Software para PC do player 7
Arquivos incluídos no player 7
Visão geral 7
Controles 7
Telas 8
Lembrete de volume 9
Use o suporte 9
3 Primeiros passos 10
Carregamento 10
Carregue com o uso de um
adaptador USB CA/CC 10
Ligar ou desligar o player 10
Modo de espera e desligamento
automáticos 10
Selecionar uma "playlist on the go" 15
Reproduzir uma playlist 15
Excluir músicas 15
6 Vídeos 17
Pesquisar na biblioteca de vídeos 17
Pesquisar por título 17
Reproduzir vídeos 17
Selecionar opções de reprodução 17
Selecionar opções de som 17
Selecionar o brilho 17
Excluir arquivos 17
7 Imagens 19
Pesquisar a biblioteca de imagens 19
Pesquisar por álbum 19
Ver imagens 19
Selecionar opções de reprodução 19
Exibir imagens 20
Denir uma imagem como papel de
parede 20
Imagens favoritas 20
Adicionar imagens aos Favoritos 20
Remover imagens dos Favoritos 21
Excluir imagens 21
4 Criar uma biblioteca de mídia no
TAP4.3 12
Transferir diretamente da biblioteca
de mídia do PC 12
Usar um cartão Micro SD 12
Reproduza a mídia do cartão
Micro SD 12
Para copiar/mover arquivos do
armazenamento interno para o
cartão SD 12
5 Música 14
Pesquisar na biblioteca de músicas 14
Pesquisar por playlist 14
Reproduzir músicas 14
Selecionar opções de reprodução 14
Selecionar opções de som 14
Playlists 15
8 Rádio FM 22
Sintonizar estações de rádio 22
Sintonização automática 22
Sintonia manual 22
Armazenar estações pré-sintonizadas 23
9 Gravações 24
Fazer gravações 24
Gravação de vozes 24
Gravar uma rádio FM 24
Reproduzir gravações 24
Excluir gravações 24
10 Leitor de texto 26
Ler arquivos de texto 26
Excluir arquivos de texto 26
1PT-BR
Page 4
11 Visualizar pasta 27
12 Cartão SD 28
13 Congurações29
Denir o modo de economia de energia 29
Timer de desligamento automático 29
Congurações do display 29
Calibragem do painel de toque 29
Idioma 29
Informações 29
Formatar dispositivo 30
Denições de fábrica 30
14 Atualizeormwarepormeiodo
Philips Device Manager 31
15 Solução de problemas 33
16 Dados técnicos 34
Formatos de arquivo de música
suportados 34
Formatos de arquivo de vídeo
suportados 34
Formatos de arquivos de imagens
suportados 35
Requisitos do PC 35
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/welcome
e acesse um conjunto completo de materiais
de suporte, como manual do usuário, as últimas
atualizações de software e respostas para
perguntas freqüentes.
2PT-BR
Page 5
1 Informações
importantes de
segurança
Manutenção geral
A tradução deste documento é apenas uma
referência.
Em caso de inconsistência entre a versão em
inglês e a versão traduzida, a versão em inglês
deverá prevalecer.
Cuidado
• Para evitar danos ou mau funcionamento:
• Não o exponha o produto a calor excessivo causado
pela luz solar direta ou por equipamentos que emitem
calor.
• Não deixe o produto cair nem deixe objetos caírem
no aparelho.
• Não mergulhe o produto na água. Não exponha a
entrada para fone de ouvido ou o compartimento de
pilhas à água, pois isso pode danicar seriamente o
aparelho.
• Telefones celulares ativos nas proximidades podem
causar interferência.
• Faça backup dos seus arquivos. Não deixe de guardar
uma cópia dos arquivos originais baixados no
dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer
perda de dados se o produto for danicado ou se
tornar ilegível.
• Gerencie (transra, exclua etc.) seus arquivos de música
somente com o software de música fornecido para
evitar problemas.
• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool,
amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danicar
o produto.
• As baterias/pilhas (conjunto de pilhas ou baterias
instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz do sol ou fogo.
• Há perigo de explosão caso a pilha seja substituída
incorretamente. Substitua somente por tipo igual ou
equivalente.
Sobre as temperaturas de operação e
armazenamento
• Utilize o aparelho em um local cuja
temperatura esteja sempre entre 0 e 45°C
• Armazene-o em um local cuja temperatura
esteja sempre entre -20 e 45°C.
• A vida útil das pilhas pode ser reduzida em
condições de baixa temperatura.
Peças/acessóriosdereposição:
Visite www.philips.com/support para obter
peças/acessórios de reposição.
Como ouvir música com segurança
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Aviso
• Para evitar possíveis danos à audição, não ouça o som
no volume máximo por muito tempo.
A tensão máxima de saída do player não é
maior que 150 mV.
Tensão característica de banda larga WBCV75
mV
Modicações
Modicações não autorizadas pelo fabricante
poderão anular a autoridade do usuário para
operar este dispositivo.
Informações sobre direitos autorais
Todas as outras marcas e nomes de produtos
são marcas registradas de suas respectivas
empresas e organizações.
3PT-BR
Page 6
A cópia e distribuição não autorizadas de
quaisquer gravações baixadas da Internet ou
feitas usando-se CDs de áudio é uma violação
da lei de direitos autorais e de tratados
internacionais.
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais e
constitui um crime. Este equipamento não deve
ser usado para tais propósitos.
Windows Media e o logotipo Windows são
marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
ou outros países.
Seja responsável. Respeite os direitos autorais.
A Philips respeita a propriedade intelectual
das pessoas e pede que seus usuários façam o
mesmo.
