Philips SA5DOT User Manual [es]

Page 1
Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
GoGEAR
SA5DOT02
SA5DOT04
SA5DOT08
Manual del usuario
Page 2
Page 3
Contenido
1 Información sobre seguridad
importante 2
Mantenimiento general 2 Reciclaje del producto 3
2 Su nuevo reproductor 5
Contenido de la caja 5
Software para PC del reproductor 5 Archivos cargados en el reproductor 5
Descripción general 5
Controles 5 Indicador LED y respuesta de audio 6
3 Introducción 7
Carga de alimentación 7 Encienda o apague el reproductor 7
Modo de espera y apagado
automáticos 7
4 Reproducción de música 8
Transferencia de música al reproductor 8 Reproducción de música 8
Búsqueda de una canción 8 Cambio del nivel de volumen 8 Activación o desactivación de la
reproducción aleatoria 9
de usuario, las actualizaciones de software más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes.
5 Actualizacióndelrmwarea
través de Philips Device Manager 10
6 Solución de problemas 12
7 Información técnica 13
Requisitos del PC 13
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde podrá acceder a una amplia variedad de materiales de asistencia, como el manual
1ES
Page 4
1 Información
sobre seguridad importante

Mantenimiento general

La traducción de este documento es sólo como referencia. En caso de que exista alguna contradicción entre la versión en inglés y la versión traducida, prevalecerá la versión en inglés.
Precaución
• Para evitar averías o un mal funcionamiento:
• No exponga el producto a temperaturas altas, causadas
por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
• No deje caer el producto ni deje que caigan objetos
sobre él.
• No sumerja el producto en el agua. La exposición del
conector de los auriculares o del compartimento de las pilas al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
• La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el dispositivo.
• Realice copias de seguridad de los archivos. Asegúrese
de que guarda una copia de los archivos originales descargados en el dispositivo. Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el reproductor se dañe o no se pueda leer.
• Para evitar problemas, gestione los archivos de música
(transera, elimine, etc.) únicamente por medio del
software de música incluido.
• No utilice ninguna solución de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían dañar el producto.
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a
temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
• Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
Información sobre la temperatura de funcionamiento y de almacenamiento
Utilice el reproductor en lugares donde la temperatura oscile siempre entre 0 y
45 ºC (32 a 113 ºF)
Guarde el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre -20 y
45º C (-4 a 113º F)
La duración de la batería puede acortarse
en condiciones de bajas temperaturas.
Recambios/accesorios:
Visite www.philips.com/support para realizar pedidos de recambios/accesorios.
Seguridad auditiva
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Advertencia
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
audio a niveles de volumen altos durante periodos
prolongados.
El voltaje de salida máximo del reproductor
noessuperiora150mV.
Voltaje característico de banda ancha
WBCV:>= 75 mV
Modicaciones
Las modicaciones no autorizadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este producto.
Información de Copyright
2 ES
Page 5
El resto de marcas y nombres de productos son marcas registradas de las empresas u organizaciones correspondientes. La copia de grabaciones descargadas de Internet o a partir de CD de audio infringe las leyes de copyright y los tratados internacionales. La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales nes.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
Searesponsable.Respetelosderechosde autor.
Philips respeta la propiedad intelectual de otras personas y solicitamos a nuestros usuarios que también lo hagan. Los contenidos multimedia disponibles en Internet pueden haberse creado y/o distribuido sin la autorización del propietario del copyright del material original. La copia o distribución de contenido no autorizado puede infringir las leyes de copyright en varios países, incluido el suyo. El cumplimiento de las leyes de copyright es responsabilidad suya. La grabación y transferencia de vídeos descargados en el ordenador a un reproductor portátil están destinadas únicamente a contenidos de dominio público o que cuenten con la licencia correspondiente. El uso de tales contenidos está limitado al ámbito privado y no comercial, y debe respetar las instrucciones de copyright correspondientes proporcionadas por el propietario del copyright del trabajo. Tales instrucciones pueden indicar que no se deben realizar copias adicionales. Los vídeos pueden incluir una tecnología de protección que impida
la realización de copias adicionales. En tales circunstancias, no se podrá grabar y el usuario recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de la calidad de sus productos y de la experiencia de sus usuarios. Para comprender mejor el
perl de uso de este dispositivo, éste registra
algunos datos e información en la memoria no volátil del dispositivo. Esos datos se usan para
identicar y detectar cualquier fallo o problema
que pueda experimentar como usuario del dispositivo. Los datos que se almacenan son, por ejemplo, la duración de la reproducción en el modo de música, la duración de la reproducción en el modo de sintonizador, cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los datos almacenados no revelan el contenido o el soporte utilizado en el dispositivo ni el origen de las descargas. Los datos almacenados en el dispositivo se almacenan y se utilizan SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo al centro de servicio Philips y SÓLO con el
objeto de simplicar la detección y prevención
de errores. Los datos almacenados se pondrán a disposición del usuario en cuanto éste lo solicite.

