Philips SA5AZU16KF/37 User manual

Page 1
Alltid redo att hjälpa till
Frågor?
Kontakta
Philips
Frågor?
Kontakta
Philips
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/welcome
GoGEAR
Användarhandbok
Page 2
Page 3
Innehållsförteckning
1 Viktig säkerhetsinformation 3
Allmänt underhåll 3 Återvinna produkten och det
inbyggda batteriet 5
6 Videor 15
Överföra videor till spelaren 15
Installera Philips Media Converter 15
Använda Philips Media Converter 15 Söka efter videor på spelaren 15 Spela upp video 15 Ta bort videor från spelaren 16
2 Din nya spelare 7
Förpackningens innehåll 7
Datorprogramvara för spelaren 7
Filer som nns på spelaren 7
Översikt 7
Reglage 7 Hemskärmen 8 Låsa/låsa upp tangenterna 8 Skärm på/av 8 Ljudinställningar 9
3 Komma igång 10
Ladda batteriet 10
Ladda med en USB-nätadapter 10
Slå på eller stäng av spelaren 10
Automatisk standby och avstängning 10
4 Musik 11
Överföra musik till spelaren 11 Söka efter musik på spelaren 11
Söka efter musik på låtinformation 11 Söka musik efter spellista 11
Sök efter musik inom lmapp 11
Spela musik 12
Spela upp från samma samling 12 Välja uppspelningsalternativ 12 Välja uppspelningsalternativ 12
Spellistor 12
Lägga till låtar till en portabel spellista 12 Ta bort låtar från en portabel
spellista 13
Ta bort låtar från spelaren 13
5 Bluetooth 14
Lyssna på musik via Bluetooth 14
7 Bilder 17
Lägga till bilder i AZURE 17 Söka efter bilder på spelaren 17 Visa bilder 17
Starta ett bildspel 17
Välja uppspelningsalternativ 17 Ta bort bilder från spelaren 17
8 FM-radio 18
Ställa in radiokanaler 18 Lagra snabbvalskanaler 18 Lyssna på FM-radio 19
9 Textläsare 20
Lägga till textler till spelaren 20 Hitta textler på spelaren 20 Läs textler 20
10 Inspelningar 21
Göra inspelningar 21
Spela in ljud/röster 21 Lyssna på inspelningar 21 Ta bort inspelningar från spelaren 21
11 Ljudböcker 22
Synka ljudböcker till spelaren 22
Installera AudibleManager på datorn 22
Ladda ned ljudböcker till datorn 22
Synkronisera till spelaren 22 Söka efter ljudböcker på spelaren 23 Spela upp ljudböcker 23 Använda bokmärken 23 Ta bort ljudböcker från spelaren 23
12 Mappvy 24
1SV
Page 4
13 Inställningar 25
Insomningstimer 25 Skärminställningar 25
Nedtonat teckenfönster 25
Skärmsläckare 25 Språk 25 Information 25 Formatera enhet 26
14 Uppdatera den fasta
programvaran med hjälp av Philips Device Manager 27
15 Felsökning 29
16 Teknisk information 30
Systemkrav 30
Behöver du hjälp?
Gå till
www.philips.com/welcome
där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som användarhandbok, senaste programvaruuppdateringar och svar på vanliga frågor.
2 SV
Page 5
1 Viktig säkerhets-
information

