PHILIPS SA6145, SA6185 User Manual [no]

Page 1
SA6125
SA6145
SA6185
www.philips.com/welcome
Digital audio video spiller
Page 2
ii
Trenger du hjelp?
Vennligst besøk
www.philips.com/welcome
Page 3
1
1 Viktig sikkerhetsinformasjon 3 2 Din nye spiller 7
2.1 Hva finnes i esken 7
2.2 Registrer ditt produkt 7
3 Komme i gang 8
3.1 Oversikt over kontroller og tilkoblinger 8
3.2 Hoved meny 9
3.3 Installere 9
3.4 Koble til og lade 10
3.4.1 Bruk den medleverte USB kabelen 10
3.4.2 Indikasjon av batterinivå 11
3.5 Overføring av musikk og bilder 11
3.6 Overføre video 12
3.7 Nyte 13
3.7.1 Strøm på og av 13
3.7.2 Navigere i menyen 13
3.7.3 Skyvedeksel 13
4 Organisere og overføre musikk og bilder med
Windows Media Player 11 14
4.1 Om Windows Media Player 11 14
4.1.1 Før installasjon av Windows Media Player 11 (alternativ) 15
4.1.2 Installasjon av Windows Media Player 11 16
4.1.3 Stille tilbake til en tidligere versjon av Windows Media Player 19
4.1.4 Mer om å stille tilbake til en tidligere versjon av Windows Media Player 20
4.2 Overføring av musikk og bilder 20
4.2.1 Legge til sanger og bilder i Windows Media Player kartotek 21
4.2.2 Skifte mellom musikk og bilder i kartoteket i Windows Media Player og din spiller 22
4.2.3 Rippe sanger fra en CD 23
4.2.4 Kjøpe musikk via Internett 25
4.3 Synkronisere innholdet i Windows Media Player med
spilleren 26
4.3.1 Sette opp spilleren 26
4.3.2 Veksle mellom automatisk og manuell synkronisering 27
4.3.3 Velge og prioritere hva som synkroniseres automatisk. 27
4.3.4 Velge filer og spillelister for manuell synk 28
4.3.5 Blande manuelle synk-elementer på spilleren 30
4.3.6 Kopiere filer fra spilleren til datamaskinen 31
4.4 Styre en Windows Media Player spilleliste 31
4.4.1 Opprette en regulær spilleliste 31
4.4.2 Opprette en Automatisk Spilleliste 32
4.4.3 Redigere spillelisten 33
4.4.4 Overføre spillelister til spilleren 34
Innhold
Page 4
2
4.5 Styre filer og spillelister i Windows Media Player 35
4.5.1 Lete etter sanger eller bilder via Windows Media Player 35
4.5.2 Slette filer og spillelister fra kartoteket i Windows Media Player 35
4.5.3 Slette filer og spillelister fra spilleren 35
4.5.4 Legge til eller endre albumsgrafikk 36
4.5.5 Redigere informasjon om sanger via Windows Media Player 37
4.5.6 Formatere spilleren via Windows Media Player 38
5 Detaljert bruk 39
5.1 Musikkmodus 39
5.1.1 Kontroller 39
5.1.2 Finn din musikk 40
5.1.3 Spillemodus 41
5.2 Equalizer (lydinnstillinger) 41
5.3 Spilleliste for underveis 42
5.3.1 Tilføy sanger til playlist underveis 42
5.3.2 Spille av spilleliste for underveis 42
5.3.3 Tilføye spilleliste for underveis 42
5.3.4 Tømme spilleliste for underveis 42
5.4 Andre spillelister 43
5.4.1 Slette spillelister fra spilleren 43
5.4.2 Nå spilles / sist spilt 43
5.5 Videoer 44
5.5.1 Finn dine videoer 44
5.5.2 Kontroller 45
5.5.3 Fortsett avspilling 45
5.6 Bilder 46
5.6.1 Overføre bilder fra datamaskinen til spilleren 46
5.6.2 Overføre bilder fra spilleren til datamaskinen 46
5.6.3 Finne bilder på spilleren 47
5.7 Slette Media 47
5.8 Opptak 48
5.8.1 Spille av opptak 48
5.8.2 Slett dine opptak 49
5.8.3 Last opp dine opptak til datamaskinen 49
5.9 Radio 49
5.9.1 Velg din FM region 49
5.9.2 Automatisk fininnstilling 50
5.9.3 Spille en forhåndsinnstilt radiostasjon og fininnstille stasjonen 50
5.10 Innstillinger 51
5.11 Bruke spilleren til å lagre og transportere datafiler 52
6 Oppdatere din spiller 53
6.1 Manuell kontroll av om firmware er oppdatert 53
7 Ofte stilte spørsmål 54 8 Tekniske data 57 9 Ordliste 59
Innhold
Page 5
3

1 Viktig sikkerhetsinformasjon

Generelt vedlikehold
For å unngå skade eller funksjonsfeil:
• Ikke utsett spilleren for overdreven varme forårsaket av varmeutstyr eller direkte sollys.
• Ikke slipp spilleren eller la objekter falle på den.
• Ikke la spilleren senkes i vann. Ikke utsett hodetelefonkontakten eller batterirommet for vann. Vann som trenger inn kan forårsake vesentlig skade.
• Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammoniakk, benzen eller slipemidler da disse kan skade apparatet.
• Aktive mobiltelefoner i nærheten kan forårsake interferens.
• Ta sikkerhetskopier av filene dine. Påse at du oppbevarer originalfilene som du har lastet ned til enheten. Philips er ikke ansvarlig for noe tapt data hvis produktet skades eller ikke lesbart / leselig.
• Administrer (overfør, slett osv.) dine musikkfiler kun med den medfølgende musikkprogramvaren, dette for å unngå problemer!
Vedrørende bruks- og lagringstemperaturer
• Brukes på et sted hvor temperaturen alltid er mellom 0 og 35ºC (32 til 95ºF)
• Lagres på et sted hvor temperaturen alltid er mellom -20 og 45ºC (-4 til 113ºF)
• Batteriets levetid kan bli kortere under forhold med lave temperaturer.
Reservedeler/tilbehør
Besøk www.philips.com/support eller kontakt vårt kundesenters hjelpelinje (telefonnummeret kan finnes på første siden i denne veiledningen) for å bestille reservedeler/tilbehør.
Hørselssikkerhet
Lytt alltid med moderat volum.
• Bruk av hodetelefoner med høyt volum kan skade hørselen din. Dette produktet kan produsere lyder i desibelnivåer som kan forårsake hørseltap for en normal person, selv ved eksponering på en periode under ett minutt. De høye desibelnivåene tilbys de som allerede har erfart hørseltap.
• Lyder kan “bedra”. Over tid tilpasser hørselens ”komfortable nivå” seg til høyere lydvolum. Etter vedvarende lytting kan det som høres “normalt” ut faktisk være meget høyt og skadelig for hørselen din. For å beskytte mot dette, still volumet på et sikkert nivå før hørselen tilpasser seg, og la det være der.
Fastsette et sikkert volumnivå:
• Sett volumkontrollen på en lav innstilling.
• Øk volumet sakte frem til du kan høre lyden godt og tydelig, uten forstyrrelser.
Page 6
Lytt i moderate tidsperioder av gangen:
• Vedvarende eksponering for lyd, til og med til normale “trygge” nivåer kan også forårsake hørseltap.
• Sørg for at du bruker utstyr fornuftig, og at du tar passende pauser.
Sørg for å overholde de følgende retningslinjene ved bruk av dine hodetelefoner.
• Lytt med moderat volum og i moderate tidsperioder.
• Pass på å ikke justere opp volumet etter hvert som hørselen din tilvenner seg styrken.
• Skru ikke opp volumet så høyt at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg.
• Du bør utvise forsiktighet eller midlertidig avbryte bruken i mulige risikofylte situasjoner.
• Ikke bruk hodetelefoner mens du bruker et motorisert kjøretøy, sykler, står på skateboard osv. Det kan skape en trafikkrisiko og det er også ulovlig i mange områder.
Viktig (for modeller utstyrt med hodetelefoner):
Philips garanterer at den maksimale lydstyrken for sine lydspillere samsvarer med hva som er fastsatt av relevante regulerende myndigheter for den originale hodetelefonmodellen som medfølger produktet. Dersom denne hodetelefonen må skiftes ut, anbefaler vi at du kontakter din forhandler for å bestille en modell som er identisk den originale modellen som ble levert fra Philips.
Informasjon vedrørende opphavsrett
Alle andre merker og produktnavn er varemerker som tilhører deres respektive selskaper eller organisasjoner.
Uautorisert kopiering av ethvert opptak, enten det er lastet ned fra Internett eller tatt opp fra lyd-CD-er, er et brudd på lover om opphavsrett og internasjonale traktater.
Det kan være et brudd på opphavsrettigheter og være en straffbar forseelse å lage uautorisert kopier av opphavsbeskyttet materiale. Dette inkludert datamaskinprogrammer, filer, sendinger og lydopptak. Dette utstyret skal ikke brukes til slike formål.
“Dette produktet er beskyttet av bestemte intellektuelle opphavsrettigheter som tilhører Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av slik teknologi utenfor selve produktet er forbudt dersom lisens ikke er gitt fra Microsoft eller et autorisert datterselskap av Microsoft.
Innholdsleverandører bruker Windows Media-teknologi for administrasjon av digitale rettigheter (“WM-DRM”) for å ivareta innholdets integritet (“Beskyttet innhold”), slik at deres intellektuelle eiendom, inkludert opphavsretten, i innholdet ikke misbrukes. Dette produktet benytter programvaren WM-DRM for å spille av beskyttet innhold (“WM-DRM­programvare”). Dersom integriteten til WM-DRM-programvaren i dette produktet ikke er tilfredsstillende, kan Microsoft (enten på eget initiativ eller på forespørsel fra eiere av beskyttet innhold (“Eiere av beskyttet innhold”)) tilbakekalle WM-DRM-programvarens rettigheter til å innhente nye lisenser for å kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Tilbakekalling kan også medføre at produktet ikke overfører, lagrer, kopierer, viser og/eller spiller av beskyttet innhold som du allerede har lagret på produktet. Tilbakekalling påvirker ikke WM-DRM-programvarens evne til å spille av ubeskyttet innhold. En liste over tilbakekalt WM-DRM-programvare sendes til produktet hver gang du laster ned en lisens for beskyttet
4
Page 7
innhold fra Internett eller fra en PC. Microsoft kan også, i sammenheng med en slik lisensiering, laste ned tilbakekallingslister til produktet på vegne av eiere av beskyttet innhold, noe som kan deaktivere produktets evne til å kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold.
Ved tilbakekalling skal Philips forsøke å skaffe til veie tilgjengelige programvareoppdateringer for å gjenopprette deler av eller hele produktets evne til å overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Det er likevel ikke bare Philips ansvar at slike oppdateringer skaffes til veie, så Philips kan ikke garantere at programvareoppdateringer vil være tilgjengelige etter tilbakekalling. Dersom slike oppdateringer ikke er tilgjengelige, kommer produktet ikke til å kunne overføre, lagre, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold - det gjelder også beskyttet innhold som du allerede har lagret på produktet.
Legg også merke til at selv om slike programvareoppdateringer blir gjort tilgjengelige, kan det hende at produktet likevel ikke vil kunne overføre, lagre, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold som du allerede har lagret på produktet. I noen tilfeller vil du kunne overføre innholdet fra PC-en, men i andre tilfeller kan det hende du må kjøpe det beskyttede innholdet på nytt.
Til slutt en oppsummering: Microsoft, eierne av det beskyttede innholdet og distributørene av det beskyttede innholdet har rett til å nekte deg tilgang til, eller begrense tilgangen til, beskyttet innhold. De har også rett til å deaktivere produktets evne til å overføre, lagre, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold, også dersom du allerede har betalt og fått tilgang til innholdet. De trenger verken samtykke fra deg eller Philips for å nekte, holde tilbake eller på annen måte begrense tilgangen til beskyttet innhold, eller til å deaktivere produktets evne til å overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Philips garanterer ikke at du kommer til å kunne overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold.”
Windows Media og Windows logo er registerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Datalogging
Philips forplikter seg til å forbedre kvaliteten på dine produkter og øker Philips brukeropplevelse. For forståelse av brukerprofilen for dette produktet, logger denne enheten noe informasjon/data til det flyktige minnets region for enheten. Denne dataen brukes til å identifisere og oppdage eventuelle feil eller problemer som du som bruker kan erfare ved bruk av produktet. Data som lagres vil for eksempel være varigheten av avspilling i musikkmodus, varigheten av avspilling i modus for fininnstilling, hvor mange ganger lavt batterinivå oppstod osv. Dataen som lagres avslører ikke innholdet av mediet som brukes på enheten eller kilden til nedlastinger. Dataen som lagres på enheten gjenfinnes og brukes KUN hvis brukeren returnerer enheten til Philips servicesenter, og KUN for å forenkle feilsøking og forebygge feil. Dataene som lagres skal tilgjengeliggjøres for brukeren etter brukers anmodning.
5
Page 8
Kassering av ditt gamle produkt
Ditt produkt er designet og produsert med høykvalitets materialer og komponenter. Disse kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når dette avkryssede runde avfallssymbolet er festet til et produkt betyr det at produktet er underlagt Det europeiske direktiv 2002/96/EC.
Vennligst informer deg om det lokale separate innsamlingssystemet for elektriske og elektroniske produkter.
Vennligst handle i samsvar med lokale regler og ikke kast ditt gamle produkt sammen med ditt vanlige husholdningsavfall. Korrekt kassering av ditt gamle produkt vil hjelpe til med å forhindre negative konsekvenser for miljøet og menneskelig helse.
Modifikasjoner
Endringer som ikke er autorisert av produsenten kan ugyldiggjøre brukers autoritet til å anvende dette produktet.
Merknad for Den europeiske union (EU)
Dette produktet samsvarer med kravene vedrørende radiointerferens i Den europeiske unionen.
6
Page 9
7

