Philips SB2000 User manual

Page 1
Aina apuna
Kysy
Philip
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa
www.philips.com/support
SB2000
Käyttöopas
Page 2
Page 3
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 2
2 Kannettava kaiutin 3
Johdanto 3 Toimituksen sisältö 3
3 Aloitus 4
Sisäisen akun lataaminen 4 Virran kytkeminen ja katkaiseminen 4
4 Bluetooth-laitteiden käyttäminen 6
Laitteen liittäminen 6 Toista ääni Bluetoothin kautta 7 Puhelun soittaminen 7 Pariliitostietojen tyhjentäminen 7
5 Ulkoisen laitteen kuunteleminen 8
6 Äänenvoimakkuuden säätäminen 9
7 Tuotetiedot 10
Yleistä 10 Bluetooth 10 Vahvistin 10
8 Vianmääritys 11
Yleistä 11 Tietoja Bluetooth-laitteesta 11
9 Huomautus 12
Vaatimustenmukaisuus 12 Ympäristöstä huolehtiminen 12 Tavaramerkki-ilmoitus 12 Tekijänoikeus 13
1FI
Page 4

1 Tärkeää

Lue nämä ohjeet.
Huomioi varoitukset.
Noudata kaikkia ohjeita.
Älä aseta laitetta lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimet).
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun laite on vahingoittunut.
Älä aseta laitteen päälle sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten kynttilöitä.
Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä.
Älä altista laitetta nesteille, kun akkua ladataan tai ulkoista laitetta kuunnellaan USB-kaapelin välityksellä.
Varmista, että suojakansi on tiukasti kiinni, ennen kuin tuote altistetaan nesteille.
Älä koskaan avaa suojakantta kosteissa olosuhteissa tai kun laite on märkä.
Jos laitetta on käytetty kosteissa olosuhteissa, kuivaa laite välittömästi pehmeällä kuivalla liinalla ja anna sen kuivua hyvin ilmastoidussa tilassa suojassa suoralta auringonvalolta.
Paristoja ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, kuten auringonvalolle tai tulelle.
Väärin asennettu paristo saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda vain samanlaiseen tai vastaavaan.
Varoitus
Kiinteän akun irrottaminen mitätöi takuun ja voi rikkoa
tuotteen.
Akun poistaminen on jätettävä alan ammattilaisen tehtäväksi.
Huomautus
Ladattavilla akuilla on vain tietty määrä latauskertoja.
Akun käyttöikä ja latauskertojen määrä vaihtelevat käytön ja asetusten mukaan.
Huomautus
Tyyppikilpi on laitteen pohjassa.
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa.
Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle.
2 FI
Page 5
2 Kannettava
kaiutin
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen. Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/support.

Johdanto

Tällä kaiuttimella voit
kuunnella ääntä ulkoisesta laitteesta Bluetooth-yhteyden välityksellä
kuunnella ääntä ulkoisesta laitteesta micro­USB-liitännän kautta ja
soittaa puheluja.

Toimituksen sisältö

Tarkista pakkauksen sisältö:
Päälaite
USB-kaapeli
Pikaopas
Turvallisuustiedot
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
Short User Manual
DTD3190
3FI
Page 6

3 Aloitus

OFFON ON

Virran kytkeminen ja katkaiseminen

Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.

Sisäisen akun lataaminen

Kaiutin käyttää virtalähteenä sisäistä ladattavaa akkua.
Huomautus
Lataa sisäinen akku täyteen ennen käytön aloittamista.
5V
A
Kytke tai katkaise laitteen virta painamalla
-painiketta.
Huomautus
Jos USB-kaapeli on liitetty mikro-USB-liitäntään, laite ei
sammu automaattisesti. Säästä akun virtaa irrottamalla USB-kaapeli tai sammuttamalla laite käytön jälkeen manuaalisesti.
Jos Bluetooth-tilassa Bluetooth-yhteyttä ei ole
muodostettu eikä laitteeseen suoratoisteta ääntä 15 minuuttiin, laite sammuu automaattisesti.