Allmänt underhåll

Översättningen av detta dokument ska endast användas som referens. Om den engelska och den översatta versionen inte stämmer överens gäller den engelska versionen.
Var försiktig
• Så här undviker du skador och dålig funktion:
Använd endast den strömförsörjning som nns angiven
i användarhandboken.
• Utsätt inte produkten för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
• Tappa inte produkten och låt inga föremål falla ned på
den.
• Doppa inte produkten i vatten. Utsätt inte
hörlursuttaget eller batterifacket för vatten eftersom vatten kan orsaka allvarliga skador om det tränger in i enheten.
• Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan orsaka
störningar i den.
Säkerhetskopiera lerna. Kontrollera att du behåller
originallerna som du har hämtat till enheten. Philips
ansvarar inte för förlorade data i händelse av att produkten blir skadad eller oläsbar.
• Undvik problem genom att endast använda det
medföljande musikprogrammet när du hanterar
(överför, tar bort osv.) musikler.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan skada produkten.
• Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade
batterier) för stark hetta som solsken, eld eller liknande.
• Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt
endast ut med samma eller motsvarande typ.
Arbets- och förvaringstemperatur
Använd enheten på en plats där temperaturen alltid är mellan 0 och 40 ºC
Förvara enheten på en plats där temperaturen alltid är mellan -20 och 45 ºC.
Batteriets livslängd kan förkortas vid låg temperatur.
Reservdelar/tillbehör:
Besök www.philips.com/support om du vill beställa reservdelar/tillbehör.
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym:
Om du använder hörlurar och lyssnar med hög volym kan din hörsel skadas. Den här produkten kan generera ljud med decibelnivåer som kan orsaka nedsatt hörsel hos en normal person, även om exponeringen är kortare än en minut. De högre decibelområdena är till för personer som redan har nedsatt hörsel. Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din "komfortnivå" anpassas till allt högre volymer. Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter "normalt" i verkligheten vara högt och skadligt för din hörsel. För att skydda dig mot detta bör du ställa in volymen på en säker nivå innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den nivån. Upprätta en säker ljudnivå: Ställ in volymkontrollen på en låg nivå. Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och klart, utan distorsion. Lyssna under rimlig tid: Långvarig exponering för ljud, även på normalt "säkra" nivåer, kan förorsaka hörselskador. Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och ta en paus då och då. Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna. Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid. Justera inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig. Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning.
3SV
Page 6
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer. Använd inte hörlurarna när du kör motorfordon, cyklar, åker skateboard osv. Det
kan utgöra en trakfara och är förbjudet på
många platser.
Copyrightinformation
Alla andra märken och produktnamn är varumärken som tillhör respektive företag eller organisation. Otillåten kopiering av inspelningar, vare sig de har hämtats från Internet eller gjorts av ljud­CD-skivor, utgör brott mot upphovsrättsliga lagar och internationella överenskommelser. Tillverkningen av otillåtna kopior av kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,
ler, sändningar och ljudinspelningar, kan
innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbar t. Den här utrustningen bör inte användas i sådana syften. Windows Media och Windows-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Ta ansvar! Respektera upphovsrätten.
Philips respekterar andras intellektuella rättigheter och vi uppmanar våra användare att göra detsamma. Multimedieinnehåll på internet kan ha skapats och/eller distribuerats utan den ursprungliga upphovsrättsinnehavarens godkännande.
Kopiering och distribuering av obehörigt
innehåll kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagar i olika länder, inklusive ditt eget. Efterlevelse av upphovsrättslagar är ditt ansvar. Inspelning och överföring till den portabla spelaren av videoströmmar som hämtas till datorn är endast avsedd att användas för innehåll som är allmän egendom eller licensierat i vederbörlig ordning. Du får endast använda
sådant innehåll för privat, okommersiellt bruk och måste respektera eventuella upphovsrättsanvisningar som tillhandahålls från verkets upphovsrättsinnehavare. Sådana anvisningar kan slå fast att inga kopior utöver sådana för privat bruk får göras. Videoströmmar kan innehålla kopieringskyddsteknik som förhindrar dig att göra sådana kopior som du har rätt till. I sådana situationer fungerar tyvärr inte inspelningsfunktionen och du aviseras om detta med ett meddelande.
Dataloggning
Philips arbetar för att förbättra produktens kvalitet och användarens upplevelse av Philips. För att få en bättre förståelse av
enhetens användningsprol loggar enheten
viss information/vissa data i enhetens icke permanenta minnesområde. Dessa data används
för att identiera och upptäcka eventuella fel
eller problem som du som användare kan stöta på när du använder enheten. Exempel på data som lagras är uppspelningslängden i musikläget, uppspelningslängden i radioläget, hur många gånger batteriladdningen har varit låg osv. De data som lagras avslöjar inte vilket innehåll eller vilka media som används på enheten,
eller varifrån hämtade ler kommer. De data
som lagras på enheten hämtas och används ENDAST om användaren återlämnar enheten till kundtjänst och ENDAST i syfte att göra det enklare att upptäcka och förebygga fel. De data som lagras görs omedelbar t tillgängliga för användaren på begäran.
Monkey's Audio decoder a The Monkey's Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don't support
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey's Audio source can be included
in GPL and open-source software,
4 SV
Page 7
although Monkey's Audio itself will not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must be
contributed back to the Monkey's Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or misuse.
If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph. org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Återvinna produkten och det inbyggda batteriet

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Kassera aldrig produkten med annat
hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter och batterier. Genom att kassera dessa produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa. Gå till www.recycle.philips.com för mer information om återvinningsstationer i ditt område.
5SV
Page 8
Var försiktig
• Om du tar bort det inbyggda batteriet gäller inte
garantin och produkten kan skadas.
AZURE
Philips Information för USA
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC­föreskrifterna. De här gränserna är utformade för att ge acceptabelt skydd mot störningar när utrustningen installeras i hemmiljö. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används enligt användarhandboken kan den orsaka störningar i radiokommunikation.
Det nns dock ingen garanti för att det
inte uppstår störningar i enskilda fall. Om utrustningen skulle förorsaka störningar i radio­eller TV-banden, vilket du kan avgöra genom att stänga av den och sedan slå på den igen, kan du försöka rätta till problemet genom att vidta någon av följande åtgärder:
• Vrid eller ytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den krets som mottagaren är ansluten till.
• Kontakta återförsäljaren eller en erfaren
radio-/TV-tekniker om du behöver hjälp.
Utrustningen uppfyller FCC-föreskrifterna, del­15: Användning får ske på följande två villkor:
Enheten får inte orsaka skadliga störningar och
Enheten måste ta emot eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade användningseffekter.
Meddelande för Kanada:
Denna digitala klass B-enhet uppfyller kanadensiska ICES-003. Den här enheten uppfyller Industry Canadas licensundantagna RSS-standard(er): användning får ske på följande två villkor: (1) enheten får inte orsaka störningar, och (2) enheten måste ta emot eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade användningseffekter för enheten.
Ändringar
Användaren kan förlora rätten att använda utrustningen om denne utför ändringar som inte uttryckligen har godkänts av parten som ansvarar för regelefterlevnad.
Ordmärket och logotypen Bluetooth® är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Philips med licens.
6 SV
Page 9

2 Din nya spelare

Förpackningens innehåll

Kontrollera att du har mottagit följande artiklar:
Spelare
Hörlurar

Datorprogramvara för spelaren

AZURE kan användas med följande
datorprogramvara:
Philips Device Manager (hjälper dig att få uppdateringar av fast programvara och att återställa spelaren)
Philips Media Converter (hjälper dig att konvertera videor till den ltyp som kan
hanteras av spelaren och överföra de
konverterade lerna till spelaren)
Filer som nns på spelaren
Följande ler nns på AZURE:
Användarhandbok
Vanliga frågor
USB-kabel
Snabbstartguide
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Säkerhets- och garantiblad
Safety and Warranty
Before using your set: Check out details inside this booklet
Kommentar
• Bilderna fungerar endast som referens. Philips
förbehåller sig rätten att ändra färg/design utan meddelande.

