Звукозапись/запись голоса 22
Запись трансляций FM-
радиостанций 22
Прослушивание записей 22
Удаление записей с плеера 23
11 Аудиокниги 24
Синхронизация аудиокниг с плеером 24
Установка AudibleManager на
компьютер 24
Загрузка аудиокниг на компьютер 24
Синхронизация с плеером 24
Поиск аудиокниг в плеере 25
Воспроизведение аудиокниг 25
Использование закладок 25
Удаление аудиокниг с плеера 26
12 Просмотр папок 27
13 Параметры 28
Таймер отключения 28
Настройки дисплея 28
Затемнение дисплея 28
Заставка 28
Язык 28
Информация 29
Форматирование устройства 29
Там вы сможете найти полный комплект
сопутствующих материалов, таких как
руководство пользователя, последние версии
программного обеспечения и ответы на
часто задаваемые вопросы.
14 Обновление встроенной
программы с помощью Philips
Device Manager 30
15 Поиск и устранение
неисправностей 32
16 Технические данные 33
Системные требования 34
Необходима помощь?
Посетите
www.philips.com/welcome
2RU
Page 5
1 Важные
сведения о
безопасности
Общее обслуживание
Перевод данного документа
предоставляется исключительно в
справочных целях.
В случае обнаружения расхождений
между текстом на английском и русском
языках, текст на английском языке имеет
преимущественную силу.
Внимание
• Чтобы избежать повреждений или сбоев в работе
устройства, выполняйте следующие инструкции.
• Используйте только источники питания,
перечисленные в руководстве пользователя.
• Не подвергайте устройство чрезмерному нагреву
от отопительного оборудования или прямых
солнечных лучей.
• Не роняйте устройство и не допускайте падения на
него других предметов.
• Не допускайте погружения устройства в воду. Не
допускайте попадания воды в гнездо для наушников
или в батарейный отсек, так это может привести к
серьезному повреждению.
• Работающие вблизи устройства мобильные
телефоны могут вызвать помехи.
• Делайте резервные копии своих файлов. Всегда
сохраняйте оригиналы файлов, загружаемых
на устройство. Компания Philips не несет
ответственности за потерю любых данных или
утрату возможности их чтения/воспроизведения в
случае, если устройство повреждено.
• Во избежание проблем управляйте файлами
(передача, удаление и т.д.) только с помощью
прилагаемого музыкального программного
обеспечения.
• Не пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими спирт, аммиак, бензин или абразивные
средства, так как они могут повредить устройство.
• Запрещается подвергать элементы питания
(аккумуляторный блок или батареи) воздействию
высоких температур, включая прямые солнечные
лучи, огонь и т.п.
• При неправильной замене батарей возникает
опасность взрыва. Заменяйте батареи только такой
же или эквивалентной моделью.
Рабочая температура и температура
хранения
• Используйте устройство в помещении
при температуре от 0 до 40 ºC.
• Храните устройство в помещении при
температуре от -20 до 45ºC
• Срок службы батареи может
сократиться в условиях низкой
температуры.
Запасные части/аксессуары:
Для заказа запасных частей или аксессуаров
к устройству посетите сайт www.philips.com/
support.
3RU
Page 6
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте с умеренной громкостью.
Использование наушников при
прослушивании на максимальной громкости
может привести к ухудшению слуха. Данное
устройство может воспроизводить звук с
таким уровнем громкости, который, даже
при прослушивании менее минуты, способен
привести к потере слуха у обычного
человека. Возможность воспроизведения с
высоким уровнем громкости предназначена
для лиц с частичной потерей слуха.
Уровень громкости может быть обманчивым.
Со временем ваш слух адаптируется к более
высоким уровням громкости. Поэтому после
продолжительного прослушивания, то, что
кажется нормальной громкостью, фактически
может быть громким и вредным для вашего
слуха. Во избежание этого установите
безопасную громкость устройства, и
подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня
громкости выполните следующие действия.
Установите регулятор громкости на низкий
уровень громкости.
Постепенно повышайте уровень громкости,
пока звучание не станет достаточно четким,
комфортным, без искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
Прослушивание в течение длительного
времени, даже при безопасном уровне
громкости, может стать причиной потери
слуха.
Старайтесь использовать
аудиооборудование с разумной
продолжительностью и устраивать перерывы
в прослушивании.
При использовании наушников соблюдайте
следующие правила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с
разумной продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость, пока
происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости,
мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует
соблюдать осторожность или временно
прерывать прослушивание.
Не используйте наушники во время
управления транспортными средствами,
а также во время катания на велосипеде,
скейтборде и т.п. Это может привести
к транспортно-аварийной ситуации и во
многих странах запрещено законом.
Модификации
Модификации, внесенные без согласия
производителя, могут привести к утрате
пользователем права на использование этого
устройства.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих компаний и организаций.
Несанкционированное копирование
материалов с компакт-дисков или из сети
Интернет является нарушением авторских
прав и международных договоров.
Незаконное создание копий защищенных
материалов, в том числе компьютерных
программ, файлов, музыкальных записей
и записей теле- и радиопередач может
являться нарушением закона об авторском
праве и быть уголовно наказуемым. Данное
оборудование не может быть использовано
в этих целях.
Windows Media и логотип Windows являются
зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Будьте ответственны! Уважайте авторские
права.
4RU
Page 7
Компания Philips уважает право окружающих
на интеллектуальную собственность
и просит ответного уважения у своих
пользователей.
Мультимедийный контент в сети Интернет
может создаваться и/или распространяться
без разрешения владельца авторских прав.
