PHILIPS SA5247, SA5287, SA5295 User Manual [fr]

SA5225
SA5245
SA5247
SA5285
SA5287
SA5295
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante :
Baladeur audio/vidéo numérique
ii
Besoin d’aide?
Visitez notre page Web
www.philips.com/welcome
et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
1
1 Informations de sécurité importantes 3 2 Votre nouveau lecteur 9
2.1 Contenu de la boîte 9
2.2 Enregistrement de votre produit 9
3 Mise en route 10
3.1 Présentation des contrôles et des connexions 10
3.2 Menu principal 11
3.3 Installation 11
3.4 Connexion et chargement 12
3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 12
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie 12
3.5 Transfert de musique et d’images 13
3.6 Transfer videos 13
3.7 Prise en main 15
3.7.1 Allumer et éteindre 15
3.7.2 Naviguer dans les menus 15
3.7.3 Commutateur de verrouillage 15
4 Gestion et transfert d'images et de musique à
l'aide du Lecteur Windows Media 16
4.1 Installation du Lecteur Windows Media 11 (LWM11) 16
4.2 Transfert de musique et d'images 16
4.2.1 Ajout de fichiers musicaux et d'image à la bibliothèque du LWM11 16
4.2.2 Ajout de fichiers musicaux et d'image stockés à un autre emplacement de votre ordinateur ou de votre réseau 16
4.2.3 Basculement entre la bibliothèque de musique et d'images du Lecteur Windows Media et celle du lecteur 17
4.2.4 Encodage de morceaux d'un CD 18
4.2.5 Achat de musique en ligne 20
4.3 Synchronisation du contenu Windows Media avec le
lecteur 20
4.3.1 Configuration du lecteur 21
4.3.2 Basculement entre les méthodes de synchronisation manuelle et automatique 21
4.3.3 Sélection de fichiers et définition de priorités pour la synchronisation automatique 21
4.3.4 Sélection de fichiers et de playlists pour la synchronisation manuelle23
4.3.5 Copie de fichiers du lecteur vers l'ordinateur 25
4.4 Gestion des playlists du Lecteur Windows Media 25
4.4.1 Création d'une playlist normale 25
4.4.2 Création d'une playlist automatique 26
4.4.3 Modification d'une playlist 27
4.4.4 Transfert de playlists sur le lecteur 28
Sommaire
2
4.5 Gestion des fichiers et des playlists sous le Lecteur
Windows Media 11 28
4.5.1 Recherche de musique ou d'images via le LWM11 28
4.5.2 Suppression de fichiers et de playlists de la bibliothèque du LWM1128
4.5.3 Suppression de fichiers et de playlists du lecteur 28
5.5.4 Modification des informations d'un morceau via le LWM11 29
4.5.5 Formatage du lecteur via le LWM11 30
5 Utilisation détaillée 32
5.1 Mode musique (aussi mode de lecture des
enregistrements) 32
5.1.1 Opérations de contrôle 32
5.1.2 Recherche de titre 33
5.1.3 Volume maximum 34
5.1.4 Reprise de la lecture (lecture en cours) 34
5.2 Bibliothèque de photos 35
5.2.1 Affichage de vos photos 35
5.2.2 Ajout d’images au dossier Favoris 35
5.2.3 Diaporama 35
5.3 Vidéo 36
5.4.1 Transfert de vidéos depuis un ordinateur vers votre lecteur 36
5.3.2 Lecture d’une vidéo 36
5.3.3 Commande de lecture rapide en avant/arrière 36
5.4 Radio 37
5.4.1 Réglage automatique des stations radio 37
5.4.2 RDS (Radio Data System) 37
5.4.3 Écoute d’une présélection de station radio 37
5.4.4 Réglage manuel d’une station radio 38
5.4.5 Enregistrement manuel d’une station radio dans une présélection 38
5.4.6 Enregistrement de la radio FM1 en cours d'écoute 38
5.5 Enregistrements 39
5.5.1 Lecture de vos enregistrements 39
5.5.2 Transfert d'enregistrements vers votre ordinateur 39
5.5.3 Suppression d'enregistrements 40
5.6 Utilisation de votre lecteur pour conserver et transporter
des fichiers de données 40
6 Réglages 41
6.1 Réglages personnalisés de l’égaliseur 43
7 Mise à niveau de votre lecteur 44
7.1 Mise à jour du logiciel 44
8 Données techniques 45 9 Questions fréquemment posées 47
Sommaire
3
1 Informations de sécurité importantes
Maintenance générale
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil.
• Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur.
• N’éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l’appareil risque d’être endommagé. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise des écouteurs et dans le compartiment de la pile: vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.
• N’utilisez pas de produits contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou tout autre agent abrasif, qui risquent d’endommager le boîtier du l’appareil.
• Les téléphones portables à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.
• Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
• Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni !
Températures de fonctionnement et de stockage
• Utilisez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35ºC (32 - 95ºF).
• Entreposez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre ­20 et 45ºC (-4 - 113ºF).
• L’autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses températures.
Pièces et accessoires de rechange
Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son que peut produire cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.
• Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable” d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume “normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre audition. Afin de vous protéger de ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.
Pour déterminer un niveau de volume sûr :
• Réglez le volume à une faible valeur.
• Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans distorsion.
4
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
• Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.
• Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.
• Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables.
• Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s’adapte.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe autour de vous.
• Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.
• N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes, etc.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les écouteurs d’origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
Information sur le droit d’auteur
Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques déposées de leur fabricant respectif.
La duplication non autorisée et la distribution d’enregistrement téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio viole la loi sur le droit d’auteur et les traités internationaux.
Toute copie d’une oeuvre protégée par un droit d’auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d’images et de sons, peut être une contrefaçon d’un droit d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.
Le présent produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une autorisation de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft.
Les fournisseurs de contenu ont recours à la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media (“WM-DRM” pour Windows Media Digital Rights Management) contenue dans le présent appareil pour protéger l’intégrité de leur contenu (le “ Contenu Sécurisé “ ou Secure Content en anglais) et ce afin d’empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris leurs droits d’auteur, sur ce contenu. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire du Contenu Sécurisé (“le Logiciel WM-DRM”). Si la sécurité du Logiciel WM-DRM dans le présent appareil a été violée, Microsoft peut révoquer (soit de son propre chef soit à la demande des propriétaires de Contenu Sécurisé (“Propriétaires de Contenu Sécurisé”)) le droit du Logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles autorisations de copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. La révocation peut également
5
empêcher la capacité pour votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil. La révocation n’a aucune incidence sur la capacité du Logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur votre appareil chaque fois que vous téléchargez à partir d’Internet ou d’un PC une licence de Contenu Sécurisé. Microsoft peut également, en association avec cette licence, télécharger des listes de révocation sur votre appareil au nom des Propriétaires de Contenu Sécurisé, susceptibles de neutraliser la possibilité pour votre appareil de copier, d’afficher et/ou de lire du Contenu Sécurisé.
En cas de révocation, Philips essaiera de rendre disponibles des mises à jour de logiciel pour restaurer partiellement ou totalement la capacité de votre appareil à transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Toutefois, la possibilité de rendre disponibles de telles mises à jour n’incombe pas exclusivement à Philips. Philips ne garantit pas qu’après révocation de telles mises à jour de logiciel seront disponibles. Si ces mises à jour ne sont pas disponibles, votre appareil n’aura pas la faculté de transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé - même du Contenu Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil.
De surcroît, même si de telles mises à jour de logiciel sont disponibles, il se peut qu’elles ne permettent pas à votre appareil de transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé qui a été au préalable mémorisé sur votre appareil. Dans certains cas vous pourrez avoir la possibilité de transférer le contenu à partir du PC. Dans d’autres cas, il se peut que vous deviez racheter du Contenu Sécurisé que vous vous étiez auparavant procuré.
En résumé - Microsoft, les Propriétaires de Contenu Sécurisé et les distributeurs de Contenu Sécurisé peuvent vous refuser l’accès ou restreindre votre accès à du Contenu Sécurisé. Ils peuvent également neutraliser la faculté de votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé et ce même une fois que vous avez payé pour l’avoir et que vous l’avez obtenu. Ni votre accord ni l’accord ou l’approbation de Philips ne sont nécessaires à l’un d’eux pour vous priver, vous refuser ou limiter d’une quelconque manière l’accès au Contenu Sécurisé ou pour neutraliser la faculté de votre appareil à transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Philips ne garantit pas que vous pourrez transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé.
