Philips SA9200, SA9100 User Manual

Benutzerhandbuch
SA9100 SA9200
Philips GoGear Jukebox
Support?
Besuchen Sie
www.philips.com/support
für ausführliches Support-Material wie Bedienungsanleitung, Flash Tutorial, die jeweils neuesten verfügbaren Software­Upgrades sowie Lösungen und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs).
Sie können sich auch an unseren Kundendienst unter,
0180 5 007 532 (€0,12/min)
wenden, wo Ihnen unser Expertenteam gerne mit Rat zur Seite steht, um jegliche Probleme mit Ihrem Player zu beheben.
ii
iii
Land Helpdesk Tarif / Min. Bereithalten
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 3525 8761 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif Paikallinen hinta
0.230,12
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
0820 901115 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
0.20
0.17
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
iv
2 Über Ihren neuen Player
2 Zubehör 3 Optional erhältliches Zubehör 3 Registrieren Sie Ihr Gerät
4 Erste Schritte
4 Übersicht über Bedienungselemente und Anschlüsse 5 Hauptmenü 6 Navigation mit der vertikalen Touch-Leiste 7 Installieren 8 Anschließen und Akku laden
8 Verwenden des enthaltenen USB-Kabels 9 Anzeige des Ladezustandes
10 Daten übertragen 10 Los geht’s - Musik hören!
10 Ein- und Ausschalten 11 Demomodus
12 Bilder und Musik mit Windows Media Player 10
verwalten und übertragen
12 Übertragen von Musik
13 Songs der Windows Media Player Medienbibliothek hinzufügen 16 Synchronisierung der Inhalte der Windows Media Player Medienbibliothek
und Ihres Players 20 Verwalten Ihrer Wiedergabelisten im Windows Media Player 21 Verwalten Ihrer Titel und Wiedergabelisten im Windows Media Player
22 Übertragen von Bildern
22 Bildunterstützung aktivieren 23 Bilder der Windows Media Player Medienbibliothek hinzufügen 23 Bilder auf den Player übertragen
Inhaltsverzeichnis
v
Inhaltsverzeichnis
26 Vorgänge und Funktionen
26 Musikmodus
26 Funktionstasten 27 Auffinden Ihrer Musik 28 Album-Cover 29 Wiedergabemodus 30 Verwenden der Anspielfunktion
31 Klangeinstellungen 31 Playlist on the go
32 Hinzufügen von Songs zur Playlist on the go 32 Playlist on the go abspielen 33 Playlist on the go speichern 33 Playlist on the go löschen 34 Songs aus der Playlist on the go löschen
34 Beliebteste Titel 35 Weitere Wiedergabelisten
35 Wiedergabelisten von Ihrem Player löschen 36 Titel bewerten 36 „Aktueller Titel“
37 Bilder
37 Bilder von Ihrem Computer auf Ihren Player übertragen 38 Bilder von Ihrem Player auf Ihren Computer übertragen 38 Bilder auf Ihrem Player auffinden 39 Eigenes Bild 39 Philips Photo Fixer 39 Diashow
42 Einstellungen 45 Ihren Player zum Speichern und Übertragen von
Datendateien verwenden
vi
46 Updaten Ihres Players
46 Manuelle Überprüfung der Aktualität Ihrer Firmware
48 Fehlersuche und -beseitigung 53 Wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise 58 Technische Daten 60 Glossar
Inhaltsverzeichnis
2

Über Ihren neuen Player

Mit Ihrem neuen GoGear-Player können Sie:
• MP3s und WMAs abspielen,
• Bilder ansehen,

Zubehör

Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang Ihres Players enthalten:
USB-KabelTrageschutz
Kurzbedienungs anleitung
CD-ROM mit dem Windows Media Player 10, Philips Gerätemanager, Philips Geräte Plug-In, Benutzerhandbuch, Tutorials und Häufig gestellten Fragen (FAQs)
Kopfhörer
Philips Micro Jukebox
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 11
FR
Guía de inicio rápido 21
ES
Kurzanleitung 31
DE
NL
Handleiding voor snel gebruik 41
IT
Guida di riferimento rapido 51
SV
Snabbguide 61
DA
Hurtig start 71
SA9100 SA9200
Nopea aloitus 81
SU
Início rápido 91
PO
qcoqg maqng 101
EL
Быстрый запуск 111
RU
PL
Krótka instrukcja obsługi 121
CS
Rychlý přehled 131
SL
Rýchly prehľad 141
HU
Gyors áttekintés 151
Install
1
Connect
2
and charge
3
Transfer
Enjoy
4
3

Optional erhältliches Zubehör

Folgendes Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Players enthalten, kann aber einzeln erworben werden. Für mehr Informationen besuchen Sie www.philips.com/GoGearshop (Europa) oder www.store.philips.com (USA).