Несанкционированное копирование или
распространение контента может привести
к нарушению законов об авторском праве в
различных странах, включая вашу.
Ответственность за нарушение законов об
авторском праве лежит на вас.
Запись и передача на проигрыватель
видеоданных, загруженных на ваш
компьютер, может осуществляться лишь
в том случае, если речь идет о свободно
копируемом контенте, либо данных, на
которые у вас имеется надлежащая лицензия.
Вы можете использовать данный контент
лишь для частного, некоммерческого
воспроизведения. Вы должны соблюдать
последующие инструкции об авторском
праве, предоставленные владельцем прав
на данный контент. Например, положение
о запрете на дальнейшее копирование.
Видеопотоки могут создаваться с
использованием технологии защиты
от копирования, которая не позволяет
создавать копии файлов. В этой ситуации
функция записи работать не будет, о чем вас
предварительно уведомит сообщение.
Регистрация данных
Philips стремится к улучшению качества и
эксплуатационных возможностей своей
продукции. Для распознавания профиля
использования устройство регистрирует
некоторую информацию/данные в
энергонезависимой памяти устройства.
Такие данные используются для диагностики
и определения неисправностей или
проблем, которые могут возникнуть при
использовании устройства. К таким данным
относится, например, продолжительность
воспроизведения в режиме музыки и тюнера,
количество случаев разрядки аккумулятора и
т.д. В сохраненных данных не отображаются
сведения о контенте или используемом
носителе, а также об источнике загрузки.
Данные, сохраненные на устройстве,
используются ТОЛЬКО при возвращении
устройства пользователем в сервисный
центр и ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в целях
упрощения диагностики неисправностей
и предотвращения появления этих
неисправностей в дальнейшем. Сохраненные
данные должны быть предоставлены
пользователю по первому требованию.
Monkey's Audio decoder
a The Monkey's Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don't support
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey's Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey's Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must be
contributed back to the Monkey's Audio
project free from restrictions or royalties,
unless exempted by express written
consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Xiph.
org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Словесный знак Bluetooth® и логотипы
являются зарегистрированными товарными
знаками Bluetooth SIG, Inc.; любое
использование этих товарных знаков
компанией Philips лицензировано.
6RU
Page 9
2 Описание
плеера
Комплектация
Проверьте наличие в комплекте указанных
ниже компонентов.
Плеер
Наушники
USB-кабель
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Примечание
• Изображения приведены только в качестве
примеров. Philips оставляет за собой право изменять
цвет/конструкцию изделия без предварительного
уведомления.
Компьютерное ПО для плеера
Устройство AZURE совместимо со
следующими программами на компьютере:
• Philips Device Manager (позволяет
получать обновления встроенной
программы и восстановить работу
плеера)
• Philips Media Converter (позволяет
конвертировать видеофайлы в формат,
поддерживаемый плеером, и передавать
преобразованные файлы на плеер)
Адаптер переменного/постоянного тока с
USB-разъемом
Номер модели: SSW-2095xx-y
(xx = AR, AU, BR, EU, MX, UK; y = 1 или
3)
(AR = Аргентина, AU =Австралия, BR =
Бразилия, MX = Мексика)
Краткое руководство
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Паспорт безопасности и гарантия
Загруженные на плеер файлы
На плеер AZURE загружены следующие
файлы:
• Руководство пользователя
• Часто задаваемые вопросы
7RU
Page 10
Обзор
Элементы управления
a
i
h
g
b
c
d
e
f
g RESET
• Если устройство не реагирует на
нажатия клавиш, нажмите кнопку
в этом отверстии наконечником
шариковой ручки.
h
• Нажатие: переход на один уровень
назад
i Кнопки регулировки громкости
• Нажатие: увеличение/уменьшение
громкости
• Продолжительное нажатие: быстрое
увеличение/уменьшение громкости
a /
• Продолжительное нажатие:
включение или выключение плеера
• Нажатие: блокировка/разблокировка
всех кнопок
b /
• Продолжительное нажатие:
включение или выключение Bluetooth
• Нажатие: отображение меню опций
c / / /
• Кнопки перемещения
• Нажатие: выбор опций или начало/
приостановка/возобновление
воспроизведения
/
• На экране воспроизведения
Нажатие: переход к следующему/
предыдущему файлу
Длительное нажатие: переход назад
или вперед в пределах текущего
файла
d MIC
• Микрофон
e
• Разъем для наушников 3,5 мм
f
• USB-разъем для зарядки
аккумулятора и передачи данных.
Основной экран
[Музыка]
• Воспроизведение аудиофайлов
[Видео]
• Просмотр видео
[FM-радио]
• Прослушивание FM-радио
• Запись трансляций FM-радиостанций
[Изображения]
• Просмотр изображений
[Folder view]
• Просмотр файлов в папках.
[Дополнения]
• чтение файлов в формате .txt;
• создание или прослушивание
записей;
• чтение аудиокниг;
[Звучание]
• выбор параметров звуковых
эффектов;
[Bluetooth]
• подключение к наушникам или АС
Bluetooth.
[Настройки]
• Выбор и установка настроек плеера
AZURE.
Доступ к меню с основного экрана
• На основном экране можно получить
доступ к функциональным меню; для
8RU
Page 11
этого необходимо использовать кнопки
перемещения / / / и .
• Для возврата к предыдущим экранам
последовательно нажимайте .
Переключение между основным
экраном и экраном воспроизведения
На основном экране
Во время прослушивания музыки или радио
• Нажмите кнопку и выберите
пункт [Воспроизв. <br> сейчас] или
[Послед. воспр.].
На экране воспроизведения
• Нажмите несколько раз.
