Philips SA5AZU User Manual [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
Contacte con
Philips
¿Alguna
Contacte con
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
GoGEAR
SA5AZU04
SA5AZU08
SA5AZU16
Manual del usuario
Contenido
1 Información sobre seguridad
importante 3
Mantenimiento general 3 Información medioambiental 5 Reciclaje del producto 5
Selección de las opciones de
reproducción 13
Listas de reproducción 13
Cómo añadir canciones a un "lista
de canciones para llevar" 13
Cómo eliminar las canciones de
una "lista de canciones para llevar" 13
Cómo borrar canciones del reproductor 14
2 Su nuevo reproductor 7
Contenido de la caja 7
Software para PC del reproductor 7 Archivos cargados en el reproductor 7
Descripción general 7
Controles 7 Pantalla de inicio 8 Bloqueo/desbloqueo de los botones 9 Encendido/apagado de la pantalla 9 Recordatorio de volumen 9 Ajustes de sonido 9
3 Introducción 10
Carga de alimentación 10
Carga a través de un adaptador
de CA/CC USB 10
Encienda o apague el reproductor 10
Modo de espera y apagado
automáticos 10
4 Música 11
Transferencia de música al reproductor 11 Búsqueda de música en el reproductor 11
Búsqueda de música por
información de canción 11
Búsqueda de música por lista de
reproducción 12
Búsqueda de música por carpeta
de archivos 12
Reproducción de música 12
Reproducción a partir de la
misma colección 12
Selección de las opciones de
reproducción 13
5 Bluetooth 15
Cómo escuchar música a través de
Bluetooth 15
6 vídeos 16
Transferencia de vídeos al reproductor 16
Instalación de Philips Media
Converter 16
Uso de Philips Media Converter 16 Búsqueda de vídeos en el reproductor 16 Reproducción de vídeos 17 Cómo borrar vídeos del reproductor 17
7 Imágenes 18
Cómo añadir imágenes al reproductor 18 Búsqueda de imágenes en el reproductor 18 Visualización de imágenes 18
Cómo iniciar una secuencia de
diapositivas 18
Selección de las opciones de
reproducción 18
Cómo borrar imágenes del reproductor 18
8 Radio FM 19
Sintonización de emisoras de radio 19 Almacenamiento de emisoras
presintonizadas 19
Cómo escuchar la radio 20
9 Lector de texto 21
Cómo añadir archivos de texto al
reproductor 21
Búsqueda de archivos de texto en el
reproductor 21
Lectura de archivos de texto 21
1ES
10 Grabaciones 22
Cómo realizar grabaciones 22
Grabación de audio/voz 22
Grabación de la radio FM 22 Cómo escuchar las grabaciones 22 Cómo borrar grabaciones del
reproductor 23
11 Audiolibros 24
Sincronización de audiolibros con el
reproductor 24
Instalación de AudibleManager en
el PC 24 Descarga de audiolibros al PC 24 Sincronización con el reproductor 24
Búsqueda de audiolibros en el
reproductor 25 Reproducción de audiolibros 25 Uso de marcadores 25 Cómo borrar audiolibros del
reproductor 25
12 Vista de carpeta 27
www.philips.com/welcome
donde podrá acceder a una amplia variedad de materiales de asistencia, como el manual de usuario, las actualizaciones de software más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes.
13 Ajustes 28
Temporizador 28 Ajustes de pantalla 28
Temp. retroiluminación 28
Protector pantalla 28 Idioma 28 Información 29 Formatear dispositivo 29
14 Actualizacióndelrmwarea
través de Philips Device Manager 30
15 Solución de problemas 32
16 Información técnica 33
Requisitos del sistema 33
¿Necesita ayuda?
Visite
2 ES
1 Información
sobre seguridad
importante