Översikt

Reglage

a
i
h
g
a /
Håll intryckt: slår på/stänger av spelaren
Tryck: låser/låser upp alla knappar
b /
Håll intryckt: aktiverar/avaktiverar
Bluetooth
Tr yck: Visar alternativmeny
c / / /
Navigationsknappar
Tryck: Väljer alternativ eller startar/
pausar/återupptar uppspelning
b
c d
e f
7SV
Page 10
/
på uppspelningsskärmen:
Tr yck: Hoppar till nästa/föregående l
Håll intryckt: snabbt framåt eller bakåt
i aktuell l
d MIC
Mikrofon
e
3,5 mm hörlursanslutning
f
USB-anslutning för batteriladdning och dataöverföring
g RESET
Tryck i hålet med hjälp av spetsen på en kulspetspenna när skärmen inte svarar på tangenttryckningar
h
Tryck: Tillbaka en nivå
i Volymknappar
Tryck: Höjer/sänker volymen
Håll intryckt: Höjer/sänker volymen
snabbt

Hemskärmen

[Musik]
• spela upp ljudler
[Video]
se på video
[FM-radio]
ställa in FM-radion
[Bilder]
visa bilder
[Folder view]
• visa lerna i mappar
Extrafunktioner
• läsa .txt-ler,
skapa eller lyssna på inspelningar,
spela upp ljudböcker
[Ljud]
Välja alternativ för ljudeffekter
[Bluetooth]
Anslut till Bluetooth-hörlurar eller
-högtalare
[Inställningar]
anpassa inställningarna för AZURE
Navigera från hemskärmen
Från hemskärmen kan du öppna funktionella menyer genom att trycka på navigeringsknapparna / / / och
.
Tryck på upprepade gånger för att gå tillbaka till föregående skärmar.
Växla mellan hemskärmen och uppspelningsskärmen
På hemskärmen
Under musikuppspelning eller radiouppspelning
Tryck på och välj [Nu spelas] eller
[Senast spelad].
På uppspelningsskärmen
Tryck på era gånger.
Välja ett tema
Välja ett tema för skärmen
På hemskärmen trycker du på och
väljer [Tema].

Låsa/låsa upp tangenterna

När spelaren är på använder du tangentlåset för att undvika att spelaren används av misstag.
Håll / intryckt för att låsa eller låsa upp tangenterna.
» Alla knappar utom volymknapparna är
låsta, och en låsikon visas.

Skärm på/av

I energisparsyfte stängs skärmen automatiskt av efter det förinställda tidsintervallet om
ingen ny åtgärd utförs på AZURE, och
ett värde väljs i >
[Skärminställningar] >[Nedtonat teckenfönster] .
Om du vill lämna energisparläget
trycker du på valfri tangent.
8 SV
Page 11

Ljudinställningar

Gå till [Ljud] på hemskärmen för att välja ljudinställningar:
Du kan även trycka på
> [Ljudinställningar] på musikuppspelningsskärmen.
MySound eller [Equalizer]
Ljudinställningar anges efter önskemål.
I MySound trycker du på / / /
och på för att välja ett alternativ.
[FullSound]
Återställer de detaljer i ljudet som går förlorade vid musikkomprimering (t.ex. MP3, WMA).
9SV
Page 12

3 Komma igång

Ladda batteriet

AZURE har ett inbyggt batteri som kan laddas
via USB-porten på en dator. Anslut AZURE till en dator med USB-kabeln.
Kommentar
• När du ansluter AZURE till en dator blir du ombedd
att välja [Ladda och överför] eller [Ladda och spela]. Om inget alternativ väljs tillämpas [Ladda och överför].
• För uppspelning på AZURE under laddning väljer du
[Ladda och spela].
Batterinivåindikering
När batteriet är svagt visas skärmen för
svagt batteri era gånger.
När uppladdningen är klar visas .

Slå på eller stäng av spelaren

Håll / intryckt tills spelaren slås på eller stängs av.

Automatisk standby och avstängning

Spelaren har en automatisk standby- och stängningsfunktion som kan spara batteriström. Efter 5 minuter i viloläge (ingen uppspelning, ingen knapp trycks ned) stängs spelaren av.
OUTPUT: 5.0V 0.5A
Kommentar
• Laddningsbara batterier kan laddas ett begränsat
antal gånger. Batterilivslängden och antalet möjliga uppladdningar varierar beroende på användning och inställningar.

Ladda med en USB-nätadapter

Om du vill ladda AZURE med en USB­nätadapter (medföljer inte) ska du kontrollera att uteffekten är 5,0 V och 0,5 A.
10 SV
Page 13

4 Musik

Överföra musik till spelaren

Du kan överföra musik från datorns mediebibliotek till AZURE på följande sätt:
• Dra och släppa musikler i Utforskaren i
Windows.
Dra och släppa musikler i Utforskaren i
Windows,
1 Anslut AZURE till en dator. 2 På datorn under Den här datorn eller
Dator
väljer du AZURE och skapar lmappar.
3 På datorn drar du och släpper musikler till
lmapparna på AZURE.
• Alternativt dra och släpp lmappar från
datorn till AZURE.

