Philips SB300 User Manual [ro]

Page 1
Boxă portabilă
SB300
Manual de utilizare
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
Page 2
Cuprins
1 Important 2
2 Difuzorultăuportabil 3
3 Pornirea 5
4 Redarea de pe dispozitive cu
Bluetooth 6
5 Alte caracteristici 8
6 Informaţiidespreprodus 9
7 Depanarea 10
8 Observaţie 11
1 RO
Page 3

1 Important

Avertisment
• Nu scoate niciodată carcasa acestui difuzor.
• Nu amplasa niciodată acest difuzor peste alte
echipamente electrice.
• Fereşte acest difuzor de lumina directă a soarelui, de
ăcări deschise sau de căldură.
Utilizează exclusiv ataşamentele sau accesoriile specicate de producător.
Bateria nu trebuie să e expusă la surse de căldură excesivă, de tipul radiaţiilor solare, focului sau al altor surse similare.
Nu aşeza nicio sursă de pericol pe difuzor (de exemplu, lumânări aprinse).
Produsul poate corespunde standardului IPX7 de rezistenţă la apă numai atunci când capacul de conector USB/AUDIO-IN este prevăzut cu un capac continuu.
Produsul este compatibil numai cu USB V2.0 sau V1.1.
Notă
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea posterioară
a unităţii.
2RO
Page 4
2 Difuzorultău
portabil
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www. philips.com/welcome.

Introducere

Cu acest difuzor, te poţi bucura de conţinut audio de pe dispozitive compatibile Bluetooth sau de pe alte dispozitive externe.
Ceseaăîncutie
Verică şi identică conţinutul pachetului:
Difuzor
Cablu USB pentru încărcare
Materiale imprimate
3 RO
Quick Start Guide
Page 5
Prezentaregeneralăa
difuzorului
a Indicator Bluetooth
• Indică starea conexiunii Bluetooth.
b +/-
• Reglează volumul.
c Indicatorbaterie
• Indică starea bateriei.
d
• Porneşte sau opreşte difuzorul.
e
• Porneşte sau opreşte lumina
intermitentă.
f
• Apasă şi menţine apăsat timp de trei secunde, pentru a intra în modul de
1
2
3
4
5
6
7
8
g DC IN
h AUDIO IN
sincronizare Bluetooth.
• Apasă şi menţine apăsat timp de trei secunde pentru a deconecta conexiunea Bluetooth.
• Apasă pentru a răspunde la un apel primit.
• Apasă şi menţine apăsat timp de trei secunde pentru a respinge un apel primit.
• În timpul unui apel, apasă pentru a încheia apelul curent.
• În timpul unui apel, apasă şi menţine apăsat timp de trei secunde pentru a transfera apelul între dispozitivul mobil şi difuzor.
• Încarcă bateria încorporată.
• Conectează un dispozitiv audio extern.
4RO
Page 6

3 Pornirea

Urmează întotdeauna în ordine instrucţiunile din acest capitol.
Încărcareabateriei încorporate
Difuzorul este alimentat de o baterie reîncărcabilă încorporată.
Notă
• Înainte de utilizare, încarcă complet bateria încorporată.
• Priza micro USB este destinată numai încărcării.
• Bateria reîncărcabilă are un număr limitat de cicluri
de încărcare. Durata de viaţă a bateriei şi numărul de cicluri de încărcare variază în funcţie de utilizare şi setări.
1 Deschide capacul din partea din spate a
difuzorului.
2 Conectează boxa la sursa de alimentare
c.a. utilizând un adaptor (nu este furnizat).

Pornire/oprire

Pentru a porni boxa, apasă şi menţine apăsat până când indicatorul LED albastru luminează intermitent.
Pentru a opri boxa, apasă şi menţine apăsat
până când indicatorul LED albastru se
stinge.
Notă
• Atunci când boxa este în aşteptare timp de 15 minute,
aceasta trece automat în modul standby.
Indicatorul LED al bateriei indică starea acesteia.
Starebaterie Indicator cu LED
Sub încărcare Roşu intens Baterie descărcată Roşu intermitent timp
de 10 minute, apoi
stins
Încărcat complet Dez
5 RO
Page 7
4 Redarea de pe
dispozitive cu Bluetooth
Cu acest produs, poţi asculta şiere audio de pe dispozitive compatibile Bluetooth.