Выбор темы
Выбор темы для экрана
• На основном экране нажмите
кнопку и выберите [Тема].
Блокировка/разблокировка кнопок
Если плеер включен, блокировка кнопок
позволяет предотвратить случайное
выполнение различных операций.
• Чтобы заблокировать или
разблокировать кнопки, нажмите и
удерживайте / .
» Все кнопки, кроме кнопок
управления громкостью, будут
заблокированы, и отобразится
значок блокировки.
Установки звука
На основном экране выберите пункт
[Звучание], чтобы выбрать установки звука.
• Или на экране воспроизведения
нажмите > [Параметры звука].
MySound или [Эквалайзер]
• Определение желаемых настроек
звука.
В меню MySound нажмите /
/ / и , чтобы выбрать
параметр.
[FullSound]
• Восстановление акустических
нюансов, потерянных в результате
сжатия (например, в форматах MP3,
WMA).
Включение/отключение экрана
Для экономии энергии экран плеера
автоматически отключается по истечении
предварительно заданного периода времени,
если:
• пользователь не выполняет никаких
действий с плеером AZURE; и
• в меню > [Настройки дисплея] >
[Приглушение подсветки дисплея]
указано значение.
Выход из режима энергосбережения
• Нажмите любую кнопку.
9RU
Page 12
3 Начало работы
Зарядка плеера
Примечание
• Число зарядных циклов аккумулятора ограничено.
Срок службы аккумулятора и число циклов зарядки
зависит от частоты использования и выбранных
настроек.
AZURE оснащен встроенным аккумулятором,
который можно заряжать через USB-порт
компьютера или с помощью прилагаемого
адаптера переменного/постоянного тока с
USB-разъемом.
Зарядка устройства через
компьютер
Подключите плеер AZURE к компьютеру с
помощью кабеля USB.
Примечание
• При подключении плеера AZURE к компьютеру
отображается окно выбора: [Зарядка и передача]
или [Зарядка и воспроизвед.]. По умолчанию будет
выбран пункт [Зарядка и передача].
• Для запуска воспроизведения на AZURE в процессе
зарядки выберите [Зарядка и воспроизвед.].
Зарядка с помощью адаптера
переменного/постоянного тока с
USB-разъемом
С помощью USB-кабеля подключите AZURE
к USB-разъему на прилагаемом адаптере
переменного/постоянного тока.
Убедитесь, что выбран адаптер
переменного/постоянного тока с сетевой
вилкой нужного стандарта:
Номер модели: Philips SSW-2095xx-y
(xx = AR, AU, BR, EU, MX, UK; y = 1 или
3)
(AR = Аргентина, AU =Австралия, BR =
Бразилия, MX = Мексика)
Индикация уровня заряда аккумулятора
• При низком заряде батареи на
дисплее появляется значок разрядки
аккумулятора.
• По завершении зарядки на экране
появляется индикация .
10RU
Включение и выключение
плеера
Нажмите и удерживайте кнопку / до
тех пор, пока плеер не включится или не
выключится.
Page 13
Автоматический переход в режим
ожидания и отключение
Этот плеер поддерживает функцию
автоматического перехода в режим
ожидания и отключения, которая помогает
экономить заряд аккумулятора.
Плеер отключается через 5 минут
бездействия (если не выполняется
воспроизведение и не нажата ни одна
кнопка).
11RU
Page 14
4 Музыка
Перенос музыки на плеер
Музыку из медиатеки на компьютере можно
перенести на AZURE одним из следующих
методов:
• перетаскивание музыкальных файлов из
проводника Windows.
Перенос музыкальных файлов из
проводника Windows методом
перетаскивания
1 Подключите плеер AZURE к
компьютеру.
2 На компьютере откройте папку Мой
компьютер или Компьютер:
• выберите AZURE, создайте папки.
3 На компьютере перетащите файлы в
папки на плеер AZURE.
• Или перетащите папки с
компьютера на AZURE.
[Исполнители]
• Дорожки отсортированы в алфавитном
порядке по исполнителю;
• Дорожки каждого исполнителя
отсортированы в алфавитном порядке
по альбомам.
[Альбомы]
• Дорожки отсортированы в алфавитном
порядке по альбомам.
[Все песни]
• Дорожки отсортированы в алфавитном
порядке по названию.
[Жанры]
• Дорожки отсортированы по жанрам
(например, поп, рок).
Использование панели переключения
Панель переключения позволяет выбирать
режимы просмотра библиотеки.
• Нажмите / , чтобы выбрать вид
библиотеки на панели переключения.
Поиск музыки в плеере
После синхронизации плеера с медиатекой
компьютера вы можете найти музыку на
плеере.
Поиск музыки по информации об
аудиодорожке
В музыкальная библиотека в разных
режимах просмотра сортируется по
метаданным или меткам ID3:
12RU
Поиск музыки по списку
воспроизведения
В меню выберите на панели
переключения. Вы можете выполнять поиск:
• списков воспроизведения,
созданных на плеере (см.
'Добавление аудиодорожек в список
воспроизведения на плеере' на стр.
14).
Page 15
Поиск музыки по папкам с файлами
В меню найдите музыку в папке с файлами.
Систематизация музыкальных файлов по
папкам
1 Подключите плеер AZURE к
компьютеру.
2 На компьютере откройте папку Мой
компьютер или Компьютер;
• выберите AZURE, создайте папки.
3 На компьютере перетащите файлы в
папки на AZURE.
• Или перетащите папки с ПК на
AZURE.
Воспроизведение музыки
Можно начать воспроизведение с
определенной песни или воспроизвести все
песни в альбоме или все песни исполнителя.
Воспроизведение песни
1 Выберите песню.
