PHILIPS SA3345, SA3325, SA3385 User Manual [pt]

Page 1
SA3314
SA3315
SA3324
SA3325
SA3344
SA3345
SA3384
SA3385
www.philips.com/welcome
Vídeo player com áudio digital
Page 2
ii
Precisa de ajuda?
Por favor visite
www.philips.com/welcome
Page 3
1
1 Informação importante de segurança 3 2 O seu novo leitor 6
2.1 Conteúdo da caixa 6
2.2 Registar o seu produto 6
3 Como começar 7
3.1 Descrição geral dos controlos e ligações 7
3.2 Menu principal 8
3.3 Instalar 8
3.4 Ligar e carregar 9
3.4.1 Utilizar o cabo USB fornecido 9
3.4.2 Indicador do nível de bateria 10
3.5 Transferir músicas, imagens e textos 10
3.6 Transferência de vídeo 11
3.7 Desligar o leitor com segurança 12
3.8 Aproveitar 12
3.8.1 Ligar e desligar 12
3.8.2 Navegar no menu 12
3.8.3 Barra de bloqueio 12
4 Operação detalhada 13
4.1 Modo de música 13
4.1.1 Controlo 13
4.1.2 Localizar música 14
4.1.3 Modo de reprodução 15
4.2 Configurações de som 15
4.3 Lista pessoal on-the-go 16
4.3.1 Adicionar músicas à lista pessoal on-the-go 16
4.3.2 Reprodução da lista pessoal on the go 16
4.3.2 Adicionar à lista pessoal on-the-go 16
4.3.4 Limpar a lista pessoal on-the-go 16
4.4 Biblioteca de fotos 17
4.4.1 Transferir fotos do computador para o leitor 17
4.4.2 Localizar as suas imagens 17
4.5 Vídeos 18
4.5.1 rar seus vídeos 18
4.5.2 Controles 19
4.6 Excluir mídia 19
4.7 Gravações 20
4.7.1 Reproduzir gravações 20
4.7.2 Eliminar a sua gravação 21
4.7.3 Enviar as suas gravações para o computador 21
4.8 Rádio 21
4.8.1 Seleccionar a região de FM 21
4.8.2 Sintonização automática 22
4.8.3 Reproduzir uma estação de rádio pré-programada e sintonizar uma estação 22
4.9 Letras de músicas 23
4.9.1 Percorrer as linhas das letras das músicas 23
Conteúdo
Page 4
2
4.10 Vista de pasta 24
4.10.1 Aceder aos seus ficheiros 24
4.11 Definições 25
4.12 Utilizar o leitor para armazenar e transportar ficheiros de
dados 26
5 Actualizar o leitor 27
5.1 Verificar manualmente se o firmware está actualizado 27
6 Dados técnicos 28 7 Perguntas e respostas freqüentes 30 8 Glossário 33
Conteúdo
Page 5
3
1 Informação importante de
segurança
Manutenção geral
Para evitar danos e mau funcionamento:
• Não exponha o aparelho ao calor excessivo causado pelo aquecimento do equipamento ou luz solar direta.
• Não deixe o seu aparelho cair ou permita que objetos caiam sobre o aparelho.
• Não deixe o seu aparelho cair na água. Não exponha o plugue do fone de ouvido ou o compartimento da bateria na água, caso isto aconteça o aparelho pode ser danificado.
• Não use agente de limpeza com álcool, amônia, benzeno ou abrasivos que podem danificar o aparelho.
• Telefones móveis ativos na redondeza podem causar interferência.
• Faça o backup dos seus arquivos.. Tenha certeza de reter os arquivos originais que você fez download para o seu dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível.
• Gerencie (transferência, exclusão, etc.) as suas músicas com o software de música fornecido para evitar problemas!
Sobre a temperatura de operação e armazenamento
• Opere em um local onde a temperatura esteja sempre entre 0 e 35ºC (32 até 95ºF)
• Armazene em um local onde a temperatura esteja sempre entre -20 e 45ºC (-4 até 113ºF)
• A vida útil da bateria pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.
Acessórios / peças de reposição
Visite www.philips.com/support ou entre em contato com o Serviço de Assistência ao Consumidor (o número de telefone pode ser encontrado na primeira página deste manual) para pedir peças / acessórios.
Audição segura
Ouvindo com um volume moderado.
• Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.
• O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu “nível de conforto” se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa “normal” pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.
Page 6
Para estabelecer um nível seguro de volume:
• Configure o controle de volume com um ajuste baixo.
• Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.
Audição por períodos prolongados:
• Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.
• Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.
Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.
• Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.
• Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.
Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.
• Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.
• Não use fones de ouvido ao operar um veículo motorizado, bicicleta, skate, etc.; isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em várias áreas.
Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):
A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Informação de direitos autorais
Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.
A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.
Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.
O Windows Media e o logo Windows são marcas registradas da Corporação Microsoft nos Estados Unidos e/ou outros países.
4
Page 7
Registro de dados
A Philips está comprometida a aprimorar a qualidade do seu produto e melhorar a experiência do usuário Philips. Para entender o perfil de uso deste aparelho, ele registra alguma informação / dados na região da memória não volátil do aparelho. Estes dados são usados para identificar e detectar qualquer falha ou problema que você pode ter quando usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, irão conter a duração da reprodução no modo de música, duração da reprodução no modo de sintonia, quantas vezes bateria fraca foi encontrada, etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou mídia usada no dispositivo ou na fonte de download. Os dados armazenados no dispositivo são restaurados e usados APENAS se o usuário retornar o dispositivo para o centro de serviço Philips e APENAS para simplificar a detecção e prevenção ao erro. Os dados armazenados devem se tornar disponíveis ao usuário no primeiro pedido do usuário.
Eliminação de produto usado
Seu produto é designado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e usados novamente.
Quando o símbolo da lixeira estiver acoplado no produto, significa que ele é englobado pela Diretriz Européia 2002/96/EC.
Se informe sobre o sistema de coleta local para produtos elétricos e eletrônicos.
Por favor, atue de acordo com as regras locais e não descarte os produtos usados no lixo comum da sua casa. A eliminação correta do seu produto irá ajudar a evitar conseqüências negativas ao ambiente e a saúde humana.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante podem invalidar a autoridade do usuário para usar este dispositivo.
5
Page 8
6