Reciclaje del producto

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signica que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC:
3ES
Page 6
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Advertencia
• La extracción de la batería integrada anula la garantía y
puede estropear el producto.
• Las siguientes instrucciones de desmontaje y desecho
son pasos que sólo deberán realizarse al nal de la vida
útil del producto.
Su producto contiene pilas recargables incorporadas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Para salvaguardar el funcionamiento y la seguridad del producto, llévelo a un punto de
recogida ocial o a un centro de servicio donde
un profesional se encargue de quitar la batería, tal y como se muestra a continuación:
4 ES
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Aviso para la Unión Europea
Este producto cumple los requisitos de la Unión Europea relativos a las interferencias de radio.
Page 7
2 Su nuevo
reproductor
Nota
• Las imágenes sirven únicamente de referencia. Philips
se reserva el derecho a cambiar el color o el diseño sin previo aviso.

Contenido de la caja

Asegúrese de haber recibido los siguientes elementos: Reproductor
Auriculares
Banda para el brazo (para el kit depor tivo)
Guía de inicio rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide
SoftwareparaPCdelreproductor
MINIDOT/FITDOT funciona con el siguiente
software para PC:
Philips Device Manager (le ayuda a obtener actualizaciones de rmware y recuperar el reproductor)
Songbird (le ayuda a gestionar su biblioteca multimedia en un PC y el reproductor)
Obtenga Songbird enwww.philips.com/ songbird.

Archivos cargados en el reproductor

En el MINIDOT/FITDOT están cargados los siguientes archivos:
Manual de usuario
Preguntas más frecuentes

Descripción general

Controles

f
e
Hoja de seguridad y garantía
Safety and Warranty
Before using your set: Check out details inside this booklet
a
b
a
d
c
5ES
Page 8
Mantener pulsado: enciende o apaga el reproductor
Pulsar: pausa/reanuda la reproducción
Pulsar dos veces durante la
reproducción: activa o desactiva la reproducción aleatoria
b /
Pulsar: disminuye o aumenta el volumen
Mantener pulsado: salta a la canción anterior o siguiente
c
Conector para auriculares de 3,5 mm
d Indicador LED e Conector USB para recarga de energía y
transferencia de datos
f RESET
• Pulse el oricio utilizando la punta de
un bolígrafo cuando el reproductor no responda al pulsar los botones

Indicador LED y respuesta de audio

Con el indicador LED y los comentarios de audio, podrá conocer el estado del reproductor.
BEEP
6 ES
Page 9

3 Introducción

Carga de alimentación

El dispositivo MINIDOT/FITDOT incorpora una batería que se puede cargar a través del conector USB del ordenador.
Conecte el MINIDOT/FITDOT al PC mediante el cable USB.
» Durante la carga de la batería, el
indicador cambia de color para indicar el nivel de la batería.
» Cuando la batería está llena, el
indicador se ilumina en verde.
» Encendido: el indicador se ilumina en
verde. Se inicia la reproducción de música.
» Apagado: el indicador se ilumina en
rojo. Suena un pitido.

Modo de espera y apagado automáticos

El reproductor dispone de una función de encendido y apagado automáticos que permite conservar la energía de la batería. Después de cinco minutos en el modo de inactividad (no hay reproducción ni se pulsa
ningún botón), el reproductor se apaga.
Consejo
• Cuando el nivel de la batería es inferior al 15%, el
indicador parpadea en rojo y suenan dos pitidos.
• Las baterías recargables tienen un número limitado de
ciclos de carga. La duración de la batería y el número de cargas varían según el uso y los ajustes.