O conteúdo multimídia na Internet pode ter
sido criado e/ou distribuído sem a autorização
do proprietário original dos direitos autorais.
A cópia ou distribuição não autorizada do
conteúdo pode violar leis de direitos autorais
de vários países, inclusive o seu.
Você é o responsável pelo cumprimento das
leis de direitos autorais.
A gravação e a transferência para o aparelho
portátil de transmissões de vídeo baixadas para
o computador destinam-se exclusivamente a
conteúdo de domínio público ou devidamente
licenciado. Esse conteúdo destina-se ao uso
próprio e não-comercial, e você deve respeitar
eventuais instruções de direitos autorais
fornecidas pelo respectivo proprietário da
obra. Essas instruções podem determinar que
nenhuma cópia adicional deverá ser feita. As
transmissões de vídeo podem incluir tecnologia
de proteção contra cópia que proíba cópias.
Nesses casos, o recurso de gravação não
funcionará e você será noticado com uma
mensagem.
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a
qualidade de seus produtos e em aprimorar
a experiência de seus usuários. Para entender
o perl de utilização deste dispositivo, ele
registra algumas informações/dados na região
da memória não volátil. Esses dados são
usados para identicar e detectar falhas ou
problemas que você, usuário, pode ter ao usar
o dispositivo. Os dados armazenados, por
exemplo, informam a duração da reprodução
no modo de música ou no modo sintonizador,
quantas vezes a bateria cou descarregada
etc. Os dados armazenados não revelam o
conteúdo ou a mídia usada no dispositivo
nem a origem dos downloads. Os dados
armazenados no dispositivo serão recuperados
e usados SOMENTE se o usuário encaminhar o
dispositivo para a Assistência Técnica Autorizada
da Philips e SOMENTE para simplicar a
detecção e a prevenção de erros. Os dados
armazenados devem ser imediatamente
disponibilizados para o usuário mediante sua
solicitação.
Monkey's Audio decoder
a The Monkey's Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don't support
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,
2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Xiph.
org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Reciclagem do produto
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Sempre que observar o símbolo de proibição
com uma lixeira colado a um produto, signica
que o produto está protegido pela Diretiva
Européia 2002/96/EC:
Nunca descarte o seu produto junto com
outros tipos de lixos domésticos. Procure
informar-se a respeito das regras locais
de coleta seletiva de produtos elétricos e
eletrônicos. O descarte correto do seu antigo
produto ajuda a prevenir conseqüências
potencialmente negativas para o meio ambiente
e para a saúde humana.
5PT-BR
Page 8
Aviso
• A remoção da bateria interna anulará a garantia e
poderá destruir o produto.
• Os procedimentos a seguir se referem à remoção e
ao descarte e só devem ser executados ao término da
vida útil do produto.
Seu produto contém uma bateria recarregável
interna coberta pela Diretiva Européia 2006/66/
EC, e que não pode ser descartada junto ao
lixo doméstico cotidiano.
Para garantir a funcionalidade e a segurança do
produto, leve-o até um posto de coleta ou a
uma assistência técnica onde a bateria poderá
ser removida por um prossional da seguinte
maneira:
baterias ajuda a evitar a poluição do meio
ambiente e danos à saúde.
Aviso para a União Européia
Este produto está em conformidade com os
requisitos da União Européia para interferência
de radiofreqüência.
Informe-se sobre as normas locais da coleta
separada de pilhas. O descarte correto das
6PT-BR
Page 9
2 Seu novo player
Conteúdo da caixa
Verique se você recebeu os seguintes itens:
Player
Fones de ouvido
Cabo USB
SoftwareparaPCdoplayer
O TAP4.3 funciona com o seguinte software
para PC:
• Songbird (ajuda a gerenciar sua biblioteca
de mídia em um PC e no player)
• Philips Device Manager (ajuda a obter
atualizações de rmware e recupera o
player)
Para obter oSongbirde oPhilips Device
Managerpela Internet,
• No PC, baixe em www. philips.com/
Songbird ou www.philips.com/support.
Arquivos incluídos no player
Os seguintes arquivos estão incluídos no
TAP4.3:
• Manual do usuário
• Perguntas freqüentes
Visão geral
Guia de início rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Folheto de garantia e segurança.
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Nota
• As imagens servem apenas como referência. A Philips
se reserva o direito de alterar a cor/design sem
noticação prévia.
Controles
h
a
b
1 / Mantenha pressionado: ligar/
desligar o dispositivo
Pressione: bloquear/desbloquear
a tela
2, Pressione para aumentar/diminuir
o volume.
Pressione e segure para
aumentar/diminuir rapidamente.
3Conector USB para carregamento
de energia e transferência de
dados
4MICMicrofone
g
f
e
d
c
7PT-BR
Page 10
5Entrada para fone de ouvido de
3,5 mm
6RESETPressione o orifício usando a
ponta de uma caneta esferográca
quando a tela não responder ao
pressionamento dos botões
7MICRO SDSlot para cartão Micro SD
8Alto-falante
Para retornar às telas anteriores,
• Toque em várias vezes.
Para retornar à tela inicial,
• Toque em .
Telas
Tela inicial
MenuModoPara
Músicareproduzir arquivos de
áudio
Vídeoassistir a vídeos
Imagensexibir imagens
Rádio FMsintonizar rádio FM
gravar de uma rádio
FM
Leitor de
texto
Congurações personalizar as
Cartão Micro SDexibe ou reproduz
Gravaçõescriar ou ouvir
Visualizar
pasta
Navegar nas telas
Nas telas, toque nos ícones para acessar menus
ou opções. Se necessário, toque na tela para
exibir os ícones.
