Conteúdo da caixa 9
Software instalado no player 9
Arquivos incluídos no player 9
3 Primeiros passos 10
Carregamento 10
Ligar ou desligar o player 10
Modo de espera e desligamento
automáticos 10
4 Visão geral 11
Controles 11
Tela inicial 12
Navegar na tela inicial 12
Selecionar um tema 12
Travar/destravar os botões 13
Tela ligada/desligada 13
5 Sincronizar com a biblioteca de
mídia do PC 14
Instalar o Philips Songbird 14
Coletar arquivos de mídia do PC 15
Configurar a pasta de
monitoramento 15
Importar arquivos de mídia 16
Obter conteúdo de fontes online 16
Pesquisar online 17
Reproduzir online 17
Adicionar ao Philips Songbird 17
Pesquisar no Philips Songbird 18
Pesquisar por metadados 19
Pesquisar por palavra-chave 19
Criar playlists no Philips Songbird 20
Criar uma playlist 20
Gerar playlists LikeMusic 21
7
Salvar a fila de reprodução como
uma playlist 22
Reproduzir uma playlist 22
Gerenciar arquivos de mídia no Philips
Songbird 23
Editar metadados 23
Obter capa do álbum 23
Remover arquivos de mídia da
biblioteca 24
Sincronizar o player com o Philips
Songbird 24
Selecionar sincronização automática
ou manual 25
Sincronizar automaticamente 25
Sincronização manual 26
6 Música 27
Localizar música no player 27
Localizar música por informações 27
Localizar música por playlist 27
Localizar música por pasta de
arquivo 27
Superscroll 27
Reproduzir músicas 28
Reproduzir a partir do mesmo
grupo 28
Selecionar opções de reprodução 28
Playlists 29
Adicionar músicas a uma ‘Playlist on
the go’ 29
Remover músicas de uma ‘Playlist
on the go’ 29
Excluir músicas do player 29
7 Audiobooks (Audiolivros) 30
Sincronizar audiolivros com o player 30
Instalar o AudibleManager no PC 30
Baixar audiolivros no PC 30
Sincronizar com o player 30
Localizar audiolivros no player 31
Reproduzir audiolivros 31
Usar marcadores 31
Excluir audiolivros do player 32
8 Vídeos 33
Adicionar vídeos ao player 33
iiPT-BR
PT-BR
Localizar vídeos no player 33
Reproduzir vídeos 33
Selecionar brilho 33
Excluir vídeos do player 33
9 Imagens 34
Adicionar imagens ao player 34
Localizar imagens no pla
Exibir imagens 34
Iniciar uma apresentação de slides 34
Selecionar opções de reprodução 34
Excluir imagens do player 35
yer 34
10 Rádio FM 36
Sintonizar estações de rádio 36
Ouvir rádio FM 37
Armazenar estações pré-sintonizadas 37
11 Gravações 38
Gravar uma rádio FM 38
Ouvir gravações de rádio FM 38
Exclua as gravações do player 38
Transferir as gravações para o
computador 38
15 Reparar o player usando o Philips
Songbird 45
16 Dados técnicos 46
Requisitos do sistema 46
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/welcome
e acesse um conjunto completo de materiais
de suporte, como manual do usuário, as últimas
atualizações de software e respostas para
perguntas freqüentes.
Português
12 Visualizar pasta 39
13 Configurações 40
Modo de reprodução 40
Configur
Timer de desligamento automático 40
Configurações do display 41
Data e hora 41
Def. da apr.de slides 42
Idioma 42
Preferência de conexão com PC 42
Informações 43
Formatar dispositivo 43
Definições de fábrica 43
Instalador de CD 43
ações de som 40
Timer de luz de fundo 41
Protetor de tela 41
14 Atualizar o firmware usando o
Philips Songbird 44
PT-BR
3PT-BR
1 Informações
importantes de
segurança
Manutenção geral
A tradução deste documento é apenas uma
referência.
Em caso de inconsistência entre a versão em
inglês e a versão traduzida, a versão em inglês
deverá prevalecer.
Cuidado
Para evitar danos ou defeitos •
Não o exponha o produto a calor excessivo •
causado pela luz solar direta ou por
equipamentos que emitem calor.
Não deixe o produto cair nem deixe objetos
•
caírem no aparelho.
Não mergulhe o produto na água. Não
•
exponha a entrada para fone de ouvido ou
o compar timento de pilhas à água, pois isso
pode danificar seriamente o aparelho.
Telefones celulares ativos nas proximidades
•
podem causar interferência.
Faça backup dos seus arquivos. Não deixe
•
de guardar uma cópia dos arquivos originais
baixados no dispositivo. A Philips não é
responsável por qualquer perda de dados se o
produto for danificado ou se tornar ilegível.
Gerencie (transfira, exclua etc.) seus arquivos
•
de música somente com o software de música
fornecido para evitar problemas.
Não utilize agentes de limpeza que contenham
•
álcool, amônia, benzina ou abrasivos, pois eles
podem danificar o produto.
Sobre as temperaturas de operação e
armazenamento
Utilize o aparelho em um local cuja •
temperatura esteja sempre entre 0 e
35°C
Armazene-o em um local cuja •
temperatura esteja sempre entre -20 e
45°C.
A vida útil das pilhas pode ser reduzida •
em condições de baixa temperatura.
Peças/acessórios de reposição:
Visite www.philips.com/support para obter
peças/acessórios de reposição.
Como ouvir música com segurança
Ouça a um volume moderado:
O uso de fones de ouvido com volume alto
pode prejudicar sua audição. Este produto pode
emitir sons em faixas de decibéis que podem
causar perda de audição em pessoas, mesmo
que expostas por menos de 1 minuto. As faixas
de decibéis mais altas são oferecidas para
pessoas que apresentam perda auditiva.
É muito fácil se enganar com o volume do
som ideal. Ao longo do tempo, o “nível de
conforto” da audição se adapta a volumes
mais altos. Portanto, após ouvir músicas por
um período prolongado, o volume que parece
“normal” pode, na verdade, ser alto e prejudicial
à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o
volume para um nível seguro antes que sua
audição se adapte e mantenha-o assim.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Ajuste o controle de volume para um nível
baixo.
Aumente lentamente o som até ouvi-lo de
maneira confortável e clara, sem distorção.
Ouvir músicas por períodos prolongados:
A exposição prolongada ao som, mesmo em
níveis normalmente “seguros”, também pode
causar perda auditiva.
Certifique-se de usar controladamente o
equipamento e faça pausas freqüentes.
Observe as seguintes diretrizes ao usar os fones
de ouvido.
Ouça com volume moderado e por períodos
razoáveis de tempo.
Tome cuidado para não aumentar o volume à
medida que sua audição for se adaptando.
Não aumente o volume de modo que não
consiga ouvir as pessoas ao seu redor.
Você deve tomar cuidado ou interromper
temporariamente o uso em situações de perigo
em potencial.
4PT-BR
PT-BR
Não use fones de ouvido ao pilotar um veículo
motorizado, andar de bicicleta, skate etc. Isso
pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em
muitos locais.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante
poderão anular a autoridade do usuário para
operar este dispositivo.
Informações sobre direitos autorais
Todas as outras marcas e nomes de produtos
são marcas registradas de suas respectivas
empresas e organizações.
A cópia e distribuição não autorizadas de
quaisquer gravações baixadas da Internet ou feitas
usando-se CDs de áudio é uma violação da lei de
direitos autorais e de tratados internacionais.
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais e
constitui um crime. Este equipamento não deve
ser usado para tais propósitos.
Windows Media e o logotipo Windows são
marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
ou outros países.
Seja responsável. Respeite os direitos autorais.
A Philips respeita a propriedade intelectual
das pessoas e pede que seus usuários façam o
mesmo.
O conteúdo multimídia na Internet pode ter
sido criado e/ou distribuído sem a autorização
do proprietário original dos direitos autorais.
A cópia ou distribuição não autorizada do
conteúdo pode violar leis de direitos autorais
de vários países, inclusive o seu.
Você é o responsável pelo cumprimento das
leis de direitos autorais.
A gravação e a transferência para o aparelho
portátil de transmissões de vídeo baixadas para
o computador destinam-se exclusivamente a
conteúdo de domínio público ou devidamente
licenciado. Esse conteúdo destina-se ao uso
próprio e não-comercial, e você deve respeitar
eventuais instruções de direitos autorais
fornecidas pelo respectivo proprietário da
obra. Essas instruções podem determinar que
nenhuma cópia adicional deverá ser feita. As
transmissões de vídeo podem incluir tecnologia
de proteção contra cópia que proíba cópias.
Nesses casos, o recurso de gravação não
funcionará e você será notificado com uma
mensagem.
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a
qualidade de seus produtos e em aprimorar
a experiência de seus usuários. Para entender
o perfil de utilização deste dispositivo, ele
registra algumas informações/dados na região
da memória não volátil. Esses dados são usados
para identificar e detectar falhas ou problemas
que você, usuário, pode ter ao usar o dispositivo.
Os dados armazenados, por exemplo, informam
a duração da reprodução no modo de música
ou no modo sintonizador, quantas vezes a bateria
ficou descarregada etc. Os dados armazenados
não revelam o conteúdo ou a mídia usada
no dispositivo nem a origem dos downloads.
