Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
GoGEAR
SA5AZU04
SA5AZU08
SA5AZU16
Manual del usuario
Contenido
1 Información sobre seguridad
importante 3
Mantenimiento general 3
Información medioambiental 5
Reciclaje del producto 5
Selección de las opciones de
reproducción 13
Listas de reproducción 13
Cómo añadir canciones a un "lista
de canciones para llevar" 13
Cómo eliminar las canciones de
una "lista de canciones para llevar" 13
Cómo borrar canciones del reproductor 14
2 Su nuevo reproductor 7
Contenido de la caja 7
Software para PC del reproductor 7
Archivos cargados en el reproductor 7
Descripción general 7
Controles 7
Pantalla de inicio 8
Bloqueo/desbloqueo de los botones 9
Encendido/apagado de la pantalla 9
Recordatorio de volumen 9
Ajustes de sonido 9
3 Introducción 10
Carga de alimentación 10
Carga a través de un adaptador
de CA/CC USB 10
Encienda o apague el reproductor 10
Modo de espera y apagado
automáticos 10
4 Música 11
Transferencia de música al reproductor 11
Búsqueda de música en el reproductor 11
Búsqueda de música por
información de canción 11
Búsqueda de música por lista de
reproducción 12
Búsqueda de música por carpeta
de archivos 12
Reproducción de música 12
Reproducción a partir de la
misma colección 12
Selección de las opciones de
reproducción 13
5 Bluetooth 15
Cómo escuchar música a través de
Bluetooth 15
6 vídeos 16
Transferencia de vídeos al reproductor 16
Instalación de Philips Media
Converter 16
Uso de Philips Media Converter 16
Búsqueda de vídeos en el reproductor 16
Reproducción de vídeos 17
Cómo borrar vídeos del reproductor 17
7 Imágenes 18
Cómo añadir imágenes al reproductor 18
Búsqueda de imágenes en el reproductor 18
Visualización de imágenes 18
Cómo iniciar una secuencia de
diapositivas 18
Selección de las opciones de
reproducción 18
Cómo borrar imágenes del reproductor 18
8 Radio FM 19
Sintonización de emisoras de radio 19
Almacenamiento de emisoras
presintonizadas 19
Cómo escuchar la radio 20
9 Lector de texto 21
Cómo añadir archivos de texto al
reproductor 21
Búsqueda de archivos de texto en el
reproductor 21
Lectura de archivos de texto 21
1ES
10 Grabaciones 22
Cómo realizar grabaciones 22
Grabación de audio/voz 22
Grabación de la radio FM 22
Cómo escuchar las grabaciones 22
Cómo borrar grabaciones del
reproductor 23
11 Audiolibros 24
Sincronización de audiolibros con el
reproductor 24
Instalación de AudibleManager en
el PC 24
Descarga de audiolibros al PC 24
Sincronización con el reproductor 24
Búsqueda de audiolibros en el
reproductor 25
Reproducción de audiolibros 25
Uso de marcadores 25
Cómo borrar audiolibros del
reproductor 25
12 Vista de carpeta 27
www.philips.com/welcome
donde podrá acceder a una amplia variedad
de materiales de asistencia, como el manual
de usuario, las actualizaciones de software más
recientes y respuestas a las preguntas más
frecuentes.
La traducción de este documento es sólo como
referencia.
En caso de que exista alguna contradicción
entre la versión en inglés y la versión traducida,
prevalecerá la versión en inglés.
Precaución
• Para evitar averías o un mal funcionamiento:
• No exponga el producto a temperaturas altas, causadas
por un sistema de calefacción o por la exposición
directa a la luz solar.
• No deje caer el producto ni deje que caigan objetos
sobre él.
• No sumerja el producto en el agua. La exposición del
conector de los auriculares o del compartimento de las
pilas al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
• La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el
dispositivo.
• Realice copias de seguridad de los archivos. Asegúrese
de que guarda una copia de los archivos originales
descargados en el dispositivo. Philips no se hace
responsable de la pérdida de contenido en caso de que
el reproductor se dañe o no se pueda leer.
• Para evitar problemas, gestione los archivos de música
(transera, elimine, etc.) únicamente por medio del
software de música incluido.
• No utilice ninguna solución de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían
dañar el producto.
• No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a
temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el
fuego o similares.
• Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
Información sobre la temperatura de
funcionamiento y de almacenamiento
• Utilice el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre 0 y
40 ºC (32 a 104 ºF)
• Guarde el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre -20 y
45º C (-4 a 113º F)
• La duración de la batería puede acortarse
en condiciones de bajas temperaturas.
Recambios/accesorios:
Visite www.philips.com/support para realizar
pedidos de recambios/accesorios.
Seguridad auditiva
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Advertencia
• Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
audio a niveles de volumen altos durante periodos
prolongados.