Söka efter musik på spelaren

När du har synkat spelaren med
datormediebiblioteket nns musiken på
spelaren.

Söka efter musik på låtinformation

I sor teras musikbiblioteket efter metadata eller ID3-etikett under olika vyer:
[Artister]
Låtarna sor teras efter artist i alfabetisk ordning.
Under varje artist sorteras låtarna efter album i alfabetisk ordning.
[Album]
Låtarna sor teras efter album i alfabetisk ordning.
[Alla låtar]
Låtarna sor teras efter låttitel i alfabetisk ordning.
[Genrer]
Låtarna sor teras efter genre, till exempel pop, rock.
Använd väljarfältet
Använd väljarfältet för att växla mellan vyer.
Tryck på / för att välja en
biblioteksvy i väljarfältet.

Söka musik efter spellista

I väljer du i väljarfältet. Du kan söka efter:
spellistor som du skapar i farten på
spelaren (se 'Lägga till låtar till en portabel spellista' på sidan 12).
Sök efter musik inom lmapp
I hittar du musik efter lmapp.
Organisera musikler efter lmapp
1 Anslut AZURE till en dator. 2 På datorn under Den här datorn eller
Dator
Välj AZURE och skapa lmappar.
3 På datorn drar du och släpper musikler till
lmapparna på AZURE.
• Du kan även dra och släppa lmappar
från datorn till AZURE.
11SV
Page 14

Spela musik

Du kan börja spela upp en låt eller spela ett helt album eller artist.
Börja spela upp en låt
1 Välj en låt. 2 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
» Uppspelningen börjar från aktuell låt.
Spela upp alla tillgängliga låtar för albumet, artisten eller spellistan:
1 Välj ett album, en artist eller en spellista. 2 Tryck på > [Spela upp]. 3 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
På uppspelningsskärmen
trycker du på om du vill pausa eller återuppta uppspelningen.
Du kan återgå till föregående skärm genom att trycka på .
» Uppspelningsskärmen visas åter
några sekunder senare.
» På uppspelningsskärmen kan
du se linformationen och
uppspelningsstatus.
Välj en musikl på uppspelningsskärmen
genom att
trycka upprepade gånger på / .
Spola bakåt eller snabbspola framåt i en låt
Håll och på uppspelningsskärmen intryckta.

Spela upp från samma samling

Under låtuppspelningen kan du växla till en samling som är samma som aktuell låt.
1 På uppspelningsskärmen trycker du på
och väljer [Uppspelningsläge].
2 I [Spela musik från…] väljer du [… den
här artisten], [… det här albumet] eller [… den här genren]. Tryck på .
» Du börjar spela upp aktuell artist,
album eller genre.
Spela upp alla låtar på spelaren
1 På uppspelningsskärmen trycker du på
och väljer [Uppspelningsläge].
2 I [Spela musik från…] väljer du [Alla låtar].
Tryck på .

Välja uppspelningsalternativ

På uppspelningsskärmen trycker du på för att välja uppspelningsalternativ, till exempel uppspelningsläge, ljudinställningar och insomningstimer (se 'Inställningar' på sidan 25).

Välja uppspelningsalternativ

På uppspelningsskärmen trycker du på för att välja uppspelningsalternativ, till exempel uppspelningsläge eller ljudinställningar (se 'Inställningar' på sidan 25).

Spellistor

På spelaren nns följande funktioner:
Tre por tabla spellistor där du kan lägga
till låtar i spelaren.

Lägga till låtar till en portabel spellista

Lägga till aktuell låt
1 Välj eller spela upp en låt. 2 På spellistan eller uppspelningsskärmen
trycker du på och väljer [Lägg till i spellista].
3 Välj en portabel spellista. Tryck på .
» En bekräftelse visas.
4 Bekräfta genom att välja [Ja].
» Den aktuella låten sparas i spellistan.
Lägga till ett album eller artist
1 Välj ett album eller en artist. 2 På listan över album eller artister
trycker du på och väljer [Lägg till i spellista].
3 Välj en portabel spellista. Tryck på .
12 SV
Page 15
» En bekräftelse visas.
4 Bekräfta genom att välja [Ja].
» Albumet eller artisten sparas till
spellistan.

Ta bort låtar från en portabel spellista

Ta bort aktuell låt från en spellista
1 Tryck på > [Ta bort från spellista]
uppspelningsskärmen.
2 Välj en portabel spellista. Tryck på .
» En bekräftelse visas.
3 Välj [Ja].
» Du tar bort aktuell låt från den valda
spellistan.
Ta bort alla låtar i en spellista:
1 I vyn går du till en portabel spellista. 2 Tryck på > [Rensa spellista] i spellistan. 3 Välj [Ja].
» Du tar bort alla låtarna från spellistan.