PlaysForSure, Windows Media et Windows, ainsi que leurs logos respectifs, sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
6
Soyez responsable ! Respectez les droits d'auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle d'autrui et demande à ses utilisateurs de faire de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu être créés et/ou distribués sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non autorisés peut enfreindre les lois relatives aux droits d'auteur dans différents pays, dont le vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les lois relatives aux droits d'auteur.
L'enregistrement et le transfert vers ce baladeur de vidéos téléchargées sur votre ordinateur sont uniquement autorisés pour les contenus disposant d'une licence en bonne et due forme ou les contenus appartenant au domaine public. Ces contenus ne peuvent être utilisés que dans le cercle privé, à des fins strictement non commerciales et dans le respect des éventuelles exigences relatives aux droits d'auteur précisées par le détenteur des droits d'auteur de l'œuvre. Il est possible que ces exigences interdisent les copies supplémentaires. Les vidéos peuvent intégrer des dispositifs de protection contre la copie rendant impossible les copies supplémentaires. Si c'est le cas, la fonction d'enregistrement sera désactivée et un message s'affichera.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de rencontrer en cours d’utilisation. Il s’agit notamment de la durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que du nombre de fois que l’appareil s’est déchargé. Par contre, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support utilisé ou sur la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur le renvoie à un centre de réparation Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.
7
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
La batterie rechargeable incluse contient des substances susceptibles de polluer l’environnement. Avant de jeter un appareil, apportez-le à un centre de collecte agréé pour enlever la batterie. Les batteries doivent être éliminées auprès d’un centre de collecte agréé.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
8
Avis pour les États-Unis
Remarque:
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites définies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur, perturber les communications radio.
Attention: aucune guarantie n’assure l’absence de toute interférence da ns une installation privée. Si cet équipement s’avère perturber la bonne réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut facilement être vérifié en allumant puis éteignant l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer ces interférences à l’aide des conseils suivants:
- déplacer l’antenne de réception,
- augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur,
- brancher l’équipement à une prise placée sur une autre ligne électrique que celle utilisée pour le récepteur,
- demander l’aide d’un revendeur ou d’un technicien radio/télévision expérimenté.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
• Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
• Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Avis pour l’Union europénne
Ce produit est conforme aux normes d’interférence radio de l’Union européenne.
Philips SA5225 SA5225BT SA5245 SA5245BT SA5247 SA5247BT SA5285 SA5285BT SA5287 SA5287BT
9
2 Votre nouveau lecteur
Avec le lecteur que vous venez d’acheter, vous pouvez :
• Lecture de fichiers vidéo (WMV, MPEG4 (.avi))
• Lecture de fichiers audio (MP3, WMA, AAC (non protégés))
• Affichage de pochettes d’album
• Affichage de photos
• Écoute de stations de radio FM
• Enregistrement d’émissions radio FM
1
et de voix/sons
• Affichage de dossiers
2.1 Contenu de la boîte
Le lecteur vous est livré avec les accessoires suivants :
2.2 Enregistrement de votre produit
Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, remplissez le formulaire de la page www.philips.com/welcome et nous vous informerons des nouvelles mises à jour dès qu’elles seront disponibles.
Câble USB
Guide de démarrage rapide
CD-ROM contenant le Lecteur Windows Media, Philips Device Manager, Media Converter pour Philips, le manuel d'utilisation et la foire aux questions
Écouteurs avec caches interchangeables
Lecteur
1
Enregistrements de radio FM : cette fonctionnalité est disponible dans toutes les zones géographiques, à l'exception des États-Unis et du Canada.
