Philips SA4ARA08KF, SA4ARA16KF, SA4ARA04KF User manual

Altijd tot uw dienst
Vragen?
Philips
Vragen?
Philips
Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
www.philips.com/welcome
GoGEAR
SA4ARA 04
SA4ARA 08
SA4ARA 16
SA4ARA 32
Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
1 Belangrijke veiligheidsinformatie 3
Algemeen onderhoud 3 Het product recyclen 5
2 Uw nieuwe speler 8
Wat zit er in de doos? 8
PC-software die op de speler is
geladen 8
Bestanden op de speler 8
Overzicht 9
Bediening 9 Beginscherm 9 Toetsen vergrendelen/ontgrendelen 10 Scherm aan/uit 10 SafeSound 10 Het volume aanpassen 11
5 Gesproken boeken 16
Gesproken boeken naar de speler
synchroniseren 16
AudibleManager op de PC installeren 16 Gesproken boeken naar de PC
downloaden 16
Synchroniseren naar de speler 16 Gesproken boeken vinden op de speler 17 Gesproken boeken afspelen 17 Bladwijzers gebruiken 17 Gesproken boeken van de speler
verwijderen 18
6 Video's 19
Video's naar de speler overbrengen 19 Video's vinden op de speler 19 Video's afspelen 19
Helderheid selecteren 19 Video's van de speler verwijderen 19
3 Aan de slag 12
Opladen 12 De speler in- of uitschakelen 12
Automatisch op stand-by zetten
en uitschakelen 12
4 Muziek 13
Muziek naar de speler overbrengen 13 Muziek vinden op de speler 13
Muziek vinden door middel van
informatie over nummers 13 Muziek vinden per afspeellijst 13 Muziek vinden door middel van
de bestandsmap 13 SuperScroll 14
Muziek afspelen 14
Van dezelfde verzameling afspelen 14 Opties voor afspelen selecteren 14
Afspeellijsten 14
Nummers toevoegen aan een
playlist-on-the-go 15 Nummers uit een playlist-on-the-
go verwijderen 15
Nummers van de speler verwijderen 15
7 Foto's 20
Foto's aan de speler toevoegen 20 Foto's vinden op de speler 20 Foto's bekijken 20
Een diapresentatie starten 20 Opties voor afspelen selecteren 20
Foto's van de speler verwijderen 21
8 FM-radio 22
Afstemmen op radiozenders 22 Via de luidspreker luisteren 22 Voorkeuzezenders opslaan 22
9 Opnamen 24
Opnamen maken 24
Audio/spraak opnemen 24
FM-radio opnemen 24 Opnamen beluisteren 24 Opnamen van de speler verwijderen 24 Uw opnamen naar een computer
uploaden 25
10 Tekstlezer 26
1NL
Tekstbestanden aan de speler toevoegen 26 Tekstbestanden zoeken op de speler 26 Tekstbestanden lezen 26 Opnamen van de speler verwijderen 26
Automatisch of handmatig
synchroniseren selecteren 37 Automatisch synchroniseren 38 Handmatig synchroniseren 38
11 Mapweergave 27
12 Instellingen 28
Afspeelmodus 28 Geluidinstellingen 28
SafeSound 28 Sleeptimer 28 Display-instellingen 29
Timer achtergrondverlichting 29
Screensaver 29 Diapresentatie-instellingen 29 Taal 29 Voorkeuren voor PC aansluiten 29 Informatie 30 Apparaat formatteren 30 Fabrieksinstellingen 30 CD-installatieprogramma 30
13 Synchroniseren met de
mediabibliotheek op uw PC via Philips Songbird 31
Philips Songbird installeren 31 Mediabestanden van de PC importeren 31
De bewaakte map instellen 31
Mediabestanden importeren 33 Inhoud ophalen van onlinebronnen 33
Online zoeken 33 Afspeellijsten maken in Philips Songbird 33
Een afspeellijst maken 33
LikeMusic-afspeellijsten genereren 34
De wachtrij als een afspeellijst
opslaan 35
Mediabestanden beheren in Philips
Songbird 36
Metagegevens bewerken 36
Albumhoezen ophalen 36
Mediabestanden uit de bibliotheek
verwijderen 37
De speler synchroniseren met Philips
Songbird 37
14 Dermwarebijwerkenmet
Philips Songbird 40
15 De speler via Philips Songbird
repareren 41
16 Technische gegevens 42
Systeemvereisten 42
Hulp nodig?
Ga naar
www.philips.com/welcome
voor een compleet pakket aan ondersteuningsmaterialen, zoals gebruikershandleidingen, de nieuwste software­updates en antwoorden op veelgestelde vragen.
2 NL
1 Belangrijke vei-
ligheidsinforma-
tie