2.2 Registrer ditt produkt

Vi anbefaler på det sterkeste at du registrerer ditt produkt for å få tilgang til gratis oppdateringer. For registrering av ditt produkt, vennligst gå til www.philips.com/welcome, slikt at vi kan informere deg så snart nye oppdateringer blir tilgjengelige.

2 Din nye spiller

Din nyinnkjøpte spiller kan du bruke til følgende:
• Video (WMV) avspilling
• MP3 og WMA avspilling
• Albumgrafikk
• Vise bildet
• FM radio
• Taleopptak
• Innebygde høytalere

2.1 Hva finnes i esken

Det følgende tilbehøret leveres med din spiller:
USB skjøteledning
Veiledning for hurtigstart
CD-ROM som inneholder Windows Media Player 11, Philips Device Manager, MediaConverter for Philips, Brukermanual og Ofte Stilte Spørsmål
HodetelefonerSpiller
Philips GoGear audio videoplayer
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 12
FR
Guía de inicio rápido 23
ES
Kurzanleitungsanleitung 34
DE
Handleiding voor snel gebruik 45
NL
Guida di riferimento rapido 56
IT
Snabbstartsinstruktioner 67
SV
Быстрый запуск 78
RU
1
2
3
4
SA6014 SA6015 SA6024 SA6025 SA6044 SA6045
Install
Connect and charge
Transfer
Enjoy
Page 10
8

3 Komme i gang

3.1 Oversikt over kontroller og tilkoblinger
A
B
C
D
E
F G
H
I
JK
A Høytaler Aktiv når ikke
hodetelefoner er tilkoblet
B Mikrofon For taleopptak C USB-kontakt D
p
Hodetelefonjakk
E - Vol + Kontrollere volum F MENU Trykk for tilgang til menyen
/ Gå tilbake til forrige meny
G PLAYLIST Trykk for å tilføye sangen
til Playlist-on-the-go
H
y / 2;
Kort trykk for avspille / pause sanger / videoer, lang trykk for strøm på/av
I
1
Gå tilbake et steg i menyen eller forlat en funksjon Under sanger / opptak avspill, trykk for å gå til forrige sanger / opptak, eller trykk og hold ned for tilbakespoling
2
Naviger forover et steg i menyen eller velg en funksjon Under sanger / opptak avspill, trykk for å gå til neste sanger / opptak, eller trykk og hold ned for rask spoling fremover.
3
Skroll opp i listen
4
Skroll ned i listen
J Tilebakestilling
K slider Låser alle tast bortsett fra
volumtastene
Page 11
9
Meny For
Video Se dine videoer Bilde Vise bilder Musikk Avspill dine digitale musikk spor Radio Lyttte til FM radio Opptak Lag eller hør på opptak Innstillinger Skreddersy innstillinger til din spiller Spiller nå
Gå til spilleskjermbildet
Sist spilt Fortsett avspilling

3.2 Hoved meny

3.3 Installere

Viktig Sørg for at du installerer programvaren som er på den medfølgende CD-en for
musikk- og video-overføring.
Systemkrav:
• Windows XP (SP2) eller Vista
• Pentium III 800MHz prosessor eller bedre
• 256MB RAM
• 200MB harddiskplass
• Internett-oppkobling (fortrinnsvis)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 eller senere versjon
• CD-ROM-stasjon
• USB-port
Viktig Du må ha Windows XP Servicepakke 2 for å installere og kjøre denne
programvaren. Hvis du ikke har dette på PC-en, vil du bli bedt om å installere servicepakken. Installer
denne, kompletter resten av programvareinstallasjonen, og så kan du kople til apparatet. Dette er kritisk for å sørge for at spilleren virker som den skal når den koples til PC.
1 Sett inn CD-en som følger med produktet inn i CD-ROM-stasjonen til din datamaskin. 2 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjon av Windows Media Player,
MediaConverter for Philips og Philips Device Manager.
3 Hvis installasjonsprogrammet ikke starter automatisk, bruk Windows Explorer til å bla
gjennom innholdet på CD-en og kjør programmet ved å dobbelklikke på filen som ender med .exe.
Har du mistet din CD? Ikke bekymre deg, du kan laste ned innholdet på CD-en fra
www.philips.com/support.
Page 12
10

3.4 Koble til og lade

Din spiller bli ladet når den kobles til datamaskinen.
3.4.1 Bruk den medleverte USB kabelen
Koble den medfølgende USB-ledningen til PC-en for ladning og dataoverføring. Imidlertid må PC-en ha "hi-power" kapasitet for å kunne utføre ladning.
Merk
Lad spilleren i minst 5 timer før den brukes første gang. Batteriet* vil være fulladet (100 %) etter 5 timer og 70 % ladet etter 1 timer med
hurtigladning. Spilleren er fulladet når ladeanimasjonen stanser og vises. En fulladet spiller vil gi opp til 20 timer* med musikk, eller 2 timer med videovisning.
* Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser og vil til slutt måtte skiftes ut. Batteriets
levetid og ladesykluser avhenger av bruk og innstillinger.
Page 13
11