Ta bort låtar från spelaren

Ta bort aktuell låt under uppspelning
1 Tryck på och välj [Radera] på
uppspelningsskärmen.
» En bekräftelse visas.
2 Tryck på [Ja] för att ta bort låten.
» Aktuell låt tas bort från spelaren.
13SV
Page 16

5 Bluetooth

Lyssna på musik via Bluetooth

När Bluetooth är aktiverat på AZURE kan du lyssna på musik via Bluetooth-hörlurar eller
-högtalare.
1 Aktivera Bluetooth på AZURE och på
Bluetooth-enheten.
håll / intryckt på AZURE
Du kan även trycka på /
> [Spela upp via Bluetooth] på musikuppspelningsskärmen. Välj [Bluetooth är aktiverat/avaktiverat] > [På].
» visas i det övre högra hörnet.
2 På AZURE söker du efter Bluetooth-
enheten och ansluter sedan till den:
a Tryck på / > [Spela upp
via Bluetooth] > [Anslut till] på musikuppspelningsskärmen.
» En lista över tillgängliga Bluetooth-
enheter eller tidigare ihopparade enheter visas.
» Du kan lyssna på musik via
Bluetooth.
Nästa gång du aktiverar Bluetooth ansluter
AZURE automatiskt till den senast ihopparade enheten.
Om du vill påbörja ihopparning och anslutning med en annan Bluetooth-enhet väljer du [Annan enhet] på skärmen [Anslut till…].
b Välj en enhet för att påbörja
ihopparning och anslutning.
» När anslutningen har upprättats
ändras till .
14 SV
Page 17

6 Videor

Överföra videor till spelaren

Du kan överföra videor till spelaren på två sätt:
Överför via Philips Media Converter.
Med programvaran för videokonvertering kan du konvertera
videor till den ltyp som kan
hanteras av spelaren och överföra de
konverterade lerna till spelaren.
• Dra och släpp videoler (.AMV-ler) i
Windows Explorer. Genom att göra det kan du organisera
din videosamling efter lmapp.

Installera Philips Media Converter

2 Anslut spelaren till datorn med USB-kabeln.
Vänta tills spelaren känns igen av
Philips Media Converter.
3 Lägga till videor från datorbiblioteket i
Philips Media Converter:
• Klicka på .
» Videon läggs till i listan med ler
för konvertering och överföring.
Om du vill ta bort en video från listan
med ler klickar du på .
4 Börja konvertera och överföra ler i Philips
Media Converter:
• Klicka på .
1 Anslut AZURE till en dator. 2 Välj Den här datorn (Windows XP/
Windows 2000)/Datorn (Windows Vista/ Windows 7 eller 8).
3 Klicka på ikonen Philips GoGear AZURE.
Dubbelklicka på PMCsetup.exe.
4 Följ instruktionerna på skärmen och slutför
återställningen av spelaren.
Tips
Du kan också hämta programvaran Philips Media
Converter från www.philips.com/support.

Använda Philips Media Converter

1 Starta Philips Media Converter på datorn.

Söka efter videor på spelaren

Söka efter videor efter lnamn
Gå till .
» Videor listas efter lnamn.
Söka efter videor efter lmapp
Gå till .
» Videor organiseras efter lmapp precis
som på datorn.

Spela upp video

1 Välj en video. 2 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
15SV
Page 18
» Videon spelas upp i liggande visning.
På uppspelningsskärmen
trycker du på om du vill pausa eller återuppta uppspelningen.
Så här väljer du en videol på
uppspelningsskärmen
trycka upprepade gånger på / .
Så här snabbspolar du aktuell video bakåt eller framåt
Håll och på uppspelningsskärmen intryckta.

Ta bort videor från spelaren

1 Välj eller spela upp en video. 2 I videolistan eller på uppspelningsskärmen
trycker du på och väljer [Radera
video].
» En bekräftelse visas.
3 Tryck på [Ja] för att ta bort videon.
» Den aktuella videon tas bort från
spelaren.
16 SV
Page 19

7 Bilder

Lägga till bilder i AZURE

1 Anslut AZURE till en dator. 2 På datorn under Den här datorn eller
Dator
väljer du AZURE och skapar lmappar.
3 På datorn drar du och släpper ler till
lmapparna på AZURE.
• Alternativt dra och släpp lmappar från
datorn till AZURE.

Söka efter bilder på spelaren

Gå till .
» Miniatyrer av bilderna listas.
Söka efter bilder efter lmapp
Gå till .
» Bilder organiseras efter lmapp på
datorn.

Visa bilder

Välja uppspelningsalternativ

På uppspelningsskärmen trycker du på för att välja uppspelningsalternativ:
[Ljusstyrka] Välj skärmens
ljusstyrka.
[Bakgrundsbelysningstimer] Välj ett värde.
Efter den valda tidslängden stängs skärmen av automatiskt.
I [Bildspelsinställningar] väljer du alternativen för bildspel:
[Tid per bild]
[Repetera] Repetera bildvisning. [Blanda] Visa bilder i slumpvis ordning.
Välj tidsintervall mellan två bilder.

Ta bort bilder från spelaren

1 Välj eller spela upp en bild. 2 På bildlistan eller uppspelningsskärmen
trycker du på och väljer [Radera bild].
» Den aktuella bilden tas bort från
spelaren.
Välj en bild. Tryck sedan på så visas bilden.
» Bilden visas i liggande visning.
På uppspelningsskärmen
Tryck på / för att välja en bild.

Starta ett bildspel

Tryck på på uppspelningsskärmen för att påbörja ett bildspel.
» Bilderna visas en i taget.
17SV
Page 20

8 FM-radio

Kommentar
• Anslut de medföljande hörlurarna när du ställer in
radiokanaler. Hörlurarna fungerar även som antenn.
För bättre mottagning yttar du hörlurskabeln i olika
riktningar.