Algemeen onderhoud

De vertaling van dit document is puur ter referentie. In het geval van een verschil tussen de Engelse en de vertaalde versie geldt de Engelse versie.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de opslagtemperatuur
• Gebruik de speler altijd bij een temperatuur tussen 0 en 45 ºC.
• Bewaar de speler altijd bij een temperatuur tussen -20 en 45 ºC.
• De levensduur van de batterij kan worden verkort door lage temperatuuromstandigheden.
Vervangende onderdelen/accessoires:
Ga naar www.philips.com/support om vervangende onderdelen/accessoires te bestellen.
Gehoorbescherming
Let op
• Voorkom schade of defecten:
• Gebruik uitsluitend de voeding die in de
gebruikershandleiding wordt vermeld.
• Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen
veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
• Laat het product niet vallen en laat geen voorwerpen
op uw speler vallen.
• Zorg dat het product niet in water wordt
ondergedompeld. Laat geen water in de hoofdtelefoonaansluiting of het batterijvak binnendringen om schade te voorkomen.
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de nabijheid kunnen
interferentie veroorzaken.
• Maak een reser vekopie van de bestanden. Houd altijd
een kopie beschikbaar van de originele bestanden die u naar het apparaat hebt gedownload. Philips is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies door beschadiging of het onleesbaar worden van het apparaat.
• Zorg er voor dat u uw muziekbestanden alleen via de
meegeleverde muzieksoftware beheert (overbrengt, verwijdert, enz.). Zo voorkomt u problemen.
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, omdat hierdoor het product kan worden beschadigd.
• Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen
niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen (die worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke).
• Er bestaat explosiegevaar als de batterij onjuist wordt
vervangen. Vervang de batterij uitsluitend met een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Waarschuwing
Luister om mogelijke gehoorbeschadiging te
voorkomen niet gedurende lange perioden op een hoog volumeniveau.
Het maximale uitgangsvermogen van de speler is niet meer dan 150 mV. Karakteristiek breedbandvoltage WBCV:> 75 mV
Modicaties
Modicatiesdienietzijngoedgekeurddoor
de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat de gebruiker het recht verliest het product te gebruiken.
Copyrightinformatie
3NL
Alle andere merknamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve bedrijven of organisaties. Ongeoorloofde vermenigvuldiging van opnamen, of die nu zijn gedownload van internet of zijn gemaakt vanaf een audio-CD, is een schending van het auteursrecht en internationale verdragen. U mag geen kopieën maken van tegen kopiëren beveiligd materiaal, waaronder computerprogramma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnamen. Als u dit doet, overtreedt u het auteursrecht en pleegt u zodoende een misdrijf. Dit apparaat mag niet voor dergelijke doeleinden worden gebruikt. Het Windows Media- en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Neem uw verantwoordelijkheid! Respecteer het auteursrecht.
Philips respecteert het intellectuele eigendom van anderen, en wij vragen onze gebruikers dat ook te doen. Multimedia-inhoud op internet is mogelijk gemaakt en/of gedistribueerd zonder toestemming van de oorspronkelijke eigenaar van de auteursrechten. Het illegaal kopiëren of distribueren van inhoud is mogelijk in strijd met wetgeving inzake auteursrechten in verschillende landen, waaronder het land waar u zich bevindt. Het naleven van de auteursrechten blijft uw verantwoordelijkheid. Het opnemen en overbrengen van videostreams die u naar uw computer hebt gedownload naar uw draagbare speler is alleen bedoeld voor inhoud die vrij is van auteursrechten of inhoud met de juiste licenties. Dergelijke inhoud is alleen voor eigen gebruik, zonder commercieel oogmerk
en in overeenstemming met eventuele auteursrechtelijke instructies van de eigenaar van de auteursrechten. Deze instructie schrijft mogelijk voor dat er geen kopieën mogen worden gemaakt. Videostreams bevatten mogelijk technologie voor kopieerbeveiliging die kopiëren voorkomt. In dergelijke situaties werkt de opnamefunctie niet en ontvangt u een bericht.
Gegevensopslag
Philips wil de kwaliteit van uw product en de ervaring van de Philips-gebruiker altijd
nogbetermaken.Omhetgebruiksproel
voor dit apparaat beter te leren kennen, slaat dit apparaat soms gegevens op in het permanente geheugendeel van het apparaat. Deze gegevens worden gebruikt om eventuele fouten of storingen op te sporen die u als gebruiker kunt ervaren wanneer u het apparaat gebruikt. Opgeslagen wordt, bijvoorbeeld, de afspeelduur in de muziekmodus, de afspeelduur in de tunermodus, hoe vaak de batterij moest worden opgeladen, enz. De opgeslagen gegevens vertellen niets over de op het apparaat gebruikte content of media of de bron van downloads. De op het apparaat opgeslagen gegevens worden UITSLUITEND opgehaald en gebruikt als de gebruiker het apparaat terugbrengt naar het ser vicecentrum van Philips en UITSLUITEND om het opzoeken en voorkomen van fouten te vereenvoudigen. Desgewenst worden de opgeslagen gegevens voor de gebruiker beschikbaar gemaakt.
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary
forms,withorwithoutmodication,are
permitted provided that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/
4 NL
or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph. org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
softwarewithoutspecicpriorwritten
permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and
tnessforaparticularpurposearedisclaimed.
In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data,
orprots;orbusinessinterruption)however
caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
andassociateddocumentationles(the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Het product recyclen