3.4.2 Indikasjon av batterinivå

De omtrentlige strømnivåene på batteriet indikeres som følger:
Batteriet er fullt
Batteriet er to tredjedels fullt
Batteriet er halvfullt
Batteriet er lavt
Batteriet er tomt
Merk Når batteriene er nesten tomme blinker skjermen for lavt batterinivå. Dil
spiller vil kobles ut på mindre enn 60 sekunder. Din spiller vil lagre alle innstilling og opptak som ikke er ferdige før den kobler ut.
3.5 Overføring av musikk og bilder
Du kan overføre musikk til spilleren ved bruk av Windows Media Player. Se avsnittet Organisere og overføre bilder og musikk med Windows Media Player 11 i denne brukermanualen for flere detaljer.
Page 14
12
3 I alternativet Konverter til: på bunnen av skjermbildet velger du Nåværende enhet,
innholdet vil bli lagret direkte på den tilkoplede spilleren.
4 Trykk på knappen Legg til media for å velge dine videofiler. 5 Trykk på Åpne når du har funnet videofilene som du vil overføre fra PC-en til spilleren.
Du kan også legge til ytterligere videofiler. ELLER Velg filene i Windows Explorer for så å trekke og slippe dem i skjermbildet
MediaConverter for Philips.
6 Trykk på Konverter.
7
5
4
> Alle konverterte filer vil bli overført til spilleren.
Merk Videokonvertering og overføring er normalt en langvarig prosess som avhenger
av konfigurasjonen av din PC. Vær tålmodig mens dette pågår.
Merk Ved behov vil filene først bli konvertert til et format som kan spilles av på
spilleren.

3.6 Overføre video

Viktig MediaConverter fra Philips kan ikke brukes til å overføre videoer som
kommer fra online butikker / tjenester (som f. eks. kjøpte, leide eller abonnerte videoer som er beskyttet av DRM). For å gjøre dette må du bruke Windows Media Player 11 (eller programvare som leveres av online tjenesteleverandøren).
Bruk MediaConverter for Philips til å konvertere videofilene til korrekt størrelse
og overføre videoer fra PC-en til spilleren. Dette programmet vil konvertere videofilene dine til riktig format og oppløsning før de overføres til spilleren, slik at de garantert vil kunne spilles av på spilleren uten problemer.
1 Koble spilleren til PC-en med USB-ledningen. 2 Start MediaConverter for Philips ved å klikke på dette ikonet på skrivebordet.
Page 15
13
For Gjør det
Gå tilbake til forrige meny Trykk på 1 eller MENU Gå tilbake til hovedmeny Trykk på og hold inne MENU Blad gjennom menyene Trykk på 1 eller 2 Skolle gjennom en liste Trykk på 3 eller 4 Velge en opsjon Trykk på 2
Tips Din spiller slås automarisk av hvis den ikke brukes og ingen musikk eller video
spilles i løpet av 3 minutter.
7 Fremdriften av konverteringen og overføringen vises.

3.7 Nyte

3.7.1 Strøm på og av

For å slå på strømmen, skyver du ned og holder bryteren ON/OFF Lock til posisjonen
ON/OFF til spilleren slås på.
For å slå av strømmen, skyver du ned og holder bryteren ON/OFF Lock til posisjonen
ON/OFF til spilleren slås av.

3.7.2 Navigere i menyen

Din spiller har et intuitivt menynavigeringssystem til å veilede deg gjennom ulike innstillinger og funksjoner.

3.7.3 Skyvedeksel

Spilleren har en bryter i dekselet som forhindrer uaktsom bruk. Når du skyver skyvedekselet til posisjonen mens strømmen er på, blir vist på skjermen og alle funksjonstast er ut av funksjon bortsett fra - VOL + for å justere volum. Skyv dekselbryteren til ulåst posisjon og knappen fungerer som vanlig.
Page 16
14
4 Organisere og overføre musikk
og bilder med Windows Media Player 11

4.1 Om Windows Media Player 11

Selv om spilleren virker med Windows Media Player 10, anbefaler vi at du bruker Windows Media Player 11 for å få en forbedret mediaopplevelse, både på datamaskinen og på spilleren.
Windows Media Player 11 er et alt-i-ett program for avspilling og opptak som lar deg spille CD-er, kopiere CD-spor til harddisken, overføre mediafiler til spilleren osv. Dette avsnittet beskriver trinnene du må følge for å kunne sette opp og overføre musikk og bilder til spilleren. For mer informasjon se Windows Media Player Hjelp på din datamaskin eller besøk www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/faq/default.mspx
Viktig Påse at du har installert Windows Media Player 11 programvare som finnes
på CD-en som følger med, for overføring av musikk og foto. Selv om Windows Media Player også lar deg overføre videofiler fra datamaskinen til
spilleren, bør du bruke MediaConverter for Philips, som du finner på den medfølgende CD-en, til overføring av video (andre videoer enn de som er beskyttet av DRM). For mer informasjon om overføring av videoer, se 3.6 Overføring av video.
Viktig Du må være pålogget som administrator, eller som medlem av
administratorgruppen, for å utføre følgende prosedyrer. For mer informasjon www.microsoft.com
Page 17
15
4.1.1 Før installasjon av Windows Media Player 11 (alternativ)
Ved behov, før du installerer Windows Media Player 11, gå til Windows Update og installer enhver høyt prioriterte oppdatering som finnes for din datamaskin.
Gjennomfør følgende trinn hvis du vil lagre mediainformasjon og stjernegradering i din mediafil, i tillegg til å lage en reservekopi av dine eksisterende data:
1 I Windows Media Player 10, klikk på Verktøy, og deretter på Alternativer. 2 Klikk på fanen Kartotek, merk av i boksen Behold mine stjernegraderinger som
globale graderinger i mediafiler.
> Brukergraderinger for dine sanger vil lagres i dine mediafiler, i stedet for i ditt kartoteks
databasefil (dette kan ta flere minutter).
3 Klikke på Verktøy, og klikk deretter på Behandle mediainformasjon nå.
> Dette sikrer at dine graderinger (og alle endringer du har gjort i annen mediainformasjon) lagres
til dine mediafiler øyeblikkelig.
4 Velg Start > Alle programmer > Tilbehør > Systemverktøy > Sikkerhetskopi
for å sikkerhetskopiere dine eksisterende data.
Page 18
16
3 Klikk på Bekreft for å fortsette.
4.1.2 Installasjon av Windows Media Player 11
1 Sett inn CD som følger med i CD-ROM-driveren på din datamaskin.
2 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjon av Windows Media Player 11.
Merk Hvis ikke installasjonsprogrammet starter automatisk, blar du i CD-innholdet via Windows Explorer og kjører programmet ved å dobbeltklikke på filen som slutter på .exe.
Merk Hvis følgende dialogbokser vises under installasjonen, les gjennom tekstene før
du fortsetter med installasjonen:
Page 19
17
4 Klikk på Jeg aksepterer for å fortsette.
5 Velg EXPRESS og klikk på Avslutt.
Page 20
18
6 Klikk på avmerkingsboksene for å velge filtypene du vil at Windows Media Player skal
spille som standard, eller klikke på Velg Alle og deretter på Avslutt.
Merk Ditt eksisterende mediakartotek migrerer nå til Windows Media Player 11. Dette kan ta flere minutter, avhengig av størrelsen på ditt eksisterende mediakartotek.
Page 21
19
7 Klikk på avmerkingsboksene for å velge dine alternativer for personvern, og klikk Neste
for å fullføre nødvendige innstillinger.
4.1.3 Stille tilbake til en tidligere versjon av Windows Media Player
Hvis du får problemer med Windows Media Player 11, kan du simpelthen stille tilbake til versjonen som var på datamaskinen tidligere.
1 Koble spilleren fra datamaskinen. 2 Velg Start, og klikk deretter på Kontrollpanel. 3 I Kontrollpanel, velg Legge til eller fjerne programmer. 4 Velg Windows Media Player 11 og klikk deretter på Fjern.
> En dialogboks for bekreftelse vises.
5 Klikk på OK. 6 Når prosessen med å stille tilbake er fullført (dette kan ta flere minutter), klikker du på
Start på nytt. 7 Velg Start, og klikk deretter på Kontrollpanel. 8 I Kontrollpanel, velg Legge til eller fjerne programmer. 9 Velg Windows Media Format 11 Runtime og klikk deretter på Fjern.
> En dialogboks for bekreftelse vises.
10 Klikk på OK.
> En andre dialogboks for bekreftelse vises.
11 Klikk på OK.
Page 22
20
12 Når prosessen med å stille tilbake er fullført (dette kan ta flere minutter), klikker du på
Start på nytt. 13 Velg Start, og klikk deretter på Kontrollpanel. 14 I Kontrollpanel, velg Legge til eller fjerne programmer. 15 Velg Microsoft User-Mode Driver Framework Feature Pack 1.0, og klikk på
Fjern. 16 Følg instruksjonene som vises i Veiviser for fjerning av programoppgradering. 17 Hvis dialogboksen Wudf01000 vises, klikker du Ja for å fortsette. Når prosessen med å
fjerne programvare er fullført (dette kan ta flere minutter), klikker du på Avslutt.
4.1.4 Mer om å stille tilbake til en tidligere versjon av Windows
Media Player
Hvis du stiller tilbake til en tidligere versjon av Windows Media Player, og din spiller blir umulig for Windows eller Windows Media Player å oppdage, bør du gjøre følgende:
1 Slå spilleren på og kople den til datamaskinen med USB-ledningen. 2 Høyreklikk på Min Datamaskin, og klikk deretter på Styre. 3 I den venstre ruten klikker du på Enhetsbehandler. 4 I den høyre ruten klikker du på "+" ved siden av Bærbare Enheter. 5 Høyreklikk GoGear SA61xx, og klikk deretter på Avinstaller. 6 I dialogboksen for bekreftelse klikker du på OK for å avinstallere spilleren. 7 Kople spilleren fra datamaskinen, påse at den fremdeles er slått på, og deretter kopler du
den til datamaskinen igjen.
> Windows vil oppdage din enhet og automatisk installere den igjen. Vente i noen minutter,
GoGear SA61xx vil vises igjen under delen Bærbare Enheter under Device Manager.
4.2 Overføring av musikk og bilder
Du kan overføre og håndtere musikk og bilder ved bruk av Windows Media Player.
Viktig Vi anbefaler at du alltid bruker Windows Media Player til å overføre musikk
og bilder til spilleren.
Page 23
21
4.2.1 Legge til sanger og bilder i Windows Media Player
kartotek
Som en standard vil Windows Media Player alltid laste alle musikk- og fotofiler som er lagret i mappene Min Musikk og Min Bilder inn i kartoteket. Hvis du legger nye filer til i disse mappene, vil disse også automatisk bli lagt til i kartoteket.
Legge til musikk og fotofiler som er lagret andre steder på datamaskinen eller i nettverket
1 Velg Start > Alle programmer > Windows Media Player for å starte Windows
Media Player. 2 Klikk på ned-pilen under fanen Kartotek og velg Legg til kartotek...
> Dialogboksen Legg til kartotek vises.
3 Klikk på << Avanserte Alternativer for å utvide dialogboksen.
Page 24
22
4 Klikk på Legg til....
> En dialogboks for å legge til mapper vises.
5 Velg en mappe der du har lagret musikk- eller fotofiler, og klikk på OK. 6 Gå tilbake til dialogboksen Legg til kartotek og klikk på OK.
> Windows Media Player vil begynne å skanne mappen og legge tilgjengelig musikk- eller
fotofiler til kartoteket.
7 Klikk på Lukk når du er ferdig.
4.2.2 Skifte mellom musikk og bilder i kartoteket i Windows
Media Player og din spiller
For å skifte mellom musikk- og bildekartotekene klikker du simpelthen på pilen øverst til venstre i Windows Media Player og velger kategorien du vil vise.
Tips Windows Media Player er konfigurert til å hoppe over mediafiler som er mindre
enn 100 KB. For å inkludere filer som er mindre enn 100 KB kan du endre standardinnstillingene i dialogboksen Legg til kartotek.
Page 25
23