2 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
» Начнется воспроизведение
выбранной песни.
Прослушивание всех дорожек исполнителя,
всего альбома или списка воспроизведения
1 Выберите альбом, исполнителя или
список воспроизведения.
2 Нажмите > [Воспр.].
3 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
На экране воспроизведения
• Нажмите для приостановки или
возобновления воспроизведения.
• Чтобы вернуться на предыдущий
экран, нажмите кнопку .
» Через несколько секунд
вновь откроется экран
воспроизведения.
» На экране воспроизведения
можно просматривать
информацию о файле и статус
воспроизведения.
Выбор музыкального файла на экране
воспроизведения
• Нажимайте кнопку / .
Перемотка текущей аудиодорожки вперед
или назад
• На экране воспроизведения
нажмите и удерживайте кнопку
/ .
Воспроизведение из одной
коллекции
Во время воспроизведения песни вы
можете перейти к коллекции, к которой
принадлежит воспроизводимая песня.
1 На экране воспроизведения нажмите
и выберите пункт [Режим
воспроизведения].
2 В меню [Воспр. музыку] выберите […
этой группы], [… с этого альбома] или
[… этого жанра]. Нажмите кнопку .
» Начнется воспроизведение
песен выбранного исполнителя,
альбома или жанра.
Воспроизведение всех песен, сохраненных
на плеере
1 На экране воспроизведения нажмите
и выберите пункт [Режим
воспроизведения].
2 В окне [Воспр. музыку] выберите пункт
[Все песни]. Нажмите кнопку .
Выбор параметров
воспроизведения
Для выбора параметров воспроизведения,
таких как режим воспроизведения,
параметры звука и таймер отключения
(см. 'Параметры' на стр. 28) нажмите на
экране воспроизведения.
13RU
Page 16
Выбор параметров
воспроизведения
На экране воспроизведения нажмите ,
чтобы выбрать параметры воспроизведения,
например режим и настройки звука (см.
'Параметры' на стр. 28).
Списки воспроизведения
В плеере вы найдете:
• три списка воспроизведения
быстрого доступа, в которые можно
добавлять дорожки на самом
плеере.
Добавление аудиодорожек в
список воспроизведения на плеере
Добавление текущей аудиодорожки
1 Выберите или запустите
воспроизведение аудиодорожки.
2 В списке воспроизведения или на экране
воспроизведения
• нажмите и выберите [Добавить в
список воспроизведения].
3 Выберите список воспроизведения
быстрого доступа. Нажмите .
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
4 Нажмите [Да] для подтверждения..
» Текущая аудиодорожка
будет сохранена в список
воспроизведения.
Добавление альбомов или исполнителей
1 Выберите альбом или исполнителя.
2 В списке альбомов или исполнителей
• нажмите и выберите [Добавить в
список воспроизведения].
3 Выберите список воспроизведения
быстрого доступа. Нажмите .
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
4 Нажмите [Да] для подтверждения..
» Альбом или исполнитель
будут сохранены в список
воспроизведения.
Удаление дорожек из списка
воспроизведения быстрого доступа
Удаление текущей аудиодорожки из
списка воспроизведения
1 На экране воспроизведения нажмите
> [Удалить из списка воспр.].
2 Выберите список воспроизведения
быстрого доступа. Нажмите .
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
3 Выберите [Да].
» Аудиодорожка будет удалена из
выбранного списка воспроизведения.
Удаление всех аудиодорожек из списка
воспроизведения
1 В режиме перейдите к списку
воспроизведения быстрого доступа.
2 В списке аудиодорожек нажмите >
[Очистить список].
3 Выберите [Да].
» Все дорожки будут удалены из
выбранного списка воспроизведения.
Удаление песен с плеера
Удаление песни во время воспроизведения
1 На экране воспроизведения нажмите
и выберите пункт [Удалить].
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
2 Чтобы удалить аудиодорожку, выберите
[Да].
» Песня будет удалена с плеера.
14RU
Page 17
5 Bluetooth
Прослушивание музыки
через Bluetooth
Если на устройстве AZURE включена
функция Bluetooth, вы можете слушать
музыку через наушники или АС Bluetooth.
b Для установки сопряжения и
подключения выберите устройство.
» Если подключение установлено,
изменится на .
» Вы можете слушать музыку через
Bluetooth.
• При следующем включении Bluetooth
устройство AZURE автоматически
подключится к последнему
сопряженному устройству.
• Чтобы выполнить сопряжение
и подключить другое Bluetoothустройство, выберите пункт [Другое
устройство] на экране [Подключить
к…].
1 Включите Bluetooth на устройстве
AZURE и Bluetooth-устройстве.
• На AZURE нажмите и удерживайте
/ ;
• Или на экране воспроизведения
музыки нажмите / >
[Воспроизводить по Bluetooth].
Выберите [Bluetooth вкл./выкл.] >
[Вкл.].
» В верхнем правом углу
отображается индикация .
2 На AZURE выполните поиск и
установите подключение с устройством
Bluetooth:
a На экране воспроизведения музыки
нажмите / > [Воспроизводить
по Bluetooth] > [Подключиться к].
» Отобразится список доступных
или ранее подключенных
устройств Bluetooth.
15RU
Page 18
6 Видео
Совет
• Загрузить программу Philips Media Converter также
можно на веб-сайте www.philips.com/support.
Передача видеофайлов на
плеер
Вы можете перенести видеофайлы на плеер
можно двумя способами.
• Передача с помощью программы
Philips Media Converter.
С помощью программы
преобразования видеофайлов
можно конвертировать файлы в
формат, поддерживаемый плеером,
и переносить преобразованные
файлы на плеер.