Automaattisen anturin käyttö

Laitteeseen on integroitu automaattinen anturi. Voit katkaista helposti laitteen virran vaihtamalla laitteen asentoa.
1 Avaa suojakansi. 2 Liitä USB-kaapeli
• kaiuttimen micro-USB-liitäntään ja
• tietokoneesi USB-liitäntään.
Latauksen ilmaisin
-painikkeen vieressä oleva LED-merkkivalo
ilmoittaa latauksen tilan.
Merkkivalo Paristo
Palaa punaisena Lataus käynnissä Pois Täynnä
4 FI
OFFON
1 Ota automaattinen anturi käyttöön
liu'uttamalla liukusäädin ON-asentoon.
Page 7
2 Käännä kaiutin ylösalaisin.
» Kaiutin kytkeytyy pois päältä
automaattisesti 30 sekunnin kuluttua.
• Käynnistä laite uudelleen painamalla
-painiketta.
• Poista automaattinen anturi käytöstä
siirtämällä liukusäädin OFF-asentoon.
5FI
Page 8
4 Bluetooth-
laitteiden käyttäminen
Tällä kaiuttimella voit kuunnella ääntä soittimesta ja soittaa puheluja Bluetoothin välityksellä.
Huomautus
Gibson Innovations ei takaa yhteensopivuutta kaikkien
Bluetooth-laitteiden kanssa.
Ennen kuin muodostat pariliitoksen tämän laitteen ja
toisen laitteen välille, tutustu käyttöoppaassa oleviin Bluetooth-yhteensopivuutta koskeviin tietoihin. Varmista, että kytketty Bluetooth-laite tukee A2DP (Advanced
Audio Distribution Prole)- ja AVRCP (Audio Video Remote Control Prole) -proileja.
Tuotteeseen voi tallentaa enintään 4 pariliitettyä laitetta.
Varmista, että Bluetooth-toiminto on käytössä, ja että
laite näkyy kaikissa muissa Bluetooth-laitteissa.
Tämän laitteen ja Bluetooth-laitteen välinen toiminta-
alue on noin 10 metriä.
Tämän laitteen ja Bluetooth-laitteen väliset esteet voivat
pienentää toiminta-aluetta.
Pidä laite poissa muiden sellaisten sähkölaitteiden
läheltä, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä.
1 Hae laitteellasi Bluetooth-laitteita. 2 Valitse laiteluettelosta SB2000.
• Jos sinua pyydetään myöntämään lupa Bluetooth-yhteyden muodostamiseen SB2000-laitteen kanssa, myönnä se.
• Jos laite pyytää salasanaa, syötä 0000 ja vahvista sen jälkeen.
» Kaiutin antaa äänimerkin, kun yhteys on
muodostettu.
Bluetooth-merkkivalo
-painikkeen vieressä oleva LED-merkkivalo
ilmaisee Bluetooth-yhteyden tilan.
Merkkivalo Bluetooth-yhteys
Vilkkuu sinisenä Yhteyttä muodostetaan tai
odotetaan
Palaa sinisenä Yhdistetty

Laitteen yhteyden katkaiseminen

Katkaise Bluetooth-yhteys tässä tuotteessa.
Huomautus
Ennen toisen Bluetooth-laitteen liittämistä katkaise
yhteys nykyiseen laitteeseen.

Laitteen liittäminen

6 FI
SB2000
Yhteyden muodostaminen uudelleen
Jos pariliitetyn Bluetooth-laitteen automaattinen yhteydenmuodostaminen on käytössä, tuote muodostaa yhteyden uudelleen havaitessaan laitteen.
Jos pariliitetty Bluetooth-laite ei tue automaattista yhteydenmuodostamista, muodosta yhteys uudelleen manuaalisesti.
Page 9

Toista ääni Bluetoothin kautta

Huomautus
Jos liitetty Bluetooth-laite tukee Advanced Audio
Distribution -proilia (A2DP), voit kuunnella raitoja,
jotka on tallennettu laitteeseen järjestelmän kautta.
Jos laite tukee myös Audio Video Remote Control
-proilia (AVRCP), voit hallita toistoa kaiuttimella.
Jos liitetty laite ei tue AVRCP-proilia, voit hallita toistoa
liitetyn laitteen kautta.
Jos liitettyyn matkapuhelimeen saapuu puhelu, musiikin
toisto keskeytyy.
Painikkeet Toiminnot
Levyn toiston aloittaminen, keskeyttäminen ja jatkaminen.
/ Äänenvoimakkuuden lisääminen tai
vähentäminen.

Puhelun soittaminen

Painikkeet Toiminnot
Saapuvaan puheluun vastaaminen. Nykyisen puhelun lopettaminen. Saapuvan puhelun hylkääminen. Viimeksi käytettyyn numeroon
soittaminen (paina kahdesti). Nykyisen puhelun asettaminen
pitoon ja toiseen puheluun vastaaminen (paina kahdesti ja pidä painettuna).
/ Äänenvoimakkuuden lisääminen tai
vähentäminen.