Registrieren Sie Ihr Gerät

Wir empfehlen Ihnen, Ihr Produkt zu registieren, um Zugriff auf frei zur Verfügung gestellte Updates zu bekommen. Zum Registrieren Ihres Gerätes melden Sie sich bitte auf
www.philips.com/register oder www.philips.com/usasupport (für Kunden aus den USA) an, so
dass wir Sie bei Verfügbarkeit neuer Updates sofort benachrichtigen können.
GoGear-Ladegerät für unterwegs
Multi-Spannungsadapter / Ladegeräte mit verschiedenen Anschlüssen
(PAC011)
4
Reset-Öffnung
Schieberegler
On/Off/Lock
(Tastensperre)
Links-/Zurück-Taste
Zurückspulen/
Zurück-Taste
Menü-Taste
Kopfhöreranschluss
Bedientasten – links Bedientasten – rechts
Lautstärke +/-
Rechts-/Auswahl-Taste
Vorwärts-/Weiter-Taste
Wiedergabe/Pause Vertikale Touch-Leiste

Erste Schritte

Übersicht über Bedienungselemente und Anschlüsse
Anschlusskabel/Dock­Anschluss/Adapterstecker
5
Taste(n)
ON/OFF LOCK
2;
J(
)K
+ VOLUME -
1
2
VERTIKALE TOUCH-LEISTE MENU
Funktion
Ein-/Ausschalten (Nach unten schieben und für 1 Sekunde halten) Sperren aller Bedienungstasten (nach oben schieben)
Wiedergabe/Pause von Songs Zurückgehen zum vorher gespielten Song
Schnell zurückspulen Springen zum nächsten Song
Schnell vorwärtsspulen Einstellen der Lautstärke Zurückgehen zum vorherigen Menü/zur vorherigen Option Auswählen einer Option
Aufrufen der nächsten Option Durchscrollen von Listen Zugriff auf Liste der Menüoptionen
Menü
Musik Bilder Einstellungen Wiedergabe
Funktion
Abspielen Ihrer digitalen Musiktitel Ansehen Ihrer Bilder Einstellungen Ihres Players Ihren Wünschen anpassen Aufrufen der Wiedergabeanzeige

Hauptmenü

Navigation mit der vertikalen Touch-Leiste
Ihr Player verfügt über berührungsempfindliche Bedienungselemente, die schon auf leichteste Fingerberührungen entsprechende Reaktionen zeigen. Die VERTIKALE TOUCH-LEISTE (siehe Bild) wird zum Scrollen durch die verschiedenen Listen verwendet. Auf nachstehende Berührungen reagiert die Leiste folgendermaßen.
Handlung Funktion
Leichtes Berühren des oberen oder
unteren Endes der Touch-Leiste
Gedrückthalten des oberen oder
unteren Endes der Touch-Leiste
Entlangfahren vom oberen zum
unteren Ende der Touch-Leiste bzw. in umgekehrter Richtung
Schnelles Drücken der Touch-Leiste
auf- oder abwärts
Leichtes Berühren des mittleren
Bereichs der Touch-Leiste
Entlangfahren und Gedrückthalten
des Endes der Touch-Leiste
Permanentes schnelles Drücken
Schrittweises Auf- oder Abwärtsbewegen
Schnelleres Durchscrollen einer Liste
Durchscrollen einer Liste
Schnelles Durchscrollen einer Liste (Fly wheel) und allmähliche Verlangsamung des Scrollens
Anhalten des Listendurchlaufs Musikwiedergabe / Pause
Durchscrollen einer Liste mit gleich bleibender bzw. zunehmender Geschwindigkeit. Bei Loslassen nimmt die Geschwindigkeit ab und das Scrollen stoppt.
Erhöhen der Geschwindigkeit oder Aufrechterhalten des schnellen Durchscrollens der Listen, wenn sie bereits mit maximaler Geschwindigkeit durchblättert werden.
6
Leichtes Berühren
Gedrückthalten Streichbewegung
Drücken
7

Installieren

Systemvoraussetzungen:
• Windows XP (SP2 oder höher)
• Pentium Class 300 MHz-Prozessor oder höher
• 128MB RAM
• 500MB Festplattenspeicherplatz
• Internetverbindung (empfohlen)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 oder höher
• USB-Anschluss
1 Sie die im Lieferumfang enthaltene CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein.
2 Für die vollständige Installation des Windows Media Player (einschließlich der notwendigen
Plug-Ins) und des Philips Device Manager (Philips Gerätemanager) befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
3 Sollte das Installationsprogramm nicht automatisch erfolgen, durchsuchen Sie die Inhalte
auf der CD mittels des Windows Explorer und starten Sie das Programm durch Doppelklicken auf die Datei mit der Endung .exe.
CD verloren? Keine Sorge! Sie können die Inhalte der CD auch unter
www.philips.com/support oder www.philips.com/usasupport (für Kunden in den USA)
herunterladen.
WICHTIG! USA: Es sind zwei CDs enthalten. Beide sind für die vollständige Installation erforderlich.
WICHTIG! Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Software, die Sie auf der im Lieferumfang Ihres Players enthaltenen CD finden, installieren. Sie benötigen diese Software für die Übertragung von Musik und Bildern.