2.2 Registar o seu produto

Recomendamos que registe o seu produto para ter acesso a actualizações gratuitas. Registe o seu produto em www.philips.com/welcome, para que possamos informá-lo assim que houver novas actualizações disponíveis.

2 O seu novo leitor

O leitor que acabou de adquirir oferece o seguinte:
• Reprodução de vídeo (WMV)
• Reprodução de MP3 e WMA
• Visualização de imagens
• Procura em pastas
• Rádio FM
• Gravação de voz

2.1 Conteúdo da caixa

O seu leitor inclui os acessórios seguintes:
Cabo de extensão USB
Guia de iniciação rápida
CD-ROM com o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips), Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips), Manual do Utilizador e Perguntas Frequentemente Colocadas
AuricularesLeitor
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 12
FR
Guía de inicio rápido 23
ES
Kurzbedienungsanleitung 34
DE
Handleiding voor snel gebruik 45
NL
Guida di riferimento rapido 56
IT
Snabbstartsinstruktioner 67
SV
Быстрый запуск 78
RU
1
2
3
4
SA3315 SA3325 SA3345 SA3385
Install
Connect and charge
Transfer
Enjoy
GoGear
digital audio video player
software & user manual
Contains:
Device Manager MediaConverter for Philips User manual Frequently Asked Questions
System requirements:
Windows Vista, XP, 2000, ME
Page 9
7
A
E
B
C
D
F
JIHG