El voltaje de salida máximo del reproductor
noessuperiora150mV.
Voltaje característico de banda ancha
WBCV:>= 75 mV
Modicaciones
Las modicaciones no autorizadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar este producto.
Información de Copyright
El resto de marcas y nombres de productos
son marcas registradas de las empresas u
organizaciones correspondientes.
3ES
La copia de grabaciones descargadas de
Internet o a partir de CD de audio infringe las
leyes de copyright y los tratados internacionales.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales nes.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y otros países.
Searesponsable.Respetelosderechosde
autor.
Philips respeta la propiedad intelectual de otras
personas y solicitamos a nuestros usuarios que
también lo hagan.
Los contenidos multimedia disponibles en
Internet pueden haberse creado y/o distribuido
sin la autorización del propietario del copyright
del material original.
La copia o distribución de contenido no
autorizado puede infringir las leyes de copyright
en varios países, incluido el suyo.
El cumplimiento de las leyes de copyright es
responsabilidad suya.
La grabación y transferencia de vídeos
descargados en el ordenador a un reproductor
portátil están destinadas únicamente a
contenidos de dominio público o que cuenten
con la licencia correspondiente. El uso de tales
contenidos está limitado al ámbito privado y no
comercial, y debe respetar las instrucciones de
copyright correspondientes proporcionadas por
el propietario del copyright del trabajo. Tales
instrucciones pueden indicar que no se deben
realizar copias adicionales. Los vídeos pueden
incluir una tecnología de protección que impida
la realización de copias adicionales. En tales
circunstancias, no se podrá grabar y el usuario
recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de
la calidad de sus productos y de la experiencia
de sus usuarios. Para comprender mejor el
perl de uso de este dispositivo, éste registra
algunos datos e información en la memoria no
volátil del dispositivo. Esos datos se usan para
identicar y detectar cualquier fallo o problema
que pueda experimentar como usuario del
dispositivo. Los datos que se almacenan son,
por ejemplo, la duración de la reproducción
en el modo de música, la duración de la
reproducción en el modo de sintonizador,
cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los
datos almacenados no revelan el contenido
o el soporte utilizado en el dispositivo ni el
origen de las descargas. Los datos almacenados
en el dispositivo se almacenan y se utilizan
SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo
al centro de servicio Philips y SÓLO con el
objeto de simplicar la detección y prevención
de errores. Los datos almacenados se pondrán
a disposición del usuario en cuanto éste lo
solicite.
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Xiph.
org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
4ES
This software is provided by the copyright
holders and contributors "as is" and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and
tness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or prots; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the
"Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje y equipos antiguos.
Reciclaje del producto
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signica que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese de la
legislación local sobre la recogida selectiva de
productos eléctricos y electrónicos. El desecho
correcto de un producto usado ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
5ES
Advertencia
ab
• La extracción de la batería integrada anula la garantía y
puede estropear el producto.
• Las siguientes instrucciones de desmontaje y desecho
son pasos que sólo deberán realizarse al nal de la vida
útil del producto.
Su producto contiene pilas recargables
incorporadas cubiertas por la Directiva europea
2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la
basura doméstica normal.
Para salvaguardar el funcionamiento y la
seguridad del producto, llévelo a un punto de
recogida ocial o a un centro de servicio donde
un profesional se encargue de quitar la batería,
tal y como se muestra a continuación:
Este producto cumple los requisitos de la
directiva 1999/5/EC.
Hay una copia de la declaración de
conformidad de la CE disponible en PDF en
www.philips.com/support.
La marca nominativa Bluetooth® y los
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Philips utiliza
siempre estas marcas con licencia.
c
e
d
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. La eliminación
correcta de las pilas ayudará a prevenir
posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
6ES
2 Su nuevo
reproductor
Nota
• Las imágenes sirven únicamente de referencia. Philips
se reserva el derecho a cambiar el color o el diseño sin
previo aviso.
Contenido de la caja
Asegúrese de haber recibido los siguientes
elementos:
Reproductor
Auriculares
Cable USB
Guía de inicio rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Hoja de seguridad y garantía
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
SoftwareparaPCdelreproductor
AZURE funciona con el siguiente software para
PC:
• Philips Device Manager (le ayuda a
obtener actualizaciones de rmware y
recuperar el reproductor)
• Songbird (le ayuda a gestionar su biblioteca
multimedia en un PC y el reproductor)
• Philips Media Converter (le ayuda
a convertir vídeos al tipo de archivo
compatible con el reproductor y transferir
los archivos convertidos al reproductor)
ConsigaPhilips Media ConverterySongbird en
línea:
• En el PC, visite www.philips.com/support o
www. philips.com/Songbird.