Encienda o apague el reproductor

Mantenga pulsado hasta que el indicador se ilumine en verde o rojo.
7ES
Page 10
4 Reproducción
de música

Transferencia de música al reproductor

Puede transferir música de la biblioteca multimedia de su PC al MINIDOT/FITDOTde la siguiente forma:
Arrastrando y soltando los archivos de
música en el Explorador de Windows;
Sincronizando mediante Philips
Songbird.
Para arrastrar y soltar archivos de música en
WindowsExplorer;
1 Conecte el MINIDOT/FITDOT a un PC. 2 En el PC, haga clic en Mi PC o Equipo:
arrastre y suelte los archivos de
música del PC en el MINIDOT/ FITDOT.

Reproducción de música

1 Asegúrese de haber encendido el
reproductor.
» El indicador se ilumina en verde. Se
inicia la reproducción de música.
» Durante la reproducción de música,
el indicador parpadea en verde a intervalos.
2 Pulse para hacer una pausa o reanudar
la reproducción.

Búsqueda de una canción

Mantenga pulsado / para saltar a la canción anterior o siguiente.
» Suena un pitido.

Cambio del nivel de volumen

Pulse / .
» Durante la reproducción de música,
se percibe el cambio en el nivel de volumen.
Recordatorio de volumen
El MINIDOT/FITDOT puede avisarle cuando:
el volumen alcanza el nivel alto (80 dBA); o
ha escuchado a un nivel de volumen alto
durante 20 horas.
Con la función de recordatorio de volumen, el reproductor de MP3/MP4 de Philips cumple con las normativas de la Unión Europea (EN
60950-1) de protección de la seguridad auditiva.
Cuando aumenta el volumen,
1 Pulse .
» Cuando el nivel de volumen llega
al nivel alto, se emite un pitido. La reproducción se interrumpe.
2 Para seguir aumentando el volumen,
mantenga pulsado hasta que suene un pitido. La reproducción se reanuda.
» Puede continuar aumentando el
volumen.
Para salir del ajuste de volumen, pulse cualquier otro botón o espere unos segundos hasta que se reanude la reproducción.
» La reproducción se reanuda con el
nivel de volumen anterior.
8 ES
Page 11
Cuando escucha a un nivel de volumen alto durante 20 horas, se emite un pitido y se
detienelareproducción.
Para seguir escuchando a un nivel de volumen alto, mantenga pulsado .
Para salir del volumen alto, pulse cualquier otro botón o espere hasta que se reanude la reproducción.
» El nivel de volumen desciende por
debajo del nivel alto (80 dBA).