4.2.3 Rippe sanger fra en CD

Hvis du vil overføre musikk fra en CD til spilleren, må du først opprette en digital kopi av musikken på datamaskinen. Dette kalles Ripping.
1 Start Windows Media Player. 2 Klikk på ned-pilen under fanen Rippe og velg Format for å velge formatet du ønsker.
3 Klikk på ned-pilen under fanen Rippe og velg Bithastighet for å velge bithastigheten du
ønsker.
Tips En høyere bithastighet produserer en bedre lydkvalitet, men filen blir større.
Anbefalt format for din spiller er 128kbps MP3 eller 64kbps WMA.
Page 26
24
4 Sett inn CD som følger med i CD-ROM-driveren.
> Alle spor fra CD-en listes opp. Som standard vil Windows Media Player begynne å rippe alle
sangene på CD-en. For å endre på dette kan du klikke på pilen under fanen Rip og velge
Rippe CD automatisk når den settes inn > Aldri.
Viktig Påse at du er koplet til Internett før du begynner å rippe slik at Windows
Media Player kan laste ned informasjon om album og spor fra en elektronisk
musikkdatabase. Hvis datamaskinen ikke er koblet til Internett, vil du måtte angi informasjon om album og spor manuelt. Spilleren viser kanskje ikke noe album grafikk.
Ettersom Windows Media Player ikke alltid vil identifisere den riktige sangen på CD-en, og den elektroniske musikkdatabasen ikke alltid vil ha korrekt informasjon (spesielt for nye album eller album fra mindre kjente artister), må du kanskje redigere eller angi informasjon om album og spor manuelt. Se Redigere informasjon om sanger via Windows Media Player.
Page 27
25
5 Velg sangene du vil rippe ved å klikke på avmerkingsboksene.
6 Klikk på Start ripping.
> Sangene blir konvertert til digitale kopier og lagt til kartoteket i Windows Media Player.
4.2.4 Kjøpe musikk via Internett
Hvis du vil kjøpe musikk via Internet, må du velge en musikkforretning.
1 Start Windows Media Player. 2 Klikk på ned-pilen under fanen Mediaguide og velg Bla gjennom alle online
forretninger. 3 Velg en forretning og følge instruksjonene på skjermen.
Page 28
26
> Etter at du har kjøpt en sang eller et album, vil den vises i kartoteket i Windows Media Player.
4.3 Synkronisere innholdet i Windows Media
Player med spilleren
Du kan synkronisere musikk og bilder til spilleren ved bruk av Windows Media Player. Simpelthen kople spilleren til datamaskinen med USB-ledningen, sett opp synkronisering, og du vil være klar til å synkronisere mediakartoteket med spilleren.
Når du kobler spilleren til datamaskinen første gang, vil Windows Media Player automatisk velge metoden for synkronisering (automatisk eller manuelt) som virker best for din spiller.
Automatisk: Hvis spilleren har nok plass i minnet (minst 4 GB ledig plass) og hele mediakartoteket ditt får plass på spilleren, vil hele mediakartoteket automatisk bli kopiert til spilleren så snart du kopler spilleren til datamaskinen.
Manuelt: Hvis hele mediakartoteket ditt ikke får plass på spilleren, vil du bli bedt om manuelt å velge spesifikke filer eller spillelister som du vil overføre til spilleren.