Paraacessarmenusfuncionaisouopções:
• Toque no ícone ou na opção.
ler arquivos de texto
(.txt)
congurações do
TAP4.3
os arquivos de mídia
armazenados no
cartão Micro SD
gravações
exibe em pastas
os arquivos que
você armazena no
armazenamento
interno do player
Bloquear e desbloquear a tela
Bloqueie a tela do TAP4.3. Você pode bloquear
todos os controles de toque na tela (os
controles de volume continuam funcionando).
Dessa forma, operações indesejadas não são
executadas.
Bloqueio automático
Após um período de tempo, a tela escurece e
é bloqueada automaticamente. Para denir o
período de tempo, vá para > [Congurações
do display] > [Timer deslig. tela].
Para bloquear a tela manualmente
• Pressione / .
Para desbloquear a tela
• Pressione / .
Selecionar o papel de parede
Para selecionar um papel de parede para a tela
inicial:
• Na tela inicial, vá para >
[Conguraçõesdodisplay] > [Papel
de parede]. Selecionar um tema.
Paradenirumpapeldeparede
personalizado:
• Vá para . Reproduza uma imagem
e a dena como papel de parede
(consulte 'Denir uma imagem como
papel de parede' na página 20).
Para alternar de um tema para o último papel
deparedepersonalizado:
• Em > [Conguraçõesdodisplay] >
[Papel de parede], selecione [Pessoal].
8PT-BR
Page 11
Lembrete de volume
TAP4.3 pode averti-lo quando o volume atinge
um nível alto. Para evitar possíveis danos à
audição, não ouça o som no volume máximo
por muito tempo.
1 Para alterar o nível de volume, pressione o
botão de volume , .
» Quando o nível de volume alto é
atingido, uma tela pop-up é exibida.
2 Para continuar aumentando o volume,
mantenha pressionado .
• Para sair, libere .
» Espere até que a tela pop-up
desapareça. Retorna ao nível de
volume anterior.
Use o suporte
Use o suporte na parte traseira do player.
Você pode posicionar o player de uma maneira
diferente.
1 Na parte traseira do player, levante o
suporte.
2 Empurre o suporte até sua extensão total.
9PT-BR
Page 12
3 Primeiros
passos
Nota
• Baterias recarregáveis têm um número limitado de
ciclos de carga. A duração da bateria e o número
de ciclos de carga variam de acordo com o uso e as
congurações.
• A animação do carregamento pára e o ícone é
exibido quando o carregamento é concluído.
Carregamento
O TAP4.3 tem uma bateria interna que
pode ser carregada pela entrada USB de um
computador.
Conecte o TAP4.3 a um PC usando o cabo
USB.
Nota
• Quando você conectar o TAP4.3 a um computador,
as seguintes opções serão apresentadas: [Carregar e transferir] ou [Carregar e reproduzir]. Se nenhuma
for selecionada, será aplicada a opção [Carregar e transferir].
• Para reproduzir TAP4.3 durante o carregamento,
selecione [Carregar e reproduzir].
Indicador de nível da bateria
O display indica o nível aproximado do status
da bateria da seguinte maneira:
100%75%50%25%0%
» A imagem da pilha piscando indica que
o nível de carga está baixo. O player
salva todas as congurações e desliga
em 60 segundos.
Para poupar energia da bateria e aumentar
o tempo de reprodução, faça o seguinte no
TAP4.3:
• Ajuste um valor baixo para o timer
de luz de fundo (vá para >
Pressione e segure até o player ligar ou
desligar.
Modo de espera e desligamento
automáticos
O aparelho dispõe de um recurso de modo
de espera e desligamento automático para
economizar a energia da bateria.
Após determinado tempo no modo ocioso (se
não houver reprodução e nenhum botão for
pressionado), o player desliga automaticamente.
Paradeniraduração:
10PT-BR
Page 13
• Na tela inicial, vá para > [Def. modo
de economia de energia…].
11PT-BR
Page 14
4 Criar uma
Usar um cartão Micro SD
biblioteca de
mídia no TAP4.3
Crie uma biblioteca de mídia no TAP4.3 antes
de iniciar a reprodução no player. Para criar
uma biblioteca de mídia, você pode
• transferir a biblioteca de mídia do PC
para o player;
• usar um cartão Micro SD (até 32 GB)
como biblioteca de mídia.
Transferir diretamente da
biblioteca de mídia do PC
Você pode transferir a biblioteca de mídia do
PC para o TAP4.3 das seguintes maneiras:
• Arraste os arquivos de mídia até o
Windows Explorer.
Com isso, você pode organizar sua coleção
de mídias por pasta de arquivos.
• Sincronize usando o Songbird
Com o software de gerenciamento de
mídia, você pode acessar lojas de música
on-line, criar playlists e editar sua coleção
de músicas por infomações. Faça o
download em Songbirdwww.philips.com/
songbird.
Para arrastar os arquivos de música até o
WindowsExplorer,
1 Conecte o TAP4.3 ao PC.
2 No PC, em Meu Computador ou
Computador.
• selecione TAP4.3 e crie pastas de
arquivo.
3 No PC, arraste os arquivos de música até
as pastas de arquivos no TAP4.3.
• Como alternativa, arraste e solte as
pastas de arquivo do PC no TAP4.3.
Insira um cartão Micro SD (até 32 GB) no
TAP4.3. Você pode expandir o tamanho da
memória do TAP4.3.
1 Abra a tampa do slot para cartão Micro
SD.
