PHILIPS SA6125 Instruction Manual [fr]

SA6125
SA6145
SA6185
www.philips.com/welcome
Lecteur audio vidéo
ii
Besoin d’aide?
Visitez notre page Web
www.philips.com/welcome
1
1 Informations de sécurité importantes 3 2 Votre nouveau lecteur 8
2.1 Contenu de la boîte 8
2.2 Enregistrement de votre produit 8
3 Mise en route 9
3.1 Présentation des contrôles et des connexions 9
3.2 Menu principal 10
3.3 Installation 10
3.4 Connexion et chargement 11
3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 11
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie 12
3.5 Transfert de musique et de photos 12
3.6 Transfert de vidéo 13
3.7 Prise en main 14
3.7.1 Mise en route et arrêt 14
3.7.2 Naviguer dans les menus 14
3.7.3 Commutateur de verrouillage 14
4 Organisation et transfert de musique et de
photos avec le Lecteur Windows Media 11 15
4.1 À propos de Windows Media Player 11 15
4.1.1 Avant d’installer le Lecteur Windows Media 11 (optionnel) 16
4.1.2 Installation du Lecteur Windows Media 11 17
4.1.3 Revenir à une version précédente du Lecteur Windows Media 20
4.1.4 Plus d’informations sur le retour à une version précédente du Lecteur Windows Media 21
4.2 Transfert de musique et de photos 21
4.2.1 Ajouter des fichiers audio et des photos à la bibliothèque du Lecteur Windows Media 22
4.2.2 Passer de l’audiothèque à la photothèque dans le Lecteur Windows Media et votre lecteur 23
4.2.3 Extraire des titres d’un CD 24
4.2.4 Achat de musique en ligne 26
4.3 Synchronisation du contenu de Windows Media avec
votre lecteur 27
4.3.1 Configurer votre lecteur 27
4.3.2 Basculer entre la synchronisation automatique et la synchronisation manuelle 28
4.3.3 Sélectionner et hiérarchiser ce qui sera automatiquement synchronisé
28
4.3.4 Sélectionner les fichiers et playlists pour synchronisation manuelle 29
4.3.5 Mélanger aléatoirement des éléments de synchronisation manuelle sur votre lecteur 31
4.3.6 Copier des fichiers de votre lecteur sur votre PC 32
4.4 Gérer les playlists de votre Lecteur Windows Media 32
4.4.1 Créer une playliste normale 32
4.4.2 Créer une playlist automatique 33
4.4.3 Modifier une playlist 34
4.4.4 Transférer les playlists sur votre lecteur 36
Sommaire
2
4.5 Gérer vos fichiers et playlists dans le Lecteur Windows
Media 36
4.5.1 Chercher des titres ou des photos avec le Lecteur Windows Media36
4.5.2 Supprimer des fichiers et des playlists de la bibliothèque du Lecteur Windows Media 36
4.5.3 Supprimer des fichers et playlists de votre lecteur 36
4.5.4 Ajouter ou changer une jaquette 37
4.5.5 Modifier les informations des titres dans le Lecteur Windows Media.
38
4.5.6 Formater votre lecteur via le Lecteur Windows Media 39
5 Utilisation détaillée 40
5.1 Mode musique 40
5.1.1 Contrôles 40
5.1.2 Trouver votre musique 41
5.1.3 Mode lecture 42
5.2 Égaliseur (réglages du son) 42
5.3 Playlists mobiles 43
5.3.1 Ajouter des plages à une playlist mobile 43
5.3.2 Lecture d’une playlist mobile 43
5.3.3 Créer une playlist mobile 43
5.3.4 Effacer une playlist mobile 43
5.4 Autres playlists 44
5.4.1 Suppression d’une playlist de votre lecteur 44
5.4.2 Lecture en cours / Dernier lu 44
5.5 Vidéos 45
5.5.1 Chercher vos vidéos 45
5.5.2 Commandes 46
5.5.3 Reprendre la lecture 46
5.6 Photos 47
5.6.1 Transfert de photos de votre ordinateur sur votre lecteur 47
5.6.2 Transfert de photos de votre lecteur sur votre ordinateur 47
5.6.3 Chercher des photos sur votre lecteur 48
5.7 Effacer des médias 48
5.8 Enregistrements 49
5.8.1 Lecture de vos enregistrements 49
5.8.2 Suppression de vos enregistrements 50
5.8.3 Chargement de vos enregistrements sur votre ordinateur 50
5.9 Radio 50
5.9.1 Sélection de votre région FM 50
5.9.2 Recherche automatique de stations 51
5.9.3 Écoute d’une station de radio présélectionnée 51
5.10 Réglages 52
5.11 Utilisation de votre lecteur pour conserver et transporter
des fichiers de données 53
6 Mise à niveau de votre lecteur 54
6.1 Vérification manuelle de la mise à jour de votre
microprogramme 54
7 Questions fréquentes 55 8 Caractéristiques techniques 58 9 Glossaire 60
Sommaire
3
1 Informations de sécurité importantes
Maintenance générale
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil.
• Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur.
• N’éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l’appareil risque d’être endommagé. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise des écouteurs et dans le compartiment de la pile: vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.
• N’utilisez pas de produits contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou tout autre agent abrasif, qui risquent d’endommager le boîtier du l’appareil.
• Les téléphones portables à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.
• Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
• Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni !
Températures de fonctionnement et de stockage
• Utilisez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35ºC (32 - 95ºF).
• Entreposez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre ­20 et 45ºC (-4 - 113ºF).
• L’autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses températures.
Pièces et accessoires de rechange
Visitez la page www.philips.com/support ou contactez notre service d'assistance téléphonique (le numéro de téléphone se trouve sur la première page de ce manuel) pour commander des pièces et accessoires de rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son que peut produire cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.
• Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable” d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume “normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre audition. Afin de vous protéger de ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.
Pour déterminer un niveau de volume sûr :
• Réglez le volume à une faible valeur.
• Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans distorsion.
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
• Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.
• Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.
• Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables.
• Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s’adapte.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe autour de vous.
• Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.
• N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes, etc.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les écouteurs d’origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
Information sur le droit d’auteur
Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques déposées de leur fabricant respectif.
La duplication non autorisée et la distribution d’enregistrement téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio viole la loi sur le droit d’auteur et les traités internationaux.
Toute copie d’une oeuvre protégée par un droit d’auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d’images et de sons, peut être une contrefaçon d’un droit d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.
Le présent produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une autorisation de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft.
Les fournisseurs de contenu ont recours à la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media (“WM-DRM” pour Windows Media Digital Rights Management) contenue dans le présent appareil pour protéger l’intégrité de leur contenu (le “ Contenu Sécurisé “ ou Secure Content en anglais) et ce afin d’empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris leurs droits d’auteur, sur ce contenu. Cet appareil
4
utilise le logiciel WM-DRM pour lire du Contenu Sécurisé (“le Logiciel WM-DRM”). Si la sécurité du Logiciel WM-DRM dans le présent appareil a été violée, Microsoft peut révoquer (soit de son propre chef soit à la demande des propriétaires de Contenu Sécurisé (“Propriétaires de Contenu Sécurisé”)) le droit du Logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles autorisations de copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. La révocation peut également empêcher la capacité pour votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil. La révocation n’a aucune incidence sur la capacité du Logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur votre appareil chaque fois que vous téléchargez à partir d’Internet ou d’un PC une licence de Contenu Sécurisé. Microsoft peut également, en association avec cette licence, télécharger des listes de révocation sur votre appareil au nom des Propriétaires de Contenu Sécurisé, susceptibles de neutraliser la possibilité pour votre appareil de copier, d’afficher et/ou de lire du Contenu Sécurisé.
En cas de révocation, Philips essaiera de rendre disponibles des mises à jour de logiciel pour restaurer partiellement ou totalement la capacité de votre appareil à transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Toutefois, la possibilité de rendre disponibles de telles mises à jour n’incombe pas exclusivement à Philips. Philips ne garantit pas qu’après révocation de telles mises à jour de logiciel seront disponibles. Si ces mises à jour ne sont pas disponibles, votre appareil n’aura pas la faculté de transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé - même du Contenu Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil.
De surcroît, même si de telles mises à jour de logiciel sont disponibles, il se peut qu’elles ne permettent pas à votre appareil de transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé qui a été au préalable mémorisé sur votre appareil. Dans certains cas vous pourrez avoir la possibilité de transférer le contenu à partir du PC. Dans d’autres cas, il se peut que vous deviez racheter du Contenu Sécurisé que vous vous étiez auparavant procuré.
En résumé - Microsoft, les Propriétaires de Contenu Sécurisé et les distributeurs de Contenu Sécurisé peuvent vous refuser l’accès ou restreindre votre accès à du Contenu Sécurisé. Ils peuvent également neutraliser la faculté de votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé et ce même une fois que vous avez payé pour l’avoir et que vous l’avez obtenu. Ni votre accord ni l’accord ou l’approbation de Philips ne sont nécessaires à l’un d’eux pour vous priver, vous refuser ou limiter d’une quelconque manière l’accès au Contenu Sécurisé ou pour neutraliser la faculté de votre appareil à transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Philips ne garantit pas que vous pourrez transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé.
PlaysForSure, Windows Media et Windows, ainsi que leurs logos respectifs, sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
5
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de rencontrer en cours d’utilisation. Il s’agit notamment de la durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que du nombre de fois que l’appareil s’est déchargé. Par contre, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support utilisé ou sur la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur le renvoie à un centre de réparation Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
6
7
Avis pour les États-Unis
Remarque:
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites définies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur, perturber les communications radio.
Attention: aucune guarantie n’assure l’absence de toute interférence da ns une installation privée. Si cet équipement s’avère perturber la bonne réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut facilement être vérifié en allumant puis éteignant l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer ces interférences à l’aide des conseils suivants:
- déplacer l’antenne de réception,
- augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur,
- brancher l’équipement à une prise placée sur une autre ligne électrique que celle utilisée pour le récepteur,
- demander l’aide d’un revendeur ou d’un technicien radio/télévision expérimenté.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
• Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
• Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Avis pour l’Union europénne
Ce produit est conforme aux normes d’interférence radio de l’Union européenne.
Philips SA6125 SA6145 SA6185
8
2.2 Enregistrement de votre produit
Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, remplissez le formulaire de la page www.philips.com/welcome et nous vous informerons des nouvelles mises à jour dès qu’elles seront disponibles.