4.3.1 Sette opp spilleren

1 Start Windows Media Player. 2 Slå spilleren på og kople den til datamaskinen med USB-ledningen.
> Hvis du blir bedt om det, velger du å synkronisere enheten med Windows Media Player.
3 Hvis Windows Media Player velger å synkronisere enheten automatisk, klikker du på
Avslutt.
> Hele kartoteket vil bli synkronisert med spilleren. Etter dette, hver gang du kopler spilleren til
datamaskinen, vil spilleren synkroniseres automatisk. Du kan også velge og prioritere hva som
synkroniseres automatisk (se Velge og prioritere hva som synkroniseres automatisk).
4 Hvis Windows Media Player velger å synkronisere enheten manuelt, klikker du på
Finish (Avslutt). > Deretter klikker du på fanen Synk og velger filer eller spillelister du vil synkronisere manuelt. (se
4.3.4 Velge filer og spillelister for manuell synk).
Viktig Ikke koble fra spilleren mens overføring pågår. Hvis du kopler fra spilleren, vil
overføringen ikke fullføres og Windows vil kanskje ikke gjenkjenne spilleren etterpå. For å løse dette problemet, utfører du trinnene 1 - 7 i 4.1.4 Mer om å stille tilbake til en
tidligere versjon av Windows Media Player.
Merk Avhengig av hvilket språk du bruker, kan listen over forretninger være forskjellig
fra den som vises her.
Page 29
27
4.3.2 Veksle mellom automatisk og manuell synkronisering
Når spilleren settes opp første gang, avhengig av dine preferanser, kan du veksle mellom automatisk og manuell synkronisering.
1 Klikk på ned-pilen under fanen Synk og velg Philips GoGear SA61xx > Sett opp
synk. 2 Merk av eller tøm ruten Synkroniser enhet automatisk.
4.3.3 Velge og prioritere hva som synkroniseres automatisk.
Hvis Windows Media Player har valgt å synkronisere enheten automatisk, kan du velge ikke å synkronisere hele mediakartoteket. Du kan velge hva du vil synkronisere fra eksisterende spillelister, eller opprette nye spillelister. Disse spillelistene som du har valgt vil deretter synkroniseres med spilleren hver gang du kopler den til datamaskinen.
1 Klikk på ned-pilen under fanen Synk og velg Philips GoGear SA61xx > Sett opp
synk.
> Dialogboksen Enhetsoppsett vises.
2 I ruten Tilgjengelige Spillelister velger du de eksisterende spillelistene du vil
synkronisere, og deretter klikker du Legg Til.
Page 30
28
4.3.4 Velge filer og spillelister for manuell synk
Hvis du synkroniserer manuelt må du opprette en liste over filer og spillelister du vil synkronisere. Du kan også blande filer fra spillelistene som skal synkroniseres med spilleren.
1 Start Windows Media Player. 2 Slå spilleren på og kople den til datamaskinen med USB ledningen. 3 Velg fanen Synk. 4 Dra filene og spillelistene du vil synkronisere fra Innholdsruten til Synklisteruten. Du kan
også høyreklikke på filen eller spillelisten og velg Legg til "Synkliste".
3 For å opprette en spilleliste, klikker du på Ny Auto Spilleliste og følger trinnene på
skjermen for å spesifisere kriterier for filene i auto spillelisten (for detaljer om hvordan du
oppretter en spilleliste, se 4.4.2 Opprette en Auto Spilleliste).
4 For å fjerne en spilleliste, klikker du på spillelisten i listen over Spillelister å
synkronisere, og deretter klikker du på Fjern. 5 I ruten Spillelister å synkroniser velger du en spilleliste og klikker på pilene for
Prioritet for å arrangere dem i den rekkefølgen du vil at de skal synkroniseres.
> Hvis spilleren blir full før synkronisering er fullført, vil filer og spillelister med lavest prioritet på
listen ikke bli synkronisert..
Tips Hvis spilleren har begrenset minnekapasitet, eller hvis mediakartoteket har vokst
seg for stort til å få plass på spilleren, kan du stokke om på filene som er på spillelistene du har valgt å synkronisere. For å gjøre dette merker du av i ruten Blande det som synkroniseres. Etter dette, hver gang du kobler spilleren til datamaskinen, vil filene på spilleren bli fjernet og et nytt sett med filer (fra ruten Spillelister å synkronisere) legges til enheten.
Tips For å veksle mellom musikk- og bildekartotekene klikker du simpelthen på pilen
øverst til venstre i Windows Media Player og velger kategorien du vil vise.
Page 31
29
5 I ruten Synkliste kontrollerer du at alle elementene du har valgt å synkronisere vil passe
på spilleren. Ved behov fjernes elementer fra listen.
6 For å fjerne en elementer, klikker du på elementet i Synklisteruten, og deretter velger du
Fjern fra listen. 7 Klikk på Start Synk nederst på skjermen for å begynne å synkronisere med spilleren.
> Fremdriften vises nederst til høyre i Windows Media Player.
Tips Hvis sporet du forsøker å synkronisere er en beskyttet fil, vil du bli bedt om å
oppgradere sikkerhetskomponentene på datamaskinen. Når dette skjer, spill sporet i Windows Media Player og når du blir bedt om det, følg trinnene på skjermen for å oppgradere sikkerhetskomponentene. Etter at du har oppgradert dine sikkerhetskomponenter, kan du synkronisere filen til spilleren igjen.
Page 32
30
8 Hvis du vil stanse overføringen, klikker du på Stopp synk.
4.3.5 Blande manuelle synk-elementer på spilleren
Funksjonen Bland Synk i Windows Media Player er i stand til å oppfatte ledig plass på spilleren og laste ned et vilkårlig utvalg av sanger til spilleren.
1 Start Windows Media Player. 2 Slå spilleren på og kople den til datamaskinen med USB-ledningen. 3 Klikk på ned-pilen under fanen Synk og velg Bland "Philips GoGear SA61xx".
4 Hvis du blir bedt om det, klikker du Ja-knappen for å starte synkroniseringen. Ellers vil
synkroniseringen starte med én gang.
> Fremdriften vises nederst til høyre i Windows Media Player.
5 For å stanse Synk, klikker du på ned-pilen under fanen Synk og velger Stopp Synk til
"Philips GoGear SA61xx".
Tips For å velge flere filer, klikker du på én fil, og deretter trykker og holder du
CTRL-tasten på datamaskinens tastatur og klikker på de andre filene du vil velge.
For å velge etterfølgende filer, klikker du på første fil, og deretter trykker og holder du SHIFT-tasten på datamaskinens tastatur og klikker på de siste filene du vil velge.
For å velge alle filer, klikker du på enhver fil for å utheve den, og deretter trykker og holder du CTRL + A på tastaturet.
Page 33
31
4.3.6 Kopiere filer fra spilleren til datamaskinen
Spilleren støtter reversert synkronisering, som lar deg kopiere filer fra spilleren til datamaskinen via Windows Media Player.
1 Start Windows Media Player. 2 Slå spilleren på og kople den til datamaskinen med USB-ledningen. 3 Klikk på Philips GoGear SA61xx i venstre navigeringsrute.
> Du kan bla i spillerens innhold i flere skjermbilder, som Nylig Tilføyet, Artist, Album, Sanger osv.
Innholdet på spilleren vil bli listet opp i innholdsruten.
4 Naviger til filen eller spillelisten du vil kopiere fra spilleren til datamaskinen. 5 Høyreklikk på filen eller spillelisten og velg Kopier fra Enhet.
4.4 Styre en Windows Media Player spilleliste
Spillelister lar deg blande enhver kombinasjon av sanger eller bilder du vil, slik at du kan ha glede i timevis med lytting eller visning. Du kan opprette regulære eller automatiske spillelister som inneholder sanger, bilder eller begge med Windows Media Player 11.
4.4.1 Opprette en regulær spilleliste
1 Klikk på ned-pilen under fanen Kartotek og velg Opprette Spilleliste.
> Spilleliste Uten Tittel vises i Listeruten
Tips For å veksle mellom musikk- og fotokartotekene på spilleren klikker du
simpelthen på pilen øverst til venstre i Windows Media Player og velger kategorien du vil vise.
Page 34
32
2 Klikk på Spilleliste Uten Tittel og angi et nytt navn på spillelisten.
3 For å legge elementer til spillelisten, dra dem fra innholdsruten og over i listeruten.
Spillelisten din kan inneholde både sanger og bilder.
Tips For å veksle mellom musikk- og bildekartotekene på spilleren klikker du
simpelthen på pilen øverst til venstre i Windows Media Player og velger kategorien du vil vise.
4 Når du er ferdig med å legge til elementer på spillelisten, klikker du Lagre Spilleliste.
4.4.2 Opprette en Automatisk Spilleliste
Windows Media Player kan automatisk opprette spillelister basert på ulike kriterier. 1 Klikk på ned-pilen under fanen Kartotek og velg Opprette Auto Spilleliste.
> En dialogboks for Ny Auto Spilleliste vises.
Page 35
33
2 Angi et navn på den automatiske spillelisten.
3 Klikk det første grønne plusstegnet (+) og velg ditt første kriterium fra nedtrekkslisten.
> Kriteriet er listet.
4 Klikk på de understrekede ordene for ytterligere å definere kriteriet. 5 Klikk på det andre og tredje grønne plusstegnet for å velge og definere flere kriterier for
auto-spillelisten.
6 Klikk på OK når du er ferdig.

4.4.3 Redigere spillelisten

Du kan redigere dine eksisterende spillelister når som helst. 1 Klikk på Spillelister i venstre navigeringsrute.
> Alle dine spillelister vil vises i Innholdsruten.
Page 36
34
2 Høyreklikk på en spilleliste du vil redigere, og velg Redigere i Listeruten fra menyen
som spretter frem.
> Innholdet i spillelisten vises i Listeruten.
3 For å fjerne et element fra spillelisten, høyreklikker du på elementet og velger Fjern fra
listen.
4 For å endre rekkefølge på elementene på spillelisten, klikker og drar du ethvert element
til en ny posisjon innenfor listeruten.
5 For å legge elementer til spillelisten, dra dem fra kartoteket og over i listeruten. 6 Når du er ferdig med å redigere spillelisten, klikker du Lagre Spilleliste.
4.4.4 Overføre spillelister til spilleren
Se 4.3.4 Velge filer og spillelister for manuell synk.
Page 37
35
4.5 Styre filer og spillelister i Windows Media
Player
4.5.1 Lete etter sanger eller bilder via Windows Media Player
1 Klikk på fanen Kartotek. 2 For å søke etter musikkfiler klikker du pilen øverst til venstre i Windows Media Player
og velger Musikk. For å søke etter fotofiler velger du Bilder. 3 Tast et nøkkelord for filen, som en sangtittel, artist osv i søkeboksen.
> Resultatet av søket vises i innholdsruten etter hvert som du taster, og oppdateres etter hvert som
du angir hver ny bokstav av søket.
4 Fortsett å angi nøkkelord for å finjustere resultatet av søket.
4.5.2 Slette filer og spillelister fra kartoteket i Windows Media
Player
1 Klikk på fanen Kartotek. 2 For å slette musikkfiler, klikker du på pilen øverst til venstre i Windows Media Player
og velger Musikk. For å slette fotofiler velger du Bilder. 3 Naviger til filen eller spillelisten du vil slette. 4 Høyreklikk på filen eller spillelisten og velg Slett. 5 Velg Slett kun fra kartotek eller Slett fra kartotek og min datamaskin og klikk
OK.
4.5.3 Slette filer og spillelister fra spilleren
Du kan også bruke Windows Media Player til å håndtere filene som er lagret på spilleren. Når du kopler spilleren til datamaskinen, vil innholdet på spilleren vises i Windows Media Player. Du kan deretter slette filer eller spillelister, på samme måte som du ville gjøre med andre filer som vises i Windows Media Player.
1 Klikk på Philips GoGear SA61xx i venstre navigeringsrute.
> Du kan bla i spillerens innhold i flere skjermbilder, som Nylig Tilføyet, Artist, Album, Sanger osv.
Innholdet på spilleren vil bli listet opp i innholdsruten.
Page 38
36
2 For å slette musikkfiler, klikker du på pilen øverst til venstre i Windows Media Player
og velger Musikk. For å slette fotofiler velger du Bilder.
3 Naviger til filen eller spillelisten du vil slette. 4 Høyreklikk på filen eller spillelisten og velg Slett. 5 Klikk på OK.
4.5.4 Legge til eller endre albumsgrafikk
1 Lokalisere og lagre albumsgrafikk (fortrinnsvis i JPG-format) på datamaskinen. 2 Høyreklikk på albumsgrafikken og velg Kopier. 3 Gå til Windows Media Player og finn albumet du vil legge til eller endre
albumsgrafikken for. 4 Høyreklikk på albumet og velg Lim Inn.
> Den nye albumsgrafikken vises nå på albumet i Windows Media Player.
Tips Du kan søke etter albumsgrafkk med Google Image Search (images.google.com)
Page 39
37
4.5.5 Redigere informasjon om sanger via Windows Media
Player
1 Klikk på fanen Kartotek. 2 Naviger til sangen du vil redigere. 3 Høyreklikk på sangen og velg Avansert Etikettredigering fra hurtigmenyen.
> Dialogboksen Avansert Etikettredigering vises.
4 Velg aktuell etikett og angi eller rediger informasjon.
5 Klikk på OK for å lagre endringene.
Page 40
38
4.5.6 Formatere spilleren via Windows Media Player
Du kan formatere harddisken på spilleren på nytt for å slette alle data.
1 Start Windows Media Player. 2 Slå spilleren på og kople den til datamaskinen med USB-ledningen. 3 Klikk på ned-pilen under fanen Synk og velg Philips GoGear SA61xx > Format.
Page 41
39