Os dados armazenados no dispositivo serão
recuperados e usados SOMENTE se o usuário
encaminhar o dispositivo para a Assistência
Técnica Autorizada da Philips e SOMENTE para
simplificar a detecção e a prevenção de erros. Os
dados armazenados devem ser imediatamente
disponibilizados para o usuário mediante sua
solicitação.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
Português
PT-BR
5PT-BR
proprietary efforts that don’t suppor t
the official APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
6PT-BR
PT-BR
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Reciclagem do produto
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Sempre que observar o símbolo de proibição
com uma lixeira colado a um produto, significa
que o produto está protegido pela Diretiva
Européia 2002/96/EC:
Aviso
Para produtos com baterias internas que •
não podem ser trocadas: a remoção (ou
tentativa) da bateria anulará a garantia. Esse
procedimento deve ser feito somente ao
término de sua vida útil do produto.
Seu produto contém uma bateria recarregável
interna coberta pela Diretiva Européia 2006/66/
EC, e que não pode ser descartada junto ao
lixo doméstico cotidiano.
Para garantir a funcionalidade e a segurança
do produto, leve-o até um posto de coleta ou
centro de serviço oficiais onde a bateria poderá
ser removida por um profissional da seguinte
maneira:
Português
Nunca descarte o seu produto junto com
outros tipos de lixos domésticos. Procure
informar-se a respeito das regras locais
de coleta seletiva de produtos elétricos e
eletrônicos. O descarte correto do seu antigo
produto ajuda a prevenir conseqüências
potencialmente negativas para o meio ambiente
e para a saúde humana.
Procure informar-se a respeito das regras locais
de coleta seletiva de pilhas/baterias. O descarte
correto de pilhas/baterias ajuda a prevenir
conseqüências potencialmente negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana.
PT-BR
7PT-BR
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao lixo doméstico.
O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e à
saúde humana.
Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e
baterias fornecidas com seus produtos após
seu fim de vida. A Philips dispõe de pontos de
coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão
neste processo.
Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que pode resultar em danos à saúde,
ambientais ou ao produto, recomendamos
que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas
removíveis, retire-as quando não estiver em
uso por um longo período, (ii) Não misture
pilhas (antigas com novas ou de zincocarbono com alcalinas, etc.), (iii) Não exponha
o produto com pilhas/baterias em seu interior
a altas temperaturas.
Em caso de aparelhos com pilhas não removiveis, promover o encaminhamento à
assistência técnica Philips.
Pilhas e baterias usadas ou inservíveis recebidas pela Philips serão encaminhadas à
destinação ambientalmente correta.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para 0800 701 0203 Brasil ou 2121
0203 Grande São Paulo ou acessar o site
http://www.philips.com.br
Aviso para a União Européia
Este produto está em conformidade com os
requisitos da União Européia para interferência
de radiofreqüência.
8PT-BR
PT-BR
2 Seu novo VIBE
No VIBE, você pode fazer o seguinte:
Reproduzir músicas;•
Assistir a vídeos;•
Exibir imagens;•
Ouvir audiolivros;•
Sintonizar rádio FM (disponível em •
algumas versões).
Conteúdo da caixa
Verifique se você recebeu os seguintes itens:
Player
Fones de ouvido
Nota
As imagens servem apenas como referência. •
A Philips se reserva o direito de alterar a cor/
design sem notificação prévia.
Software instalado no player
O VIBE vem com o seguinte software:
• Philips Songbird (ajuda a atualizar o
firmware do player e a gerenciar sua
biblioteca de mídia no PC e no player).
Arquivos incluídos no player
Os seguintes arquivos estão incluídos no VIBE:
Manual do usuário•
Perguntas freqüentes•
Português
Cabo USB
Guia para início rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide
PT-BR
9PT-BR
3 Primeiros
passos
Nota
Baterias recarregáveis têm um número •
limitado de ciclos de carga. A vida útil da
bateria e o número de ciclos de carga variam
de acordo com o uso e as configurações.
Carregamento
O VIBE tem uma bateria interna que pode ser
carregada pela porta USB de um computador.
Conforme mostrado, conecte o VIBE a um PC
usando o cabo USB.
Nota
Quando você conectar o •VIBE a um
computador, as seguintes opções serão
apresentadas: [Carregar e transferir] ou
[Carregar e reproduzir].
O
•VIBE executará automaticamente a opção
[Carregar e transferir] se nenhuma seleção
for feita.
Indicação do nível de carga da bateria
Quando a bateria estiver fraca, a tela •
de bateria fraca será exibida várias
vezes.
Quando o processo de •
carregamento estiver concluído,
será exibido.
Para poupar energia da bateria e aumentar
o tempo de reprodução, faça o seguinte no
VIBE:
Ajuste um valor baixo para o •
timer de luz de fundo (vá para
> [Configurações do display] >
[Timer de luz de fundo]).
Ligar ou desligar o player
Pressione e segure / até o player ligar ou
desligar.
Modo de espera e desligamento
automáticos
O aparelho dispõe de um recurso de modo
de espera e desligamento automático para
economizar a energia da bateria.
Depois de 10 minutos no modo ocioso
(quando nenhuma música está sendo
reproduzida e nenhum botão é pressionado),
o aparelho é desligado.
10PT-BR
PT-BR
4 Visão geral
Controles
1 / pressione e segure para ligar/
desligar o player.
pressione para travar/destravar
todos os botões
2
3
4tela
5
6
7
8RESET pressione o orifício usando
9
10 / pressione para aumentar/
pressione para retornar um
nível
pressione e segure para
retornar à tela inicial.
pressione para selecionar
opções ou iniciar/pausar/
retomar a reprodução
exibe o menu de opções
Conector do fone de ouvido de
3,5 mm
/ na lista de opções:
pressione para pular para a
opção anterior/seguinte
/ na tela de reprodução:
pressione para pular para a
opção anterior/seguinte
pressione e segure para
procurar dentro do arquivo
atual
onta de uma caneta
a p
esferográfica quando a tela não
responder ao pressionamento
dos botões
Conector USB para
carregamento de energia e
transferência de dados
diminuir o volume
pressione e segure para
aumentar/diminuir rapidamente
o volume
Português
PT-BR
11PT-BR
Tela inicial
MenuModoPara
Músicareproduzir arquivos
de áudio
Canais
Rhapsody*
Vídeoassistir a vídeos
Imagensexibir imagens
Rádio FMsintoniza a Rádio
Visualizar pasta exibir arquivos em
Configurações personalizam as
Reproduzindo
agora
Nota
* Os canais Rhapsody se tornarão par te do •
menu principal depois que você conectar
o VIBE a um computador com o software
Rhapsody instalado. Os serviços dos canais
Rhapsody requerem uma conta do Rhapsody
ativa e estão disponíveis somente em algumas
regiões.
ouça listas de
canais que você
baixa e transfere
através do
software Rhapsody
FM (disponível em
algumas versões);
grava do rádio FM
(disponível em
algumas versões)
pastas
configurações do
VIBE
mostra a tela de
reprodução atual
Navegar na tela inicial
Na tela inicial, você pode acessar os •
menus funcionais pressionando os botões
de navegação
/ e .
Para retornar às telas anteriores, •
pressione
segure
várias vezes; ou, pressione e
para retornar à tela inicial.
Alternar entre a tela inicial e a tela de
reprodução
Na tela inicial,
Durante a reprodução de músicas ou do
rádio,
Pressione •
;
Como alternativa, pressione •
e selecione [Em reprodução] ou
[Última reprodução].
Na tela de reprodução,
Pressione e segure •
.
Selecionar um tema
Para selecionar um tema para a exibição,
Na tela inicial, pressione •
selecione [Tema].
e
PT-BR
12PT-BR
Travar/destravar os botões
Quando o aparelho estiver ligado, use a trava
para evitar operação acidental.
Pressione rapidamente •
destravar os botões.
Todos os botões, exceto os de volume, »
são travados e o display exibe um
ícone de cadeado.
/ para travar ou
Tela ligada/desligada
Para economizar energia, a tela desliga
automaticamente após o período de tempo
predefinido se
nenhuma nova ação for executada •
no VIBE; e
um valor for selecionado em •
> [Configurações do display] >
[Timer de luz de fundo].
Para sair do modo de economia de energia
Pressione qualquer botão. •
Português
PT-BR
13PT-BR
5 Sincronizar com
a biblioteca de
mídia do PC
Instalação inicial do Philips Songbird
Quando você conecta o VIBE ao PC pela
primeira vez, uma janela pop-up é exibida:
1 Selecione seu idioma e país.
2 Siga as instruções da tela para fazer a
instalação.
Com o Philips Songbird, pode fazer o seguinte:
Gerenciar suas coleções de mídia em •
um PC;
Sincronizar o • VIBE com a biblioteca
de mídia do PC;
Registrar o • VIBE em www.philips.
com/welcome;
• Atualizar o firmware do VIBE
(consulte ‘Atualizar o firmware
usando o Philips Songbird’ na página
44);
• Reparar o VIBE (consulte ‘Reparar o
player usando o Philips Songbird’ na
página 45).
Instalar o Philips Songbird
Nota
É necessário concordar com os termos de •
licença para fazer a instalação.
Se a janela pop-up não for exibida
automaticamente:
1 No player, verifique se selecionou as
seguintes opções:
Em •
> [Preferência de conexão com PC], selecione [MSC];
Em •
> [Instalador do CD],
selecione [Ativar];
2 No PC, selecione Meu Computador
(Windows XP/Windows
2000)/Computador (Windows Vista/
Windows 7).
O drive »Philips Songbird é exibido.
3 Para iniciar a instalação, clique duas vezes
em drive Philips Songbird .
Nota
É necessário concordar com os termos de •
licença para fazer a instalação.
Depois da instalação, a conexão de PC muda
•
para o modo MTP.
14PT-BR
PT-BR
Coletar arquivos de mídia do
PC
Configurar a pasta de monitoramento
Criar uma pasta central
Talvez você deseje ter todos os arquivos de
mídia automaticamente adicionados à sua
biblioteca quando copiá-los para uma pasta. A
criação de uma pasta central é recomendada.
No Philips Songbird, defina a pasta central
como a pasta de monitoramento. Cada vez
que você iniciar o Philips Songbird, músicas
serão adicionadas ou removidas do Philips Songbird, refletindo a pasta central.
No PC, crie uma pasta central para salvar
todos os arquivos de mídia, por exemplo, D:\
Mídia do Songbird.
Primeira inicialização
A primeira vez que você iniciar o Philips
Songbird em um PC, faça o seguinte,
conforme solicitado, para impor tar arquivos
de mídia existentes para o Philips Songbird:
Selecione a pasta de mídia do iTunes •
para importar uma biblioteca do
iTunes existente;
Selecione a pasta central para •
pesquisar e importar os arquivos de
mídia existentes.
A pasta central é configurada »
como a pasta de monitoramento
do Philips Songbird.
Para configurar a pasta de mídia do iTunes
Português
1 No Philips Songbird, vá para Tools
(Ferramentas) > Options... (Opções).
2 Selecione Media Importer (Impor tador
de mídia) e a guia iTunes Importer
(Importador do iTunes).
3 Verifique o local da biblioteca e as opções
da biblioteca.
4 Clique no botão Import Library
(Importar biblioteca) ao lado do local da
biblioteca.
O software importa a biblioteca do »
iTunes para o Philips Songbird.
PT-BR
15PT-BR
Para configurar a pasta de armazenamento
No Philips Songbird, configure a pasta de
monitoramento da seguinte forma:
1 Selecione Tools (Ferramentas) >
Options....(Opções)
2 Em Options, selecione Media Importer
(Importador de mídia). Então, selecione
a guia Watch Folders (Pastas de
monitoramento).
3 Em Watch Folders, marque a caixa de
seleção como mostrado.
4 Clique em Browse (Procurar) e selecione
a pasta central (por exemplo, D:\Songbird
media) como a pasta de monitoramento.
No »Philips Songbird, os arquivos de
mídia são adicionados ou removidos
de acordo com a situação na pasta de
música central.
Importar arquivos de mídia
Importar arquivos de mídia de outras pastas
No Philips Songbird,
vá para • File (Arquivo) > Import Media (Importar mídia) para
selecionar pastas no PC.
Os arquivos de mídia são »
adicionados em Library
(Biblioteca).
ou vá para • File (Arquivo) > Import a playlist (Impor tar uma playlist) para
selecionar playlists no PC.
Os arquivos de mídia são »
adicionados em Playlists.
Obter conteúdo de fontes
online
Você pode acessar e adquirir conteúdo de
fontes online. Localize os serviços online
disponíveis em Services (Serviços) no painel do
seletor de fonte.
Nota
Antes de baixar ou adquirir conteúdo de •
serviços online, assine o serviço online e faça
login na sua conta.
Alguns serviços estão disponíveis em
•
determinados países.
16PT-BR
PT-BR
Pesquisar online
1 Selecione um serviço online:
Selecione uma opção em • Services
(Serviços);
Como alternativa, na caixa de •
pesquisa, clique na seta para baixo
para selecionar um serviço online.
Reproduzir online
Nota
Antes de você reproduzir músicas do •Rhapsody, assine o serviço e faça login na sua
conta.
Na página do Rhapsody,
Para reproduzir a playlist inteira, clique •
em
Play All (Reproduzir tudo);
Para reproduzir uma música, selecione-a •
e clique em
ao lado.
Português
A página da fonte online será »
exibida.
2 Procure seu arquivo de mídia.
Se for necessário, use a caixa de •
pesquisa para inserir uma palavrachave.
Adicionar ao Philips Songbird
Para transferir músicas do Rhapsody para o
Philips Songbird, adicione-as a uma playlist no
Philips Songbird (consulte ‘Criar playlists no
Philips Songbird’ na página 20).
Na página do Rhapsody,
Para adicionar a playlist inteira ao • Philips Songbird, clique em
tudo);
Para adicionar uma música ao • Philips Songbird, selecione-a e clique em
lado.
Add All (Adicionar
ao
PT-BR
17PT-BR
Pesquisar no Philips Songbird
O Philips Songbird tem a seguinte estrutura:
bSource selector pane (Painel do seletor
de fonte): clique para selecionar uma
fonte de conteúdo; clique em
mostrar ou ocultar as subfontes.
• Library (Biblioteca): biblioteca de
mídia do Philips Songbird;
• Devices (Dispositivos): player
conectado ao PC;
• Services (Serviços): fontes de mídia
online;
• Playlists: as playlists que você cria ou
gera na biblioteca de mídia do Philips Songbird.
cContents pane (Painel de conteúdo):
exibe o conteúdo da fonte atual.
dInformation pane (Painel de informações):
nas fontes da Internet, o MashTape pode
coletar informações disponíveis sobre o
arquivo de mídia sendo reproduzido.
eArtwork pane (Painel da capa): arraste a
seta para cima para mostrar o painel.
/ para
aPlayer pane (Painel do player): clique
nos botões para reproduzir arquivos de
mídia na biblioteca de mídia do Philips Songbird.
18PT-BR
PT-BR
Pesquisar por metadados
Na biblioteca de mídia do Philips Songbird,
os arquivos de mídia são classificados por
metadados. Para pesquisar arquivos de
mídia por metadados, clique no ícone para
selecionar o modo de exibição de lista ou
painel de filtro.
Modo de exibição de lista
No modo de exibição de lista, os arquivos de
mídia são listados por metadados.
Para selecionar os metadados que serão
exibidos,
Modo de exibição de painel de filtro
No modo de exibição de painel de filtro, os
arquivos de mídia podem ser filtrados por três
tags de metadados.
Para selecionar um painel de filtro,
1 Clique com o botão direito do mouse na
barra de tags de metadados.
Uma lista de tags de metadados »
aparece.
2 Clique na tag que você quer mostrar na
barra de metadados.
Pesquisar por palavra-chave
Português
1 Em Library (Biblioteca) > Music (Música)
ou Videos (Vídeos), clique com o botão
direito do mouse na barra de tags de
metadados.
Uma lista de tags de metadados »
aparece.
2 Clique na tag que você quer mostrar na
barra de metadados.
1 Na caixa de pesquisa, clique na seta para
baixo para selecionar Philips Songbird
como fonte do conteúdo.
2 Insira a palavra-chave na caixa de
pesquisa.
3 Pressione o botão Enter.
A pesquisa na biblioteca é iniciada. »
PT-BR
19PT-BR
Criar playlists no Philips
Songbird
Com uma playlist, você pode gerenciar e
sincronizar suas músicas conforme necessário.
Criar uma playlist
Selecione as músicas que deseja reproduzir.
Adicione as músicas a uma playlist.
2 Para adicionar as músicas a uma playlist:
Clique com o botão direito do •
mouse nas músicas e selecione Add to Playlist (Adicionar à playlist);
Selecione uma playlist;•
As músicas são adicionadas à »
playlist.
Para criar uma playlist, selecione •
New Playlist (Nova Playlist).
Uma nova playlist é criada para as »
músicas.
Em »Playlists, nomeie a playlist
conforme necessário.
Como alternativa,
Crie uma playlist. Adicione as músicas
selecionadas à playlist.
1 Em Library (Biblioteca) > Music (Música),
selecione as músicas.
Para selecionar várias músicas, •
segure o botão Ctrl ao clicar nas
músicas.
20PT-BR
PT-BR
1 Em Playlists, clique em para criar uma
playlist.
Uma nova playlist é criada. »
2 Nomeie a nova playlist como desejado.
3 Arraste e solte arquivos de mídia na
playlist.
Dica
Para arrastar e soltar múltiplos arquivos ao •
mesmo tempo, segure o botão CTRL quando
clicar nas seleções.
Gerar playlists LikeMusic
Baseado na análise do LikeMusic, uma playlist
pode ser gerada a partir de uma música de
origem.
O LikeMusic analisa músicas na sua biblioteca
e, com base em suas características musicais,
cria uma relação entre elas. Essas relações
ajudam o LikeMusic a criar playlists agrupando
músicas que combinam perfeitamente.
Quando você importa músicas para a
biblioteca de músicas do Philips Songbird, a
análise do LikeMusicé iniciada. Para a música
que se encaixa na análise, o ícone LikeMusic
acende; Para a música que não se encaixa na
análise, o ícone fica cinza.
Selecionar uma música de origem
Verifique se a música de origem se encaixa na
análise do LikeMusic.
Em • Library (Biblioteca) > Music
(Música), clique duas vezes no ícone
azul LikeMusic da música;
Como alternativa,
Em • Library (Biblioteca) > Music
(Música), clique com o botão direito
do mouse e selecione Run LikeMusic with (Executar LikeMusic com).
Uma playlist do »LikeMusic é
exibida na página do LikeMusic.
Português
Selecionar o número máximo de músicas na
playlist
Como mostrado, selecione um •
número na lista suspensa.
PT-BR
21PT-BR
Salvar a LikeMusicplaylist
Como mostrado, clique em • Save
as playlist (Salvar como playlist) na
página do LikeMusic.
A playlist do »LikeMusic é salva em
Playlists.
Salvar a fila de reprodução como uma
playlist
Criar uma fila de reprodução
Arraste e solte as músicas ou •
playlists no painel Play Queue (Fila
de reprodução).
Adicionar músicas ao início ou ao fim da fila
de reprodução
Para adicionar músicas ao início, •
clique com o botão direito do mouse
nas opções e selecione Queue Next
(Próxima da fila);
Para adicionar músicas ao fim, clique •
com o botão direito do mouse nas
opções e selecione Queue Last
(Última da fila).
Salvar a fila de reprodução como uma playlist
1 Clique em Salve (Salvar).
A fila de reprodução é salva »
como uma playlist em Playlists.
2 Em Playlists, nomeie a playlist conforme
necessário.
22PT-BR
PT-BR
Reproduzir uma playlist
1 Para reproduzir a playlist inteira, clique
com o botão direito do mouse na playlist
e selecione Play (Reproduzir).
Para iniciar a reprodução de uma •
música, clique duas vezes na música.
2 Para selecionar as opções de reprodução,
clique nos botões no painel do player.
Gerenciar arquivos de mídia
no Philips Songbird
Editar metadados
Quando as informações de arquivo
(metadados ou ID3 tag) são editadas, os
arquivos de mídia podem ser classificados
automaticamente por título, ar tista, álbum ou
outro critério.
Depois que você sincroniza os arquivos de
mídia com o player, é possível navegar pela
biblioteca de mídia por metadados.
1 Em Library (Biblioteca)> Music (Música)
ou Videos (Vídeos), selecione um arquivo
de mídia.
2 Clique com o botão direito do mouse no
arquivo para selecionar View Metadata
(Exibir metadados).
Uma tabela de metadados aparece »
para você editar as informações.
Nota
Para classificar os arquivos de música do •Rhapsody conforme necessário, edite
os metadados na biblioteca de mídia do
Philips Songbird. As informações das
músicas permanecem inalteradas na tela de
reprodução.
Obter capa do álbum
A capa do álbum às vezes está disponível
para downloads de músicas. Com o Philips Songbird, você pode adicionar a capa do
álbum a canções.
Depois que você sincroniza as músicas
com alguns players, é possível navegar pela
biblioteca de mídia por capa de álbum.
No • Philips Songbird, selecione Tools
(Ferramentas)> Get Artwork (Obter
capa do álbum).
A capa de álbum de todos os títulos é »
obtida da biblioteca.
Clique com o botão direito do mouse •
nos títulos selecionados e selecione Get Artwork (Obter capa do álbum).
A capa de álbum de todos títulos »
selecionados é obtida.
Português
PT-BR
23PT-BR
Remover arquivos de mídia da
biblioteca
1 Clique com o botão direito do mouse em
um arquivo de mídia. Selecione Remove
(Remover).
2 Confirme quando solicitado.
O arquivo selecionado é removido »
da biblioteca e de todas as playlists.
(Por padrão, o arquivo é apenas
“removido”, e não “excluído”. O
arquivo permanece no local original do
computador ou da rede.)
Dica
Para selecionar múltiplos arquivos, segure o •
botão Ctrl quando clicar nas seleções.
Para selecionar múltiplos arquivos
•
consecutivos, segure o botão Shift quando
clicar nas primeiras e últimas seleções.
Sincronizar o player com o
Philips Songbird
1 No PC, inicie o Philips Songbird.
2 Conecte o player ao PC usando um cabo
USB.
No »Philips Songbird, o player será
exibido quando for reconhecido pelo
PC.
PT-BR
24PT-BR
Selecionar sincronização automática
ou manual
Na primeira vez em que você conectar
o player ao Philips Songbird, selecione a
sincronização automática quando solicitado.
O player sincroniza automaticamente com o
Philips Songbird.
Se você não tiver selecionado a sincronização
automática, ative a sincronização manual.
Para selecionar a sincronização automática
ou manual,
Sincronizar automaticamente
Se você tiver selecionado a •
sincronização automática, ela iniciará
automaticamente quando você
conectar o player a um PC;
Como alternativa, selecione o player •
em Devices (Dispositivos) e clique
em Sync (Sincronizar).
Para selecionar as configurações da
sincronização automática,
Português
1 Selecione o player em Devices
(Dispositivos).
2 Selecione Manual ou Auto.
3 Para confirmar a opção, clique em Apply
(Aplicar).
1 Selecione o player em Devices
(Dispositivos).
2 Na janela pop-up, clique na guia Music
(Música) ou Videos (Vídeos).
3 Clique para selecionar uma opção.
PT-BR
25PT-BR
Sincronização manual
Para transferir manualmente playlists
selecionadas,
1 Selecione as playlists.
2 Arraste as playlists e solte-as no VIBE.
Para transferir manualmente os arquivos de
mídia selecionados,
1 Na tela Content (Conteúdo), clique com
o botão direito do mouse em um arquivo
de mídia selecionado.
2 Selecione Add to Device (Adicionar ao
dispositivo) > VIBE.
Os arquivos selecionados são »
transferidos para o VIBE.
Dica
Para selecionar múltiplos arquivos ao mesmo •
tempo, segure o botão Ctrl quando clicar nas
seleções.
26PT-BR
PT-BR
e
o
fY
o
f
e
6 Música
Localizar música no player
Depois que você sincronizar o player com a
biblioteca de mídia do PC, localize a música no
player.
Localizar música por informações
Em , as músicas são classificadas por
metadados ou ID3 tag em diferentes grupos:
[Todas as músicas], [Artistas], [Álbuns] ou
[Gêneros].
[Todas as músicas]
As músicas são classificadas por título em •
ordem alfabética.
[Artistas]
As músicas são classificadas por ar tista •
em ordem alfabética;
Para cada ar tista, as músicas são •
classificadas por álbum em ordem
alfabética.
[Álbuns]
As músicas são classificadas por álbum •
em ordem alfabética.
[Gêneros]
As músicas são classificadas por gênero, •
por exemplo, pop, rock.
Localizar música por pasta de arquivo
Em , localize a música por pasta de arquivo.
Para organizar arquivos de música por pasta
de arquivo,
1 Conecte o VIBE ao PC.
2 No PC, em Meu Computador ou
Computador.
selecione • VIBE e crie pastas de
arquivo.
3 No PC, arraste e solte arquivos de
música nas pastas de arquivo no VIBE.
Como alternativa, arraste e solte as •
pastas de arquivo do PC no VIBE.
Superscroll
Em uma lista de opções classificadas por
ordem alfabética, o Superscroll permite
navegar pelas opções pela letra inicial.
Pressione e segure •
o Superscroll.
Na tela, você pode ver as iniciais »
das opções atuais.
Alive
iv
l
All of Your Life
Argentina
A
gentina
ur Li
/ para iniciar
Português
Localizar música por playlist
Em > [Playlists], localize a playlist
transferida da biblioteca de mídia do PC.
PT-BR
27PT-BR
Reproduzir músicas
Você pode iniciar a reprodução a partir de uma
música ou reproduzir todas as músicas de um
álbum ou artista.
Para iniciar a reprodução a partir de uma
música,
1 Selecione uma música.
2 Pressione para iniciar a reprodução.
A reprodução começa na canção atual. »
Para reproduzir todas as músicas de um
álbum ou artista.
1 Selecione um álbum ou artista.
2 Pressione > [Reproduzir tudo].
3 Pressione para iniciar a reprodução.
Na tela de reprodução,
Para selecionar um arquivo de música na tela
de reprodução,
Pressione •
Para retroceder ou avançar rapidamente a
música atual,
Na tela de reprodução, pressione e •
segure
/ várias vezes.
/ .
Reproduzir a partir do mesmo grupo
Durante a reprodução da música, você pode
alternar para o mesmo grupo da música atual.
1 Na tela de reprodução, pressione e
selecione [Modo de reprodução].
2 Em [Reproduzir músicas…], selecione
[… deste artista], [… deste álbum] ou
[… deste gênero]. Pressione
Você inicia a reprodução do »
artista, álbum ou gênero atual.
Para reproduzir todas as músicas do player,
.
1 Na tela de reprodução, pressione e
selecione [Modo de reprodução].
2 Em [Reproduzir músicas…], selecione
[Todas as músicas]. Pressione
.
28PT-BR
PT-BR
Pressione •
a reprodução.
Para ir para a tela anterior, pressione •
.
A tela de reprodução retorna »
alguns segundos depois.
Na tela de reprodução, você pode »
ver as informações de arquivo e o
status da reprodução.
para pausar e retomar
Selecionar opções de reprodução
Na tela de reprodução, pressione para
selecionar as opções de reprodução, como
play mode, sound settings e sleep timer
(consulte ‘Configurações’ na página 40) (modo
de reprodução, definições de som e timer
desl. aut.)
Playlists
Nos players você pode encontrar as seguintes
playlists:
playlists transferidas da biblioteca de •
mídia do PC;
três ‘Playlists on the go’ para você •
adicionar músicas ao player.
Adicionar músicas a uma ‘Playlist on
the go’
Para adicionar a música atual,
1 Selecione ou reproduza uma música.
2 Na lista de músicas ou na tela de
reprodução,
pressione •
à playlist].
e selecione [Adicionar
3 Selecione uma ‘Playlist on the go’.
Pressione
Você salva a música atual na playlist. »
Para adicionar um álbum ou artista,
.
1 Selecione um álbum ou artista.
2 Na lista de álbuns ou artistas,
pressione •
à playlist].
e selecione [Adicionar
3 Selecione uma ‘Playlist on the go’.
Pressione
Você salva o álbum ou artista na »
playlist.
.
Remover músicas de uma ‘Playlist on
the go’
Remover a música atual de uma playlist
1 Na tela de reprodução, pressione >
[Remover da playlist].
2 Selecione uma ‘Playlist on the go’.
Pressione
Você remove a música atual da playlist »
selecionada.
Remover todas as músicas de uma playlist
.
1 Na lista de playlists, pressione e
selecione [Apagar playlist].
2 Selecione uma ‘Playlist on the go’.
Pressione
Você remove todas as músicas da »
playlist.
.
Excluir músicas do player
Para excluir uma música atual durante a
reprodução,
Na tela de reprodução, pressione •
e selecione [Excluir].
A música atual é excluída do »
player.
Português
PT-BR
29PT-BR
7 Audiobooks
(Audiolivros)
Vá para > [Audiolivros] para reproduzir
livros em formatos de áudio baixados do site
www.audible.com.
Sincronizar audiolivros com o
player
No site www.audible.com, baixe e instale o
software AudibleManager no seu PC. Usando o
software você pode
baixar audiolivros do site • www.
audible.com para a biblioteca de
audiolivros no PC;
sincronizar os audiolivros com o •
player.
Instalar o AudibleManager no PC
1 Conecte o PC à Internet.
2 No site www.audible.com, baixe o
software AudibleManager para MP3/
MP4 players.
3 Instale o software no PC:
Na tela de configuração, selecione •
Philips GoGear (modelos
selecionados) na lista suspensa de
dispositivos de áudio;
Baixar audiolivros no PC
1 Conecte o PC à Internet.
2 Inicie o AudibleManager no PC.
3 No AudibleManager, clique no botão My
Library Online (Minha biblioteca online)
para se conectar ao site www.audible.
com.
4 Selecione e baixe os audiolivros:
Faça login na sua conta do • www.
audible.com;
Baixe audiolivros no formato •
Os livros baixados são »
adicionados automaticamente à
sua biblioteca no AudibleManager.
ou .
Sincronizar com o player
1 Inicie o AudibleManager no PC.
2 Conecte o player ao PC. Aguarde até
que o player seja reconhecido pelo
AudibleManager.
No player, certifique-se de selecionar •
[MTP] em
conexão com PC].
> [Preferência de
3 No AudibleManager, clique em Add to
Device (Adicionar ao Dispositivo).
Na primeira vez que você conectar •
o player ao AudibleManager, ative o
player quando solicitado.
30PT-BR
PT-BR
Siga as instruções na tela para •
concluir a instalação.
Para verificar os audiolivros transferidos para
o player,
Veja o painel do player no AudibleManager.
Se necessário, clique em • Refresh
Device (Atualizar dispositivo).
Localizar audiolivros no
player
Em > [Audiolivros], os arquivos do
audiolivro são organizados por título ou autor
do livro.
[Livros]
Os livros são classificados por título •
em ordem alfabética.
[Autores]
Os livros são classificados por autor •
em ordem alfabética.
Reproduzir audiolivros
Selecione um livro.
1
2 Pressione para iniciar a reprodução.
Na tela de reprodução, você pode »
ver as informações do livro e o
status da reprodução.
Na tela de reprodução,
Pressione •
a reprodução.
Para ir para a tela anterior, pressione •
.
Para pular títulos ou seções durante a
reprodução,
para pausar e retomar
1 Na tela de reprodução, pressione >
[Modo de navegação]. Selecione [Títulos]
ou [Seção].
2 Na tela de reprodução, pressione >
.
Usar marcadores
Em um audiolivro, você pode adicionar até 10
marcadores ao tempo de reprodução. Inicie a
reprodução a partir do tempo de reprodução
marcado, conforme necessário.
Para adicionar um marcador,
1 Na tela de reprodução, pressione e
selecione [Marcadores] > [Adicionar
marcador].
2 Selecione um local.
O tempo de reprodução atual »
é adicionado ao local na lista de
marcadores.
Para reproduzir a partir de um tempo de
reprodução marcado,
Na tela de reprodução, pressione •
e selecione [Marcadores] > [Ir para marcador]. Selecione uma opção.
A reprodução é iniciada a »
partir do tempo de reprodução
selecionado.
Português
PT-BR
31PT-BR
Para excluir um marcador,
Na tela de reprodução, pressione •
e selecione [Marcadores] > [Excluir marcador]. Selecione uma opção.
Você remove o tempo »
de reprodução da lista de
marcadores.
Excluir audiolivros do player
Na tela de reprodução, pressione •
> [Excluir audiolivro].
O audiolivro atual é excluído do »
player.
32PT-BR
PT-BR
8 Vídeos
Adicionar vídeos ao player
Você pode adicionar vídeos ao player de duas
maneiras:
• pelo Philips Songbird (consulte
‘Sincronizar com a biblioteca de
mídia do PC’ na página 14),
no Windows Explorer. •
Para transferir vídeos no Windows Explorer,
1 Conecte o VIBE a um computador.
2 No PC, em Meu Computador ou
Computador.
selecione • VIBE e crie pastas de
arquivo.
3 No PC, arraste e solte arquivos nas
pastas de arquivo no VIBE.
Como alternativa, arraste e solte as •
pastas de arquivo do PC no VIBE.
Localizar vídeos no player
Reproduzir vídeos
Selecione um vídeo.
1
2 Pressione para iniciar a reprodução.
O vídeo é reproduzido no modo de »
exibição paisagem.
Na tela de reprodução,
Pressione •
a reprodução.
Para selecionar um arquivo de vídeo na tela de
reprodução,
Pressione •
Para retroceder ou avançar rapidamente o
vídeo atual,
Na tela de reprodução, pressione e •
segure
para pausar e retomar
/ várias vezes.
/ .
Selecionar brilho
1 Na tela de reprodução, pressione e
selecione [Brilho].
2 Pressione e para selecionar uma
opção.
3 Pressione .
Português
Localizar vídeos por nome do arquivo
Vá para •
Localizar vídeos por pasta de arquivo
Vá para •
.
Os vídeos são listados por nome »
do arquivo em ordem alfabética.
.
Os vídeos são organizados por »
pasta de arquivo como no PC.
Excluir vídeos do player
Selecione ou reproduza um vídeo.
1
2 Na lista de vídeos ou tela de reprodução,
pressione •
vídeo].
O vídeo atual é excluído do »
player.
e selecione [Excluir
PT-BR
33PT-BR
9 Imagens
Adicionar imagens ao player
Conecte o VIBE a um computador.
1
2 No PC, em Meu Computador ou
Computador.
selecione • VIBE e crie pastas de
arquivo.
3 No PC, arraste e solte arquivos nas
pastas de arquivo no VIBE.
Como alternativa, arraste e solte as •
pastas de arquivo do PC no VIBE.
Exibir imagens
Selecione uma imagem. Pressione •
para exibir a imagem em tela cheia.
A imagem é exibida no modo de »
exibição paisagem.
Na tela de reprodução,
Pressione •
uma imagem.
Iniciar uma apresentação de slides
Durante a exibição de imagens em •
tela cheia, pressione
uma apresentação de slides.
As imagens são exibidas uma por »
uma.
Selecionar opções de reprodução
Na tela de reprodução, pressione para
selecionar opções de reprodução:
[Brilho]Seleciona o brilho da tela.
[Timer
de luz de
fundo]
/ para selecionar
para iniciar
Seleciona um valor. Após o
período de tempo selecionado,
a tela desliga automaticamente.
Localizar imagens no player
Localizar imagens por nome do arquivo
Vá para •
Localizar imagens por pasta de arquivo
Vá para •
34PT-BR
PT-BR
.
As imagens são listadas por nome »
do arquivo em ordem alfabética.
.
As imagens são organizadas por »
pasta de arquivo como no PC.
Em [Def. da apr.de slides], selecione suas
opções para a apresentação de slides:
[Tempo
por slide]
[Repetir]Exibe repetidamente as imagens
[Aleatório] Exibe as imagens na pasta atual
Seleciona o intervalo de tempo
entre dois slides.
na pasta atual.
em ordem aleatória.
Excluir imagens do player
Selecione ou exiba uma imagem.
1
2 Na lista de imagens ou na tela de
reprodução,
pressione •
imagem].
A imagem atual é excluída do »
player.
e selecione [Excluir
Português
PT-BR
35PT-BR
10 Rádio FM
Nota
Conecte os fones de ouvido fornecidos •
quando sintonizar as estações de rádio. Os
fones de ouvido são dobráveis como a antena.
Para melhor recepção, mova o cabo do fone
de ouvido em diferentes direções.
Sintonizar estações de rádio
Para selecionar uma pré-sintonia na tela de
reprodução,
Pressione •
ou várias vezes.
Sintonização automática
Na primeira vez em que você sintonizar
o rádio, inicie a sintonia automática para
pesquisar estações.
1 Na tela inicial, vá para > [Sintonia
automática].
Até 30 estações são armazenadas »
como pré-sintonias.
2 Pressione ou várias vezes para
selecionar uma estação pré-sintonizada.
Pressione
para iniciar a reprodução.
Dica
Se você se mudar para outro lugar (como •
outra cidade ou país), reinicie a sintonização
automática para obter a melhor recepção.
Sintonia manual
Use a sintonia manual para pesquisar uma
freqüência ou estação.
1 Na tela inicial, vá para > [Sintonia
manual].
A última estação reproduzida começa »
a tocar.
2 Na tela de reprodução, pressione e
segure
ou .
Você sintonizará a próxima estação a »
partir da freqüência atual.
Para fazer a sintonia fina, pressione •
ou repetidamente.
36PT-BR
PT-BR
Ouvir rádio FM
Vá para > [Pré-sintonizações].
1
2 Pressione ou para selecionar uma
estação pré-sintonizada. Pressione
para iniciar a reprodução.
Pressione •
estação pré-sintonizada em [Pré-sintonizações]. Pressione
iniciar a reprodução.
Na tela de reprodução, pressione •
ou para selecionar uma pré-
sintonia.
para selecionar outra
para
3 Se necessário, pressione e segure ou
para sintonizar uma estação de rádio.
Para fazer a sintonia fina, pressione •
ou repetidamente.
Para silenciar ou ativar o som do rádio,
Na tela de reprodução, pressione •
.
Armazenar estações présintonizadas
Para remover as estações pré-sintonizadas
selecionadas,
1 Na lista de pré-sintonias, pressione ou
para selecionar uma estação.
2 Pressione e selecione [Clear preset]
(Apagar pré-sintonia).
Na lista de pré-sintonizações, a estação »
é selecionada.
3 Pressione . Selecione [Sim].
A estação selecionada é removida da »
lista de pré-sintonias.
Para remover todas as estações présintonizadas,
1 Na lista de pré-sintonias, pressione >
[Limpar todas as pré-sintonias].
2 Selecione [Sim].
Todas as estações são removidas da »
lista de pré-sintonias.
Português
No VIBE, você pode armazenar até 30 estações
pré-sintonizadas.
1 Sintonize uma estação de rádio.
2 Na tela de reprodução, pressione e
selecione [Salvar em uma pré-sint.].
3 Pressione ou para selecionar um
local na lista de pré-sintonias. Pressione
.
A estação atual é salva no local. »
Para remover a estação pré-sintonizada atual,
1 Na tela de reprodução, pressione e
selecione [Remover pré-sintonia].
Na lista de pré-sintonias, a estação »
atual é selecionada.
2 Pressione . Selecione [Sim].
A estação atual é removida da lista de »
pré-sintonias.
PT-BR
37PT-BR
11 Gravações
Vá para > [Gravação de FM] para ouvir os
programas de rádio que você gravou na rádio
FM.
Gravar uma rádio FM
Sintonize uma estação de rádio.
1
2 Na tela de reprodução, selecione [Iniciar
gravação de rádio FM] para iniciar a
gravação.
Você inicia a gravação do rádio FM. »
3 Pressione para alternar entre pausar e
gravar. Pressione
4 Pressione [Sim] para salvar a gravação.
As gravações são salvas em »
[Gravação de FM]. (Formato de nome
de arquivo: FMRECXXX.WAV, sendo
XXX o número da gravação gerado
automaticamente.)
Nota
para parar.
>
Exclua as gravações do player
Selecione ou reproduza uma gravação.
1
2 Na lista de gravações ou tela de
reprodução,
pressione •
A gravação atual é excluída do »
player.
Para excluir todas as gravações no player,
Em • [Gravação de FM], selecione
[Excluir tudo].
e selecione [Excluir].
Transferir as gravações para o
computador
Conecte o VIBE a um computador.
1
2 No PC, em Meu Computador ou
Computador.
selecione • VIBE;
no • VIBE, selecione as gravações em
Gravações > FM.
3 Arraste e solte os arquivos de gravação a
um local no PC.
O recurso de gravação de rádio FM encontra- •
se disponível somente em algumas versões.
Consulte o menu na tela do player para saber
quais são os recursos disponíveis.
Ouvir gravações de rádio FM
Em > [Gravação de FM], selecione
1
uma gravação.
2 Pressione para reproduzir a gravação.
Para selecionar um arquivo na tela de
reprodução
Pressione várias vezes •
Para retroceder ou avançar rapidamente
dentro do arquivo atual,
Na tela de reprodução, pressione e •
38PT-BR
PT-BR
segure
/ .
/ .
12 Visualizar pasta
Vá para para exibir e reproduzir arquivos de
mídia da biblioteca de mídia no player.
Music (Música): para arquivos de música
sincronizados com o player usando o Philips
Songbird;
Video (Vídeo): para arquivos de vídeo
sincronizados com o player usando o Philips
Songbird;
Playlists: para playlists sincronizadas com o
player e as ‘Playlists on the go’ criadas no player.
SERVICE (SERVIÇOS): para os audiolivros
sincronizados com o player usando o
AudibleManager ou as músicas do Rhapsody
sincronizadas com o player usando o software
Rhapsody.
Recordings (Gravações): para gravações de
rádio FM* feitas no player.
Para localizar arquivos transferidos no
Windows Explorer,
Localize os arquivos da mesma forma •
como os organizou no Windows
Explorer no PC.
Nota
*O recurso de gravação de rádio FM está •
disponível somente em algumas versões.
Consulte o menu na tela do player para saber
quais são os recursos disponíveis.
Português
PT-BR
39PT-BR
13 Configurações
Em , selecione as opções para o player.
1 Pressione / para selecionar uma
opção.
2 Pressione para confirmar.
Configurações de som
[FullSound]Restaura os detalhes sonoros
perdidos pela compactação
da música (por exemplo,
MP3, WMA).
[Equalizador] Define as configurações de
som como desejado.
Modo de reprodução
Em [Modo de reprodução], selecione os
modos de reprodução para a reprodução das
músicas:
[Reproduzir músicas…]
alterna para o mesmo grupo da
música atual
[Repetir]
[Repetir 1]repete a música atual.
[Repetir
tudo]
[Aleatório]
[Ligado]reproduz todas as músicas na
Se [Repetir tudo] e [Aleatório]estiverem
ativados,
repete todas as músicas na
pasta atual.
pasta atual em ordem aleatória.
Todas as músicas na pasta atual •
serão repetidas em ordem aleatória.
Nota
O equalizador é desativado quando você •
seleciona o FullSound.
Timer de desligamento
automático
Ative o timer de desligamento automático. O
VIBE pode desligar automaticamente após um
determinado período de tempo.
Em • [Timer desl. aut.] > [Definir timer de desligamento automático],
selecione uma opção. Pressione
Após o período de tempo »
selecionado, o dispositivo é
desligado automaticamente.
Depois que o timer de desligamento
automático for ativado,
Selecione •
Como alternativa, na tela de •
reprodução de músicas, pressione
> [Timer desl. aut.].
> [Timer desl. aut.];
Você pode ver o tempo restante »
antes do desligamento do player.
.
40PT-BR
PT-BR
Configurações do display
[Brilho]Ajusta o brilho da tela.
[Tema]Seleciona o tema do display.
Timer de luz de fundo
A tela entrará no modo ocioso se nenhuma
ação nova for executada no player. Após o
período de tempo predefinido, a tela ociosa
desliga automaticamente. Para economizar
energia da bateria, selecione um valor baixo
para o período de tempo.
Para definir o período de tempo
1 Na tela inicial, selecione >
[Configurações do display] > [Timer de
luz de fundo].
2 Selecione um período de tempo.
Após o período de tempo »
selecionado, a tela ociosa é desligada
automaticamente.
Dica
Para economizar energia, selecione um valor •
baixo.
Para sair do modo de economia de energia
Pressione qualquer botão. •
Protetor de tela
Se você tiver selecionado um protetor de tela,
ele aparecerá na tela ociosa após o período
de tempo predefinido.
Para selecionar um protetor de tela
1 Na tela inicial, selecione >
[Configurações do display] > [Protetor
de tela].
2 Em [Protetor de tela], pressione /
e
para selecionar uma opção:
[Nenhum]mostra a tela em branco.
[Relógio
digital]
[Capa do
álbum]
[Tela desligada] desliga a tela.
[Modo de
demonstração]
Para sair do protetor de tela
Pressione qualquer botão. •
mostra os dígitos da hora.
mostra a capa do CD da
música atual ou da última
faixa reproduzida, se
disponível.
mostra os principais
recursos do player.
Data e hora
Para ajustar o relógio
Pressione •
selecionar uma opção:
[Ajuste de hora]
/ e para
Português
[Ajustar
formato
de hora]
[Ajustar
hora]
seleciona o formato de 12 ou 24
horas
pressione / várias vezes ou
pressione e segure
inserir os dígitos; pressione
/
para selecionar a posição
das entradas; pressione
confirmar.
/ para
para
PT-BR
41PT-BR
[Ajuste de data]
[Ajustar
formato
de data]
[Ajustar
data]
seleciona um formato de data
pressione
pressione e segure
inserir os dígitos; pressione
/
para selecionar a posição
das entradas; pressione
confirmar.
/ várias vezes ou
/ para
para
Def. da apr.de slides
[Tempo
por slide]
[Repetir]reproduz repetidamente todos
[Aleatório] reproduz todos os slides em
seleciona o tempo de
reprodução de cada slide.
os slides, se ativado.
ordem aleatória, se ativado.
Idioma
Preferência de conexão com
PC
Em [Preferência de conexão com PC],
selecione como o player está conectado a um
PC. O player permite o acesso por um PC via
MSC (Classe de armazenamento em massa) ou
MTP (Protocolo de transferência de mídia).
[MSC]*permite que o player também
funcione como uma unidade
do Philips Songbird. Clique na
unidade do Philips Songbird para
iniciar a instalação do programa
no PC.
[MTP]durante a sincronização com
o player, permite que músicas
protegidas contra cópia sejam
convertidas em formatos
reproduzíveis pelo Philips
Songbird.
Dica
*Certifique-se de selecionar •[Ativar] em > CD-ROM.
Você pode alterar a seleção de idioma em
[Idioma].
42PT-BR
PT-BR
Informações
Definições de fábrica
Em [Informações], verifique as seguintes
informações sobre o player:
[Informações do aparelho]
[Modelo:] nome completo do produto
Verifique o nome completo do
produto ao atualizar o firmware
no site de suporte.
[Versão
do
firmware:]
[Site de
suporte:]
[Espaço em disco]
[Espaço livre:]espaço disponível
[Espaço total:]tamanho da memória
[Músicas]espaço ocupado pelas
[Imagens]espaço ocupado pelas
[Vídeos]espaço ocupado pelos
[Tipo de arq. suportado]
versão atual do firmware
Verifique a versão do firmware
ao atualizá-lo no site de suporte.
site que fornece suporte ao
player
músicas
imagens
vídeos
Em [Configurações padrão], restaure as
configurações de fábrica do aparelho. Os
arquivos transferidos para o aparelho são
mantidos.
Instalador de CD
Se você selecionou [MSC] em >
[Preferência de conexão com PC], as
[Instalador do CD] opções são exibidas.
Em [Instalador do CD], selecione [Ativar]
para permitir que o player funcione como drive
Philips Songbird . Clique duas vezes no drive
para iniciar a instalação do programa no PC.
Dica
Depois que você fizer um reparo no player, a
•
partição de CD-ROM e o instalador do Philips
Songbird serão removidos (consulte ‘Reparar
o player usando o Philips Songbird’ na página
45). O player fica com mais espaço disponível.
Português
[Música]tipos de arquivos de música
suportados
[Imagens]tipos de arquivos de imagem
suportados
[Vídeos]tipos de arquivos de vídeo
suportados
Formatar dispositivo
Formate o player. Você removerá todos os
dados armazenados no player.
Selecione • [Formatar dispositivo], e
em seguida, selecione [Sim] quando
solicitado.
PT-BR
43PT-BR
14 Atualizar o
firmware
usando o Philips
Songbird
O VIBE é controlado por um programa interno
chamado firmware. Novas versões do firmware
podem ter sido lançadas após a aquisição do
VIBE.
Por meio do Philips Songbird você pode
verificar e instalar atualizações do firmware do
VIBE na Internet.
Dica
Os arquivos de música não são afetados pela •
atualização do firmware.
4 Clique no VIBE no painel do player. Em
seguida, selecione Tools (Ferramentas) > Check for updated firmware (Verificar
atualizações de firmware) na janela popup.
O »Philips Songbird verifica se há
atualizações e instala o novo firmware
da Internet, se disponível.
1 Verifique se o PCestá conectado à
Internet.
2 Como mostrado, conecte o VIBE ao PC
usando um cabo USB.
3 No PC, inicie o Philips Songbird.
Se necessário, clique em• Iniciar
> Programas > Philips > Philips Songbird.
44PT-BR
PT-BR
5 Siga as instruções na tela.
O download e a instalação da »
atualização de firmware iniciam
automaticamente.
Após a atualização do firmware, o »
VIBE será reiniciado e estará pronto
para uso.
Nota
Aguarde a conclusão da atualização e •
desconecte o VIBE do computador.
15 Reparar o player
usando o Philips
Songbird
Se o VIBE não estiver funcionando
corretamente ou o display congelar, você pode
reinicializá-lo sem perder dados:
Para reinicializar o VIBE?
Insira a ponta de uma caneta ou outro •
objeto no orifício de reinicialização
localizado na base do VIBE. Continue
segurando até o player desligar.
Se você não conseguir reinicializar o player,
faça o reparo usando oPhilips Songbird:
1 No PC, inicie o Philips Songbird.
2 No Philips Songbird,
selecione • Tools > Repair my Philips
Device (Ferramentas > Reparar o
dispositivo Philips);
selecione • VIBE na lista pop-up.
3 Conecte o player ao PC.
• Siga as instruções na tela sobre
como conectar o player ao PC.
4 Siga as instruções na tela para executar o
reparo.
Dica
Depois que você fizer o reparo do player, a •
partição de CD-ROM e o instalador Philips Songbird serão removidos do player. O player
fica com mais espaço disponível.
45PT-BR
16 Dados técnicos
Alimentação
Fonte de alimentação: bateria interna
recarregável de polímero de íon de lítio de
290 mAh
Tempo de reprodução¹
- música (.mp3): até 25 horas (FullSound
desligado); até 13 horas (FullSound ligado)
- vídeo (.mp4): até 5 horas
- rádio FM: até 12 horas
Software
Philips Songbird: para atualizar o firmware e
transferir³ músicas
Conectividade
Fone de ouvido com plugue de 3,5 mm
USB 2.0 de alta velocidade
Som
Separação de canais: > 45 dB
Resposta em freqüência: 80 - 18.000 Hz
Potência de saída (RMS): 2 x 2,4 mW
Relação sinal/ruído: > 84 dB
Reprodução de áudio
Formatos suportados:
Taxas de transferênciaTaxas de
amostragem
MP3:
8 a 320 kbps e VBR8, 11,025, 16,
22,050, 32, 44,1,
48 kHz
WMA:
5 a 320 kbps8, 11,025, 16,
22,050, 32, 44,1,
48 kHz
FLAC:
até 1,1 Mbps48 kHz
APE:
até 1,3 Mbps48 kHz
Reprodução de vídeo
Formatos suportados:
MJPEG (em .mp4)
Exibição de imagens
Formatos suportados:
JPEG
BMP
Mídia de armazenamento
Capacidade da memória interna²:
SA3VBE04 4 GB de NAND Flash
SA3VBE08 8 GB de NAND Flash
SA3VBE16 16 GB de NAND Flash
SA3VBE32 32 GB de NAND Flash
Tela
LCD em cores de 128 x 160 pixels
Nota
¹ Baterias recarregáveis têm um número •
limitado de ciclos de carga. A vida útil da
bateria e o número de ciclos de carga variam
de acordo com o uso e as configurações.
² 1 GB = 1 bilhão de bytes; a capacidade
•
de armazenamento disponível é menor.
Não é possível contar com a capacidade de
memória total porque parte da memória é
reservada para o player. A capacidade de
armazenamento é baseada em 4 minutos por
música e 128 kbps de codificação MP3.
³ A velocidade da transferência depende do
•
sistema operacional e da configuração do
software.
Requisitos do sistema
Windows® XP (SP3 ou superior) / Vista •
/ 7
Processador Pentium III 800 MHz ou •
superior
512 MB de RAM•
500 MB de espaço no disco rígido•
Conexão com a Internet•
Windows® Internet Explorer 6.0 ou •
posterior
Unidade de CD-ROM•
Porta USB•
46PT-BR
ACRE
1
O
M
2
0
0
8
CRUZEIRO DO SUL
RIO BR AN CO
RIO BR AN CO
ALAGOAS
ARAPIRACA
MACEIO
PA LME I RA DOS INDIOS
UNIAO DOS PA LMAR ES
AMAZONAS
MANAUS
MANAUS
BAHIA
ALAGOINHAS
BARREIRAS
CAETITE
CAMACARI
CRUZ DAS ALMAS
ES PLA NA D A
EUNAPOLIS
FEIRA DE SANTANA
FEIRA DE SANTANA
GUANAMBI
ILHEUS
IRECE
ITABUNA
ITAPETINGA
JACOBINA
JEQUIE
JUAZEIRO
JUAZEIRO
LAURO DE FREITAS
MURITIBA
PAULO AFO NS O
RIBEIRA DO PO MBA L
SA LVA DO R
SA LVA DO R
SA LVA DO R
SENHOR DO BONFIM
SERRINHA
ST O AN TO NIO JESUS
TEIXEIRA DE FR EITAS
VALENCA
VITORIA DA CONQUISTA
CEARÁ
CRATEUS
FORTALEZA
FORTALEZA
IGUAT U
ITAPIPOCA
SO BRA L
SO BRA L
TAUA
TIANG UA
UBAJARA
BAIXO GUANDU
BARRA DE SAO FRAN CISC
CACHOEIRA DE ITA PEMIRI
COLAT INA
GUARAPARI
SA O MATEUS
SERRA
VIL A VELHA
VITORIA
GO IÁS
ANA PO LI S
CALDAS NOVAS
CATALAO
FORMOSA
GOIANESIA
GOIANIA
GOIANIA
GO IATUBA
ITAPURANGA
ITUMBIARA
JAT AI
LUZIANIA
MINEIROS
PIRES DO RIO
RIALMA
RIO VERDE
TRINDADE
URUACU
MARANHÃO
ACAILANDIA
ACAILANDIA
BACABAL
CAXIAS
COELHO NE TO
IMPERATRIZ
PEDREIRAS
SA O JO SE DE RIBAMAR
SA O LUIS
MATO GROS SO
BARRA DO GA RCAS
CUIABA
LUCAS DO RIO VERDE
PO NT ES E LACERDA
PRIMAVERA DO LESTE
RONDONOPOLIS
TANGARA DA SE RRA
VA RZ EA GRANDE
MATO GROS SO DO SUL
AMAM BA I
CAMPO G RANDE
CAMPO G RANDE
CAMPO G RANDE
DOURADOS
NOVA ANDRADINA
PONTA PORA
BE LO HORIZONTE
BE LO HORIZONTE
BE TI M
BO M DESPACHO
CARANGOLA
CARATINGA
CASSIA
CAT AGUA SES
CONGO NHAS
CONSELHEIRO LAFA IETE
CONTAGEM
CONTAGEM
CORONEL FABRICIANO
CURVELO
DIVINOPOLIS
FORMIGA
FRUTAL
GOVERNADOR V ALADARES
GOVERNADOR V ALADARES
GUAXUPE
GUAXUPE
IPATINGA
ITABIRA
ITAJUBA
ITAPECERICA
ITAUNA
JO AO M ONLEVADE
JO AO P INHEIRO
JUIZ DE FORA
LAGOA DA PRATA
LAVRAS
LAVRAS
LUZ
MANHUACU
MONTE CARMELO
MONTE SANTO DE MINAS
MONTES CLAROS
MURIAE
NANUQUE
NOVA LIMA
OLIVEIRA
PA RA DE MINAS
PARACATU
PA SS OS
PA TOS DE MINAS
PATROCINIO
PIUMHI
POCOS DE CALDAS
POCOS DE CALDAS
PONTE NO
VA
POUSO ALEGRE
S SEBASTIAO PARAISO
SA O JO AO DE L REI
SE TE LA GOA S
TEOFILO OTO NI
TIMOTE O
TRES CORACOES
UBA
UBERABA
UBERLANDIA
VARGINHA
VARGINHA
VA RZ EA DA PALMA
VICOSA
BELEM
BELEM
CAPANEMA
CASTANHAL
ITAITUBA
MARABA
ORIXIMINA
PARAGOMINAS
PA RAU A PEB AS
SA NT ARE M
PARAÍBA
CAMPINA G RANDE
ESPERANCA
GUARABIRA
JO AO PESSOA
JO AO PESSOA
JO AO PESSOA
NOVA FLORESTA
PARANÁ
AS SIS CHATEAUBRIAND
BANDEIRANTES
CAMPO MOURAO
CASCAVEL
CIANORTE
CURIT IBA
CURIT IBA
FOZ DO IGUACU
FOZ DO IGUACU
IBIPORA
IRATI
LAPA
LONDRINA
LONDRINA
MAL CANDIDO RO N DO N
MANDAGUARI
MARINGA
MEDIANEIRA
PARANAGUA
PA TO BRANCO
RIO NEGRO
ROLANDIA
S MIGUEL DO IGUACU
SA O JO SE DO S PINHAIS
ST O AN TO NIO P LATINA
TELEMACO BO RB A
TOLEDO
UMUARAMA
PERNAMBUCO
SANTO AG
CABO
CAMARAGIBE
CARPINA
CARUARU
FLORE STA
GARANHUNS
PAULISTA
RECIFE
RECIFE
RECIFE
RECIFE
SERRA TALHAD A
B JESUS I T AB AP OANA
BARRA DO PIRAI
BELFORD ROXO
CABO FRIO
CAMPOS GOYTACAZES
CORDEIRO
DUQUE DE CAXIAS
ITAGUAI
ITAOCARA
ITAPERUNA
ITAPERUNA
MACAE
MAGE
NITERO I
NOVA FRIBURGO
PE TR OP OL IS
RESENDE
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
RIO DE JANEIRO
SA O GO NCALO
TERESOPOLIS
TRES RIOS
VOLTA REDONDA
RIO GRANDE DO NORTE
CAICO
NATAL
NATAL
PA U DOS FER ROS
G
RANDE DO SUL
RIO
BA GE
BENTO GONCALVES
CAMPINAS DO SUL
CANELA
CARAZINHO
CAXIAS DO SUL
DOIS IRMAOS
ERECHIM
ESTANCIA VELHA
FARRO UPILHA
FAXINAL DO SOTURNO
FLORE S DA CUNHA
FREDERICO WE STP HAL EN
GRA VATAI
HORIZONTINA
IBIRAIARAS
IJUI
IMBE
LAJEADO
MARAU
MONTENEGRO
NONOAI
NOVA PRA TA
NOVO HAMBURGO
OSOR IO
PA SS O FUNDO
PELOTAS
PORTO AL E GRE
PORTO AL E GRE
PORTO AL E GRE
RIO GRANDE
SANTA CRUZ DO SUL
SANTA MARIA
SANTA ROSA
SA O JO SE DO OURO
SA O LUIZ GONZAGA
SOBRADINHO
ST A CRUZ DO SUL
TAPEJARA
TAPERA
TRES DE MAIO
TRES DE MAIO
URUGUAIANA
VACARIA
VENANCIO AIRES
VE RA CRUZ
RONDÔNIA
ARIQUEMES
BURITIS
CACOAL
GUAJARA-MIRIM
JAR U
PIMENTA BUEN O
PORTO VELHO
RORAIMA
BO A VISTA
SANTA CATARINA
ARA R ANG UA
BALNEARIO CAMBORIU
BLUMENAU
BRUSQUE
CANOINHAS
CAPINZAL
CHAPECO
CHAPECO
CONCORDIA
CRICIUMA
CUNHA PO RA
CURIT IBANOS
FLORIANOPOLIS
GA RO PA BA
INDAIAL
OE
IPORA DO
ITAJAI
JARAGUA DO SU L
JO ACAB A
JOINVIL LE
LAGES
LAGUNA
LAURO MULLER
MARAVILHA
PINHALZINHO
PORTO UNIAO
RIO DO SU L
RIO NEGRINHO
SA O MIGUEL D'OESTE
TUBARAO
TUBARAO
VIDEIRA
XANXERE
AGUAS DE LINDOIA
AMERICANA
AMPA R O
ARACATUBA
ARARAQUARA
AS SIS
AT I BAIA
AV ARE
BARRETOS
BATATAIS
BAURU
BIRIGUI
BOTUCATU
BOTUCATU
CAMPINAS
CAMPINAS
CAMPINAS
CAMPOS DO JO RDA O
CATANDUVA
CERQUILHO
CRUZEIRO
DIADEMA
DRACENA
FERNANDOPOLIS
FRANCA
FRANCO DA ROCHA
GUARATINGUETA
GUARUJA
GUARULHOS
IBITINGA
IGARAPAVA
INDAIATUBA
ITAPETININGA
ITAPIRA
ITAPOLIS
ITAQUAQUECETUBA
ITARARE
ITU
ITUVERAVA
JA BO TI CA BA L
JALES
JAU
JUNDIAI
LEME
LIMEIRA
LINS
MARILIA
MATAO
MAUA
MOGI DAS CRUZES
MOGI-MIRIM
MOJI-GUACU
OLI MPIA
OSAS CO
OURINHOS
PIRACICABA
PIRASSUNUNGA
PORTO FE RREIRA
PORTO FE RREIRA
PRE S PRUDENT E
PROMISSAO
REGISTRO
RIBEIRAO PR E TO
RIBEIRAO PR E TO
RIO CLARO
ROSANA
S BERNARDO CAMPO
S BERNARDO CAMPO
S JOAO BOA VI ST A
S JOSE CAMPOS
S JOSE DO RIO PA RDO
SALTO
SANTO ANDRE
SA NT OS
SA NT OS
SA O CAETANO DO SUL
SA O CARLOS
SA O JO SE DO RI O PRETO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
SA O PAULO
AULO
SA O P
SA O PAULO
SA O ROQUE
SA O VICENTE
SOROCABA
SUZ ANO
TABOAO DA S ERRA
TAQUARITINGA
TAUBATE
TUPA
VA LI NHO S
SERGIPE
ARA C AJU
ARA C AJU
ESTANCIA
IT A BAIA N A
LAGARTO