2 Insira o cartão SD no slot até que ele
esteja completamente inserido.
Reproduza a mídia do cartão Micro
SD
• Em , ou no player, você pode
localizar e reproduzir os arquivos de mídia
suportados no cartão Micro SD.
Como alternativa,
• Na tela inicial, toque em . Selecione e
reproduza arquivos de mídia armazenados
no cartão Micro SD.
Paracopiar/moverarquivosdo
armazenamento interno para o cartão
SD
1 Na tela inicial, vá para .
12PT-BR
Page 15
2 Na tela de arquivos ou pastas, toque em
. Selecione [Copiar] ou [Mover].
3 Toque na caixa de seleção próximo às
opções.
4 Toque em [Copy [X] items to SD
card] ou [Move [X] items to SD card]
([X] representa o número de músicas
selecionadas).
» Copie ou mova os itens selecionados
para o cartão SD.
13PT-BR
Page 16
5 Música
Reproduzir músicas
Acesse para reproduzir as músicas da
biblioteca de mídia no player.
Pesquisar na biblioteca de
músicas
Em , os arquivos de música são organizados
por metadados (informações sobre o arquivo).
É possível navegar na biblioteca de músicas
pelas informações da música.
1 Toque em para selecionar a exibição da
biblioteca.
• Toque em , ou para classicar as
músicas por título, álbum ou artista.
» A biblioteca de música é
classicada pelas informações de
música.
2 Na coluna, deslize o dedo para cima/para
baixo para navegar pela lista de opções.
Pesquisar por playlist
Toque em e selecione a exibição da
biblioteca do . Você poderá localizar:
• playlists-on-the-go criadas no player.
1 Na biblioteca de música, procure para
localizar a música.
2 Toque em uma música.
» A reprodução começa na canção atual.
» A tela de reprodução é exibida.
Selecionar opções de reprodução
Na tela de reprodução, toque nos ícones para
selecionarasopçõesdereprodução:
/ Toque e alterne para a tela de
biblioteca ou reprodução.
/ Toque para pausar/reiniciar a
reprodução.
/ Toque para pular canções;
Segure para procurar dentro da
canção atual.
Toque uma vez ou mais para
selecionar opções de repetição:
Repeat all (Repetir tudo): toque
para repetir todas as canções na
pasta atual.
Repeat one (Repetir uma): toque
para repetir a canção atual.
Toque para reproduzir todas as
canções na pasta atual em ordem
aleatória.
Para alternar entre a tela de reprodução e a
tela da biblioteca
• Toque em para ir até a tela inicial;
• Para retornar à tela de reprodução,
toque em na tela inicial.
Selecionar opções de som
• Na tela de reprodução, toque em para
selecionar as opções:
14PT-BR
Page 17
[FullSound]Restaurar os detalhes sonoros
perdidos pela compactação
da música (por exemplo, MP3,
WMA).
[Equalizador]Dena os ajustes de som
conforme necessário.
[Limite de
volume]
Nota
• O equalizador é desativado quando você seleciona
FullSound.
Denir um nível de volume
máximo para o dispositivo.
Dessa forma, você pode
sempre manter o volume em
um nível seguro para a audição.
Toque na barra de volume
para denir o nível máximo.
» A canção atual é adicionada à playlist.
Remover uma música das playlists
1 Reproduza uma música.
2 Na tela de reprodução,
• Toque em e selecione [Remover da
playlist].
» A música atual é removida de
todas as playlists.
Reproduzir uma playlist
1 Toque em e selecione a exibição da
biblioteca do [Playlists].
» Uma lista de playlists é exibida.
2 Toque para selecionar uma playlist e uma
música.
» A playlist iniciará a reprodução da
música atual.
Playlists
Por meio da playlist, é possível acessar uma lista
de músicas de diferentes artistas ou álbuns.
Selecionar uma "playlist on the go"
No TAP4.3, é possível criar cinco "playlists on
the go".
Selecionar uma "playlist on the go"
1 Toque em e selecione a exibição da
biblioteca do .
2 Toque em e selecione [Criar nova
'Playlist on the go'].
3 Conrme quando solicitado.
» Uma "playlist on the go" é criada.
Adicionar músicas a uma playlist
1 Reproduza uma música.
2 Na tela de reprodução,
• Toque em e selecione [Adicionar à
playlist].
3 Toque na caixa de seleção para selecionar
uma playlist. Conrme quando solicitado.
Excluir músicas
Exclua músicas das seguintes maneiras:
• Excluir músicas selecionadas;
• Excluir música atual;
• Excluir playlists selecionadas.
Para excluir músicas selecionadas,
1 Toque em para selecionar uma exibição
da biblioteca: , ou .
» A biblioteca de músicas é classicada,
em ordem alfabética, pelas informações
sobre as músicas.
2 Toque em e selecione [Excluir].
3 Toque na caixa de seleção próxima às
músicas.
4 Toque em [Excluir [X] item(ns)]
([X] representa o número de músicas
selecionadas).
» As músicas selecionadas serão
excluídas.
Para excluir a música que está sendo
reproduzida,
• Toque em e selecione [Excluir].
15PT-BR
Page 18
» A música é excluída.
Para excluir as playlists selecionadas,
1 Toque em para selecionar a exibição da
biblioteca do .
2 Toque em e selecione [Excluir uma
playlist].
» Uma lista de playlists é exibida.
3 Toque na caixa de seleção para selecionar
as playlists.
4 Conrme quando solicitado.
» As playlists selecionadas são excluídas.
16PT-BR
Page 19
6 Vídeos
Acesse para reproduzir vídeos a partir da
biblioteca de mídia do player.