• Перенос видеофайлов (файлов
формата .AMV) в проводнике
Windows методом перетаскивания.
Этот метод позволяет
систематизировать коллекцию
видеофайлов по папкам с файлами.
Установка программы Philips Media
Converter
1 Подключите плеер AZURE к
компьютеру.
2 На компьютере выберите Мой
компьютер (для Windows XP/Windows
2000) или Компьютер (для Windows
Vista/Windows 7/8).
3 Нажмите значок Philips GoGear AZURE.
Дважды щелкните PMCsetup.exe.
4 Следуйте инструкциям на экране, чтобы
выполнить установку приложения.
Использование программы Philips
Media Converter
1 Запустите на компьютере Philips Media
Converter.
2 Подключите плеер к компьютеру при
помощи USB-кабеля.
• Подождите, пока программа Philips
Media Converter распознает плеер.
3 В программе Philips Media Converter
добавьте видеофайлы из библиотеки на
компьютере:
• Щелкните .
» Видеофайл будет добавлен в
список файлов для конвертации
и передачи.
• Чтобы удалить видео из списка
файлов, нажмите .
4 В программе Philips Media Converter
запустите процесс конвертации и
передачи файлов.
• Щелкните .
16RU
Page 19
Поиск видеофайлов в
плеере
Удаление видеофайлов с
плеера
Поиск видеофайлов по названию
• Выберите пункт .
» Видеофайлы перечислены по имени
файла.
Поиск видеофайлов по папкам
• Выберите пункт .
» Видеофайлы отсортированы по
папкам (как на компьютере).
Воспроизведение
видеозаписей
1 Выберите видеофайл.
2 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
» Видеофайл будет воспроизведен в
альбомной ориентации.
На экране воспроизведения
• Нажмите для приостановки или
возобновления воспроизведения.
Выбор видеофайла на экране
воспроизведения
• Нажимайте кнопку / .
Быстрый переход назад или вперед внутри
видеофайла
• На экране воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку / .
1 Выберите или откройте видеофайл.
2 В списке видеофайлов или на экране
воспроизведения
• нажмите и выберите [Удалить видео].
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
3 Чтобы удалить видеофайл, выберите
[Да].
» Видеофайл будет удален с плеера.
17RU
Page 20
7 Изображения
Добавление изображений в
плеер
1 Подключите AZURE к компьютеру.
2 На компьютере откройте папку Мой
компьютер или Компьютер:
• выберите AZURE, создайте папки.
3 На компьютере перетащите файлы в
папки на плеере AZURE.
• Или перетащите папки с
компьютера на AZURE.
Поиск изображений в
плеере
• Выберите пункт .
» Отобразится список миниатюр
изображений.
Поиск изображений по папкам
• Выберите пункт .
» Изображения отсортированы по
папкам (как на компьютере).
Запуск слайд-шоу
• Чтобы запустить слайд-шоу, нажмите
на экране воспроизведения.
» Изображения воспроизводятся
поочередно.
Выбор параметров
воспроизведения
На экране воспроизведения нажмите ,
чтобы выбрать параметры воспроизведения.
[Яркость]Выбор яркости экрана.
[Таймер
подсветки]
В меню [Параметры слайд-шоу] выберите
параметры воспроизведения слайд-шоу:
[Время
для
слайда]
[Повтор]Повторный просмотр
[Смешать]Просмотр изображений в
Выбор значения. По
завершении указанного
времени экран отключится
автоматически.
Выбор продолжительности
интервала между слайдами.
изображений.
случайном порядке.
Просмотр изображений
• Выберите изображение. Нажмите
кнопку для просмотра
изображения.
» Изображение будет
отображаться в альбомной
ориентации.
На экране воспроизведения
• Нажмите / , чтобы выбрать
изображение.
18RU
Удаление изображений с
плеера
1 Выберите или откройте изображение.
2 В списке изображений или на экране
воспроизведения
• Нажмите и выберите [Удалить изображение].
» Изображение будет удалено с
плеера.
Page 21
8 FM-радио
Примечание
• Для прослушивания радиостанции подключите
к плееру наушники из комплекта поставки. Эти
наушники дополнительно выполняют функцию
антенны. Чтобы улучшить качество приема,
поверните провод наушников в ту или иную
сторону.
Настройка радиостанции
Автонастройка радио
При первом прослушивании радио
выполните поиск станций при помощи
функции "Автонастройка".
1 На основном экране выберите пункт
> [Автонастройка].
» Плеер позволяет сохранить до 20
радиостанций.
2 Чтобы выбрать одну из сохраненных
радиостанций, последовательно
нажимайте кнопку или . Нажмите
кнопку для запуска воспроизведения.
Выбор сохраненной радиостанции на
экране воспроизведения
• Последовательно нажимайте кнопку
или .
Совет
• Чтобы улучшить качество приема в новом
городе или стране, рекомендуется перезапустить
автонастройку.
Настройка вручную
Функция настройки вручную позволяет
выбрать нужную частоту или станцию.
1 На основном экране выберите пункт
> [Настройка вручную].
» Автоматически будет настроена
последняя радиостанция, которую
вы слушали.
2 На экране воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку или .
» Будет настроена следующая
радиостанция в текущем диапазоне
частот.
• Чтобы точнее настроить
радиостанцию, последовательно
нажимайте кнопку или .
Сохранение радиостанций
На плеере AZURE можно сохранить до 20
станций.
1 Настройте радиостанцию.
2 На экране воспроизведения нажмите
и выберите пункт [Сохр. в предуст.
станцию].
3 Нажмите или , чтобы выбрать
расположение в списке сохраненных
радиостанций. Нажмите .