Housse de voyage
Philips GoGear audio video player
SA5225 SA5225BT SA5245 SA5245BT SA5247 SA5247BT SA5285 SA5285BT SA5287 SA5287BT
Quick start guide
Install
1
Connect
2
and Charge
3
Transfer
4
Enjoy
10
A OPTIONS Propose une série d’options, en fonction du menu actuel B -VOLUME+ Augmente / diminue le volume (appuyez longuement pour augmenter /
diminuer rapidement)
C 1 Précédent / Retour rapide (appuyez longuement pour revenir rapidement)
2 Suivant / Avance rapide (appuyez longuement pour avancer rapidement) 3/4 Défilement vers le haut / le bas (appuyez longuement pour défiler
rapidement)
D y / 2; Marche / Arrêt
Lecture / Enregistrement / Pause Confirmer la sélection
E MIC Microphone F p Prise écouteurs G Remonter d’un niveau (maintenir appuyé pour revenir au menu racine) H Connecteur USB I RESET Réinitialisation J
curseur Appuyez sur le curseur pour verrouiller / déverrouiller toutes les touches
(sauf
-VOLUME+
)
3 Mise en route
3.1 Présentation des contrôles et des connexions
H
D
E
FIJ G
A B
C
12
Important : installez le logiciel fourni sur votre CD pour transférer votre musique et
vos vidéos.
Congurationrequise:
Windows XP (SP2 ou ultérieur) ou Vista Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus puissant 128 Mo de mémoire vive 500 Mo d’espace libre sur le disque dur
Connexion Internet Microsoft Internet Explorer 6.0 ou ultérieur CD-ROM Port USB
Important Windows XP Service Pack 2 est requis pour l’installation et l’exécution
de ce logiciel. Si vous ne l’avez pas sur votre ordinateur, vous serez invité à l’installer. Veuillez l’installer, terminer l’installation de votre logiciel, et ne connecter votre appareil qu’une fois ces opérations terminées. Cette procédure est essentielle pour assurer le fonctionnement correct de votre baladeur lorsqu’il sera connecté à l’ordinateur.
Insérez le CD-ROM fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM du PC.
Pour procéder à l’installation du Lecteur Windows Media, de Philips Device Manager et de MediaConverter™ pour Philips,suivezlesinstructionsquis’afchent à l’écran. MediaConverter™ pour Philips permet de convertir les clips vidéo dans des formats pris en charge par le baladeur.
1
2
3.2 Menu principal
Menu Pour
Musique
Lire les pistes de musique numérique
Vidéo
Regarder des vidéos
Photos
Afchaged’images
Radio
Écouter ou enregistrer des émissions de radio FM
1
Enregistrements
Créer ou écouter des enregistrements
Vue dossiers
Afchagededossiers
Réglages
Personnaliser les paramètres de votre lecteur
Lecture en cours
Dernière lecture
Accéder à l’écran de lecture Reprendre la lecture
3.3 Installation
1
Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité est disponible dans toutes les zones
géographiques, à l’exception des États-Unis et du Canada.
13
2
Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie de la batterie et le
nombre de cycles de charge varient en fonction de l’utilisation et des réglages.
3.4 Connexion et chargement
Lorsque vous connectez le lecteur au PC, il se met en charge automatiquement.
3.4.1 Utilisation du câble USB fourni
Avant la première utilisation du lecteur, mettez-le en charge pendant au moins 5 heures.
Le niveau de charge de la batterie
2
atteint 100 % après 4 heures de charge et 80 % après
2 heures.
Connectez le câble USB fourni au port mini USB situé au bas du lecteur, puis connectez l’autre extrémité à votre PC.
Le lecteur commence à se charger dès que vous le connectez au PC.
1
>
2
>
Remarque Le lecteur est totalement chargé lorsque l’animation de charge s’arrête et
que s’afche.L’autonomiedelabatteriepermetjusqu’à30heures2 d’écoute.
Si le programme d’installation ne s’exécute pas automatiquement, parcourez le contenu du CD à l’aide de l’Explorateur Windows,puisdouble-cliquezsurlechierdont l’extension est .exe.
3
Important : pour utiliser la fonction Stream Ripper et éviter les messages d’erreur au
téléchargement, installez le codec FLV sur votre ordinateur (conseil : tapez « Télécharger codec FLV » dans la barre de recherche de votre navigateur Internet, et vous trouverez
touslessitesWebproposantlechier).
Vous avez égaré votre CD ? Pas de panique, le contenu du CD peut être téléchargé sur le site Internet www.philips.com/support.