3 Como começar

3.1 Descrição geral dos controlos e ligações
A - Vol + Controlar o volume B MENU Premir para aceder ao
menu/voltar ao menu anterior
C PLAYLIST Premir para adicionar a música
à Lista pessoal on-the-go
D y / 2; Premir brevemente para
reproduzir/colocar em pausa músicas/vídeos, premir demoradamente para ligar/desligar
E 1 Voltar ao nível de menu
anterior ou abandonar uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, premir para ir para a música/gravação anterior ou premir e manter premida para rebobinar
2 Avançar ao nível de menu
seguinte ou seleccionar uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, premir para ir para a música/gravação seguinte ou premir e manter premida para avançar rapidamente
3 Percorrer a lista para cima 4 Percorrer a lista para baixo
F Microfone G p Tomada para auriculares H Conector USB I Reiniciar J barra Bloqueia todas as teclas
excepto as teclas de volume
Page 10
8
Menu Para
Vídeos Ver os seus vídeos Fotos Ver fotos Música Reproduzir as suas faixas de música digital Rádio Ouvir rádio FM A gravar Criar ou ouvir gravações Vista de pasta Ver as suas pastas Definições Personalizar as definições do seu leitor Reproduzindo Seguir para a tela de reprodução

3.2 Menu principal

3.3 Instalar

Importante Certifique-se de que instala o software incluído no CD fornecido para a
transferência de músicas e vídeos.
Requisitos de sistema:
• Windows Vista, XP, ME ou 2000
• Processador Pentium III 800 MHz ou superior
• 128 MB de RAM
• 500 MB de espaço em disco
• Ligação à Internet (preferível)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• CD-ROM
• Porta USB
1 Insira o CD fornecido com o produto na unidade de CD-ROM do computador.
2 Siga as instruções do ecrã para concluir a instalação do Philips Device Manager
(Gestor de Dispositivo Philips) e do Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips).
3 Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, procure o conteúdo do CD
através do Windows Explorer e execute o programa fazendo duplo clique no ficheiro com a extensão .exe.
Perdeu o seu CD? Não se preocupe, você pode fazer o download do conteúdo do CD a
partir de www.philips.com/support.
Page 11
9

3.4 Ligar e carregar

O seu leitor será carregado enquanto estiver ligado ao computador.
3.4.1 Utilizar o cabo USB fornecido
Conecte o cabo USB no PC para carregar e transferir dados. Entretanto, o seu PC deve ter capacidade hi-power para fazer o carregamento.
Nota
Carregue o seu aparelho por pelo menos 5 horas antes de usá-lo pela primeira vez.
A bateria * será totalmente carregada (100%) em 5 horas e 70% será carregada em uma hora Através do carregamento rápido.
O aparelho é totalmente carregado quando a animação de carregamento parar e for exibido.
O seu aparelho completamente carregado permite até 20 horas* de reprodução de musica ou 2 horas* de reprodução de vídeo.
* Baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos de recarga e eventualmente
precisam ser trocadas. O tempo de bateria e número de ciclos de recarga varia devido ao uso e configurações.
Page 12
10
3.4.2 Indicador do nível de bateria
Os níveis de força aproximados da sua bateria são indicados como a seguir:
Bateria carregada
Bateria 2/3 carregada
Bateria carregada pela metade
Bateria fraca
Bateria vazia
Nota O leitor está totalmente carregado quando a animação de carga pára e é
apresentado . O seu leitor totalmente carregado permitir-lhe-á até 10 horas** de reprodução de música.
Sugestão Para transferir CDs de música para o leitor, utilize software, tal como
Musicmatch Jukebox ou o Windows Media Player, ripe (converta) as músicas no seu CD de música em ficheiros MP3/WMA. Copie os ficheiros para o seu leitor de áudio digital através do Windows Explorer. Poderá transferir versões gratuitas destes programas da Internet.
3.5 Transferir músicas, imagens e textos
O seu leitor é visualizado como um dispositivo de armazenamento de massa USB no Windows Explorer. Durante a ligação USB, pode organizar ficheiros e transferir músicas, imagens e textos para o leitor.
1 Clique e realce um ou mais ficheiros para fazer a transferência entre o leitor e o
computador.
2 Utilize acções de arrastar e largar para concluir a transferência.
Page 13
11
3 Na opção Converter para: na parte inferior da tela, selecione Dispositivo Atual, e o
conteúdo será armazenado diretamente no aparelho conectado.
4 Pressione o botão Adicionar Mídia para selecionar os arquivos de vídeo. 5 Pressione ABRIR quando você encontrar os arquivos de vídeo no seu PC que você
deseja transferir para o aparelho. Você também pode adicionar outros arquivos de vídeo. OU Selecione os arquivos no Windows Explorer e então os arraste para a tela Conversor
de Mídia Philips.
6 Pressione Converter
7
5
4
> Todos os arquivos convertidos serão primeiro transferidos para o aparelho.
Observação A conversão e transferência de vídeo é normalmente um processo longo
e depende da configuração do seu PC Por favor, tenha paciência.
Observação Se necessário, os arquivos serão primeiro convertidos para um formato
compatível com o aparelho.