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
4 Нажмите [Да] для подтверждения..
» Текущая станция будет сохранена
под заданным номером.
Удаление сохраненной радиостанции
1 На экране воспроизведения или в
списке сохраненных радиостанций
нажмите и выберите [Clear preset].
19RU
Page 22
» Станция будет выбрана в списке
сохраненных станций.
2 Чтобы выбрать радиостанцию, нажмите
кнопку или .
3 Нажмите . Выберите [Да].
» Выбранная станция будет удалена из
списка сохраненных радиостанций.
Удаление всех сохраненных радиостанций
1 В списке сохраненных радиостанций
нажмите > [Сброс всех настроек].
2 Выберите [Да].
» Всех радиостанции будут удалены из
списка сохраненных.
Прослушивание FM-радио
1 Выберите > [Предуст. станции].
2 Чтобы выбрать одну из сохраненных
радиостанций, нажмите кнопку или
. Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
• Чтобы выбрать сохраненную
станцию на экране воспроизведения,
нажмите кнопку или .
• Чтобы выбрать другую станцию из
списка [Предуст. станции], нажмите
кнопку . Нажмите кнопку для
запуска воспроизведения.
20RU
Page 23
9 Чтение текста
Плеер поддерживает просмотр текстовых
файлов (формата .txt).
Добавление текстовых
файлов на плеер
1 Подключите AZURE к компьютеру.
2 На компьютере откройте папку Мой
компьютер или Компьютер:
• выберите AZURE, создайте папки.
3 На компьютере перетащите файлы в
папки на AZURE.
• Или перетащите папки с
компьютера на AZURE.
Поиск текстовых файлов на
плеере
• На основном экране выберите пункт
> [Текст].
» Будет отображен список
текстовых файлов.
Поиск текстовых файлов по папкам
• В меню папки с файлами и файлы
расположены так же, как и на
компьютере.
Чтение текстовых файлов
1 Выберите текстовый файл.
2 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
3 На экране воспроизведения
• Для перелистывания страниц
нажимайте или .
21RU
Page 24
10 Запись
Создание записей
Плеер AZURE позволяет создавать
различные звукозаписи:
• запись голоса или прочих звуков через
встроенный микрофон;
• запись радиопрограмм, прослушиваемых
на плеере.
Звукозапись/запись голоса
1 В меню > [Записи] выберите
параметр [Начать запись голоса].
» Отобразится экран звукозаписи.
2 Проверьте, достаточно ли близко к
источнику звука расположен микрофон.
Запись трансляций FMрадиостанций
1 Настройте радиостанцию в меню .
2 На экране воспроизведения нажмите
и выберите пункт [Начать запись с
FM-радио].
» Начнется запись трансляции FM-
радиостанции.
3 Нажмите для переключения между
паузой и записью. Нажмите для
остановки.
4 Выберите [Да] для сохранения записи.
» Записи сохраняются в папку >
[Библиотека записей] > [Записи с
радио FM]. (Формат имени файла:
FMRECXXX.WAV, где XXX —
автоматически созданный номер
записи.)
Примечание
• Возможность записи трансляций FM-радиостанций
имеется только на некоторых моделях. Чтобы
узнать, какие функции доступны на устройстве,
обратитесь к экранному меню плеера.
3 Нажмите для переключения между
паузой и записью. Нажмите для
остановки.
4 Выберите [Да] для сохранения записи.
» Записи сохраняются в раздел >
[Библиотека записей] > [Голос.
записи] (формат названия файла:
RECXXX.WAV, где XXX — номер
записи, созданный автоматически).
22RU
Прослушивание записей
1 Перейдите в меню > [Библиотека
записей] и выберите запись.
2 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
Выбор файла на экране воспроизведения
• Нажимайте кнопку / .
Быстрый переход назад или вперед по
текущему файлу
• На экране воспроизведения
нажмите и удерживайте кнопку
/ .
Page 25
Удаление записей с плеера
1 Выберите или откройте запись.
2 В списке записей или на экране
• Для завершения установки следуйте
инструкциям на экране.
Для воспроизведения аудиокниг,
загруженных с веб-сайта www.audible.com,
перейдите в меню > [Аудиокниги].
Синхронизация аудиокниг с
плеером
Загрузите и установите программное
обеспечение AudibleManager с сайта www.
audible.com на компьютер. С помощью
данного программного обеспечения вы
можете:
• загружать аудиокниги с сайта www.
audible.com в фонотеку аудиокниг
на ПК;
• синхронизировать аудиокниги с
плеером.
Установка AudibleManager на
компьютер
1 Подключите компьютер к сети
Интернет.
2 Загрузите программное обеспечение
AudibleManager для плееров MP3/MP4 с
сайта www.audible.com.
3 Установите программное обеспечение
на компьютер:
• На экране настройки выберите
Philips GoGear (из списка моделей)
из выпадающего списка устройств;
Загрузка аудиокниг на компьютер
1 Подключите компьютер к сети
Интернет.
2 Запустите программу AudibleManager на
компьютере.
3 В программе AudibleManager нажмите
My Library Online (Моя библиотека
онлайн) для доступа к сайту www.
audible.com.
4 Выберите и загрузите аудиокниги:
• Зайдите в свою учетную запись на
сайте www.audible.com;
• Загрузите аудиокниги в формате
или .
» Загруженные книги будут
автоматически добавлены в
библиотеку AudibleManager.
Синхронизация с плеером
1 На компьютере запустите программу
AudibleManager.
2 Подключите плеер к компьютеру.
Подождите, пока программа
AudibleManager распознает плеер.
3 В программе AudibleManager
нажмите Add to Device (Добавить на
устройство).