2 Votre nouveau lecteur

Avec le lecteur que vous venez d’acheter, vous pouvez :
• Visualiser des vidéos,
• Lire les formats MP3 et WMA,
• Jaquette,
• Afficher des photos,
• Écouter la radio FM,
• Enregistrer depuis le micro.
• Haut-parleurs intégrés.

2.1 Contenu de la boîte

Le lecteur vous est livré avec les accessoires suivants :
Câble USB
Guide de démarrage rapide
CD-ROM contenant Windows Media Player 11, Gestionnaire de périphériques Philips, MediaConverter pour Philips, guide de l’utilisateur et questions fréquentes.
ÉcouteursLecteur
Philips GoGear audio videoplayer
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 12
FR
Guía de inicio rápido 23
ES
Kurzanleitungsanleitung 34
DE
Handleiding voor snel gebruik 45
NL
Guida di riferimento rapido 56
IT
Snabbstartsinstruktioner 67
SV
Быстрый запуск 78
RU
1
2
3
4
SA6014 SA6015 SA6024 SA6025 SA6044 SA6045
Install
Connect and charge
Transfer
Enjoy
9

3 Mise en route

3.1 Présentation des contrôles et des connexions
A
B
C
D
E
F G
H
I
JK
A Haut-
parleur
Actif lorsque les écouteurs ne sont pas connectés
B Microphone Pour enregistrer la voix C Connecteur USB D
p
Prise écouteurs
E - Vol + Contrôler le volume F MENU Appuyez pour accéder au
menu / Revenir au menu précédent
G PLAYLIST Appuyez pour ajouter le
titre à la playlist mobile
H
y / 2;
Appuyez brièvement pour lire / marquer une pause dans la lecture de vos titres / vidéos; appuyez longuement pour allumer / éteindre le lecteur
I
1
Remonter d’un niveau dans la hiérarchie des menus ou quitter une fonction Pendant la lecture d’un titre / enregistrement, appuyez pour revenir au titre / enregistrement précédent, ou appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer un retour rapide
2
Descendre d’un niveau dans la hiérarchie des menus ou sélectionner une fonction Pendant la lecture d’un titre / enregistrement, appuyez pour passer au titre / enregistrement suivant, ou appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide
3
Remonter dans la liste
4
Descendre dans la liste
J Réinitialisation
K
slider
Verrouille toutes les touches sauf les réglages de volume
10
Menu Pour
Vidéo Regarder vos vidéos Photo Afficher des photos Musique Lire vos fichiers numériques musicaux Radio Écouter la radio FM Enregistrement Créer ou écouter des enregistrements Réglages Personnaliser les paramètres de votre lecteur Lecture en cours Ouvrir l’écran de lecture
Dernier lu Reprendre la lecture