Pesquisar na biblioteca de
vídeos
Na biblioteca de vídeo, os arquivos de vídeo
são organizados por metadados (informações
de arquivo).
/ Toque e alterne para a tela de
biblioteca ou reprodução.
/ Toque para pausar/reiniciar a
reprodução.
/ Toque para pular títulos.
/ Toque para alternar entre o modo
de exibição tela inteira ou normal.
Reproduzir uma parte especíca
Pesquisar por título
Com as colunas de capa, título e duração do
vídeo, é possível fazer uma breve pesquisa
sobre os vídeos na biblioteca do TAP4.3.
1 Toque em para selecionar a exibição da
biblioteca.
» A biblioteca de vídeos é classicada
por título.
2 Na coluna, deslize o dedo para cima/para
baixo para navegar pela lista de opções.
Reproduzir vídeos
1 Na biblioteca de vídeo, navegue para
localizar um vídeo.
2 Toque em um vídeo.
» A reprodução começa no vídeo atual.
» A tela de reprodução é exibida.
Selecionar opções de reprodução
Na tela de reprodução, toque nos ícones para
selecionarasopçõesdereprodução:
• Se necessário, toque na tela para exibir
os ícones.
• Na tela de reprodução, toque na barra de
andamento.
» A reprodução do vídeo pulará para a
posição selecionada.
Alternar para a tela inicial ou anterior
• Toque em para ir até a tela inicial.
• Toque em para ir até a tela anterior.
Selecionar opções de som
• Na tela de reprodução, toque em para
selecionar Surround for movies (som
surround para reprodução de lmes.
Selecionar o brilho
• Na tela de reprodução, toque em para
selecionar [Brilho]. Arraste o controle
deslizante para selecionar uma opção.
Excluir arquivos
1 Toque em para selecionar a exibição da
biblioteca.
2 Toque em e selecione [Excluir].
3 Toque na caixa de seleção para selecionar
as opções.
17PT-BR
Page 20
4 Conrme quando solicitado.
» Os itens selecionados são excluídos.
Como alternativa,
• Inicie um vídeo. Toque em e
selecione [Excluir].
» O vídeo reproduzido é excluído.
18PT-BR
Page 21
7 Imagens
Acesse para reproduzir imagens a partir da
biblioteca de mídia do player.
Pesquisar a biblioteca de
imagens
Na biblioteca de imagens, os arquivos são
organizados por álbum ou pasta de arquivos.
Pesquisar por álbum
1 Toque em para selecionar a exibição da
biblioteca.
2 Pressione para selecionar um álbum ou
uma pasta.
» As imagens na pasta são mostradas
como miniaturas.
3 Deslize o dedo para cima/para baixo para
navegar por miniaturas.
4 Toque em uma miniatura para ver a
imagem.
Ver imagens
1 Em , toque para reproduzir a imagem
selecionada.
» A tela de reprodução é exibida.
2 Deslize o dedo para esquerda/para direita
na tela para selecionar uma imagem.
Para reproduzir uma imagem de cada vez
• Toque em .
Como alternativa,
• Toque em e selecione [Iniciar
apresentação de slides].
Selecionar opções de reprodução
Na tela de reprodução, toque nos ícones para
selecionarasopçõesdereprodução:
• Se necessário, toque na tela para exibir
os ícones.
/ Toque e alterne para a tela de
biblioteca ou reprodução.
/ Toque para começar/pausar/
reiniciar a reprodução da
apresentação de slides.
/ Toque para pular imagens.
Selecionar congurações de
apresentação de slides
• Na tela de reprodução, pressione e
selecione [Def. da apr.de slides]:
[Efeito apr. slides]: Dene o modo de
transição entre dois slides.
19PT-BR
Page 22
[Set Time per slide]: Dene o inter valo de
tempo antes da troca de slides.
[Repetir]: exibe as imagens na pasta atual
repetidamente.
[Aleatório]: exibe as imagens na pasta
atual em ordem aleatória.
Exibir imagens
Ampliar imagens
1 Na tela de reprodução, toque em para
exibir a barra de controle de zoom.
2 Arraste o trackball para ampliar/reduzir a
imagem.
3 Com a imagem ampliada, passe o dedo na
tela para exibir a imagem em panorama.
4 Toque na tela para retornar ao tamanho
normal.
a
b
2 Na tela de reprodução, pressione e
selecione [Def. papel de parede].
3 Para selecionar uma parte da imagem:
• arraste o trackball para ampliar/reduzir
a imagem;
• deslize o dedo sobre a imagem
ampliada.
4 Toque em [Def. papel de parede].
Dica
• Você também pode denir o papel de parede em >
[Conguraçõesdodisplay] > [Papel de parede].
c
Para girar a imagem,
• Toque em para girar a imagem 90°
em sentido horário.
Denirumaimagemcomo
papel de parede
Paradenirumaimagemcomopapelde
parede da tela inicial,
1 Toque para ver a imagem selecionada.
20PT-BR
Imagens favoritas
Com a pasta [Imagens favoritas], você pode
acessar as suas imagens favoritas de diferentes
álbuns.
Adicionar imagens aos Favoritos
Adicionar imagens ou álbuns selecionados aos
Favoritos
1 Toque em para selecionar a exibição da
biblioteca.
2 Na tela da biblioteca,
• Toque em e selecione [Adicionar a
'Favoritos'].
» As caixas de seleção serão exibidas
próximo a cada álbum e cada
imagem será exibida no álbum.
Page 23
3 Toque na caixa de seleção próximo às
opções. Conrme quando solicitado.