5 Detaljert bruk

5.1 Musikkmodus

Spilleren er forhåndslastet med noen sanger. Du kan overføre din samling av digital musikk og bilder fra din datamaskin til spilleren ved bruk av Windows Media Player. Mer informasjon om overføring av musikk finnes i avsnittet Organisere og overføre bilder og musikk
med Windows Media Player 11 i denne brukermanualen.

5.1.1 Kontroller

Når du spiller musikk kan du gjøre følgende:
For Gjør det
Avspill / pause musikk Trykk på 2; Hopp til neste sang Trykk på 2 Gå tilbake til forrige sang Trykk på 1 Rask spoling fremover Trykk på og hold inne 2 Rask tilbakespoling Trykk på og hold inne 1 Gå tilbake til å bla i menyen Lang/kort trykk på MENU Øk volum Trykk på VOL + Senk volum Trykk på VOL -
Page 42
40
2 Trykk på 3 eller 4 for å bla gjennom listen. 3 Trykk på 2 for å velge eller trykk på 1 for å gå tilbake til forrige nivå. 4 Trykk på 2; for å spille ditt utvalg.

5.1.2 Finn din musikk

1 Fra hovedmeny, velg for å komme til musikk modus.
Du kan lete med følgende musikk opsjoner:
1
Tips Superplay™ gjør det mulig for deg å avspille den utvalgte musikken eller album
med en gang fra hvilken som helst punkt ved å trykke på 2; på utvalget.
Alle sanger Alfabetisk liste
av titler
Artister Alfabetisk liste
av artister
Alfabetisk liste av album
Titler listet i albumrekkefølge
Albumgrafikk Album grafikk i
alfabetisk rekkefølge
Album Alfabetisk liste
av album
Titler listet i albumrekkefølge
Gangrer Genre i
alfabetisk rekkefølge
Artister i alfabetisk rekkefølge
Album i alfabetisk rekkefølge
Spor i albumsrek­kefølge
Playlists Playlists
sammlinger
Alfabetisk liste av titler
Page 43
41
5.2 Equalizer (lydinnstillinger)
Du kan sette spilleren til å spille sanger med ulike equalizerinnstillinger.
1 Fra hovedmenyen, velg > Lydinnstillinger. 2 Bruk 3 eller 4 til å rulle opp eller ned i alternativene: Rock, Funk, Jazz, Klassisk,
HipHop, Techno, Skreddersydd, eller Av. Du kan velge én av dem.
1
3 Trykk 2 for å velge.
Merk Tilpassede innstillinger lar deg spesifisere dine ønskede equalizerinnstillinger ved
å justere individuelle innstillinger for bass (B), lav (L), middels (M), høy (H) og diskant (T).

5.1.3 Spillemodus

Du kan stille inn spilleren til å spille sanger vilkårlig (Blande alle ) eller gjentatt (Gjenta 1 eller Gjenta alle ).
1 Fra hovedmenyen, velg > Spillemodus. 2 Bruk 3 eller 4 til å rulle opp eller ned i alternativene. 3 Trykk 2 for å bekrefte et alternativ.
Når du spiller musikk kan du se ovenstående aktive spillemodusskjerm.
Merk Digital Rights Management (DRM) informasjon
Hvis du har sanger som er kjøpt via Internett lagret på spilleren, kan du fra tid til annen komme til å se melding Lisensproblem. Dette er fordi lisensen for denne sangen på spilleren kan ha løpt ut. Synkronisering med datamaskinen kan hjelpe til å oppdatere lisensen med den nyeste informasjonen.
Page 44
42

5.3 Spilleliste for underveis

Spilleliste for underveis er en spilleliste som kan opprettes på spilleren når du er på farten. Alle sanger vil vises og listes opp i avspilt rekkefølge i spillelisten. Nye sanger blir automatisk
lagt til slutten på spillelisten.
5.3.1 Tilføy sanger til playlist underveis
Trykk på PLAYLIST for å velge en sang som skal tilføyes spilleliste for underveis. Hvis du har laget mer enn en spilleliste for underveis, blir spillelistene for underveis vist i numerisk rekkefølge. Bruk tastene 3 / 4 for å velge spillelisten for underveis som du vil tilføye sangen til og trykk på 2 for å bekrefte.
5.3.2 Spille av spilleliste for underveis
1 Velg > Spillelister > Spilleliste for underveis 1 (eller Spilleliste for underveis 2 /
Spilleliste for underveis 3, hvis tilgjengelig).
2 Velg spilleliste og trykk 2;.
5.3.3 Tilføye spilleliste for underveis
Du kan lage opp til 3 Spillelister for underveis.
1 Velg > Spillelister > Opprett spilleliste for underveis.
5.3.4 Tømme spilleliste for underveis
Du kan slette playlisten helt. 1 Trykk på PLAYLIST og velg Tømme "Spilleliste for underveis"? (eller Spilleliste for
underveis 2 / Spilleliste for underveis 3).
2 Velg Tømme "Spilleliste for underveis". 3 Velg Slette for å bekrefte sletting av alle sanger i den utvalgte spillelisten for underveis,
eller velg Avbrutt for å gå tilbake til forrige meny.
> En melding Slettet! blir vist.
Tips Denne funksjonen tømmer spillelisten for underveis men sletter ikke sanger på din
spiller.
Page 45
43

5.4 Andre spillelister

Du kan overføre spillelister til spilleren ved bruk av Windows Media Player. Se avsnittet Styre din Windows Media Player spilleliste - Overfør spillelister i denne brukermanualen for detaljer.
5.4.1 Slette spillelister fra spilleren
Du kan kun slette spillerens spillelister (unntatt Playlist on the go / Spilleliste for underveis) ved hjelp av Windows Explorer.
1 Koble spilleren til din datamaskin.
> Din spiller blir identifisiert som Philips eller Philips GoGear i Windows Explorer.
2 Gå til musikk (Windows Media Player 10) eller spillelister (Windows Media
Player 11). 3 Slett spilleliste.

5.4.2 Nå spilles / sist spilt

Du kan bla gjennom musikk- og videokartoteket eller bilder mens du lytter til musikk eller radio.
For å gå tilbake til spilleskjermen, trykk 1 for å navigere tilbake til hovedmenyen og velg
Spiller Nå.
Merk Hver spilleliste du sletter, fjerner ikke de tilordnete sanger fra din spiller.
Page 46
44
Alle videoer Alfabetisk oppførte videoer

5.5 Videoer

Du kan spille videoer som er lastet inn fra PC ved bruk av MediaConverter-programmet.

5.5.1 Finn dine videoer

1 I rotmenyen til spilleren, velg med den 3 eller 4.
Du kan søke fra følgende videoalternativer:
2 Trykk 2 for å gå inn i videokartoteket på spilleren.
3 Bruk 3 eller 4 til å velge videoen du vil se, og trykk 2; eller 2 for å spille utvalget.
1
Merk Video vil spilles av i Landskapsmodus for å gi fullskjerms visningsopplevelse.
Tips For bedre organisering av dine videoer, kan du lage mapper for din spiller ved
hjelp av Windows Explorer. 1 Koble den til din datamaskin.
> Din spiller blir identifisiert som Philips eller Philips GoGear i Windows Explorer.
2 Gå til Videoer mappe. 3 I Windows Explorer, høyre klikk, for å lage en mappe og sette navn på den i din
spiller.
4 Dra og slipp nylig konverterte videofiler (.wmv) til den nye mappen. 5 Videomapper som nettopp ble laget, blir vist under menyen for videoer.
Page 47
45
For å Gjør dette
Spill / Pause video Trykk på 2; Søke fremover og bakover Bruk tastene 1 og 2 til å spole frem og tilbake i en video
som spilles Gå til forrige / neste video Trykk 1 og 2 Justere lydstyrken Bruk tastene + og - Gå tilbake til forrige meny Trykk MENU

5.5.2 Kontroller

Når du spiller video kan du gjøre følgende:

5.5.3 Fortsett avspilling

Videoen kommer med en "fortsett avspilling" funksjon. Når du går tilbake til forrige video som du har sett på, kan du "fortsette" avspillingingen fra det punktet hvor du har stoppet videoen under siste avspilling. Hvis du vil se videoen fra begynnelsen, bare trykk på 1 for å starte avspilling fra begynnelsen.
Merk Funksjonen for fortsett avspilling lagrer også den siste rammen til videoen som
bakgrunnsbilde. På denne måten er det enda enklere å finne dine videoer.
Page 48
46