Ställa in radiokanaler

Automatisk inställning
Första gången du ställer in radion ska du star ta automatisk inställning för att söka efter stationer.
1 Gå till > [Automatiska inställn.] på
hemskärmen.
» Upp till 20 kanaler lagras som snabbval.
2 Tryck upprepade gånger på eller om
du vill välja en snabbvalskanal. Tryck på när du vill starta uppspelningen.
Välja ett snabbval på uppspelningsskärmen
Tryck upprepade gånger på eller .
Tips
När du yttar till en ny plats (t.ex. en ny stad eller ett
nytt land) startar du om den automatiska inställningen för bättre mottagning.
Manuell inställning
Använd manuell inställning när du söker efter en frekvens eller kanal.
1 På hemskärmen går du till > [Manuell
kanalinställning].
» Den kanal som senast spelades börjar
spelas upp.
2 På uppspelningsskärmen håller du eller
intryckt. » Du ställer in nästa kanal från aktuell
frekvens.
Finjustera genom att trycka på eller
era gånger.

Lagra snabbvalskanaler

AZURE kan du lagra upp till 20 snabbvalskanaler.
1 Ställ in en radiokanal. 2 Tryck på och välj [Spara som
förinställning] på uppspelningsskärmen.
3 Tryck på eller om du vill välja en
plats i snabbvalslistan. Tryck på .
» En bekräftelse visas.
4 Bekräfta genom att välja [Ja].
» Den aktuella kanalen lagras på den
angivna platsen.
Ta bort en kanal i snabbvalslistan
1 Tryck på och välj [Clear preset] på
uppspelningsskärmen eller i snabbvalslistan.
» I snabbvalslistan väljs aktuell kanal.
2 Tryck på eller om du vill välja en
snabbvalskanal.
3 Tryck på . Välj [Ja].
» Den valda kanalen tas bort från
snabbvalslistan.
Ta bort alla kanaler i snabbvalslistan
1 Tryck på > [Rensa alla förinställningar]
i snabbvalslistan.
2 Välj [Ja].
» Alla kanaler tas bort från
snabbvalslistan.
18 SV
Page 21

Lyssna på FM-radio

1 Gå till > [Förinställningar]. 2 Tryck era gånger på eller om du vill
välja en snabbvalskanal. Tryck på när du vill starta uppspelningen.
Tryck på eller på uppspelningsskärmen om du vill välja ett snabbval.
Tryck på om du vill välja en annan snabbvalskanal från [Förinställningar]. Tryck på när du vill starta uppspelningen.
19SV
Page 22

9 Textläsare

Du kan läsa textler (.txt) på spelaren.
Lägga till textler till spelaren
1 Anslut AZURE till en dator. 2 På datorn under Den här datorn eller
Dator
väljer du AZURE och skapar lmappar.
3 Dra ler från datorn och släpp dem i
lmapparna på AZURE.
• Alternativt dra och släpp lmappar från
datorn till AZURE.
Hitta textler på spelaren
Gå till > [Text] på hemskärmen.
» En lista med textler visas.
Hitta textler i lmapp
I väljer du lmappar och ler när du organiserar dem på datorn.
Läs textler
1 Välj en textl. 2 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
3 På uppspelningsskärmen
Tryck på eller för att vända sidor.
20 SV
Page 23

10 Inspelningar

Göra inspelningar

Med AZURE kan du spela in:
röster eller ljud via den inbyggda mikrofonen.

Spela in ljud/röster

1 I > [Inspeln.] väljer du [Starta
röstinspelning].
» Inspelningsskärmen visas.
2 Se till att mikrofonen är nära ljudkällan som
ska spelas in.
3 Tryck på om du vill växla mellan paus
och inspelning. Tryck på om du vill stoppa.
4 Spara inspelningen genom att trycka på
[Ja].
» Inspelningar sparas till
> [Inspelningsbibliotek] > [Röstinspelningar]. (Filnamnsformat: RECXXX.WAV, där XXX avser det inspelningsnummer som automatiskt har genererats).

Lyssna på inspelningar

1 Välj en inspelning i >
[Inspelningsbibliotek].
2 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
Så här väljer du en l på uppspelningsskärmen
trycka upprepade gånger på / .
Så här snabbspolar du aktuell l bakåt eller
framåt
Håll och på uppspelningsskärmen intryckta.

Ta bort inspelningar från spelaren

1 Välj eller spela upp en inspelning. 2 På listan med inspelningarna eller på
uppspelningsskärmen
trycker du på och väljer [Radera].
» Aktuell inspelning tas bort från
spelaren.
Så här tar du bort alla inspelningarna på spelaren
Välj ett inspelningsbibliotek i >
[Inspelningsbibliotek]. Välj [Radera alla].
21SV
Page 24

11 Ljudböcker

Gå till > [Ljudböcker] för att spela upp böcker i ljudformat som du har laddat ned från www.audible.com.

Synka ljudböcker till spelaren

Från www.audible.com laddar du ned och installerar AudibleManager-programvaran på datorn. Genom programvaran kan du
ladda ned ljudböcker från www. audible.com till datorbiblioteket med ljudböcker.
synka ljudböckerna till spelaren.

Installera AudibleManager på datorn

1 Anslut datorn till Internet. 2 Från www.audible.com laddar du ned
AudibleManager-programvaran för MP3/
MP4-spelare.
3 Installera programvaran på datorn:
På skärmen för inställning väljer du
Philips GoGear (selected models)
(Philips GoGear (valda modeller)) från listrutan med lyssningsenheter.
2 Starta AudibleManager på datorn. 3 På AudibleManager klickar du på knappen
My Library Online (Mitt bibliotek online)
för att ansluta till www.audible.com.
4 Välja och ladda ned ljudböcker:
Logga in på kontot med www.audible. com.
Ladda ned ljudböcker i formatet eller .
» De nedladdade böckerna läggs
automatiskt till i biblioteket på
AudibleManager.

