collegare un dispositivo audio esterno.
4IT
Page 6

3 Introduzione

Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.

Ricarica della batteria integrata

L'altoparlante è alimentato dalla batteria ricaricabile integrata.
La spia a LED della batteria indica lo stato della batteria.
Stato batteria Spia a LED
In carica Rossa ssa Batteria scarica Lampeggia in
rosso per 10 minuti, quindi smette di lampeggiare
Completamente carica
O
Nota
• Prima dell'uso, caricare completamente la
batteria integrata.
• La presa micro USB serve solo per le
operazioni di ricarica.
• La batteria ricaricabile può essere ricaricata
per un numero limitato di volte. La durata e i cicli di ricarica della batteria variano in base all'uso e alle impostazioni.
1 Aprire il coperchio sul retro
dell'altoparlante.
2 Collegare l’altoparlante
all’alimentazione CA utilizzando l’adattatore (non in dotazione).

Accensione/ spegnimento

Per accendere l’altoparlante, tenere premuto no a che la spia a LED blu lampeggia.
Per spegnere l’altoparlante, tenere premuto no a che la spia a LED blu si spegne.
Nota
• Quando l’altoparlante rimane inattivo per
15 minuti, passa automaticamente alla modalità standby. .
5
IT
Page 7
4 Riproduzione
da dispositivi Bluetooth
Con questo altoparlante, è possibile ascoltare audio dai dispositivi Bluetooth.

Connessione ad un dispositivo

Nota
• Qualsiasi ostacolo tra questo altoparlante e il
dispositivo Bluetooth può ridurre la portata di funzionamento.
• Tenere lontano da altri dispositivi elettronici
che possano causare interferenze.
• Il raggio d'azione tra questo altoparlante e il
dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri.
1 Vericare che l'altoparlante sia in
modalità di associazione Bluetooth.
Al primo utilizzo, l'altoparlante passa alla modalità di associazione automaticamente.
Se in precedenza l'altoparlante è stato associato a un altro dispositivo, tenere premuto sull'altoparlante per tre secondi per attivare la modalità di associazione.
» La spia Bluetooth lampeggia in
blu rapidamente.
2 Sul dispositivo Bluetooth, abilitare
la funzione Bluetooth e cercare i dispositivi Bluetooth che possono essere associati (fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo).
3 Selezionare [Philips SB300]
visualizzato sul dispositivo per avviare l'associazione e il collegamento. Se necessario, inserire "0000" come password di associazione.
Philips SB300
» Dopo aver eettuato
correttamente l'associazione e il collegamento, l'altoparlante emette due volte un segnale acustico e la spia a LED Bluetooth diventa blu sso.
Spia a LED Bluetooth (blu)
Spia Stato di
connessione Bluetooth
Lampeggia rapidamente (2 Hz)
Lampeggia lentamente (1 Hz)
Blu ssa Connesso
Associazione
Connessione
3 sec.
6IT
Page 8
Riproduzione da un dispositivo Bluetooth
Dopo aver connesso il Bluetooth correttamente, riprodurre la musica sul dispositivo Bluetooth.
» La musica viene riprodotta
dal dispositivo Bluetooth all'altoparlante.
Controllo della chiamata
Dopo aver connesso il Bluetooth correttamente, con questo altoparlante è possibile controllare una chiamata in entrata.
Pulsante Funzione
Nota
• La riproduzione della musica si interrompe
quando arriva una chiamata e riprende al termine della stessa.
Premere per rispondere a una chiamata in entrata.
Tenere premuto per tre secondi per riutare una chiamata in arrivo.
Durante una chiamata, premere per terminarla.
Durante una chiamata, tenere premuto per tre secondi per trasferire la chiamata tra il dispositivo mobile e l'altoparlante.

Riconnessione di un dispositivo

All'accensione dell'altoparlante, quest'ultimo si ricollegherà all'ultimo dispositivo connesso automaticamente;
in caso contrario, selezionare [Philips SB300] sul menu Bluetooth per avviare la riconnessione.

Disconnessione di un dispositivo

Tenere premuto per tre secondi.
Spegnere l'altoparlante;
Disattivare la funzione Bluetooth sul
dispositivo oppure
Spostare il dispositivo al di fuori del campo di comunicazione.

Connessione di un altro dispositivo audio

1 Tenere premuto per tre secondi
per scollegare il dispositivo attualmente collegato.
» L'altoparlante passa alla
modalità di associazione Bluetooth.
2 Connettere un altro dispositivo
Bluetooth.
7
IT
Page 9

5 Altre funzioni

Riproduzione da dispositivi esterni

Con questo altoparlante è anche possibile ascoltare un dispositivo audio esterno come un lettore MP3.
Suggerimento
• Quando si avvia la riproduzione musicale
da un dispositivo Bluetooth collegato, l'altoparlante passa automaticamente alla sorgente Bluetooth.