Anschließen und Akku laden

Sie können Ihren Player mittels des im Lieferumfang enthaltenen Ladegeräts oder durch Anschließen an Ihren PC aufladen.
Verwenden des enthaltenen USB-Kabels
Zum Aufladen sowie zum Übertragen von Daten schließen Sie den Player mittels des im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabels an Ihren PC an. Beachten Sie aber bitte, dass Ihr PC über einen High-Power-USB-Anschluss verfügen muss, damit der Ladevorgang ausgeführt werden kann.
** Wiederaufladbare Batterien verfügen über eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen und müssen möglicherweise
ersetzt werden. Die Batterielebensdauer und die Anzahl der Ladezyklen variieren je nach Verwendung und Einstellungen.
Vor erstmaliger Inbetriebnahme laden Sie Ihren Player für mindestens 5 Stunden auf. Nach einer Ladezeit von 5 Stunden ist der Akku** voll aufgeladen (100%). Für eine
Aufladung von 70% genügt eine kurze Ladezeit von einer Stunde. Der Player ist dann voll aufgeladen, wenn Ihnen anstelle der Ladeanimation angezeigt wird. Ist Ihr Player voll aufgeladen, kommen Sie in den Genuss von bis zu 14 Stunden** Musikwiedergabe.
8
9
Ist der Akku fast entladen, wird die folgende Warnung aufblinken und Sie darauf hinweisen, den Akku aufzuladen. Zudem ertönt ein Piepton. Hören Sie ein doppeltes akustisches Signal, wird sich Ihr Player in weniger als 60 Sekunden ausschalten.
Alle Einstellungen werden aber gespeichert, bevor sich Ihr Player ausschaltet.

Anzeige des Ladezustandes

Der ungefähre Ladezustand des Akkus wird Ihnen mit folgenden Symbolen angezeigt:
Akku ist voll aufgeladen Akku ist zu 70 % aufgeladen Akku ist zu 50 % aufgeladen Akkukapazität ist gering Akku ist vollständig entladen
10

Daten übertragen

Benutzen Sie den Windows Media Player zum Übertragen von Musik und Bildern auf Ihren Player. Für mehr Informationen hierzu sehen Sie auch im Abschnitt Bilder und Musik mit Windows Media Player 10 verwalten und übertragen dieses Benutzerhandbuchs nach.

Los geht’s - Musik hören!

Ein- und Ausschalten

Ihr Player schaltet sich automatisch aus, wenn über einen Zeitraum von 10 Minuten keine Funktion ausgeführt oder keine Musik wiedergegeben wurde. Schalten Sie in einem solchen Fall Ihren Player dann wieder ein, werden Ihnen der letzte Wiedergabestatus und auch das zuletzt auf dem Display angezeigte Menü wieder angezeigt, vorausgesetzt, dass der Player nicht für eine längere Zeit ausgeschaltet war oder dass die Leistungskapazität des Akkus beim Ausschalten nicht gering war.
Zum Einschalten halten Sie den Schieberegler ON/OFF LOCK auf ON/OFF, bis der Player einschaltet.
Zum Ausschalten halten Sie den Schieberegler ON/OFF LOCK auf ON/OFF, bis der Player ausschaltet.
11

Demomodus

Der Demomodus ist ein Bildschirmschoner, der Ihnen erste Schritte im Umgang mit dem Gerät vermittelt.
Haben Sie Ihren Player kennen gelernt, brauchen Sie den Demomodus wahrscheinlich nicht mehr. Durch Abschalten des Demomodus erhöhen Sie auch die Akkukapazität.
Sie können den Demomodus unter dem Menü Einstellungen, Demomodus ausschalten, indem Sie den Haken im Kontrollkästchen, wie abgebildet, entfernen.
12
In diesem Kapitel wird Ihnen beschrieben, wie Sie Musik und Bilder auf Ihren Player übertragen. Für mehr Informationen sehen Sie bitte auch in der Windows Media Player (WMP) Help (Windows Media Player (WMP) Hilfe) auf Ihrem Computer nach.