Synkronisera till spelaren

1 Starta AudibleManager på datorn. 2 Anslut spelaren till datorn. Vänta tills
spelaren känns igen av AudibleManager.
3 På AudibleManager klickar du på Add to
Device (Lägg till i enhet).
Aktivera spelaren vid uppmaning första gången du ansluter spelaren till AudibleManager.
Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta installationen.

Ladda ned ljudböcker till datorn

1 Anslut datorn till Internet.
22 SV
Page 25
Kontrollera ljudböckerna som överförts till spelaren Se spelarpanelen på AudibleManager.
Om det behövs klickar du på Refresh Device (Uppdatera enhet).

Söka efter ljudböcker på spelaren

I > [Ljudböcker] ordnas ljudboksler efter boktitel eller författare.
[Böcker]
Böcker sorteras efter boktitel.
[Författare]
Böcker sorteras efter författare.

Spela upp ljudböcker

1 Tryck på > [Navigeringsläge] på
uppspelningsskärmen. Välj [Titlar] eller [Avsnitt].
2 Tryck på / på uppspelningsskärmen.

Använda bokmärken

På en ljudbok kan du lägga till upp till 10 bokmärken till speltiden. Börja spela från den bokmärkta speltiden efter behov.
Lägga till ett bokmärke
1 På uppspelningsskärmen trycker du på
och väljer [Bokmärken] > [Lägg till
bokmärke].
2 Välj en plats.
» Aktuell speltid läggs till på platsen i
listan med bokmärken.
Spela upp från en bokmärkt speltid
På uppspelningsskärmen tr ycker du på
och väljer [Bokmärken] > [Gå till
bokmärke]. Välj ett alternativ.
» Uppspelningen startar från den valda
speltiden.
Ta bort ett bokmärke
På uppspelningsskärmen tr ycker du på
och väljer [Bokmärken] > [Ta bort
bokmärke]. Välj ett alternativ.
» Du tar bort speltiden från listan med
bokmärken.
1 Välj en bok. 2 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
» På uppspelningsskärmen kan du se
linformation och uppspelningsstatus.
På uppspelningsskärmentrycker du
för att pausa och återuppta uppspelning.
Du kan återgå till föregående skärm genom att trycka på .
Hoppa över spår eller avsnitt under uppspelning

Ta bort ljudböcker från spelaren

1 Tryck på > [Radera] på
uppspelningsskärmen.
» En bekräftelse visas.
2 Tryck på [Ja] för att ta bort ljudboken.
» Den aktuella ljudboken tas bort från
spelaren.
23SV
Page 26

12 Mappvy

Gå till om du vill visa och spela upp
medieler från mediebiblioteket på spelaren.
24 SV
Page 27

13 Inställningar

» När den inställda tidslängden
överskridits stängs viloläget automatiskt av.
Välj alternativ för spelaren i .
1 Välj ett alternativ genom att trycka på
/ .
2 Bekräfta genom att trycka på .

Insomningstimer

Slå på insomningstimern. AZURE kan stängas av automatiskt efter en viss tid.
1 I [Insomningstimer] väljer du [På]. 2 Välj ett alternativ genom att trycka på /
. Tr yck på . » Efter den valda tidslängden stängs
spelaren av automatiskt.
När insomningstimern har slagits på
Välj > [Insomningstimer].
» Du kan se tiden som är kvar innan
spelaren stängs av.

Skärminställningar

[Ljusstyrka] Justerar skärmens ljusstyrka. [Tema] Väljer tema för skärmen.
Tips
• Välj ett lågt värde för att spara energi.
Om du vill lämna energisparläget
trycker du på valfri tangent.

Skärmsläckare

Om du har valt en skärmsläckare visas skärmsläckaren i viloläget efter den förinställda tiden.
Välja skärmsläckare
1 På hemskärmen väljer du >
[Skärminställningar] > [Skärmsläckare].
2 I [Skärmsläckare] trycker du på /
och för att välja ett alternativ:
[Ingen] visar en tom skärm. [Skivomslag] visar CD-omslaget till aktuell låt
eller den senast spelade låten,
om det nns tillgängligt.
[Skärm av] stänger av skärmen. [Demoläge] visar spelarens huvudfunktioner.
För att avsluta skärmsläckaren
trycker du på valfri tangent.

Nedtonat teckenfönster

Om ingen ny åtgärd vidtas i spelaren försätts skärmen i viloläge. När den förinställda tidslängden överskridits stängs viloläget automatiskt av. Spara på batteriet genom att välja ett lågt värde för tidslängden.
Så här ställer du in tidslängden:
1 På hemskärmen väljer du >
[Skärminställningar] > [Nedtonat teckenfönster].
2 Välj en tidslängd.

Språk

Du kan byta språk i [Språk].