Pariliitostietojen tyhjentäminen

Kun laitteen virta on katkaistu, paina
-painiketta 8 sekunnin ajan.
7FI
Page 10
5 Ulkoisen laitteen
kuunteleminen
Voit kuunnella ulkoista äänentoistolaitetta, kuten MP3-soitinta, tämän laitteen kautta.
Huomautus
Varmista, ettei mikään laite suoratoista ääntä
kaiuttimeen Bluetoothin välityksellä.
1 Avaa suojakansi. 2 Liitä USB-kaapeli
• tämän laitteen micro-USB-liitäntään ja
• ulkoisen äänentoistolaitteen kuulokeliitäntään.
3 Toista ulkoisesta äänentoistolaitteesta
(katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta).
8 FI
Page 11
6 Äänenvoimak-
kuuden säätäminen
Paina / .
9FI
Page 12

7 Tuotetiedot

Huomautus
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Yleistä

Virtalähde (USB­liitännän kautta)
Sisäinen akku Litiumakku (500 mAh,
Mitat – päälaite (L x K x S)
Paino – päälaite 0,6 kg
5 V 1 A
7,4 V)
123 x 92 x 123 mm

Bluetooth

Bluetoothin tekniset tiedot
Tuetut proilit A2DP V1.0, AVRCP
Kantoalue 10 m (vapaa tila)
V3.0
V1.0, HFP ja HSP

Vahvistin

Ilmoitettu lähtöteho 5 W RMS Signaali–kohina-suhde >50 dBA Äänitulo mikro-USB-
liitännän välityksellä
650 mV RMS,
22 kohmia
10 FI
Page 13

8 Vianmääritys

Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen koteloa.
Älä yritä korjata tuotetta itse, jotta takuu ei mitätöidy. Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon www.philips.com/support. Kun otat yhteyttä kuluttajapalvelukeskukseen, varmista, että laite on lähettyvillä ja malli- ja sarjanumerot ovat saatavilla.

Yleistä

Laitteessa ei ole virtaa
Lataa kaiutin.
Ääntä ei kuulu
Säädä äänenvoimakkuutta tästä laitteesta.
Säädä äänenvoimakkuutta liitetystä laitteesta.
Varmista, että Bluetooth-laite on tehokkaan kantaman alueella.
Kaiutin ei vastaa.
Käynnistä kaiutin uudelleen.
Pariliitetty laite muodostaa ja katkaisee yhteyden jatkuvasti.
Bluetooth-yhteys on heikko. Siirrä laitetta lähemmäs kaiutinta tai poista laitteiden välissä olevat esteet.
Tiettyjen laitteiden virransäästöominaisuus katkaisee Bluetooth-yhteyden automaattisesti. Tämä ei ole laitteesta johtuva vika.

Tietoja Bluetooth-laitteesta

Äänenlaatu on heikko, kun Bluetooth­laitteeseen on muodostettu yhteys.
Bluetooth-yhteys on heikko. Siirrä laitetta lähemmäs kaiutinta tai poista laitteiden välissä olevat esteet.
Ei yhteyttä laitteeseen.
Laitteen Bluetooth-toiminto ei ole käytössä. Katso toiminnon käyttöönottamista koskevat ohjeet laitteen käyttöoppaasta.
Laitteeseen on jo liitetty toinen Bluetooth- laite. Irrota tuo laite ja yritä sitten uudelleen.
11FI
Page 14

9 Huomautus

Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Gibson Innovationsin erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen.

Vaatimustenmukaisuus

Tämä tuote on suunniteltu vedenpitäväksi IEC-
standardin 60529 IPX4 mukaisesti.
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen. Gibson Innovations vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa www.philips.com/support.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.

Ympäristöstä huolehtiminen

Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
12 FI

Tavaramerkki-ilmoitus

Bluetooth®-merkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joihin Gibson Innovationsilla on käyttölupa.
Page 15

Tekijänoikeus

2014 © Gibson Innovations Limited. Kaikki oikeudet pidätetään. Philips ja Philipsin kilpisymboli ovat Koninklijke Philips N.V:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Gibson Innovations Limited käyttää niitä Koninklijke Philips N.V:n myöntämällä lisenssillä. Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Gibson pidättää oikeuden muuttaa tuotteita koska tahansa ilman velvollisuutta muuttaa aiempia varusteita vastaavasti.
13FI
Page 16
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
SB2000_00_UM_V3.0
Loading...