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycleerd en herbruikt. Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een kruis erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Informeer u over de lokale regels inzake gescheiden afvalophaling van elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid.
Waarschuwing
• Als u de ingebouwde batterij verwijder t, vervalt de
garantie en raakt het product mogelijk onherstelbaar beschadigd.
• De volgende verwijderingsinstructies zijn stappen die
u alleen aan het eind van het de levensduur van het product dient uit te voeren.
5NL
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/ EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.
Om de werking en de veiligheid van uw product te garanderen, dient u uw product naar
eenofcieelinzamelingspuntofservicecentrum
te brengen waar een deskundige de batterij kan verwijderen zoals weergegeven:
6 NL
Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling van gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid.
Mededeling voor de Europese Unie
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie.
7NL
2 Uw nieuwe
speler
Opmerking
• De afbeeldingen dienen alleen ter referentie. Philips
behoudt zich het recht voor de kleur/het ontwerp zonder kennisgeving te wijzigen.

Wat zit er in de doos?

Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen: Speler
Oortelefoon
USB-kabel
Snelstartgids
Philips GoGear audio player
Quick start guide

PC-software die op de speler is geladen

De ARIAZ wordt geleverd met de volgende PC-software:
• Philips Songbird(helptuomdermware
van de speler bij te werken en uw mediabibliotheek op een PC en de speler te beheren).
OmPhilips Songbirdverbinding te laten maken met internet,
• gaat u op uw PC naar www. philips. com/songbird of www.philips.com/ support.

Bestanden op de speler

De volgende bestanden zijn op de ARIAZ geladen:
• Gebruikershandleiding
• Veelgestelde vragen
Veiligheids- en garantieblad
Safety and Warranty
Before using your set: Check out details inside this booklet
8 NL

Overzicht

Bediening

jabcd
a
• Ingedrukt houden: hiermee schakelt u de speler in of uit
• Drukken: opties selecteren of het afspelen starten/onderbreken/ hervatten
b Luidspreker c Display d /
• Drukken: optiemenu weergeven
• Ingedrukt houden: hiermee
vergrendelt/ontgrendelt u alle knoppen
e
• Hoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm
f MIC
• Microfoon
g / / /
• Navigatietoetsen /
• in de lijst met opties:
Drukken: naar de vorige/volgende optie gaan Ingedrukt houden: de eerste letter tonen van de huidige optie in een lijst met opties die alfabetisch zijn gesorteerd
• op het afspeelscherm:
Indrukken: hiermee kunt u het volume verhogen/verlagen Ingedrukt houden: hiermee kunt u het volume snel verhogen/verlagen
/
• op het afspeelscherm:
Drukken: naar het vorige/volgende bestand gaan Ingedrukt houden: snel vooruit- of terugspoelen in het huidige bestand
h
• USB-aansluiting voor opladen en
gegevensoverdracht
efghi
i RESET
• Als het scherm niet meer reageert op
het indrukken van toetsen, duwt u de punt van een balpen in deze opening.
j
• Indrukken: één niveau terug
• Ingedrukt houden: terug naar het

beginscherm

Beginscherm
Menu Modus Handeling
Muziek audiobestanden
afspelen Video video's bekijken Foto's foto's bekijken FM-radio afstemmen op FM-
radio
FM-radio opnemen
9NL
Opnamen opnamen maken of
beluisteren
Mapweergave bestanden in mappen
weergeven Tekstlezer tekstbestanden lezen Instellingen de instellingen van de
ARIAZ aanpassen
Navigeren op het beginscherm
• Vanuit het beginscherm kunt u de functiemenu's openen door op de navigatietoetsen / / / en te drukken.
• Druk herhaaldelijk op om terug te gaan naar de vorige schermen, of houd ingedrukt om naar het beginscherm terug te keren.
Schakelen tussen beginscherm en afspeelscherm Op het beginscherm:
Tijdens muziekweergave of afspelen van de radio:
• Druk op en selecteer [Nu afspelen]
of [Laatst afgespeeld].
Op het afspeelscherm:
• Houd ingedrukt.
Een thema selecteren
Een thema selecteren voor het display:
• Druk in het beginscherm op en
selecteer [Thema].