3.2 Menu principal

3.3 Installation

Important Vérifiez que vous avez installé le logiciel depuis le CD qui vous a été fourni
avant de connecter votre lecteur.
Configuration système minimale requise :
• Windows XP (SP2 ou supérieure)
• Processeur Pentium III, 800MHz ou supérieur
• 256Mo de mémoire RAM
• 200Mo d’espace libre sur le disque dur
• Connexion Internet (recommandée)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieure
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB
Important Vous devez avoir Windows XP Service Pack 2 pour installer et utiliser
ce logiciel.
Si vous ne l’avez pas sur votre PC, le logiciel vous demandera de l’installer. Veuillez l’installer, terminer l’installation de votre logiciel, et connecter votre appareil seulement ensuite.
Ceci est essentiel afin d’assurer le fonctionnement correct de votre lecteur lorsqu’il sera connecté au PC.
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. 2 Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer le Lecteur Windows Media le
logiciel MediaConverter pour Philips et le logiciel Gestionnaire de périphériques Philips.
3 Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le contenu
du CD avec l’Explorateur de Windows et cliquez deux fois sur le fichier .exe pour exécuter le programme correspondant.
Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez, vous pouvez télécharger son contenu depuis la page Web www.philips.com/support.
11

3.4 Connexion et chargement

Votre lecteur se charge pendant la connexion à votre ordinateur, via le câble USB.
3.4.1 Utilisation du câble USB fourni
Connectez le câble USB fourni au PC pour charger le lecteur et effectuer des transferts de données. Pour charger la batterie, votre PC doit être allumé et avoir une sortie USB haute tension.
Remarque
Avant d’utiliser votre lecteur pour la première fois, laissez-le se charger pendant au moins 5 heures.
Ensuite, 5 heures sont nécessaires pour un chargement complet de la batterie* (100%). Le Lecteur est complètement chargé lorsque l’animation de chargement s’arrête et que
l’icône apparaît. Lorsqu'il est complètement chargé, votre lecteur vous offre jusqu'à 20 heures* de lecture
audio ou 5 heures de lecture vidéo.
* Les batteries rechargeables disposent d’un nombre limité de cycles de charge et devront être
remplacées. L’autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les paramètres.
12
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie
Les niveaux approximatifs de chargement de votre batterie sont indiqués comme suit:
La batterie est complètement chargée
La batterie est chargée aux deux tiers
La batterie est chargée à moitié
La batterie est presque déchargée
La batterie est vide
Remarque: l’icône de bas niveau des batteries clignote lorsque les batteries sont
presque vides. Votre lecteur s’éteindra dans moins de 60 secondes. Il sauvegardera auparavant vos réglages et les enregistrements en cours.
3.5 Transfert de musique et de photos
Vous pouvez transférer de la musique et des photos sur votre lecteur depuis le lecteur Windows Media. Voir la section Organisation et transfert de photos et de musique avec l Lecteur Windows Media 11 de ce manuel pour plus de détails.
13
3 Dans l’option Convertir en : en bas de l’écran, sélectionnez Périphérique courant, et
le contenu sera directement stocké sur le lecteur connecté.
4 Cliquez sur Ajouter média pour sélectionner vos fichiers vidéo. 5 Cliquez sur OUVRIR lorsque vous avez trouvé sur votre PC les fichiers vidéo que vous
voulez transférer sur le lecteur. Vous pouvez aussi ajouter des fichiers vidéo supplémentaires. OU Sélectionnez les fichiers dans l’Explorateur Windows puis tirez-les vers l’écran de
MediaConverter pour Philips.
6 Cliquez sur Convertir.
7
5
4
> Tous les fichiers convertis seront transférés vers le lecteur.
Remarque La conversion et le transfert des vidéos est un processus normalement
assez long et qui dépend de la configuration de votre PC. Veuillez patienter pendant cette opération.
Remarque Si nécessaire, les fichiers seront préalablement convertis dans un format
compatible avec le lecteur.

3.6 Transfert de vidéo

Important Si vous avez des vidéos protégées par DRM sur votre PC, lisez-les au moins une fois avec le Lecteur Windows Media avant de les transférer sur votre lecteur avec MediaConverter pour Philips.
Utilisez le logiciel MediaConverter pour Philips pour convertir les fichiers vidéo au
format d’écran approprié et transférer des vidéos de votre PC à votre lecteur. Cette application convertira vos fichiers vidéo au format et à la résolution corrects avant de les transférer vers votre lecteur, afin de pouvoir les regarder sans aucun problème.
1 Connectez votre lecteur au PC à l’aide du câble USB fourni. 2 Démarrez MediaConverter pour Philips en cliquant sur cette icône.
14
Pour Action
Revenir au menu précédent Appuyez sur 1 ou MENU Afficher le menu principal Appuyez sur MENU et maintenez enfoncée Naviguer dans les menus Appuyez sur 1 ou 2 Parcourir une liste Appuyez sur 3 ou 4 Sélectionner une option Appuyez sur 2
Conseil: Votre lecteur s’éteint automatiquement en l’absence de toute opération et
lecture de musique ou vidéo pendant 10 minutes.
7 Le progrès de la conversion et du transfert est affiché.