Archivos cargados en el reproductor
En el AZURE están cargados los siguientes
archivos:
• Manual de usuario
• Preguntas más frecuentes
Descripción general
Controles
a
i
h
g
b
c
d
e
f
7ES
a /
• Mantener pulsado: enciende o apaga el
reproductor
• Pulsar: bloquea/desbloquea todos los
botones
b /
• Mantener pulsado: activa/desactiva la
función Bluetooth
• Pulsar: muestra el menú de opciones
c / / /
• Botones de desplazamiento
• Pulsar: selecciona opciones o
inicia/hace una pausa/reanuda la
reproducción
/
• enlapantalladereproducción:
Pulsar: salta al archivo anterior/
próximo
Mantener pulsado: rebobina o hace
avanzar rápidamente el archivo actual
d MIC
• Micrófono
e
• Conector para auriculares de 3,5 mm
f
• Conector USB para recarga de energía
y transferencia de datos
g RESET
• Pulse el hoyo utilizando la punta de
un bolígrafo cuando la pantalla no
responda al pulsar los botones
h
• Pulsar: retrocede un nivel
i Botones de volumen
• Pulsar: aumenta/disminuye el volumen
• Mantener pulsado: aumenta/disminuye
el volumen rápidamente
• reproducir archivos de audio
[Vídeo]
• ver vídeos
[Radio FM]
• sintonizar la radio FM;
• grabar desde la radio FM
[Imágenes]
• visualizar imágenes
[Folderview]
• ver archivos de las carpetas
[Extras]
• leer archivos .txt;
• crear o escuchar grabaciones;
• leer audiolibros
[Sonido]
• Selección de opciones de efectos de
sonido
[Bluetooth]
• Conexión a auriculares o altavoces
Bluetooth
[Ajustes]
• personalizar los ajustes del AZURE
Navegación a partir de la pantalla de
inicio
• En la pantalla de inicio, puede acceder a los
menús funcionales pulsando los botones
de navegación / / / y .
• Para volver a las pantallas anteriores, pulse
varias veces.
Cambio entre la pantalla de inicio y la
pantalla de reproducción
Enlapantalladeinicio:
Durante la reproducción de música o de la
radio:
• Pulse y seleccione [Reproduciendo]
o [Última <br> reproducción].
Enlapantalladereproducción:
• Pulse varias veces.
Selección de un tema
Paraseleccionaruntemaparalapantalla:
• En la pantalla de inicio, pulse y
seleccione [Tema].
Pantalla de inicio
[Música]
8ES
Bloqueo/desbloqueodelosbotones
Cuando el reproductor esté encendido, utilice
el bloqueo para evitar el accionamiento
involuntario.
• Mantenga pulsado / para bloquear o
desbloquear los botones.
» Se bloquean todos los botones,
excepto los de volumen, y la pantalla
muestra un icono de bloqueo.
» La reproducción se reanuda con el
nivel de volumen anterior.
Si escucha a un nivel de volumen alto durante
20horas,semuestraunapantallaemergente.
• Para seguir en un nivel de volumen alto,
seleccione [Sí] y pulse para conrmar.
• Para salir del volumen alto, seleccione [No]
y pulse para conrmar.
» El nivel de volumen desciende por
debajo del nivel alto (80 dBA).
Encendido/apagadodelapantalla
Para ahorrar energía, la pantalla se apaga
automáticamente después del período de
tiempo predenido si
• no se realiza ninguna acción nueva en
el AZURE; y
• se selecciona un valor en >
[Ajustes de pantalla] > [Temp.
retroiluminación].
Para salir del modo de ahorro de energía
• Pulse cualquier botón.
Recordatorio de volumen
El AZURE puede avisarle cuando:
• el volumen alcanza el nivel alto (80 dBA); o
• ha escuchado a un nivel de volumen alto
durante 20 horas.
Con la función de recordatorio de volumen, el
reproductor de MP3/MP4 de Philips cumple
con las normativas de la Unión Europea (EN
60950-1) de protección de la seguridad auditiva.
Cuando aumenta el volumen,
1 Pulse el botón para subir el volumen.
» Cuando el nivel de volumen alcanza
el nivel alto, se muestra una pantalla
emergente.
2 Para seguir aumentando el volumen,
seleccione [Sí] y pulse para conrmar.
» Puede continuar aumentando el
volumen.
• Para salir del ajuste de volumen, seleccione
[No] y pulse para conrmar.
Ajustes de sonido
En la pantalla de inicio, vaya a [Sonido] para
seleccionar los ajustes de sonido:
• O bien, en la pantalla de reproducción
de música, pulse > [Ajustes de
sonido].
MySound o [Ecualizador]
• Dene ajustes de sonido de la forma
deseada.
En MySound, pulse / / / y
para seleccionar una opción.
[FullSound]
• Restaura los detalles sónicos que
pierde la compresión de música (por
ejemplo, MP3, WMA).
9ES
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.