Toetsen vergrendelen/ontgrendelen

Wanneer de speler is ingeschakeld, kunt u de vergrendeling instellen om onbedoelde bediening te voorkomen.
• Houd / ingedrukt om de toetsen te vergrendelen of ontgrendelen.
» Alle knoppen behalve de
volumetoetsen worden vergrendeld en er wordt een vergrendelpictogram weergegeven.

Scherm aan/uit

Om energie te besparen, wordt het scherm na de vooraf ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld als
• er geen nieuwe actie wordt ondernomen op de ARIAZ; en
• er een waarde is gekozen bij > [Beeldinstellingen] > [Timer
achtergrondverl.].
De energiebesparende modus afsluiten
• Druk op een willekeurige toets.

SafeSound

Met de oortelefoon kunt u met SafeSound op een veilige manier naar muziek luisteren. Wanneer u via de oortelefoon naar muziek luistert, wordt de geluidsdruk op uw oren geschat¹ op basis van de elektrische kenmerken van de speler en de oortelefoon. Vervolgens wordt de schatting vergeleken met de referentieniveaus² voor geluidsdruk. Zo kunnen pictogrammen met verschillende kleuren worden weergegeven, die de status aangeven van de geluidsdruk en niveaus van risico op gehoorschade.
Niveau van de geluidsdruk
meer dan 90 decibel 30 minuten per dag 85 tot 90 decibel 2 uur per dag 80 tot 85 decibel 5 uur per dag veilig meer dan 5 uur
Tip
• ¹De methodologie is gebaseerd op Europese norm
(50332-1/2).
• ²De referentieniveaus zijn afgeleid van de minimale
vereisten voor gezondheid en veiligheid die in de EU-
richtlijndie2003/10/EGzijngedenieerdvoorgeluid
waaraan personen zijn blootgesteld.
Maximale duur
per dag
10 NL
SafeSound gebruiken
1 Controleer of u de oor telefoon op de
speler hebt aangesloten.
2 Druk in het afspeelscherm voor muziek
op en selecteer [Geluidsinstellingen] > SafeSound.
3 Selecteer de SafeSound-opties.
Tip
• Voor informatie over SafeSound-opties zie 'SafeSound'
(zie 'SafeSound' op pagina 28).

Het volume aanpassen

• Druk in het afspeelscherm op / .
» Wanneer u het hoge volumeniveau
bereikt, wordt er een pop-upscherm weergegeven.
• Om het volume verder te verhogen, kiest u [Ja].
• Om af te sluiten, kiest u [Nee].
» U keert terug naar het vorige
volumeniveau.
11NL

3 Aan de slag

» Een knipperend pictogram geeft aan
dat de batterij bijna leeg is. De speler slaat alle instellingen op en wordt binnen 60 seconden uitgeschakeld.

Opladen

De ARIAZ heeft een ingebouwde batterij die via de USB-poort van een computer kan worden opgeladen. Sluit uw ARIAZ met de USB-kabel op een PC aan.
Opmerking
• Wanneer u de ARIAZ op een computer aansluit,
verschijnt even de vraag het volgende te selecteren: [Opladen en overbrengen] of [Opladen en afspelen]. Als er geen optie gekozen is, is [Opladen en overbrengen] van toepassing.
• Om de ARIAZ af te spelen tijdens het opladen, kiest u
[Opladen en afspelen].
Opmerking
• Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal
oplaadcycli. De levensduur en het aantal oplaadcycli van batterijen zijn afhankelijk van gebruik en instellingen.
• De laadanimatie stopt en het pictogram wordt
weergegeven wanneer het oplaadproces is voltooid.
Ga als volgt te werk op de ARIAZ om batterijvermogen te besparen en de afspeeltijd verlengen:
• Stel de timer van de achtergrondverlichting in op een lage waarde (ga naar >
[Beeldinstellingen] > [Timer achtergrondverl.]).

De speler in- of uitschakelen

Houd ingedrukt totdat de speler wordt in­of uitgeschakeld.

Automatisch op stand-by zetten en uitschakelen

De speler beschikt over een functie waarmee het apparaat zichzelf automatisch in stand-by zet en uitschakelt zodat batterijstroom kan worden bespaard. Na 5 minuten in de niet-actieve modus (er wordt niets afgespeeld en er wordt niet op een knop gedrukt) wordt de speler uitgeschakeld.
Indicatie batterijniveau
Het display geeft het niveau van de batterijstatus bij benadering als volgt weer:
100% 75% 50% 25% 0%
12 NL
Loading...
+ 32 hidden pages