3.6 Transferência de vídeo

Importante Não é poderá utilizar o MediaConverter for Philips para transferir
vídeos provenientes de lojas/serviços on-line (vídeos adquiridos, alugados ou mediante subscrição protegidos por DRM). Terá que utilizar o Windows Media Player 11 (ou o software facultado pelo fornecedor de serviços on-line) para esse efeito.
Use o Conversor de Mídia Philips para converter os arquivos de vídeo, para
corrigir o tamanho da tela e transferir os vídeos do seu computador para o seu aparelho. Esta aplicação irá converter os seus arquivos de vídeo para o formato e resolução adequados antes da transferência para o seu aparelho para que eles sejam reproduzidos sem problemas.
1 Conecte o seu aparelho no PC através do cabo USB fornecido. 2 Inicie o Conversor de Mídia Philips clicando no ícone no seu desktop.
Page 14
12
Para Proceda do seguinte modo
Voltar ao menu anterior Prima 1 ou MENU Voltar ao menu principal Prima e mantenha premido MENU Navegar através dos menus Prima 1 ou 2 Percorrer uma lista Prima 3 ou 4 Seleccionar uma opção Prima 2
Sugestão O leitor desliga-se automaticamente se estiver inactivo e sem reprodução de
músicas nem vídeo durante 10 minutos.
7 O progresso de conversão e transferência é exibido
3.7 Desligar o leitor com segurança
Saia de qualquer aplicação activa que esteja a funcionar em conjunto com o leitor. Retire o leitor com segurança, clicando em no tabuleiro de tarefas visualizado no computador.

3.8 Aproveitar

3.8.1 Ligar e desligar

Para ligar, pressione 2; até que a tela de boas-vindas da Philips apareça.
Para desligar, pressione 2; até que nada seja exibido na tela.

3.8.2 Navegar no menu

O leitor possui um sistema de navegação intuitivo nos menus para o orientar através das diferentes definições e operações.

3.8.3 Barra de bloqueio

O leitor possui um interruptor de bloqueio para evitar qualquer operação acidental. Ao fazer deslizar a barra de bloqueio para a posição com a unidade ligada, aparece no ecrã e todas as teclas de função são desactivadas excepto - VOL + que permite regular o volume. Faça deslizar o interruptor de bloqueio para a posição de desbloqueio e os botões funcionam normalmente.
Page 15
13

4 Operação detalhada

4.1 Modo de música (também aplicável à reprodução de gravações)

O seu leitor suporta os formatos MP3 e WMA.