Conectarea unui dispozitiv

» Indicatorul Bluetooth luminează
albastru intermitent rapid.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, activează
Bluetooth şi caută dispozitive Bluetooth care pot  sincronizate (consultă manualul de utilizare al dispozitivului).
3 Selectează [Philips SB300] aşat pe
dispozitiv pentru sincronizare şi conectare. Dacă este necesar, introdu „0000" ca parolă de sincronizare.
Notă
• Orice obstacol între acest difuzor şi dispozitivul
Bluetooth poate reduce raza de acţiune.
• Păstrează aparatul la distanţă de orice alt dispozitiv
electronic care poate provoca interferenţe.
• Raza operaţională dintre acest difuzor şi un dispozitiv
Bluetooth este de aproximativ 10 metri (30 de picioare).
1 Asigură-te că difuzorul este în modul de
sincronizare Bluetooth.
• La prima utilizare, difuzorul intră automat în modul de sincronizare.
• Dacă difuzorul a mai fost sincronizat cu un alt dispozitiv, apasă şi menţine apăsat pe difuzor timp de trei secunde pentru a intra în modul de sincronizare.
3 sec.
Philips SB300
» După o sincronizare şi conectare
reuşite, boxa semnalizează sonor de două ori şi indicatorul Bluetooth cu led devine albastru.
IndicatorBluetoothcuLED(albastru)
Indicator Starea conexiunii Bluetooth
Luminează intermitent cu frecvenţă mare (la 2 Hz)
Luminează intermitent cu frecvenţă redusă (la 1 Hz)
Albastru continuu
Sincronizare
Se conectează
Conectat
6RO
Page 8
Redarea de pe un dispozitiv
compatibilBluetooth
După conectarea Bluetooth reuşită, redă muzică la dispozitivul Bluetooth.
» Muzica se transmite de la dispozitivul tău
Bluetooth către difuzor.
Controlarea apelurilor
După conectarea Bluetooth, poţi controla un apel primit cu acest difuzor.
Buton Funcţie
Apasă pentru a răspunde la un apel primit.
Apasă şi menţine apăsat timp de trei secunde pentru a respinge un apel primit.
În timpul unui apel, apasă pentru a încheia apelul curent.
În timpul unui apel, apasă şi menţine apăsat timp de trei secunde pentru a transfera apelul între dispozitivul mobil şi difuzor.

Deconectarea unui dispozitiv

Apasă şi menţine apăsat timp de trei secunde;
Opreşte alimentarea difuzorului;
Dezactivează Bluetooth de pe dispozitivul tău; sau
Deplasează dispozitivul în afara razei de comunicare.

Conectarea unui alt dispozitiv

1 Ţine apăsat timp de trei secunde pentru
a deconecta dispozitivul conectat curent.
» Produsul intră în modul de sincronizare
Bluetooth.
2 Conectează un alt dispozitiv Bluetooth.
Notă
• Redarea muzicii se întrerupe atunci când există un apel
primit şi se reia când se încheie apelul.

Reconectarea unui dispozitiv

Atunci când porneşti difuzorul, acesta va reconecta automat ultimul dispozitiv conectat;
Dacă nu, selectează [Philips SB300] pe meniul tău Bluetooth pentru a începe reconectarea.
7 RO
Page 9
5 Alte
caracteristici
Sfat
• Atunci când începi redarea de muzică de la un
dispozitiv Bluetooth conectat, difuzorul comută automat la sursa Bluetooth.

Redarea de pe dispozitive externe

Cu acest difuzor, poţi asculta şi la un dispozitiv audio extern, cum ar  un player MP3.
Notă
• Asigură-te că redarea de muzică prin Bluetooth este
oprită.
1 Deschide capacul din par tea din spate a
difuzorului.
2 Conectează un cablu de intrare audio
(nefurnizat) cu un conector de 3,5 mm la ambele capete la
• mufa AUDIO IN de pe acest difuzor şi
• mufa pentru căşti de pe dispozitivul
extern.
3 Redă sunetul pe dispozitivul extern
(consultă manualul de utilizare al acestuia).
» Difuzorul comută la modul INTRARE
AUDIO.

Aprinderea/stingerea luminii intermitente

În timp ce redai conţinut audio prin Bluetooth, apasă pentru a aprinde sau a stinge lumina intermitentă.
» Când lumina este aprinsă, culoarea se
schimbă în mod aleatoriu.

Reglarea volumului

În timpul redării, apasă +/- în mod repetat pentru a mări sau a micşora volumul.
Sfat
• Poţi să apeşi continuu pe +/- pentru a mări sau a
micşora volumul în mod continuu.
• Atunci când volumul ajunge la maxim, difuzorul
semnalizează sonor de două ori.
8RO
Page 10
6 Informaţii
Durată de încărcare Aprox. 3 ore
despre produs
Notă
• Informaţiile despre produs pot  modicate fără
înştiinţare prealabilă.
Specicaţii
Putere nominală de ieşire (Amplicator)
Răspuns în frecvenţă acustică
Difuzor 1,5” acoperire
Îmbunătăţire bas 2 x radiator pasiv
Versiune Bluetooth V4.0
Proluri Bluetooth acceptate
4 W RMS ≤ 1% THD
110-16000 Hz
completă, 4 Ω
HFP V1.6, A2DP V1.2, AVRCP V1.4
Încărcare USB
Dimensiuni produs (L x h x l) 117 x 77 x 74 mm
Greutate produs 0,23 kg
5 V, 500 mA/ Priză tip A
Bandă de frecvenţă Bluetooth / Putere de ieşire
Nivel intrare AUX 500 mV ± 100 mV
Rezistenţă la apă IPX7
Baterie Baterie reîncărcabilă
Timp de redare în modul acumulator
9 RO
Bandă ISM 2,400 GHz ~ 2,483 GHz/ ≤ 4 dBm (clasa 2)
încorporată Li-Ion (3,7 V, 800 mAh)
Aprox. 8 ore
Page 11