Mantenimiento general

La traducción de este documento es sólo como referencia. En caso de que exista alguna contradicción entre la versión en inglés y la versión traducida, prevalecerá la versión en inglés.
Precaución
• Para evitar averías o un mal funcionamiento:
• No exponga el producto a temperaturas altas, causadas
por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
• No deje caer el producto ni deje que caigan objetos
sobre él.
• No sumerja el producto en el agua. La exposición del
conector de los auriculares o del compartimento de las pilas al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
• La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el dispositivo.
• Realice copias de seguridad de los archivos. Asegúrese
de que guarda una copia de los archivos originales descargados en el dispositivo. Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el reproductor se dañe o no se pueda leer.
• Para evitar problemas, gestione los archivos de música
(transera, elimine, etc.) únicamente por medio del
software de música incluido.
• No utilice ninguna solución de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían dañar el producto.
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a
temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
• Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
Información sobre la temperatura de funcionamiento y de almacenamiento
Utilice el reproductor en lugares donde la temperatura oscile siempre entre 0 y
40 ºC (32 a 104 ºF)
Guarde el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre -20 y
45º C (-4 a 113º F)
La duración de la batería puede acortarse
en condiciones de bajas temperaturas.
Recambios/accesorios:
Visite www.philips.com/support para realizar pedidos de recambios/accesorios.
Seguridad auditiva
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Advertencia
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
audio a niveles de volumen altos durante periodos
prolongados.
El voltaje de salida máximo del reproductor
noessuperiora150mV.
Voltaje característico de banda ancha
WBCV:>= 75 mV Modicaciones
Las modicaciones no autorizadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este producto.
Información de Copyright
El resto de marcas y nombres de productos son marcas registradas de las empresas u organizaciones correspondientes.
3ES
La copia de grabaciones descargadas de Internet o a partir de CD de audio infringe las leyes de copyright y los tratados internacionales. La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales nes.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
Searesponsable.Respetelosderechosde autor.
Philips respeta la propiedad intelectual de otras personas y solicitamos a nuestros usuarios que también lo hagan. Los contenidos multimedia disponibles en Internet pueden haberse creado y/o distribuido sin la autorización del propietario del copyright del material original. La copia o distribución de contenido no autorizado puede infringir las leyes de copyright en varios países, incluido el suyo. El cumplimiento de las leyes de copyright es responsabilidad suya. La grabación y transferencia de vídeos descargados en el ordenador a un reproductor portátil están destinadas únicamente a contenidos de dominio público o que cuenten con la licencia correspondiente. El uso de tales contenidos está limitado al ámbito privado y no comercial, y debe respetar las instrucciones de copyright correspondientes proporcionadas por el propietario del copyright del trabajo. Tales instrucciones pueden indicar que no se deben realizar copias adicionales. Los vídeos pueden incluir una tecnología de protección que impida la realización de copias adicionales. En tales circunstancias, no se podrá grabar y el usuario recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de la calidad de sus productos y de la experiencia de sus usuarios. Para comprender mejor el
perl de uso de este dispositivo, éste registra
algunos datos e información en la memoria no volátil del dispositivo. Esos datos se usan para
identicar y detectar cualquier fallo o problema
que pueda experimentar como usuario del dispositivo. Los datos que se almacenan son, por ejemplo, la duración de la reproducción en el modo de música, la duración de la reproducción en el modo de sintonizador, cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los datos almacenados no revelan el contenido o el soporte utilizado en el dispositivo ni el origen de las descargas. Los datos almacenados en el dispositivo se almacenan y se utilizan SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo al centro de servicio Philips y SÓLO con el
objeto de simplicar la detección y prevención
de errores. Los datos almacenados se pondrán a disposición del usuario en cuanto éste lo solicite.
©2009,Xiph.OrgFoundation
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph. org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
4 ES
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and
tness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data,
or prots; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the "Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Información medioambiental

Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje y equipos antiguos.

Reciclaje del producto

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signica que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
5ES
Advertencia
ab
• La extracción de la batería integrada anula la garantía y
puede estropear el producto.
• Las siguientes instrucciones de desmontaje y desecho
son pasos que sólo deberán realizarse al nal de la vida
útil del producto.
Su producto contiene pilas recargables incorporadas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Para salvaguardar el funcionamiento y la seguridad del producto, llévelo a un punto de
recogida ocial o a un centro de servicio donde
un profesional se encargue de quitar la batería, tal y como se muestra a continuación:
Este producto cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC.
Hay una copia de la declaración de conformidad de la CE disponible en PDF en www.philips.com/support.
La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Philips utiliza siempre estas marcas con licencia.
c
e
d
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
6 ES
2 Su nuevo
reproductor
Nota
• Las imágenes sirven únicamente de referencia. Philips
se reserva el derecho a cambiar el color o el diseño sin previo aviso.

Contenido de la caja

Asegúrese de haber recibido los siguientes elementos: Reproductor
Auriculares
Cable USB
Guía de inicio rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Hoja de seguridad y garantía
Safety and Warranty
Before using your set: Check out details inside this booklet
SoftwareparaPCdelreproductor
AZURE funciona con el siguiente software para PC:
Philips Device Manager (le ayuda a obtener actualizaciones de rmware y recuperar el reproductor)
Songbird (le ayuda a gestionar su biblioteca multimedia en un PC y el reproductor)
Philips Media Converter (le ayuda
a convertir vídeos al tipo de archivo compatible con el reproductor y transferir
los archivos convertidos al reproductor)
ConsigaPhilips Media ConverterySongbird en
línea:
En el PC, visite www.philips.com/support o www. philips.com/Songbird.