Übertragen von Musik

Sie können Songs Wiedergabelisten hinzufügen, in Playlists Ihren Wünschen entsprechend organisieren und mit Hilfe des Windows Media Player 10 verwalten.
Bilder und Musik mit Windows Media Player 10 verwalten und übertragen
WICHTIG! Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Software, die Sie auf der im Lieferumfang Ihres Players enthaltenen CD finden, installiert haben. Sie benötigen diese Software für die Übertragung von Musik und Bildern.
TIPP Wir empfehlen Ihnen, zur Übertragung von Musik auf Ihren Player immer den Windows Media Player zu verwenden. Wenn Sie aber Windows Explorer vorziehen,
stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Musik immer in den Ordner Media/Music (Medien/Musik) kopieren, da die Songs ansonsten weder auf Ihrem Player angezeigt noch abgespielt werden können.
13
2 Wählen Sie die Registerkarte Library (Medienbibliothek) aus, um in die Medienbibliothek
zu gelangen.
3 Klicken Sie nun auf Add to Library (Zur Medienbibliothek hinzufügen) am unteren linken
Rand Ihres Bildschirms.
>
Sie können auswählen, ob Sie Dateien aus einem Ordner, einer Webadresse oder durch Durchsuchen Ihres Computers, etc. der Medienbibliothek hinzufügen wollen.
4 Wählen Sie nun die Dateien aus und fügen Sie sie der Bibliothek hinzu.
2
3
Songs der Windows Media Player Medienbibliothek hinzufügen
Songs auf Ihrem Computer
1 Starten Sie den Windows Media Player durch einen Doppelklick des folgenden Symbols
auf Ihrem Desktop.
14
Songs von einer CD kopieren
Wollen Sie Musik von einer CD auf Ihren Player übertragen, so müssen Sie zuerst eine digitale Kopie der Musikdateien auf Ihrem PC erstellen. Dieser Vorgang wird „Rippen“ bezeichnet.
1 Starten Sie den Windows Media Player.
2 Legen Sie die Audio-CD ein.
3 Wählen Sie dann die Registerkarte Rip (Kopieren) zur Anzeige der Liste von auf der CD
vorhandenen Musiktiteln aus.
4 Wählen Sie nun die Songs aus, die Sie kopieren wollen, und klicken Sie in der oben
angezeigten Menüleiste Rip Music(Musik kopieren) an.
> Die von Ihnen ausgewählten Songs werden daraufhin in ein digitales Format kopiert und zur
Windows Media Player Medienbibliothek hinzugefügt.
3
4
Bei bestehender Internetverbindung werden Albuminformationen automatisch angezeigt, so dass Sie Songtitel und weitere Informationen nicht manuell eingeben müssen. Sollte dies nicht erfolgen, überprüfen Sie bitte, ob eine Internetverbindung besteht, und klicken Sie dann auf
FFiinndd AAllbbuumm IInnffoo
(Albuminformationen suchen).
15
Songs online kaufen
Wollen Sie Musik online kaufen, müssen Sie zuerst einen Onlineshop auswählen.
1 Klicken Sie hierfür auf das kleine Dreieck rechts oben auf dem Bildschirm und wählen Sie
Browse all Online Stores (Alle Onlineshops durchsuchen) aus.
2 Wählen Sie dann einen Shop aus und folgen Sie den jeweils angezeigten Anweisungen.
> Nach dem Kauf eines Songs oder Albums wird es in der Windows Media Player
Medienbibliothek angezeigt.
1
2
16
Synchronisierung der Inhalte der Windows Media Player Medienbibliothek und Ihres Players
Beim erstmaligen Anschluss Ihres Players an Ihren Computer wird Windows Media Player den Device Setup Wizard (Geräte-Setupassistent) starten. Sie können auswählen, ob Sie die Synchronisierung Ihres Players mit der Windows Media Player Medienbibliothek automatisch ausführen lassen oder manuell durchführen wollen.
TIPP
Schließen Sie Ihren Player zum ersten Mal an Ihren Computer an, so wird Ihnen diese Option von WMP 10 angeboten.
Automatische Synchronisierung: Wählen Sie Automatic (Automatisch) aus, so werden die Inhalte von Medienbibliothek und Player ein jedes Mal synchronisiert, wenn Sie Ihren GoGear an Ihren Computer anschließen. Beachten Sie bitte, dass Sie die Option der automatischen Synchronisierung nur für einen PC einrichten können.
Manuelle Synchronisierung: Wählen Sie Manual (Manuell) aus, so können Sie dann ein jedes Mal festlegen, welche Inhalte Sie synchronisieren wollen.
Loading...
+ 47 hidden pages