• При первом подключении плеера
к AudibleManager проведите
активацию плеера, следуя
инструкциям.
24RU
Page 27
2 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
» На экране воспроизведения можно
просматривать информацию
об аудиокниге и статусе
воспроизведения.
• Для приостановки или
возобновления воспроизведения на
экране воспроизведениянажмите
.
• Чтобы вернуться на предыдущий
экран, нажмите кнопку .
Пропуск записей или разделов во время
воспроизведения
1 На экране воспроизведения нажмите
> [Режим перемещения]. Выберите
[Названия] или [Раздел].
2 На экране воспроизведения нажмите
/ .
Проверка передачи аудиокниг на плеер
Перейдите к панели плеера в программе
AudibleManager.
• При необходимости нажмите
Refresh Device (Обновить
устройство).
Поиск аудиокниг в плеере
В меню > [Аудиокниги] аудиокниги
отсортированы по названию или автору.
[Книги]
• Книги отсортированы по названию.
[Авторы]
• Книги отсортированы по автору.
Воспроизведение
аудиокниг
1 Выберите книгу.
Использование закладок
Вы можете добавить до 10 закладок
в аудиокнигу. При необходимости
воспроизведение начнется с отмеченного
закладкой времени.
Добавление закладки
1 На экране воспроизведения нажмите
и выберите [Закладки] > [Добавить
закладку].
2 Выберите расположение.
» Текущее время воспроизведения
будет добавлено в указанное
расположение в список закладок.
Воспроизведение с отмеченного времени
• На экране воспроизведения нажмите
и выберите [Закладки] > [Перейти к
закладке]. Выберите параметр.
» Воспроизведение начнется с
выбранного времени.
Удаление закладки
• На экране воспроизведения нажмите
и выберите [Закладки] > [Удалить
закладку]. Выберите параметр.
25RU
Page 28
» Время воспроизведения будет
удалено из списка закладок.
Удаление аудиокниг с
плеера
1 На экране воспроизведения нажмите
> [Удалить].
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
2 Чтобы удалить аудиокнигу, выберите
[Да].
» Текущая аудиокнига будет удалена
с плеера.
26RU
Page 29
12 Просмотр
папок
Чтобы просмотреть и воспроизвести
медиафайлы из медиатеки на плеере,
перейдите в меню .
27RU
Page 30
13 Параметры
В меню выберите параметры для плеера.
1 Нажмите / и выберите параметр.
2 Нажмите для подтверждения.
На плеере можно установить таймер
отключения. По завершении указанного
времени плеер AZURE будет автоматически
отключен.
1 В окне [Таймер отключения] выберите
пункт [Вкл.].
2 Нажмите / и выберите параметр.
Нажмите .
» По завершении указанного
времени плеер будет отключен
автоматически.
После того как таймер отключения будет
активирован
• Выберите > [Таймер отключения].
» Будет отображено время,
оставшееся до отключения
устройства.
Настройки дисплея
[Яркость]Изменение яркости экрана.
[Тема]Выбор темы дисплея.
Затемнение дисплея
Если плеер не используется, экран
переходит в режим ожидания. По истечении
указанного времени экран режима ожидания
отключится автоматически. В целях
экономии заряда аккумулятора выберите
короткий промежуток времени.
Настройка периода времени
Выход из режима энергосбережения
• Нажмите любую кнопку.
Заставка
Если включена заставка, она появляется на
экране режима ожидания по истечении
заданного периода времени.
Выбор заставки
1 На основном экране выберите пункт
> [Настройки дисплея] >[Заставка].
2 В меню [Заставка] нажмите / и ,
выберите опцию:
[Нет]отображается пустой экран;
[Обложка
альбома]
[Экран
выкл.]
[Деморежим]
Выход из режима отображения заставки
• Нажмите любую кнопку.
отображается обложка
альбома воспроизводимой
или последней
воспроизведенной дорожки.
отключение подсветки
экрана.
отображение основных
функций плеера.
Язык
Язык можно изменить в меню [Язык].
28RU
Page 31
Информация
В меню [Информация] можно просмотреть
следующие сведения о плеере.
[Информация о плеере]
[Модель:]Полное наименование
изделия
Сведения о полном
наименовании необходимы
для обновления встроенной
программы с веб-сайта
поддержки.
[Версия
прошивки:]
[Сайт
поддержки:]
[Свободное место на диске]
Текущая версия встроенной
программы
Сведения о текущей версии
необходимы для обновления
встроенной программы с
веб-сайта поддержки.
Веб-сайт поддержки
устройства
Форматирование
устройства
Вы можете отформатировать плеер. При
этом будут удалены все сохраненные на
плеере данные.
• Выберите [Отформатировать память], при появлении запроса
нажмите [Да].
[Свободное
место:]
[Общий объем:]Объем памяти
[Песни]Количество сохраненных
[Изображения]Количество сохраненных
[Видеоролики]Количество сохраненных
[Поддерж. тип файлов]
[Музыка]поддерживаемые типы
[Изображения]поддерживаемые типы
[Видеоролики]поддерживаемые типы
Свободное пространство
на плеере аудиодорожек
на плеере изображений
на плеере видеофайлов
музыкальных файлов
файлов изображений
видеофайлов
29RU
Page 32
14 Обновление
встроенной
программы
с помощью
Philips Device
Manager
Установка Philips Device Manager
1 Подключите плеер AZURE к
компьютеру.
2 На компьютере выберите Мой
компьютер (для Windows XP/Windows
2000) или Компьютер (для Windows
Vista/Windows 7/8).