Information

I [Information] får du följande information om spelaren:
[Spelarinformation]
25SV
Page 28
[Modell:] fullständigt
produktnamn
Kontrollera
det fullständiga produktnamnet när du uppdaterar fast programvara från supportwebbplatsen.
[Programvaruversion:] information om
den aktuella fasta programvarans version
Kontrollera versionen
av fast programvara när du uppdaterar fast programvara från supportwebbplatsen.
[Supportplats] webbplats med
support för spelaren
[Diskutrymme]
Välj [Formatera enhet] och sedan väljer du [Ja] när du uppmanas att göra det.
[Ledigt utrymme:]
[Totalt utrymme:]
[Låtar] antal låtar som lagrats på
[Bilder] antal bilder som lagrats på
[Videor] antal videor som lagrats på
[Filtyper som stöds]
[Musik] typer av musikler som stöds [Bilder] typer av bildler som stöds [Videor] typer av videoler som stöds
tillgängligt utrymme
minnesstorlek
spelaren
spelaren
spelaren

Formatera enhet

Formatera spelaren. Alla data som lagras på spelaren tas bort.
26 SV
Page 29
14 Uppdatera
den fasta programvaran med hjälp av Philips Device Manager
Installera Philips Device Manager
» Du hittar aktuell version av fast
programvara på enheten.
1 Anslut AZURE till en dator. 2 Välj Den här datorn (Windows XP/
Windows 2000)/Datorn (Windows Vista/ Windows 7 eller 8).
3 Högerklicka på ikonen Philips GoGear
AZURE. Välj Install Philips Device Manager
(Installera Philips Device Manager).
Eller klicka på ikonen Philips Gogear AZURE. Dubbelklicka på installer.exe.
4 Följ instruktionerna på skärmen och slutför
återställningen av spelaren.
Kommentar
• Installationen kräver att du godkänner licensvillkoren.
Sök efter uppdateringar av fast programvara
1 Se till att du har anslutit datorn till internet. 2 Starta Philips Device Manager.
» En dialogruta visas.
3 Anslut AZURE till datorn.
» När enheten är ansluten visas
”SA5AZUX” i textrutan.
4 Söka efter uppdateringar av fast
programvara:
a Stäng dialogrutan för Philips Device
Manager.
b Längst ned på datorskärmen
högerklickar du på och väljer Sök efter uppdateringar.
» Philips SA5AZUXX Device
Manager söker efter uppdateringar
från internet.
Uppdatera den fasta programvaran
1 När uppdateringen av den fasta
programvaran är tillgänglig följer du
27SV
Page 30
instruktionerna på skärmen för att ladda ned och installera den fasta programvaran.
2 Koppla bort AZURE från datorn.
» AZURE startas om när den fasta
programvaran har uppdaterats och enheten är klar att använda igen.
28 SV
Page 31

15 Felsökning

Om AZURE inte fungerar som den ska eller om displayen fryser kan du återställa den utan att förlora data:
Hur återställer jag AZURE?
Sätt in en pennspets eller något annat
föremål i återställningshålet på AZURE. Håll kvar tills spelaren stängs av.
Om återställningen inte lyckas återställer
du AZURE med Philips Device Manager:
1 Starta Philips Device Manager på datorn. 2 Gå in i återställningsläget:
a Stäng av AZURE. b Håll volymhöjningsknappen intryckt
och anslut sedan AZURE till datorn.
c Håll knappen intryckt tills Philips
Device Manager känner igen AZURE och går in i återställningsläget.
3 Börja återställningsprocessen:
a På Philips Device Manager klickar
du på knappen Reparera. Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra återställningsprocessen.
b När återställningen är slutförd
kopplar du bort AZURE från datorn.
4 Starta om AZURE.
29SV
Page 32
16 Teknisk
information
Ström
Strömförsörjning: inbyggt, laddningsbart 350 mAh litiumjonpolymerbatteri
Uppspelningstid¹ Musik (.mp3): upp till 35 timmar (FullSound av), upp till 20 timmar (FullSound på) Musikströmning via Bluetooth (A2DP): upp till 10 timmar Video: upp till 6 timmar FM-radio: upp till 12 timmar
Programvara
Philips Media Converter: för att omvandla och överföra³ videor
Philips Device Manager: för att uppdatera den fasta programvaran och återställa spelaren
Anslutningar
Hörlurar 3,5 mm
USB 2.0 med hög hastighet
Bluetooth-version: 2.1 +EDR
Ljud
• Kanalseparering: > 45 dB
Frekvensomfång: 80–18 000 Hz
Uteffekt: 2 x 2,1 mW
Signal/brusförhållande: 84 dB
Ljuduppspelning
Format som kan användas:
MP3
WMA (oskyddat)
FLAC
APE
WAV
Videouppspelning
Format som kan användas:
AMV
Bildvisning
Format som kan användas:
JPEG
BMP
Lagringsmedia
Inbyggd minneskapacitet²:
• SA5AZU04 4 GB NAND-ash
• SA5AZU08 8 GB NAND-ash
• SA5AZU16 16 GB NAND-ash
Medieöverföring³
Media Converter (videoöverföring)
Utforskaren i Windows (dra och
släppa)
Display
LCD-färgskärm 320 x 240 pixel
Kommentar
Specikationerna kan ändras utan föregående
meddelande.
• ¹ Laddningsbara batterier kan laddas ett begränsat
antal gånger. Batterilivslängden och antalet möjliga uppladdningar varierar beroende på användning och inställningar.
• ² 1 GB = 1 miljard byte, det tillgängliga
lagringsutrymmet är mindre. Hela minneskapaciteten kanske inte är tillgänglig eftersom en del av minnet krävs för spelaren. Lagringskapaciteten är baserad på 4 minuter per låt och 128 kbit/s MP3-kodning.
• ³ Överföringshastigheten varierar beroende på
operativsystem och programvarukonguration.

Systemkrav

Windows® XP (SP3 eller senare)/Vista/7
Pentium III 800 MHz-processor eller högre
512 MB RAM
500 MB ledigt hårddiskutrymme
Internetanslutning
Windows® Internet Explorer 6.0 eller
senare
CD-enhet
USB-port
30 SV
Page 33
Page 34
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. SA5AZU_UM_37_V3.0 wk1352.5
Loading...