14
3.5 Transfert de musique et d’images
LeLecteurWindowsMediavouspermetdetransférerdeschiersmusicauxetdesimages
vers votre baladeur. Pour plus d’informations, voir le chapitre 4 Gestion et transfert d’images et de musique à l’aide du Lecteur Windows Media 11 du mode d’emploi.
3.6 Téléchargement, conversion et transfert de
vidéos avec MediaConverter™
Important
Les vidéos protégées contre la copie (DRM) téléchargées (achetées) sur Internet doivent présenter un débit binaire e de 800 Kbit/s pour être transférées vers votre lecteur. Avant de transférer des vidéos protégées contre la copie (DRM), assurez-vous que votre ordinateur parvient à les lire.
Vouspouveztransférerdeschiersdevidéosprotégéescontrelacopie(DRM)aumoyen
d’un glisser-déposer vers le dossier de vidéos du périphérique dans Internet Explorer.
MediaConverter™ pour Philips vous permet de
télécharger des vidéos d’Internet sur votre ordinateur, d’un simple clic sur un bouton (Stream Ripper),
convertirdeschiersvidéosurvotreordinateur,àlatailled’écrancorrespondantàcellede
votre baladeur, transférer des vidéos converties de votre ordinateur sur votre baladeur.
3.4.2 Indication du niveau de la batterie
Les niveaux de charge approximatifs de la batterie sont indiqués comme suit :
Complète Chargée aux deux
tiers
À moitié chargée Basses Vide
Remarque Lorsque la batterie est presque épuisée, l’icône de batterie faible
clignote. Le lecteur enregistre tous les réglages et les enregistrements en cours, puis s’éteint dans les 60 secondes.
Remarque La conversion et le transfert des vidéos sont des processus normalement
assezlongsetquidépendentdelacongurationdevotrePC.
Important : pour utiliser la fonction Stream Ripper et éviter les messages d’erreur au
téléchargement, installez le codec FLV sur votre ordinateur (conseil : tapez « Télécharger codec FLV » dans la barre de recherche de votre navigateur Internet, et vous trouverez
touslessitesWebproposantlechier).
15
3.6.1 Téléchargement ou ajout de vidéos à MediaConverter™
3.6.1.1 Téléchargement de vidéos avec Stream Ripper*
Dans Internet Explorer, ouvrez le site Web sur lequel vous souhaitez télécharger la vidéo.
Le logiciel Stream Ripper prend en charge les téléchargements sur les sites Web suivants :
video.google.com myspace.com youtube.com
Pendant la lecture de la vidéo sur le site Web, déplacez le curseur de votre souris sur la vidéo jusqu’à ce que l’icône Stream Ripper apparaisse dans le coin supérieur gauche, puis cliquez sur Download (Télécharger).
2
Une fois la vidéo téléchargée, MediaConverter™ s’ouvre et afche la vidéo téléchargée.
1
2
>
* La fonction de téléchargement
Stream Ripper requiert l’installation du codec FLV sur votre ordinateur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Installation de ce manuel d’utilisation.
16
3.6.1.2 Ajout de chiers vidéo depuis votre ordinateur ou votre lecteur de DVD
Dans la fenêtre MediaConverter™, cliquez sur Add File / Add DVD (Ajouter un
chier/AjouterunDVD)poursélectionnerlasourcedelavidéo.
Dans la fenêtre contextuelle,marquezlechiervidéo,puiscliquezsurOpen (Ouvrir).
Dans la fenêtre MediaConverter™, cliquez sur Start (Démarrer) pour lancer la conversion et le transfert de la vidéo.
3
1
3.6.2 Conversion et transfert de vidéos avec MediaConverter™
Suivez les étapes de la section 3.6.1.1 ou 3.6.1.2 pour télécharger ou ajouter une vidéo.
Dans la fenêtre MediaConverter™, sélectionnez la destination de votre vidéo (votre baladeur Philips ou votre disque dur local).
Dans la fenêtre MediaConverter™, cliquez sur Start (Démarrer) pour lancer la conversion et le transfert de la vidéo.
2
3
1
2
3
1
2
3
Loading...
+ 37 hidden pages