3 Щелкните правой кнопкой мыши значок
Philips GoGear AZURE. Выберите
пункт Install Philips Device Manager
(установить Philips Device Manager).
• Или нажмите значок Philips GoGear
AZURE. Дважды щелкните значок
installer.exe.
4 Следуйте инструкциям на экране, чтобы
выполнить установку приложения.
Примечание
• Перед выполнением установки необходимо
принять условия лицензионного соглашения.
2 Запустите Philips Device Manager.
» Появится диалоговое окно.
3 Подключите AZURE к компьютеру.
» При подключении устройства
в текстовом поле отобразится
индикация "SA5AZUX".
» Вы можете узнать текущую
версию встроенной программы на
устройстве.
4 Проверка на наличие обновление
встроенной программы.
a Закройте диалоговое окно Philips
Device Manager.
b В нижней части экрана ПК нажмите
правой кнопкой и выберите
Check for updates (Проверить
наличие обновлений).
Проверка на наличие обновлений
встроенной программы
1 Проверьте, подключен ли компьютер к
Интернету.
30RU
Page 33
» Программа Philips SA5AZUXX
Device Manager проверит
наличие обновлений в
Интернете.
Обновление встроенной программы
1 Если доступно обновление встроенной
программы, следуйте инструкциям
на экране для загрузки и установки
встроенной программы.
2 Отключите AZURE от компьютера.
» После обновления встроенной
программы AZURE перезагрузится и
будет готов к использованию.
31RU
Page 34
15 Поиск и устра-
нение неисправностей
Если AZURE работает неправильно или
изображение на дисплее останавливается,
выполните сброс настроек (это не приведет
к потере данных):
Как произвести сброс настроек AZURE?
•Надавите булавкой или другим острым
предметом на отверстие сброса
на плеере AZURE. Удерживайте до
отключения плеера.
•Если использование функции сброса
не решило проблему, выполните
восстановление заводских параметров
плеера AZURE с помощью программы
Philips Device Manager.
1 Запустите на компьютере Philips Device
Manager.
2 Выберите режим восстановления.
a Выключите плеер AZURE.
b Нажмите и удерживайте кнопку
увеличения громкости, а затем
подключите плеер AZURE к ПК.
c Удерживайте кнопку, пока Philips
Device Manager не распознает
плеер AZURE и не перейдет в
режим восстановления.
4 Перезапустите AZURE.
3 Запустите процесс восстановления.
a В меню Philips Device Manager
щелкните кнопку Восстановление.
Следуйте инструкциям на
экране, чтобы завершить процесс
восстановления.
b После завершения восстановления
отключите плеер AZURE от
компьютера.
32RU
Page 35
16 Технические
данные
Питание
• Адаптер питания постоянного/
переменного тока
Номер модели: Philips SSW-2095xx-y
(xx = AR, AU, BR, EU, MX, UK; y = 1
или 3)
(AR = Аргентина, AU =Австралия,
BR = Бразилия, MX = Мексика)
Вход: 100—240 В~, 50/60 Гц, 0,2 А
Выход: 5,0 В пост. тока, 600 мА
• Источник питания: встроенный
литий-ионный полимерный
аккумулятор 350 мА*ч
• Время воспроизведения¹
Музыка (.mp3): до 35 часов
(FullSound выкл.); до 20 часов
(FullSound вкл.)
Потоковая передача музыки через
Bluetooth (A2DP): до 10 часов
Видео: до 6 часов
Радио FM: до 12 часов
Программное обеспечение
• Philips Media Converter: конвертация
и передача³ видеофайлов
• Philips Device Manager: обновление
встроенного программного
обеспечения и восстановление
работы плеера
Подключения
• Наушники 3,5 мм
• Высокоскоростной порт USB 2.0
• Стандарт Bluetooth версии 2.1 +
EDR
Звук
• Разделение каналов: > 45 дБ
• Частотный отклик: 80—18 000 Гц
• Выходная мощность: 2 x 2,1 мВт
• Соотношение сигнал/шум: > 84 дБ
Воспроизведение аудиофайлов
Поддерживаемые форматы:
• MP3
• WMA (без защиты)
• FLAC
• APE
• WAV
Воспроизведение видеофайлов
Поддерживаемые форматы:
• AMV
Формат изображений
Поддерживаемые форматы:
• JPEG
• BMP
Медианосители
Емкость встроенной памяти²:
• Флеш-память SA5AZU04 NAND
4 ГБ
• Флеш-память SA5AZU08 NAND
8 ГБ
• Флеш-память SA5AZU16 NAND
16 ГБ
Передача мультимедийных файлов³
• Media Converter (передача
видеофайлов)
• Проводник Windows (перенос)
Дисплей
• Цветной ЖК-дисплей
320 x 240 пикселов
Примечание
• Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
• ¹ Число циклов зарядки аккумулятора ограничено.
Срок службы аккумулятора и число циклов зарядки
зависит от частоты использования и выбранных
настроек.
• ² 1 Гб = 1 миллиард байтов; доступный объем
памяти будет меньше. Полный объем памяти может
быть недоступен, так как часть памяти используется
плеером. Емкость определяется из расчета 4
минуты на аудиодорожку при кодировании в
формате MP3 со скоростью 128 кбит/с.
• ³ Скорость передачи может зависеть от
операционной системы и конфигурации
программного обеспечения.
33RU
Page 36
Системные требования
• ОС Windows® XP (пакет обновлений
SP3 или выше) / Vista / 7
• Процессор Pentium III 800 МГц или выше
• 512 МБ ОЗУ
• 500 МБ свободного места на жестком
диске
• Подключение к Интернету
• Windows® Internet Explorer 6.0 или
более поздней версии