Activación o desactivación de la reproducción aleatoria

1 Durante la reproducción de música, pulse
dos veces.
» Se oirán dos pitidos. El indicador
parpadea en verde dos veces a intervalos.
» Las canciones se reproducen
aleatoriamente.
2 Para desactivar la reproducción aleatoria,
pulse dos veces de nuevo.
» Se oirá un pitido. El indicador parpadea
en verde una vez a intervalos.
» Las canciones se reproducen en orden.
9ES
Page 12
5 Actualización
delfirmwarea
través de Philips Device Manager
Instale Philips Device Manager
1 Conecte el MINIDOT/FITDOT a un PC. 2 En el PC, seleccione Mi PC (en Windows
XP / Windows 2000) / Equipo (Windows Vista / Windows 7 / 8).
3 Haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono de PhilipsGoGearMINIDOT/ FITDOT. Seleccione Install Philips Device
Manager.
O bien, haga clic en el icono del Philips
GoGearMINIDOT/FITDOT. Haga doble clic en installer.exe.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para realizar la instalación del software.
Nota
• Para llevar a cabo la instalación, debe aceptar los
términos de la licencia.
1 Asegúrese de que ha conectado su PC a
Internet.
2 Inicie Philips Device Manager.
» Aparece un cuadro de diálogo.
3 Conecte el MINIDOT/FITDOT al PC.
» Cuando el dispositivo está conectado,
se muestra "SA5DOTXX" en el cuadro de texto.
» Encontrará la versión de rmware
actual del dispositivo.
4 Para comprobar las actualizaciones de
rmware:
a Cierre el cuadro de diálogo de Philips
DeviceManager.
b En la parte inferior de la pantalla del
PC, haga clic con el botón derecho en y seleccione Check for updates
(Comprobaractualizaciones).
Comprobación de las actualizaciones de
rmware
10 ES
Page 13
» Philips SA5DOTXX Device
Manager comprueba las
actualizaciones en Internet.
Actualizacióndelrmware
1 Cuando haya disponible una actualización
de rmware, siga las instrucciones en
pantalla para descargar e instalar el
rmware.
2 Desconecte el MINIDOT/FITDOT del
ordenador.
» El MINIDOT/FITDOT se reiniciará
cuando se actualice el rmware y esté
listo para utilizarse de nuevo.
11ES
Page 14
6 Solución de
problemas
Si el MINIDOT/FITDOT no funciona correctamente o la pantalla se bloquea, puede restablecerlo sin perder los datos:
¿CómoserestableceelMINIDOT/FITDOT?
Introduzca la punta de un bolígrafo u
otro objeto en el oricio para restablecer
el MINIDOT/FITDOT. Manténgalo presionado hasta que se apague el reproductor.
Si el restablecimiento no se realiza correctamente, recupere el MINIDOT/
FITDOT mediante Philips Device Manager:
1 En el PC, inicie Philips Device Manager. 2 Acceda al modo de recuperación:
a ApagueelMINIDOT/FITDOT. b Mantenga pulsado el botón de
volumen y, a continuación,
conecteelMINIDOT/FITDOTalPC.
c Mantenga pulsado el botón hasta que
Philips Device Manager reconozca el
MINIDOT/FITDOTyaccedaalmodo derecuperación.
3 Inicie el proceso de recuperación:
a En Philips Device Manager, haga clic
enelbotónRepair(Reparar).Para nalizarelprocesoderecuperación,
siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
b Cuandohayanalizadola
recuperación, desconecte el
MINIDOT/FITDOTdelPC.
4 Reinicie el MINIDOT/FITDOT.
12 ES
Page 15
7 Información
• Songbird (sinc.)
técnica
Alimentación
Fuente de alimentación: batería
recargable interna de polímero de iones de litio de 95 mAh
Tiempo de reproducción¹
Audio (.mp3): hasta 6 horas
Carga rápida: carga de 6 minutos para
60 minutos de reproducción
Software
Philips Device Manager: para actualizar
el rmware y recuperar el reproductor
Songbird: para transferir³ archivos
multimedia
Conectividad
Auriculares de 3,5 mm
USB 2.0 de alta velocidad
Sonido
Separación de canales: 45 dB
Respuesta de frecuencia: 20 -
18.000 Hz
Potencia de salida: 2 x 2,4 mW
Relación señal/ruido: > 84 dB
Reproducción de audio
Formatos compatibles:
MP3
Velocidad de bits: 8 - 320 kbps y VBR Velocidad de muestreo: 8; 11,025; 16; 22,050; 32; 44,1; 48 kHz
• WMA (desprotegidos)
Velocidad de bits: 5-320 kbps Velocidad de muestreo: 8; 11,025; 16; 22,050; 32; 44,1; 48 kHz
WAV
Soporte de almacenamiento
Capacidad de memoria integrada²:
Flash NAND SA5DOT02 de 2 GB
Flash NAND SA5DOT04 de 4 GB
Flash NAND SA5DOT08 de 8 GB
Transferencia de medios³
Explorador de Windows (arrastrar y
soltar)
Nota
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
• ¹ Las baterías recargables tienen un número limitado de
ciclos de carga. La duración de la batería y el número de cargas varían según el uso y los ajustes.
• ² 1 GB = mil millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento disponible es menor. Es posible que no esté disponible toda la capacidad de memoria, ya que parte de la misma se reser va para el reproductor. La capacidad de almacenamiento se basa en 4 minutos
por canción y codicación MP3 de 128 kbps.
³ La velocidad de transferencia depende del sistema
operativo y de la conguración del software.

Requisitos del PC

Windows® XP (SP3 o superior) / Vista /
7/ 8
Procesador Pentium III a 800 MHz o superior
512 MB de RAM
500 MB de espacio en el disco duro
Conexión a Internet
Windows® Internet Explorer 6.0 o
posterior
Puerto USB
13ES
Page 16
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice ©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V. Allrightsreserved. SA5DOT_12_UM_V1.1_wk1250.5
Loading...