Philips SA4VBE04KF-37 User Manual

Philips GoGE AR MP3 video player
GoGEAR
Quick start guide Guide de mise en route
Guía de conguración rápida
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA4VB E 04 SA4VBE 08 SA4 VBE 16
Unpack
Déballage
Sáquelo de la caja
M
Quick start
wwwphi ps om/
V
Safety and Warranty
To get the latest Philips Songbird, video converter, and user manuals, download from www.philips.com/Songbird and www.philips.com/support.
| Téléchargez le Philips Songbird, le convertisseur vidéo et les manuels
d’utilisation les plus récents sur www.philips.com/Songbird et www.philips. com/support. | Para obtener la versión más reciente de Philips Songbird, el conversor de vídeo y los manuales de usuario, descárguelos en www. philips.com/Songbird y www.philips.com/support.
1
Install
E
Installation
Instalación
Software installation does not happen | L’installation du logiciel n’a pas lieu | La instalación de software no se completa
2
Setup exe
Phl ps
Songbird
PMCsetup
3
exe
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less
*1 Go = 1 mi liard d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure *1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de almacenamiento dispon ble será menor
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs OR 5 megapixel JPG pictures OR 512 kbps 30 fps QVGA videos ** Avec chansons MP3 de 4 min 128 kbps OU photos JPG de 5 megapixels OU videos QVGA 30 fps 512 kbps ** Con canciones MP3 de 4 minutos a 128 kbps; O BIEN imágenes JPG de 5 megapíxeles; O BIEN vídeos QVGA y 30 fps a 512 kbps
*** Battery l fe varies by use and settings *** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages
*** La duración de la batería varía en función del uso y los ajustes
PC requirements Conguration requise
Requisitos del equipo
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ o superior) / Vista / 7
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4VBE_37_QSG_V1.0
wk1205.1
Windows Media Digital Rights Management for Portable Devices supports download subscription music services and supports download subscription and rental video services | Le module DRM de Windows Media pour les périphériques portables gère les services musicaux de téléchargement et souscription et les ser vices vidéo de télécharge­ment souscription et location | Windows Media Digital Rights Management para Dispositivos por­tátiles permite la descarga ser vicios de suscripción de música y servicios de descarga suscripción y alqu ler de vídeo
7digital music store available in selected countries
| Boutique de musique en ligne 7digital disponible
dans certains pays | Tienda de música digital “7digital” disponible sólo en algunos países
AudibleReady is a trademark of Audible Inc or its af iates | AudibleReady est une marque com­merciale de Audible Inc ou de ses sociétés afliées
| AudibleReady es una marca registrada de Audible
Inc o sus  iales
Rhaspsody | Includes Rhapsody Essayez Rhapsody gratuitement pendant 30 jours
| Millions of Songs One Low Price | La musique
sans limite | Rhapsody and the Rhapsody logo are
trademarks or registered trademarks of Rhapsody
International Inc
®
30-day trial |
Sync
Synchronisation Sincronización
Use
Utilisation Uso
RESET
2;
Press and hold to switch on/off | Maintenir la touche enfoncée pour allumer/éteindre | Manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo
Press and hold to lock or unlock | Maintenez cette touche enfoncée pour verrouiller ou déverrouiller | Manténgalo pulsado para bloquear o desbloquear
/
Scroll up/down | Faire déler vers le haut/bas | Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo
2;
Select options | Sélectionner des options | Selecciona opciones
Back one level; press and hold to return to the Home screen | Retour au niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour revenir à l’écran d’accueil | Retroceder un nivel; manténgalo pulsado para volver a la pantalla de inicio
/
On the play screen, increase/decrease the volume | Sur l’écran de lecture, augmenter/diminuer le volume | En la pantalla de reproduc­ción, aumenta/reduce el volumen
View the options menu | Afcher le menu d’options | Ver el menú de opciones
2;
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción
/
On the play screen, press to skip songs/ videos; press and hold to fast forward or rewind. | Sur l’écran de lecture, appuyez sur cette touche pour passer des chansons/vidéos ; maintenez-la enfoncée pour faire déler rapidement vers l’avant ou l’arrière. | En la pantalla de reproducción, púlselo para omitir canciones/vídeos; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
2;
Press to start play. | Appuyez sur cette touche pour commencer
la lecture | Pulse para iniciar la reproducción
/
Press to skip pictures. | Appuyez sur cette touche pour ignorer des images | Pulse para saltar imágenes
2;
Press to start play, or mute/unmute. | Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture ou couper/rétablir le son. | Púlselo para iniciar la reproducción o para activar/desactivar el sonido.
/
On the play screen, press to select presets; press and hold to search for stations. | Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche pour sélectionner les présélections ; maintenir la touche enfoncée pour rechercher des stations. | En la pantalla de reproducción, pulse para seleccionar presintonías; mantenga pulsado para buscar emisoras.
Aide Hilfe
Help
Device does not respond to the pressing of keys | L’appareil ne répond pas aux pressions de boutons | El dispositivo no responde al pulsar los botones
Go to www.philips.com/support for support information. | Rendez-vous sur www.philips.com/support pour des informations relatives à l’assistance. |
Vaya a www.philips.com/support para obtener información de asistencia.
Ayuda Guida
RESET
Loading...