5.6 Bilder

Du kan vise favorittfotografiene dine på spilleren. Mens du blar i fotografiene kan du lytte til musikk samtidig.
5.6.1 Overføre bilder fra datamaskinen til spilleren
Du kan overføre bilder fra datamaskinen til spilleren ved bruk av Windows Media Player. Se avsnittet Organisere og overføre musikk og bilder med Windows Media Player
11 i denne brukermanualen for detaljer.
5.6.2 Overføre bilder fra spilleren til datamaskinen
1 Koble spilleren til datamaskinen.
> Spilleren vil bli identifisert som Philips eller Philips GoGear i Windows Explorer.
2 Gå til Media > Bilder (Windows Media Player 10) eller Bilder (Windows Media
Player 11).
3 Kopier og lim fotografiene til ønsket sted på din datamaskin.
Page 49
47
Merk Slettealternativet er også tilgjengelig i menyen for å slette Artister, Album, Genre
osv. Dette fjerner oppføringen permanent, inkludert alt innhold fra kartoteket. Dersom dette innholdet også finnes i en spilleliste, vil innholdet fortsette å være i spillelisten, men når spillelisten spilles av, hoppes det over dette innholdet.
Alle Foto Alfabetisk oppførte album

5.6.3 Finne bilder på spilleren

Bilder på spilleren er organisert i album, som tilsvarer måten de er organisert i Windows Media Player.
1 Fra hovedmenyen, velg med den 3 eller 4.
Du kan søke fra følgende videoalternativer:
Fig1 Fig2
2 Velg ut mappen for fotoalbum som du ønsker å se på.
> Du kommer til å se miniatyrbilder (Bilde1) av alle bilder i album-mappen.
3 For å starte bildepresentasjon, velg , og trykk på 2;. ønsker du å se et bestemt bilde i
helformat, velg ut miniatyrbildet, og trykk på 2; / 2, for å starte bildepresentasjon, trykk på 2; igjen
4 Når du ser på bilde i helformat, trykk på 1 / 2 for å gå til forrige / neste bilde. For å
returnere til forrige meny, trykk på MENU.

5.7 Slette Media

Du kan slette musikk, videoer og foto ved hjelp av Windows Explorer på din datamaskin.
Page 50
48

5.8 Opptak

Du kan bruke din spiller for taleopptak. Se kapittelt om Oversikt over kontroller og
forbindelser for å finne mikrofonen for opptak.
1 Fra hovedmeny, velg . 2 Velg Start taleopptak for å ta opp tale.
> Din spiller viser skjermen for taleopptak og taleopptak starter automatisk.
3 Trykk på 2; for pause. 4 Trykk på 1 for å stoppe og lagre taleopptaket.
> Ditt taleopptak blir lagret på din spiller. (Filnavn format: VOICEXXX.WAV hvorav XXX er
opptaksnummeret som blir generert automatisk.)
5 Du kan finne denne filen under > Opptaksbibliotek.

5.8.1 Spille av opptak

Fra hovedmeny, velg > Opptaksbibliotek. 1 Velg opptak som du vil høre på. 2 Trykk på 2; for å bekrefte.
1
2
Page 51
49

5.8.2 Slett dine opptak

Spilleren har en opsjon som sletter alle opptatte filer til din spiller.
1 Fra hovedmeny, velg > Slett bibliotek. 2 Trykk på 2; for å bekrefte
Du kan også slette opptakene på datamaskinen.
1 Koble din spilleren til din datamaskin. 2 Velg ut din spiller med Windows Explorer. 3 Dobbelklikk på TALE folderen. 4 Velg ut filene som du ønsker å slette og trykk på Slette på datamaskinens tastatur.
5.8.3 Last opp dine opptak til datamaskinen
1 Koble din spilleren til din datamaskin. 2 Velg ut din spiller med Windows Explorer.
> Her finner du en Tale folder. Denne folderen inneholder opptakene.
3 Kopie og innfør opptakene til det stedet du måtte ønske på din datamaskin.

5.9 Radio

Fra hovedmeny, velg for å komme til radio modus.
Koble til hodetelefonene
De medfølgende hodetelefonene fungerer som en radioantenne. Pass på at det er korrekt tilkoblet for å sikre maksimalt mottak.

5.9.1 Velg din FM region

Fra hovedmeny, velg > Radio-innstillinger.
Region
Europa USA Asia
Frekvensområde
87.5 - 108MHz
87.5 - 108MHz
87.5 - 108MHz
Fininnstillingstrinn
0.05 MHz
0.1 MHz
0.05 MHz
Page 52
50

5.9.2 Automatisk fininnstilling

1 Velg Auto fininnstilling under radiomenyen .
> Spilleren vil søke etter stasjonene med de sterkeste signalene og automatisk lagre dem, opp til
maksimum 10 forhåndsinnstilte kanaler.
1
Tips Stopp automatisk fininnstilling ved å trykke på hvilken som helst tast, bortsett fra
volumtasten.
5.9.3 Spille en forhåndsinnstilt radiostasjon og fininnstille stasjonen
1 Fra radiomenyen , velg Forhåndsinnstillinger. 2 2 Trykk på 3 eller 4 for å velge forhåndsinnstillt stasjon.
3 Etter du har valgt en forhåndsinnstillt stasjon, kan et kort trykk på 1 / 2 skifte til en
annen forhåndsinnstillt stasjon.
4 Frekvensen til den valgte forhåndsinnstillte stasjonen kan også fininnstilles ved å trykke
lenge på 3 / 4.
5 Kort trykk på 3 eller 4 for en fininnstillingstrinn, lang trykk på 3 eller 4 let opp neste
sterkeste signal.
6 Frekvensindikatoren viser frekvensskifte. 7 For å bekrefte og lagre signalen, trykk på 2;
Page 53
51

5.10 Innstillinger

Du kan definere dine preferanser på spilleren til å tilpasses dine behov.
1 Trykk på MENU og velg . 2 Trykk på 3 eller 4 for å velge en opsjon. 3 Trykk på 2 for å gå til neste nivå eller på 1 for å gå tilbake til forrige nivå. 4 Trykk på 2 for å bekrefte ditt utvalg. 5 Trykk på 1 for å forlate Innstillinger menyen.
I innstillingsmenyen er følgende opsjoner tilgjengelige:
1
Innstillinger Alternativer Flere alternativer Beskrivelse
Språk Engelsk / Fransk / Tysk / Spansk /
Português (Brasil) / Português (Portugal) / Norueguês / Finlandês / Húngaro / Italiensk / Nederlandsk / Svensk / Russisk / Polsk / Kinesisk forenklet / Kinesisk tradisjonell / Japansk / Koreansk
Velg språk for visning på skjerm.
Spillemodus Av / Repetere 1 / Repetere allt / Blande
allt / Repetere & blande
Escolha a opção do modo de reprodução para todas as músicas/apenas as seleccionadas.
Lydinnstillinger Av / Rock / Funk / Jazz / Klassisk /
HipHop / Techno / Skreddersydd
Velg kontrastnivå som passer til lysstyrken.
Bakgrunnsbely­sning
Alltid på / 10 sek / 20 sek / 30 sek Tilpass spilleren med ditt
favorittskin.
Lysstyrke 5 nivåer Vis et bilde som du velger hver
gang du slår på spilleren.
Skjermsparer Av / Klokke Velg klokke som skjermsparer.
Albumgrafikk På / Av Velg displayet for musikk
albumgrafikk.
Page 54
52
Innstillinger Alternativer Flere alternativer Beskrivelse
Dato og klokkeslett
Definir formato da data
MM/DD/YY DD/MM/YY
Definir o formato da data do seu leitor
Innstill dato Dag / Måned / År Angi dag, måned og år for å
stille inn datoen på spilleren.
Innstill tidsformat
12 timer / 24 timer Sett tidsformatet for spilleren
Innstill tid Time / Minutt Angi time, minutt og sekund
for å stille inn klokkeslettet på spilleren.
Vis tidspunkt i overskrift
Avkryssingsboks Merk av i ruten for å vise
klokken øverst på skjermen.
Informasjon, oppsummering
Kapasitet, Ledig plass, FW-versjon Vis informasjon om spilleren.
Radioinnstil­linger
Velg frekvens Område
Europa / USA / Asia Velg regionen der du bruker
FM
Fabrikkinnstil­linger
Gjenopprett fabrikkinnstilling er Innstillinger
Gjenopprette / Avbryte Velg Gjenopprette for å
slette spillerens nåværende innstillinger og gjenopprette fabrikkinnstillingene.
5.11 Bruke spilleren til å lagre og transportere datafiler
Du kan bruke spilleren til å lagre og bære datafiler ved å kopiere datafiler inn spilleren via Windows Explorer.
Page 55
53