Accensione o spegnimento della spia lampeggiante

Nota
• Accertarsi che la riproduzione musicale tramite
Bluetooth venga interrotta.
1 Aprire il coperchio sul retro
dell'altoparlante.
2 Collegare un cavo di ingresso audio
(non fornito) con un connettore da 3,5 mm su entrambe le estremità:
alla presa AUDIO IN su questo altoparlante e
alla presa delle cue sul dispositivo esterno.
3 Riprodurre l'audio sul dispositivo
esterno (fare riferimento al manuale dell'utente).
» L'altoparlante passa alla
modalità AUDIO IN.
Durante la riproduzione dell’audio tramite Bluetooth, premere per accendere o spegnere la spia lampeggiante
» Quando la spia è accesa, il suo
colore cambia in maniera casuale.

Regolazione del volume

Durante la riproduzione, premere +/- più volte per aumentare o ridurre il livello del volume.
Suggerimento
• È possibile tenere premuto - /+ per aumentare
o ridurre il livello del volume in maniera continua.
• Quando il volume raggiunge il livello massimo,
l'altoparlante emette due volte un segnale acustico.
8IT
Page 10
6 Informazioni
sul prodotto
Nota
• Le informazioni relative al prodotto sono
soggette a modiche senza preavviso.
Batteria Batteria agli ioni
di litio integrata ricaricabile (3,7 V 800 mAh)
Tempo di riproduzione in modalità batteria
Tempo di ricarica Circa 3 ore
Circa 8 ore
Speciche
Potenza caratteristica in uscita (amplicatore)
Risposta in frequenza acustica
Driver altoparlanti 1,5" full range, 4Ω Potenziamento
dei bassi
Versione Bluetooth
Proli Bluetooth supportati
Banda di frequenza Bluetooth/ potenza in uscita
4 W RMS 1% THD
110 - 16000 Hz
2 radiatori passivi
V 4.0
HFP V1.6, A2DP V1.2, AVRCP V1.4
Banda ISM da 2,400 GHz ~ 2,483 GHz/ 4 dBm (Classe 2)
Carica tramite USB
Dimensioni del prodotto (L x A x P)
Peso del prodotto 0,23 kg
5 V, 500 mA/presa Tipo A
117 x 77 x 74 mm
Livello ingresso AUX
Impermeabilità IPX7
9
IT
500 mV ± 100 mV
Page 11
7 Risoluzione
dei problemi
Avviso
• Non rimuovere il rivestimento del dispositivo
per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare da soli il sistema. Se si vericano problemi quando si utilizza il dispositivo, consultare l'elenco riportato di seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il problema persiste, consultare il sito Web di Philips (www. philips.com/support). Quando si contatta Philips, assicurarsi di avere il dispositivo nelle vicinanze e di disporre del numero di modello e del numero di serie.

Informazioni generali

Assenza di alimentazione
Ricaricare l'altoparlante.
Audio assente
Regolare il volume sul dispositivo collegato.
Accertarsi che il dispositivo Bluetooth si trovi all'interno del raggio di funzionamento.
Impossibile accendere l’altoparlante
Dopo lo spegnimento dell’altoparlante attendere almeno 30 secondi, quindi accendere l’apparecchio.

Informazioni sui dispositivi Bluetooth

Dopo aver connesso un dispositivo abilitato Bluetooth la qualità dell'audio è insoddisfacente.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Spostare il dispositivo avvicinandolo al prodotto o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.
Impossibile collegarsi al dispositivo.
La funzione Bluetooth del dispositivo non è abilitata. Per informazioni sull'attivazione della funzione, fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo.
Il prodotto è già connesso a un altro dispositivo abilitato Bluetooth. Disconnettere quel dispositivo e poi provare di nuovo.
Questo prodotto non si trova in modalità di associazione. Tenere premuto per tre secondi per accedere alla modalità di associazione, quindi riprovare.
Il dispositivo associato si connette e disconnette continuamente.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Spostare il dispositivo avvicinandolo al prodotto o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.
In alcuni dispositivi, la connessione Bluetooth viene disattivata automaticamente per aumentare la durata della batteria. Questo non indica un malfunzionamento del prodotto.
10IT
Page 12

8 Nota

Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo, se non espressamente consentito da Gibson Innovations, può invalidare il diritto dell'utente all'uso dello stesso.

Conformità

Con la presente, Gibson Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www. philips.com/support.

Salvaguardia dell'ambiente

Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che è soggetta alla Direttiva Europea 2013/56/UE e non può quindi essere gettata insieme ai normali riuti domestici. Si consiglia di portare l'apparecchio presso un punto di raccolta o un centro assistenza Philips dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria. Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici, e sulle batterie ricaricabili nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie ricaricabili con i normali riuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie ricaricabili e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Smaltimento di prodotti e batterie obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/ UE.
11
Attenzione
• La rimozione della batteria integrata rende
nulla la garanzia e può danneggiare il prodotto.
Per rimuovere la batteria integrata rivolgersi sempre a personale specializzato.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la raccolta dierenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
IT
Page 13
purché il disassemblaggio venga eettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.

Avviso sul marchio

Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l'utilizzo di tali marchi da parte di Gibson Innovations Limited è consentito su licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
12
Page 14
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
SB300_00 _UM_V3.0
Loading...