Archivos cargados en el reproductor

En el AZURE están cargados los siguientes archivos:
Manual de usuario
Preguntas más frecuentes

Descripción general

Controles

a
i
h
g
b
c d
e f
7ES
a /
Mantener pulsado: enciende o apaga el reproductor
Pulsar: bloquea/desbloquea todos los botones
b /
Mantener pulsado: activa/desactiva la función Bluetooth
Pulsar: muestra el menú de opciones
c / / /
Botones de desplazamiento
Pulsar: selecciona opciones o
inicia/hace una pausa/reanuda la reproducción
/
enlapantalladereproducción:
Pulsar: salta al archivo anterior/ próximo Mantener pulsado: rebobina o hace avanzar rápidamente el archivo actual
d MIC
Micrófono
e
Conector para auriculares de 3,5 mm
f
Conector USB para recarga de energía y transferencia de datos
g RESET
Pulse el hoyo utilizando la punta de un bolígrafo cuando la pantalla no responda al pulsar los botones
h
Pulsar: retrocede un nivel
i Botones de volumen
Pulsar: aumenta/disminuye el volumen
Mantener pulsado: aumenta/disminuye
el volumen rápidamente
reproducir archivos de audio
[Vídeo]
ver vídeos
[Radio FM]
sintonizar la radio FM;
grabar desde la radio FM
[Imágenes]
visualizar imágenes
[Folderview]
ver archivos de las carpetas
[Extras]
leer archivos .txt;
crear o escuchar grabaciones;
leer audiolibros
[Sonido]
Selección de opciones de efectos de sonido
[Bluetooth]
Conexión a auriculares o altavoces Bluetooth
[Ajustes]
personalizar los ajustes del AZURE
Navegación a partir de la pantalla de inicio
En la pantalla de inicio, puede acceder a los menús funcionales pulsando los botones de navegación / / / y .
Para volver a las pantallas anteriores, pulse
varias veces.
Cambio entre la pantalla de inicio y la pantalla de reproducción
Enlapantalladeinicio:
Durante la reproducción de música o de la radio:
Pulse y seleccione [Reproduciendo]
o [Última <br> reproducción].
Enlapantalladereproducción:
Pulse varias veces.
Selección de un tema
Paraseleccionaruntemaparalapantalla:
En la pantalla de inicio, pulse y
seleccione [Tema].

Pantalla de inicio

[Música]
8 ES
Bloqueo/desbloqueodelosbotones
Cuando el reproductor esté encendido, utilice el bloqueo para evitar el accionamiento involuntario.
Mantenga pulsado / para bloquear o desbloquear los botones.
» Se bloquean todos los botones,
excepto los de volumen, y la pantalla muestra un icono de bloqueo.
» La reproducción se reanuda con el
nivel de volumen anterior.
Si escucha a un nivel de volumen alto durante
20horas,semuestraunapantallaemergente.
Para seguir en un nivel de volumen alto, seleccione [Sí] y pulse para conrmar.
Para salir del volumen alto, seleccione [No] y pulse para conrmar.
» El nivel de volumen desciende por
debajo del nivel alto (80 dBA).
Encendido/apagadodelapantalla
Para ahorrar energía, la pantalla se apaga automáticamente después del período de
tiempo predenido si
no se realiza ninguna acción nueva en
el AZURE; y
se selecciona un valor en >
[Ajustes de pantalla] > [Temp. retroiluminación].
Para salir del modo de ahorro de energía
Pulse cualquier botón.

Recordatorio de volumen

El AZURE puede avisarle cuando:
• el volumen alcanza el nivel alto (80 dBA); o
ha escuchado a un nivel de volumen alto
durante 20 horas. Con la función de recordatorio de volumen, el reproductor de MP3/MP4 de Philips cumple con las normativas de la Unión Europea (EN
60950-1) de protección de la seguridad auditiva.
Cuando aumenta el volumen,
1 Pulse el botón para subir el volumen.
» Cuando el nivel de volumen alcanza
el nivel alto, se muestra una pantalla emergente.
2 Para seguir aumentando el volumen,
seleccione [Sí] y pulse para conrmar.
» Puede continuar aumentando el
volumen.
Para salir del ajuste de volumen, seleccione
[No] y pulse para conrmar.

Ajustes de sonido

En la pantalla de inicio, vaya a [Sonido] para seleccionar los ajustes de sonido:
O bien, en la pantalla de reproducción de música, pulse > [Ajustes de
sonido].
MySound o [Ecualizador]
• Dene ajustes de sonido de la forma
deseada. En MySound, pulse / / / y
para seleccionar una opción.
[FullSound]
Restaura los detalles sónicos que pierde la compresión de música (por
ejemplo, MP3, WMA).
9ES
Loading...
+ 25 hidden pages