» As imagens e os álbuns selecionados
são adicionados a [Imagens favoritas].
Adicionar a imagem atual aos Favoritos
1 Abra uma imagem.
2 Na tela de reprodução, toque em e
selecione [Adicionar a 'Favoritos'].
» A imagem atual é adicionada a
[Imagens favoritas].
Remover imagens dos Favoritos
Remover imagens selecionadas dos Favoritos
1 Toque em para selecionar a exibição da
biblioteca.
2 Na tela da biblioteca,
• Toque em e selecione [Remover da
pasta 'Favoritos'].
» As caixas de seleção serão exibidas
próximo a cada imagem na pasta.
3 Toque na caixa de seleção próximo às
opções. Conrme quando solicitado.
» As imagens selecionadas serão
removidas da pasta Favoritos.
Remover imagem atual dos Favoritos
1 Abra uma imagem.
2 Na tela de reprodução, toque em e
selecione [Remover da pasta 'Favoritos'].
» A imagem atual será removida da pasta
Favoritos.
3 Toque na caixa de seleção ao lado das
opções:
• Selecionar um álbum do qual serão
excluídas todas as imagens;
• Selecionar imagens que você deseja
excluir,
4 Toque em [Excluir [X] item(ns)]
([X] representa o número de itens
selecionados).
» Os itens selecionados são excluídos.
Para excluir a imagem atual da tela de
reprodução,
1 Toque em e selecione [Excluir imagem].
2 Conrme quando solicitado.
» A imagem atual será excluída.
Dica
• Ao excluir álbuns ou imagens, você também pode
removê-los da pasta [Imagens favoritas].
Excluir imagens
Exclua imagens das seguintes maneiras:
• Excluir imagens por álbum/pasta;
• Excluir imagens selecionadas.
Para excluir álbuns, pastas ou imagens
selecionadas,
1 Toque em para selecionar a exibição da
biblioteca.
2 Toque em e selecione [Excluir imagem].
21PT-BR
Page 24
8 Rádio FM
Nota
• Conecte os fones de ouvido fornecidos quando
sintonizar as estações de rádio. Os fones de ouvido são
dobráveis como a antena. Para melhor recepção, mova
o cabo do fone de ouvido em diferentes direções.
2 Para silenciar/ativar o som, toque em
/ .
Sintonizar estações de rádio
Sintonização automática
1 Na tela inicial, vá para .
» A última estação reproduzida
começa a tocar.
2 Para selecionar uma pré-sintonização da
estação, toque em para selecionar a
exibição da biblioteca de pré-sintonizações.
Toque para reproduzir uma estação présintonizada.
» A tela de reprodução é exibida.
Para reiniciar a sintonização automática,
1 Na tela de reprodução, pressione e
selecione [Sintonia automática].
» Até 20 estações disponíveis são
armazenadas para substituir as présintonias anteriores.
Dica
• Se você se mudar para outro lugar (como outra cidade
ou país), reinicie a sintonização automática para obter a
melhor recepção.
Sintonia manual
Use a sintonia manual para procurar uma
freqüência.
1 Na tela inicial, vá para .
» A última estação reproduzida
começa a tocar.
2 Na tela de reprodução de rádio, procure
uma freqüência:
• Deslize o dedo para esquerda/para
direita na barra de freqüência.
22PT-BR
Page 25
3 Para silenciar/ativar o som, toque em
/ .
Armazenar estações présintonizadas
No TAP4.3, você pode armazenar até 20
estações pré-sintonizadas.
1 Sintonize uma estação de rádio.
2 Na tela de reprodução de rádio, pressione
e selecione [Salvar em uma pré-sint.].
» A lista de estações de rádio pré-
sintonizadas será exibida.
3 Toque em um local para salvar a estação.
Conrme quando solicitado.
» A estação atual é salva no local
selecionado.
23PT-BR
Page 26
9 Gravações
/ Toque para pausar ou reiniciar a
gravação.
Toque para parar a gravação.
Fazer gravações
Com o TAP4.3, você pode gravar:
• vozes ou áudio através do microfone
embutido; ou
• programas de rádio quando o rádio é
reproduzido no player.
Gravação de vozes
1 Na tela inicial, vá para .
2 Toque em para alternar para a tela de
gravação.
3 Verique se o microfone está perto da
fonte de som.
4 Para iniciar, pausar ou parar a gravação:
/ Toque para iniciar, pausar ou
reiniciar a gravação.
Toque para parar a gravação.
» As gravações serão salvas em >
Recordings > Voice (Gravações >
Voz). (Formato de nome do arquivo:
REC-00000000-XXX.MP3, sendo
XXX o número da gravação gerado
automaticamente.)
5 Toque em para alternar para a
biblioteca de gravações.
» As gravações serão salvas
automaticamente em > Recordings
> FM (Gravações > FM). (Formato de
nome do arquivo: FMREC -00000000XXX.MP3, sendo XXX o número da
gravação gerado automaticamente.)
Reproduzir gravações
1 Na tela inicial, vá para .
2 Toque em para alternar para a tela da
biblioteca.
» Na biblioteca de gravações, as
gravações existentes são exibidas.
3 Toque em uma gravação para começar a
reproduzi-la.
» A tela de reprodução é exibida.
Na tela de reprodução, toque nos ícones para
selecionarasopçõesdereprodução:
/ / Toque para alternar entre a tela
de biblioteca, reprodução ou
gravação.
/ Toque para pausar/reiniciar a
reprodução.
/ Toque para pular arquivos;
Segure para procurar dentro do
arquivo atual.