3.7 Prise en main

3.7.1 Mise en route et arrêt

Pour allumer, appuyez sur 2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran de bienvenue Philips apparaît.
Pour éteindre, appuyez sur 2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran n’affiche plus aucun contenu.

3.7.2 Naviguer dans les menus

Votre lecteur est équipé d’un système de navigation intuitif pour vous guider dans les réglages et opérations.
3.7.3 Commutateur de verrouillage
Votre lecteur dispose d’un commutateur de verrouillage pour éviter toute opération accidentelle. Lorsque vous basculez ce commutateur sur la position de verrouillage alors que le lecteur est allumé, l’icône apparaît sur l’écran et plus aucune des touches n’est opérationnelle, sauf les boutons de réglage du volume - VOL +. Pour réactiver les touches de votre lecteur, basculez le commutateur sur la position de déverrouillage.
15
4 Organisation et transfert de
musique et de photos avec le Lecteur Windows Media 11
4.1 À propos de Windows Media Player 11
Bien que votre lecteur puisse fonctionner avec le Lecteur Windows Media 10, nous vous suggérons d’utiliser le Lecteur Windows Media 11 pour une expérience musicale améliorée, à la fois sur le PC et sur votre lecteur.
Le Lecteur Windows Media 11 est un programme intégré de lecture et d’enregistrement qui vous permet d’écouter vos CD, d’extraire des titres depuis un CD sur votre disque dur, de transférer des fichiers multimédia vers votre lecteur, etc. Ce chapitre décrit les étapes à suivre pour configurer et transférer avec succès de la musique et des photos vers votre lecteur. Pour plus d’informations, consultez l’aide du Lecteur Windows Media sur votre PC ou visitez le site www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/faq/default.mspx
Important Vérifiez que vous avez installé le Lecteur Windows Media 11 depuis le
CD qui vous a été fourni pour transférer de la musique et des photos.
Bien que le Lecteur Windows Media vous permette aussi de transférer des fichiers vidéo de votre PC vers le lecteur, veuillez utiliser le logiciel MediaConverter pour Philips du CD fourni pour les transferts de vidéos. Pour plus d’informations sur les transferts de vidéos, voyez la section 3.6 Transfert de vidéo.
Important Vous devez être administrateur ou membre du groupe d’administrateurs
de votre système pour effectuer les opérations qui suivent. Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.microsoft.com
16
4.1.1 Avant d’installer le Lecteur Windows Media 11 (optionnel)
Si nécessaire, avant d’installer le Lecteur Windows Media 11, allez sur le site de mises à jour de Windows et installez toutes les mises à jour critiques disponibles pour votre PC.
Effectuez les opérations suivantes si vous voulez sauvegarder les informations et le classement du média dans votre fichier média, de même que pour sauvegarder vos données existantes:
1 Dans le Lecteur Windows Media 10, cliquez sur Outils, puis sur Options.
2 Cliquez sur l’onglet Bibliothèque et cochez la case Garder mes notes comme notes
globales dans les fichiers multimédia.
> Les notes pour vos morceaux de musique seront sauvegardées dans vos fichiers multimédia
plutôt que dans la base de données de votre bibliothèque (cela peut prendre plusieurs minutes).
3 Cliquez sur Outils puis sur Traiter les informations multimédia maintenant.
> Ceci garantit que vos notes (et toutes les autres informations que vous avez modifiées) seront
immédiatement sauvegardées dans vos fichiers média.
4 Sélectionnez Démarrer > Programmes > Accessoires > Outils système >
Sauvegarde pour sauvegarder vos données existantes.
17
3 Cliquez sur Valider pour continuer.
4.1.2 Installation du Lecteur Windows Media 11
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM de votre PC.
2 Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer le Lecteur Windows Media 11.
Remarque Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez
dans le contenu du CD avec l’Explorateur Windows et cliquez deux fois sur le fichier .exe pour exécuter le programme correspondant.
Remarque Si les boîtes de dialogue suivantes apparaissent pendant l’installation, lisez
les textes avant de poursuivre l’installation.
18
4 Cliquez sur J’accepte pour continuer.
5 Sélectionnez EXPRESS et cliquez sur Terminer.
Loading...
+ 45 hidden pages