7 Depanarea

Despre dispozitivul Bluetooth

Avertisment
• Nu scoate niciodată carcasa acestui dispozitiv.
Pentru a menţine validitatea garanţiei, nu încerca niciodată să repari sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpini probleme când utilizezi acest dispozitiv, verică următoarele puncte, înainte de a solicita service. Dacă problema rămâne nerezolvată, accesează site-ul Web Philips (www.philips.com/support). Când contactezi Philips, asigură-te că ai la îndemână dispozitivul şi că numărul modelului şi cel de serie sunt disponibile.

Generalităţi

Lipsăalimentare
Reîncărcă-ţi difuzorul.
Lipsăsunet
Reglează volumul pe dispozitivul conectat.
Asigură-te că dispozitivul tău Bluetooth se aă în raza operaţională.
Boxanupoatepornită
După ce se opreşte boxa, aşteaptă cel puţin 30 de secunde, iar apoi încearcă să o porneşti din nou.
Calitateaaudioesteslabădupăconectareacu
un dispozitiv cu Bluetooth activat.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Deplasează aparatul mai aproape de acest produs sau îndepărtează orice obstacol dintre acestea.
Nu se poate conecta cu dispozitivul.
Funcţia Bluetooth a dispozitivului nu este activată. Consultă manualul de utilizare al dispozitivului cu privire la modalitatea de activare a funcţiei.
Acest produs este deja conectat cu un alt dispozitiv compatibil Bluetooth. Deconectează acel dispozitiv şi apoi încearcă din nou.
Acest produs nu se aă în modul de sincronizare. Apasă şi menţine apăsat timp de trei secunde pentru a intra în modul de sincronizare, apoi încearcă din nou.
Dispozitivulsincronizatseconecteazăşise deconecteazăconstant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Deplasează aparatul mai aproape de acest produs sau îndepărtează orice obstacol dintre acestea.
Pentru unele dispozitive, conexiunea Bluetooth poate  dezactivată automat, ca o caracteristică de economisire a energiei. Acest lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a acestui produs.
10RO
Page 12

8 Observaţie

Orice schimbări sau modicări aduse acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de către Gibson Innovations pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi echipamentul.

Conformitate

Prin prezenta, Gibson Innovations declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/ UE. Declaraţia de conformitate este disponibilă la adresa www.philips.com/support.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine o baterie reîncărcabilă încorporată acoperită de Directiva Europeană 2013/56/UE, care nu poate  eliminată împreună cu gunoiul menajer. Vă recomandăm să duceţi produsul la un punct ocial de colectare sau un centru de service Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să e scoasă de un profesionist. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de colectare separată pentru produse electrice şi electronice şi baterii reîncărcabile. Urmaţi reglementările locale şi nu eliminaţi niciodată produsul şi bateriile reîncărcabile împreună cu gunoiul menajer. Eliminarea corectă a produselor vechi şi a bateriilor reîncărcabile ajută la prevenirea consecinţelor negative
asupra mediului şi sănătăţii umane.

Grija pentru mediu

Evacuareaprodusuluivechişiabateriei
Produsul tău este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este reglementat de Directiva Europeană 2012/19/UE.
Precauţie
• Îndepărtarea bateriei încorporate anulează garanţia şi
poate determina distrugerea produsului.
Consultă întotdeauna un profesionist pentru a demonta bateria încorporată a produsului.
Informaţiidemediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat în trei materiale: carton (cutie), spumă de polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie protectoare de spumă.) Sistemul tău este alcătuit din materiale care pot  reciclate şi reutilizate, în condiţiile dezasamblării de către o companie specializată. Te rugăm să respecţi reglementările locale privind eliminarea la deşeuri a materialelor de ambalare, a bateriilor
consumate şi a echipamentelor vechi.
11
RO
Page 13
Notăprivindmărcile
comerciale
Cuvântul, marca şi logo-urile Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Gibson Innovations Limited se realizează sub licenţă. Alte mărci înregistrate şi nume de mărci aparţin proprietarilor respectivi.
12
Page 14
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
SB300_00 _UM_V3.0
Loading...