Gravar uma rádio FM
Gravar programas de rádio quando estiver
ouvindo FM.
1 Em , sintonize uma estação de rádio.
2 Na tela de reprodução de rádio, toque em
para alternar para a tela de gravação.
» A gravação será iniciada.
3 Para pausar, retomar ou parar a gravação:
24PT-BR
Excluir gravações
1 Em , toque em para alternar para a
tela da biblioteca.
2 Na lista de gravações,
• Toque em e selecione [Excluir].
3 Toque na caixa de seleção para selecionar
as opções.
Page 27
4 Conrme quando solicitado.
» Os itens selecionados são excluídos.
Como alternativa,
1 Reproduzir uma gravação.
2 Na tela em que a imagem é exibida, toque
em e selecione [Excluir].
25PT-BR
Page 28
10 Leitor de texto
Vá até para exibir arquivos de texto (.txt) da
biblioteca de mídia do player.
Ler arquivos de texto
1 Toque em para selecionar a exibição da
biblioteca.
» Os arquivos de texto são exibidos em
uma lista.
2 Deslize o dedo para cima/para baixo para
navegar pela lista de opções. Toque em
uma opção para iniciar a reprodução.
3 Deslize o dedo para cima/para baixo para
mudar de página.
Para aumentar ou diminuir o tamanho de
fonte,
• Na tela de reprodução, toque em
para selecionar uma opção. Se
necessário, toque em para ir à tela
de reprodução.
Para adicionar um marcador,
• No canto da página, toque em .
» O canto da página atual é dobrado
para marcar a página.
• Para remover o marcador, toque em
novamente.
Para ser direcionado à página marcada,
• Na tela em que a imagem é exibida,
toque em e selecione [Ir para
marcador]. Selecione uma opção.
Excluir arquivos de texto
1 Toque em para selecionar a exibição da
biblioteca.
2 Toque em e selecione [Excluir].
3 Toque na caixa de seleção para selecionar
as opções.
4 Conrme quando solicitado.
» Os itens selecionados são excluídos.
26PT-BR
Page 29
11 Visualizar pasta
Vá até para exibir e reproduzir arquivos de
mídia no armazenamento interno do player.
Paracopiar/moverosarquivosdo
armazenamento interno para o cartão SD,
• Na tela de arquivos ou pastas, toque
em e selecione as opções.
27PT-BR
Page 30
12 Cartão SD
Vá até para visualizar e reproduzir os arquivos
de mídia armazenados no cartão Micro SD.
28PT-BR
Page 31
13 Configurações
Na tela inicial, vá para para selecionar suas
congurações.
• Toque em uma opção para selecioná-
la:
• Toque em para ir até a tela anterior.
[Timer
deslig.
tela]
[Papel de
parede]
Após o período de tempo
selecionado, a tela desliga
automaticamente. Para
economizar a energia da bateria,
selecione um valor baixo.
Selecionar um tema. Ou selecione
[Pessoal] para alternar para o
papel de parede personalizado
que foi denido em .
Deniromododeeconomia
de energia
Após determinado tempo no modo ocioso (se
não houver reprodução e nenhum botão for
pressionado), o player desliga automaticamente.
• Em [Def. modo de economia de
energia…], toque para selecionar uma
opção.
» Após o período de tempo
selecionado, o dispositivo é
desligado automaticamente.
Timer de desligamento
automático
Durante a reprodução ou o modo ocioso, o
TAP4.3 pode desligar automaticamente após
algum período de tempo.
• Em [Timer desl. aut.], toque para
selecionar uma opção.
» Após o período de tempo
selecionado, o dispositivo é
desligado automaticamente.
Conguraçõesdodisplay
Em [Conguraçõesdodisplay], selecione as
opções de exibição:
Calibragem do painel de toque
No TAP4.3, toque para selecionar uma opção.
Com a tela de toque calibrada, os toques
podem ser posicionados com precisão na tela.
1 Toque em [Calibragem do painel de
toque] para iniciar a calibragem.
2 Siga as instruções na tela para concluir a
calibração.
Idioma
Em [Idioma], selecione um idioma para o
aparelho.
Informações
Em [Informações], obtenha estas informações
sobre o dispositivo:
[Capacidade:]tamanho da memória
[Espaço
livre:]
[Capacidade
do cartão
SD:]
[Espaço livre
<br> no
cartãoSD:]
espaço disponível
capacidade da memória do
cartão SD inserido no player
espaço disponível no cartão
SD inserido no player
[Brilho]Arraste o controle deslizante para
selecionar o brilho da tela.
29PT-BR
Page 32
[Versão do
rmware:]
[Modelo:] nome completo do produto.
[CTN] número do modelo
[Site de
suporte:]
versão atual do rmware.
Verique a versão do rmware
ao atualizá-lo no site de
suporte.
Verique o nome completo
do produto ao atualizar o
rmware no site de suporte.
site que fornece suporte para
o dispositivo
Formatar dispositivo
Formate o TAP4.3. Você removerá todos os
dados armazenados no player.
• Toque em [Formatar dispositivo] e
selecione [Sim] conforme solicitado.
Deniçõesdefábrica
Em [Conguraçõespadrão], restaure as
congurações de fábrica do aparelho. Os
arquivos transferidos para o aparelho são
mantidos.
30PT-BR
Page 33
14 Atualize o
firmwarepor
meio do Philips
Device Manager
Instale o Philips Device Manager.
1 Conecte o TAP4.3 ao PC.
2 No PC, selecione Meu Computador
(Windows XP / Windows 2000) /
Computador (Windows Vista / Windows
7/ 8).