4.1.1 Controlo

Durante a reprodução de música, pode fazer o seguinte:
Para Proceda do seguinte modo
Reproduzir/interromper a reprodução de músicas Prima 2; Avançar para a música seguinte Prima 2 Voltar à música anterior Prima 1 Avançar rápido Prima e mantenha 2 premida Rebobinar rápido Prima e mantenha 1 premida Voltar a navegar através dos menus Prima demoramente/brevemente MENU Aumentar o volume Prima VOL + Diminuir o volume Prima VOL -
Superplay™ permite-lhe reproduzir as músicas ou álbuns seleccionados imediatamente em qualquer ponto, premindo 2; na selecção.
Page 16
14
Nota Este leitor não reconhece músicas no formato WMA protegidas por direitos de
autor (Digital Rights Management – DRM, gestão de direitos digitais) adquiridas através da Internet.
2 Prima 3 ou 4 para percorrer a lista.
3 Prima 2 para seleccionar ou prima 1 para voltar ao nível anterior.
4 Prima 2; para reproduzir a sua selecção.

4.1.2 Localizar música

1 A partir do menu principal, seleccione para aceder ao modo de música.
Pode procurar a partir das seguintes opções de música:
1
Todas as músicas
Faixas listadas alfabeticamente
Artistas Artistas listados
alfabeticamente
Álbuns listados alfabeticamente
Faixas listadas por ordem de álbum
Álbuns Álbuns listados
alfabeticamente
Faixas listadas por ordem de álbum
Gêneros Gêneros listados
alfabeticamente
Artistas listados alfabeticamente
Álbuns listados alfabeticamente
Faixas listadas por álbum
Listas pessoais
Colecções de listas pessoais
Faixas listadas alfabeticamente
Page 17
15

4.2 Configurações de som

Configure o seu aparelho para reproduzir músicas com diferentes configurações de EQ (equalizadores).
1 A partir do menu principal, selecione > Definições de som.
2 Use a 3, 4 para navegar pela lista de opções. Rock, Funk, Clássica, Hip Hop,
Techno, Fala, Personalizado,ouDesligar. Você pode selecionar um destes.
1
3 Pressione 2 para selecionar.
Observação Configurações personalizadas permitem a você especificar as
configurações de equalização desejadas ajustando configurações individuais de grave (B), baixo (L), mid (M), alto (H) e treble (T).

4.1.3 Modo de reprodução

Você pode configurar o aparelho para reproduzir músicas aleatoriamente (Todas aleatórias
) ou repetidamente (Repetir 1 ou Repetir tudo ).
1 A partir do menu principal, selecione > Modo de Reprodução. 2 Use a 3, 4 para navegar para cima e para baixo nas opções. 3 Pressione 2 para selecionar uma opção.
Enquanto você estiver reproduzindo música, você pode consultar a tela de modo de reprodução ativa acima.
Observação Informação de Gerenciamento de Direito Digital (DRM)
Se você possui músicas no seu aparelho que foram adquiridas em lojas online, de vez em quando você pode ver a mensagem “Problema de Licença”. Isto é porque a licença para a música no aparelho pode ter expirado e a sincronia com o computador irá ajudar a atualizar a licença com as últimas informações.
Page 18
16