6 Oppdatere din spiller

Din spiller kontrolleres av et internt program som kalles firmware. Nye versjoner av firmware kan komme ut etter at du har kjøpt spilleren.
Et softwareprogram som kalles Philips Device Manager vil overvåke status på firmware i spilleren og gi deg beskjed dersom ny firmware blir tilgjengelig. Du må ha en Internettkopling for dette.
Installer Philips Device Manager fra den medfølgende CD-en, eller last ned siste versjon fra www.philips.com/support.
Etter installasjon av Philips Device Manager, hver gang du kopler spilleren til din datamaskin, vil Philips Device Manager automatisk kople til Internett og kontrollere om det finnes oppdateringer.
6.1 Manuell kontroll av om firmware er oppdatert
Påse at spilleren er fulladet.
1 Koble spilleren til datamaskinen. 2 Start Philips Device Manager fra Start > Programmer > Philips Device Manager. 3 Velg enhet. 4 Klikk Oppdater.
> Philips Device Manager vil sjekke om det finnes ny firmware tilgjengelig på Internett, og
installere den på spilleren.
5 Når Oppdatering fullført vises på skjermen, klikk på OK og koble fra spilleren.
> En melding Firmware oppdateres blir vist.
Spilleren vil automatisk starte på nytt etter at firmware er fullstendig oppdatert. Din spiller er nå klar til bruk igjen.
Page 56
54

7 Ofte stilte spørsmål

Min spiller hopper over sanger.
Sangen som hoppes over kan være beskyttet. Du har kanskje ikke tilstrekkelige rettigheter til å spille sangen som hoppes over. Sjekk rettigheter med leverandøren.
Spilleren gjenkjennes ikke av Windows.
Påse at datamaskinen kjører Windows XP (SP2 eller høyere).
Spilleren kan ikke slås på.
Batteriet kan være dødt etter lang tids bruk. Vennligst lad opp spilleren. Ved feil på spilleren, kople spilleren til datamaskinen og bruk Philips Device Manager til å
gjenopprette spilleren.
Viktig Alt innhold vil bli slettet fra spilleren etter at reparasjonsprosessen fullføres.
Etter reparasjon synkroniserer du simpelthen spilleren igjen for å overføre musikk til spilleren.
Hvis du støter på problemer med spilleren, bør du gå gjennom punktene som listes opp i neste avsnitt. Se også Ofte Stilte Spørsmål på www.philips.com/support for ytterligere hjelp og andre feilsøkingsråd.
Hvis du ikke finner løsningen ved å følge disse hintene, bør du ta kontakt med forhandler eller servicesentret.
Advarsel Du må ikke under noen omstendighet forsøke å reparere spilleren selv, da
dette vil føre til at garantien blir ugyldig.
Page 57
55
1 Tilbakestill først spilleren ved å sett inn en nål eller skarpt objekt i tilbakestillingshullet på
baksiden av spilleren.
2 Start Philips Device Manager fra Start > Programmer > Philips Device
Manager. Velg fanen Reparasjon.
3 Hold inne Vol + på enheten, og kople til PC-en. 4 Bekreft Ja når du ser skjermen , nå kan du slippe opp Vol +.
5 Velg enhetsnavnet (SA61xx) i boksen.
6 Etter at reparasjonen er fullført , klikk OK og fortsett å bruke spilleren som normalt.
Page 58
56
2 Hvis ikke noe skjer bør du lade opp batteriet i minst 4 timer og forsøke å slå på eller
tilbakestille på nytt. Hvis dette ikke virker må du kanskje reparere spilleren med Philips Device Manager. (Se avsnittet 'Oppgrader din spiller' i denne brukermanualen for detaljer.)
Min spiller er full og jeg har færre sanger på spilleren enn forventet.
Din spiller har et internt minne til å lagre sanger. Kontroller modellnumret for å se faktisk minnestørrelse. Du vil kunne lagre flere sanger hvis du bruker WMA-formaterte sanger i 64 kbps+ med variabel bithastighet.
+ Lagringskapasitet basert på 4 minutter per sang, og 64 kbps WMA koding.
Det er ingen musikk på spilleren etter overføring.
Hvis du ikke kan finne sangene som du overførte til spilleren, sjekker du følgende:
• Overførte du med Windows Media Player? Filer som overføres på andre måter vil kun
gjenkjennes som datafiler. De vil ikke vises i musikk-kartoteket på spilleren, og de kan heller ikke spilles av.
• Er sangene dine av formatene MP3 eller WMA? Andre formater vil ikke kunne spilles av på
spilleren.
Spilleren har hengt seg opp.
1 dersom spilleren skulle henge seg opp er det ingen grunn til panikk. Sett inn en nål eller
skarpt objekt i tilbakestillingshullet på baksiden av spilleren. Hold til spilleren slår seg av. Slå på igjen etter at spilleren slår seg av.
Merk Eksisterende innhold på spilleren blir ikke slettet.
Page 59
57

8 Tekniske data

Strøm
• Batterikapasitet
1000mAh
• Batteritype
Li-Polymer
• Spilletid og internt batteri
Opp til 20 timer audio eller 5 timer video
• Gjenoppladbar via USB
Dimensjoner
124 x 74 x 12.7mm
Vekt
153g
Foto / Display
• LCD med hvitt baklys, 320 x 240 piksler,
65.000 fager
Lyd
• Kanalseparasjon
45dB
• Innstilling av equalizer:
Rock, Funk, Jazz, Klassisk, HipHop, Techno, Egendefinert
• Frekvensrespons
60-18000Hz
• Forholdet signal til støy
> 85dB
• Utgangseffekt (RMS)
2x3mW (16X) (Países da União Europeia) 2x12mW (16X) (Países não pertencentes à União Europeia)
Høytalere
• Innebygde høytalere
• Høytalertype
2 x komplette høytalere
• Utgangseffekt
2 x 0,3 mW
• Forhold signal til støy
> 60 dB
Videoavspilling
• Spilletid 5 timer*
• Komprimeringsformat WMV9 (30fps, 512kbps; 320 x 240 piksler)
Fotovisning
• Format støttet JPEG
Lydgjengivelse
• Spilletid 20 timer*
• Komprimeringsformat: MP3 (8-320 kbps og VBR; samplehastigheter: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48 kHz) WMA (32-192kbps; samplehastigheter: 8,
11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48 kHz)
• ID3-tagstøtte Albumtittel og Artistnavn
Radio / Mottak / Sending
• Radiobånd FM stereo
Lagringsmedium
• Innebygget minnekapasitet SA612X 2GB NAND Flash+ SA614X 4GB NAND Flash+ SA618X 8GB NAND Flash+
Tilkoblingsmuligheter
• Hodetelefoner 3.5mm, USB 2.0++
Software
• Gestor de dispositivos Para restaurar e actualizar
• MediaConverter for Philips Converte os seguintes formatos para o leitor: AVI (Formato vídeo Microsoft I), MPEG-1, 2, 4, DVD (*.vob), MOV, WMV, RM. etc. Requer o Quicktime (para MOV) e Windows Media Player 10 ou mais recente (para WMV).
• Windows Media Player 11
Page 60
58
* Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser og vil til slutt måtte skiftes ut. Batteriets
levetid og ladesykluser avhenger av bruk og innstillinger.
+ 1MB = 1 million bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre.
1GB = 1 milliard bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre. Hele minnekapasiteten vil ikke være tilgjengelig, da noe minne er reservert for spilleren. Lagringskapasitet basert på 4 minutter per sang, og 64 kbps WMA koding.
++ Faktisk overføringshastighet kan variere med type operativsystem og programvarens konfigurasjon.
Systemkrav
• Windows® XP ( SP2 eller høyere)
• Pentium III 800MHz prosessor eller høyere
• 256MB RAM
• 200 MB plass eller mer på harddisken
• Internettkobling (foretrukket)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 eller nyere
• CD-ROM-stasjon
• USB-port
Page 61
59

9 Ordliste

A
Album
En samling med sanger / bilder.
D
Digital Rights Management (DRM)
En teknologi som gir et høyt nivå av beskyttelse for digitalt innhold ved å kryptere det med en krypteringsnøkkel. Autoriserte mottakere (eller sluttbrukere) må kjøpe en lisens for å låse opp og bruke innholdet.
F
Foto
Bilde og foto i JPEG filformat.
G
Genre
En bestemt stil eller type musikk.
M
MP3
En lydkomprimeringsform kjent som MPEG-1 Lydlag 3.
Miniatyrbilder
En redusert versjon av hovedbildet, brukes til indekser og til å bla gjennom.
P
Playlist on the go
En spilleliste som kan opprettes på spilleren ved å legge til favorittsanger, album, artister og genre mens musikken spilles.
R
Rippe
Å kopiere digitalt mediainnhold fra en lyd-CD. Innholdet kan konverteres til et annet format under rippingsprosessen.
Rotmeny
Hovedmenyen som sitter på toppen av brukergrensesnittstreet.
S
Spilleliste
En liste over digitalt medieinnhold.
Page 62
60
Sanger
Individuelle spor eller en del av et lydinnhold.
Superscroll
TM
En Philips grensesnittsnavigeringsfunksjon som forbedrer hastigheten nå man blar i lange lister med innhold.
Synkronisering
Prosessen med å vedlikeholde digitale mediafiler på en bærbar enhet, basert på regler som spesifiseres av brukeren. Dette kan kreve kopiering av digitale mediafiler fra en datamaskin til en enhet, oppdatering av informasjon på enheten eller sletting av filer fra enheten.
T
Tittel
Den største enheten for digitalt medieinnhold. For CD kan dette være navnet på CD-en.
W
WAV
Et digitalt mediefilformat for lagring av lyd.
Windows Media Audio (WMA)
En lydfil i Windows Media Format. Lydinnholdet i filen er kodet med en av Windows Media Audio kodekser.
Page 63
61
PHILIPS reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice.
Page 64
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk7303
abc
Loading...