3 Clique com o botão direito do mouse
no ícone do Philips GoGear TAP4.3.
Selecione Install Philips Device Manager.
• Como alternativa, clique no ícone do
Philips GoGear TAP4.3. Clique duas
vezes em installer.exe.
4 Siga as instruções na tela para concluir a
instalação do software.
» Você pode encontrar a versão do
rmware atual do dispositivo.
4 Para vericar se há atualizações do
rmware
a Feche a caixa de diálogo do Philips
Device Manager.
b Na parte inferior da tela do PC,
clique com o botão direito em
e selecione Check for updates
(Vericaratualizações).
Nota
• É necessário concordar com os termos de licença para
fazer a instalação.
Veriqueseháatualizaçõesdormware
1 Verique se o PC está conectado à
Internet.
2 Inicie o Philips Device Manager.
» Uma caixa de diálogo será exibida.
3 Conecte o TAP4.3 ao PC.
» Quando o dispositivo está conectado,
a mensagem "SA4TP4XX" é exibida na
caixa de texto.
» O Philips SA4TP4XX Device
Manager verica se há atualizações
na Internet.
Atualizeormware
31PT-BR
Page 34
1 Quando a atualização do rmware estiver
disponível, siga as instruções na tela para
fazer download e instalar o rmware.
2 Desconecte o TAP4.3 do PC.
» Após a atualização do rmware, o
TAP4.3 será reiniciado e estará pronto
para uso,
32PT-BR
Page 35
15 Solução de
problemas
Se o TAP4.3 não estiver funcionando
corretamente ou o display congelar, você pode
reinicializá-lo sem perder dados:
Como reinicializo o TAP4.3?
•Insira a ponta de uma caneta ou
qualquer objeto pontiagudo no botão
Reset (Restaurar) do TAP4.3. Continue
segurando até o player desligar.
•Se a opção de restauração não tiver efeito,
recupere oTAP4.3 por meio de Philips
Device Manager:
1 No PC, inicie o Philips Device Manager.
2 Entre no modo de recuperação:
a Desligue o TAP4.3.
b Pressione e segure o botão do
volume e, em seguida, conecte o
TAP4.3 ao seu PC.
c Pressione e segure o botão até que
Philips Device Manager reconheça
o TAP4.3 e entre no modo de
recuperação.
3 Inicie o processo de recuperação:
a Em Philips Device Manager, clique
no botão Reparo. Siga as instruções
na tela para concluir o processo de
recuperação.
b Quando a recuperação for concluída,
desconecte o TAP4.3 do seu PC.
4 Reinicie o TAP4.3.
33PT-BR
Page 36
16 Dados técnicos
Alimentação
• Fonte de alimentação: bateria interna
recarregável em polímero de íon e lítio
de 1050 mAh
• Tempo de reprodução¹
Música: até 20 horas
Vídeo: até 4 horas
Rádio: até 25 horas
Software
• Philips Device Manager: para atualizar
o rmware e recuperar o player
• Songbird: para transferir³ músicas
Conectividade
• Fone de ouvido com plugue de 3,5
mm
• USB 2.0 de alta velocidade
Som
Fone de ouvido:
• Separação de canais: >35 dB
• Resposta de frequência: 45 Hz - 16
kHz
• Potência de saída (RMS): 2 x 2,4 mW
• Relação sinal-ruído: > 80 dB
Reprodução de áudio
• Taxas de transferência de MP3: 8 - 320
kps e VBR
• Taxas de amostragem de MP3: 8,
11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz
• Taxas de bits de WMA: 5 - 192 kbps
e VBR
• Taxas de amostragem de WMA: 8,
11,025, 16, 22,050, 32, 44,1, 48 kHz
• Suporte a Tag ID3
Reprodução de vídeo
• MPEG4 SP: até 2 Mbps, 720 x 560
pixels, 25 qps
• MP4 (AVI)/MPEG4 AVC/H.264: até 4
Mbps em .avi/.mp4, 720 x 576 pixels,
25 qps
• RMVB: até 2 Mbps, 1280 x 720 pixels,
25 qps
• WMV9: até 1 Mbps, 640 x 480 pixels,
25 qps
Mídia de armazenamento
• Capacidade da memória incorporada²:
SA4TP4: 4GB de ash NAND,
SA4TP4: 8GB de ash NAND
Transferência de mídia³
• Songbird (sincronizar)
• Windows Explorer (arrastar e soltar)
Tela
• Tela LCD em cores sensível ao toque
• 480 x 272 pixels
• 262 mil cores
Nota
• As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
• ¹ Baterias recarregáveis têm um número limitado de
ciclos de carga. A duração da bateria e o número
de ciclos de carga variam de acordo com o uso e as
congurações.
• ² 1 GB = 1 bilhão de bytes; a capacidade de
armazenamento disponível é menor. Não é possível
contar com a capacidade de memória total porque
parte da memória é reservada para o player. A
capacidade de armazenamento é baseada em 4
minutos por música e 128 kbps de codicação MP3.
• ³ A velocidade de transferência depende do sistema
operacional e da conguração do software.
Formatos de arquivo de
música suportados
O TAP4.3 suporta os seguintes formatos de
música:
• MP3
• WMA
• WAV
• Flac
• Ape
Formatos de arquivo de vídeo
suportados
O TAP4.3 suporta os seguintes formatos de
vídeo:
34PT-BR
Page 37
• MPEG4 SP
• MP4 (AVI)/MPEG4 AVC/H.264
• RMVB
Formatos de arquivos de
imagens suportados
O TAP4.3 suporta os seguintes formatos de
imagens: