Philips SA3385/85 quick start guide [pr]

Page 1
Philips GoGear vídeo player com áudio digital
Guia Rápido
1
2
3
4
Instalar Ligar e
carregar Transferir
SA3314 SA3315 SA3324 SA3325 SA3344 SA3345 SA3384 SA3385
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:01 PM Page i
Page 2
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/welcome
onde poderá aceder a todo um conjunto de material de apoio, tal como o manual do utilizador, o tutorial de flash, as mais recentes actualizações do software e as respostas para as perguntas mais frequentes.
Ou contacte a nossa linha de apoio ao cliente, onde uma equipa de apoio profissional terá todo o prazer em ajudá-lo a resolver quaisquer questões que se relacionem com o seu leitor.
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page ii
Page 3
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page iii
Page 4
13
PT
Índice
14 Existe um manual? 14 Registar o seu produto 14 Não se esqueça das atualizações 15 Conteúdo da caixa 16 Visão geral dos controles e conexões 17 Instalar 17 Conectar e carregar
17 Carregar o leitor 18 Indicador do nível de bateria
18 Transferência
18 Transferência de música e imagem 19 Conversor de media
20 Aproveitar
20 Ligar e desligar 20 Menu Principal 20 Navegar pelo menu
21 Modo Música 21 Rádio
21 Sintonização automática 22 Reproduzir uma estação de rádio pré-definida
22 Gravações
22 Fazer gravações de voz 22 Reprodução de gravação
23 Exibir letra de música 23 Resolução de problemas
23 Jak resetowac odtwarzacz?
24 Eliminação do seu antigo produto
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 13
Page 5
14

Existe um manual?

O CD que foi fornecido com o seu GoGear inclui um manual do usuário detalhado e uma seção de Perguntas mais frequentes. Poderá também descarregar o mesmo arquivo a partir deste website: www.philips.com/welcome

Registar o seu produto

Uma vez que é possível atualizar o seu produto, aconselhamos registrá-lo em
www.philips.com/welcome, para que possamos informá-lo acerca de novas atualizações gratuitas
disponíveis.

Não se esqueça das atualizações

Estamos certos de que irá apreciar o seu produto por muito tempo. Para um melhor desempenho, recomendamos que consulte regularmente o website www.philips.com/support para obter atualizações gratuitas do mais recente software e Firmware Manager (Gestor do Firmware) para o seu produto. Estas transferências irão ajudá-lo a otimizar o desempenho do seu produto e a beneficiar de futuros suportes de novos formatos de áudio.
Aproveite a sua nova experiência musical.
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 14
Page 6
15
PT

Conteúdo da caixa

Computador com: Windows Vista, XP, ME ou 2000 Processador Pentium III Classe 800 MHz ou superior Unidade de CD-ROM 128MB de RAM 500MB de espaço em disco Porta USB Ligação à Internet (preferível) Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
Que mais precisa?
Cabo de extensão USB
CD-ROM
Guia rápido
Computador
Fones de ouvido
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 15
GoGear
digital audio video player
software & user manual
Contains:
Device Manager MediaConverter for Philips User manual Frequently Asked Questions
System requirements:
Windows Vista, XP, 2000, ME
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
EN
FR
ES
DE
Quick start guide 1 Guide de démarrage rapide 13 Guía de inicio rápido 25 Kurzbedienungsanleitung 37
Handleiding voor snel gebruik 49
NL
Guida di riferimento rapido 61
IT
Snabbstartsinstruktioner 73
SV
Быстрый запуск 85
RU
SA3314 SA3315 SA3324 SA3325 SA3344 SA3345 SA3384 SA3385
Install
1
Connect
2
and charge
Transfer
3
Enjoy
4
Page 7
16
Visão geral dos controles e conexões
A - Vol + Volume de controle B MENU Pressione para acessar o menu /
Retornar ao menu anterior
C Playlist Pressione para adicionar músicas
no Playlist
D y / 2; Pressione rapidamente para
reproduzir/pausar vídeos / músicas, pressione demoradamente para ligar / desligar
E 1 Retorna um nível de menu ou sai
de uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, pressione para seguir para músicas/ gravações anteriores, ou pressione e segure para voltar
2 Avança um nível de menu ou
seleciona uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, pressione para seguir para músicas/ gravações anteriores, ou pressione e segure para voltar
3 Desce na lista 4 Desce na lista
F Microfone G p Plugues do fone de ouvido H Conector USB I Reiniciar J slider Trava todas as teclas exceto as
de volume
A
E
B
C
D
F
JIHG
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 16
Page 8
17
PT

Instalar

1
1 Insira o CD fornecido com o seu produto dentro do drive de CD-ROM do seu PC. 2 Siga as instruções na tela para completar a instalação do Gerenciador de Dispositivo
Philips e do Conversor de Media Philips.

Conectar e carregar

2

Carregar o leitor

A
O seu aparelho será carregado quando conectado ao PC.
1 Conecte o cabo USB fornecido na mini porta USB na parte inferior do aparelho e a
outra extremidade no seu PC.
2 O aparelho começará a carregar assim que for conectado ao PC. 3 Carregue o seu aparelho por pelo menos 5 horas antes de usá-lo pela primeira vez. A
bateria será totalmente carregada (100%) em 4 horas e 80% será carregada em 2 horas.
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 17
Page 9
18

Transferência

3
O seu aparelho aparece como um dispositivo de armazenamento em massa USB no Windows Explorer. Você pode organizar arquivos, transferir música e imagem para o seu aparelho durante a conexão USB. Use o Conversor de Media Philips para transferir arquivo de vídeo. Consulte o Conversor de Media para detalhes.
Transferência de música e imagem
1 Clique e selecione uma ou mais músicas para transferir entre o seu aparelho e o seu
computador.
2 Use as ações de clicar e carregar para completar a transferência.
Dica Para transferir CDs de música para o seu aparelho use software como Musicmatch
Jukebox ou Windows Media Player, converta as músicas dos seus CDs para arquivos MP3/WMA. Copie arquivos para o seu aparelho de áudio digital através do Windows Explorer. Versões gratuitas destes programas podem ser obtidas pela Internet.

Indicador do nível de bateria

Os níveis de força aproximados da sua bateria são indicados como a seguir:
Cheio Dois terços Metade Baixo Vazia
B
A
Observação Quando a bateria estiver quase vazia, a tela de bateria fraca pisca. O seu aparelho será desligado em menos de 60 segundos. O seu aparelho irá salvar todas as configurações e gravações não terminadas antes de desligar.
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 18
Page 10
19
PT

Conversor de media

1 Conecte o seu aparelho no PC através do cabo USB fornecido. 2 Inicie o Conversor de Mídia Philips.
3 Na opção Converter para: na parte inferior da tela, selecione Dispositivo Atual, e
o conteúdo será armazenado diretamente no aparelho conectado.
4 Pressione o botão Adicionar Mídia para selecionar os arquivos de vídeo. OU
Selecione os arquivos no Windows Explorer e então os arraste para a tela
Conversor de Mídia Philips.
5 Pressione Converter.
3
5
4
4
B
> Todos os arquivos convertidos serão primeiro transferidos para o aparelho.
Se necessário, os arquivos serão primeiro convertidos para um formato compatível com o aparelho.
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 19
Page 11
20

Aproveitar

Ligar e desligar

4
Para ligar, pressione 2; até que a tela de boas-vindas da Philips apareça. Para desligar, pressione 2; até que nada seja exibido na tela.
A

Menu Principal

Vídeos Assistir aos seus vídeos Fotos Visualizar imagens Música Reproduzir suas faixas de música digital Rádio Ouvir rádio FM Gravação Criar ou ouvir gravações Visualizar pasta Visualizar as suas pastas Definições Personalizar as configurações do seu aparelho Reproduzindo Seguir para a tela de reprodução

Navegar pelo menu

O seu aparelho possui um sistema de navegação intuitivo para guiá-lo por várias configurações e operações.
Para Faça isso
Retornar ao menu anterior Pressione 1 ou MENU Seguir para o próximo menu Pressione e segure MENU Navegar pelos menus Pressione 1 ou 2 Descer pela lista Pressione 3 ou 4 Selecione uma opção Pressione 2
B
C
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 20
Page 12
21
PT

Rádio

A partir do menu principal, selecione para entrar no modo de rádio.
Conecte o fone de ouvido
O par de fones de ouvido fornecido serve como antena de rádio. Tenha certeza que está adequadamente conectado para garantir a melhor recepção.
Selecione a sua região FM A partir do menu principal, selecione > configurações de rádio.
Região Freqüência Sintonia
Europa 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz EUA 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz Ásia 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz

Sintonização automática

1 Selecione Sintonização automática .
> O aparelho irá procurar pelas estações com sinais mais fortes e salva automaticamente até 20
estações pré-definidas.

Modo Música (também aplicável para reprodução de gravações)

Você pode tomar uma das ações abaixo durante a reprodução:
Para Faça isso
Reproduzir / Pausar Música Pressione 2; Pular para a próxima música Pressione 2 Retornar à música anterior Pressione 1 Avançar rápido Pressione e
segure 2
Para Faça isso
Recuar rápido Pressione e segure 1 Retornar ao menu de Pressione rápido /
navegação devagar MENU Aumentar volume Pressione VOL + Diminuir volume Pressione VOL -
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 21
Page 13
22
Dica Pode-se parar e reiniciar uma gravação a qualquer momento com a tecla 2;.
Reproduzir uma estação de rádio pré-definida
1 A partir do menu de Rádio , selecione Pré-definido. 2 Pressione 3 ou 4 para navegar e selecionar as estações pré-definidas. 3 Após selecionar uma estação pré-definida, pressionar rapidamente 1 / 2 pode mudar para
outra estação pré-definida.
4 Você também pode sintonizar a freqüência de uma estação pré-definida pressionando
demoradamente 3 / 4.
5 Pressione rapidamente 3 ou 4 para mover a sintonia de estação, pressione 3 ou 4 para
procurar o próximo sinal mais forte.

Gravações

Você pode fazer gravações de voz usando o seu aparelho.

Fazer gravações de voz

1 A partir do menu principal, selecione . 2 Selecione Iniciar gravação de voz para iniciar a gravação de voz.
> O seu aparelho irá exibir a tela de gravação de voz e ela iniciará automaticamente.
3 Pressione 2; para pausar. 4 Pressione 1 para parar e salvar a gravação de voz.
> A sua gravação de voz será salva no seu aparelho (formato do nome do arquivo: VOICEXXX.WAV
onde XXX é o número da gravação que será gerado automaticamente.)
5 Você pode encontrar este arquivo em > Biblioteca de gravações.

Reprodução de gravação

A partir do menu principal, selecione > Biblioteca de gravações.
1 Selecione a gravação que você deseja ouvir. 2 Pressione 2; para confirmar.
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 22
Page 14
23
PT

Exibir letra de música

Você pode exibir a letra das suas músicas: Habilitar/desabilitar as letras de músicas exibidas selecionando "Ligar/Desligar " respectivamente em Definições > Letras de música.

Resolução de problemas

Jak resetowac odtwarzacz?

Insira um pequeno alfinete ou objeto fino no buraco de reinicialização localizado na parte inferior do aparelho.
Se isso não funcionar então use o Gerenciador de Dispositivo para recuperar o seu aparelho:
1 Execute o Gerenciador de Dispositivo Philips a partir de Iniciar > Programas > Audio
Player Digital Philips > SA33XX > Gerenciador de Dispositivo Philips SA33XX no
seu PC.
2 Pressione e segure o botão 2; enquanto o seu aparelho estiver conectado no PC. 3 Mantenha a tecla pressionada até que o Gerenciador de Dispositivo Philips reconheça o
seu aparelho e siga pra o modo de recuperação.
4 Clique no botão Consertar e siga as instruções fornecidas pelo Gerenciador de
Dispositivo.
5 Após reparar o seu aparelho, desconecte do PC e reinicie novamente.
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 23
Page 15
24
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar num produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 24
Page 16
“Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.”
“Proteja sua audição, ouça com consciência”
Os ruídos abaixo podem ser perigosos
em caso de exposição constante
90
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
100
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120
Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180
Lançamento de foguete
Nível de Decibéis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50
Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
60
Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
70
Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso
80
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 25
Page 17
ABC
Printed in China
wk7314
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 26
Loading...