4.3 Lista pessoal on-the-go

Lista pessoal on-the-go é uma lista pessoal que pode ser criada no aparelho quando estiver em movimento.
Todas as músicas serão exibidas e listadas na ordem de reprodução na lista pessoal. Novas músicas são adicionadas automaticamente no fim da lista pessoal.
4.3.1 Adicionar músicas à lista pessoal on-the-go
Prima o botão PLAYLIST para seleccionar a música que pretende adicionar à lista pessoal on­the-go. Se tiver criado mais do que uma lista pessoal on-the-go, estas serão apresentadas por ordem numérica. Utilize as teclas 3 / 4 para seleccionar a lista pessoal on-the-go à qual pretende adicionar a música e prima 2 para confirmar.
4.3.2 Reprodução da lista pessoal on the go
1 Selecione > Listas pessoais > Lista pessoal on-the-go 1 (ou Lista pessoal on-the-
go 2 / Lista pessoal on-the-go 3, se disponíveis).
2 Selecione a sua lista pessoal e pressione 2;.
4.3.2 Adicionar à lista pessoal on-the-go
Pode criar até 3 listas pessoais on-the-go.
1 Selecione > Listas pessoais > Criar lista pessoal on-the-go.
4.3.4 Limpar a lista pessoal on-the-go
Pode limpar completamente a lista pessoal.
1 Prima PLAYLIST e seleccione Limpar "Lista pessoal on-the-go 1"? (ou "Lista pessoal
on-the-go 2" / "Lista pessoal on-the-go 3").
2 Seleccione Limpar "lista pessoal on-the-go".
3 Seleccione Limpar para confirmar a limpeza de todas as músicas na Lista pessoal on-the-
go seleccionada ou seleccione Cancelar para regressar ao menu anterior.
> Será apresentada a mensagem Limpa!.
Sugestão Este procedimento irá esvaziar a Lista pessoal on-the-go mas não eliminará
essas músicas do seu leitor.
Page 19
17
Todas as fotos Álbuns listados alfabeticamente

4.4 Biblioteca de fotos

4.4.1 Transferir fotos do computador para o leitor
1 Ligue o leitor ao seu computador.
2 Arraste e largue as fotos na pasta FOTOS do seu leitor.

4.4.2 Localizar as suas imagens

O leitor suporta ficheiros JPEG e disponibiliza uma função de exibição de diapositivos.
1 A partir do menu principal, selecione usando a 3 / 4.
Você pode navegar pelas seguintes opções de vídeo:
Fig1 Fig2
2
Seleccione a pasta do álbum de fotos que pretender ver.
>
Visualizará uma vista de miniaturas (fig. 1) de todas as fotos na pasta desse álbum.
3
Para iniciar uma exibição de diapositivos, seleccione , prima 2;. Se pretender ver uma determinada imagem em vista completa, seleccione a miniatura, prima 2; / 2, para iniciar a exibição de diapositivos, prima 2; novamente
.
4
Durante a visualização da imagem em vista completa, prima 1 / 2 para passar à imagem anterior/seguinte. Para regressar ao menu anterior, prima MENU.
Page 20
18
Todos os vídeos Vídeos listados alfabeticamente

4.5 Vídeos

Você pode reproduzir vídeos que foram carregados do PC usando o software de Conversão de Mídia.

4.5.1 rar seus vídeos

1 No menu principal do seu aparelho, selecione usando a 3, 4.
Você pode navegar pelas seguintes opções de vídeo:
2 Pressione 2 para entrar na biblioteca de vídeo do seu aparelho.
3 Use a 3 / 4para selecionar o vídeo que você deseja assistir, então pressione 2; ou 2
para reproduzir a sua seleção.
2
Observação O vídeo será reproduzido no modo Paisagem para visualização em tela
cheia
Sugestão Para melhor organizar os seus vídeos, pode criar pastas no seu leitor através
do Windows Explorer.
1 Ligue-o ao seu computador.
> O leitor será identificado como Philips ou Philips GoGear no Windows Explorer.
2 Aceda à pasta Vídeos.
3 No Windows Explorer, clique com o botão direito do rato e crie e atribua um
nome a uma pasta no seu leitor.
4 Arraste e largue ficheiros de vídeo convertidos (.wmv) para a pasta acabada de criar.
5 As pastas de vídeos que acabou de criar serão apresentadas sob o menu Vídeos.
Page 21
19
Para Faça isso
Reproduzir / pausar vídeo Pressione 2; Procurar para frente / trás Use as teclas 2 e 1 para avançar e recuar dentro de um
vídeo sendo reproduzido
Seguir para o anterior / Pressione as teclas 1 e 2 próximo vídeo
Ajustar o volume Use as teclas + e - Voltar para o menu anterior Pressione MENU

4.5.2 Controles

Durante a reprodução de vídeo, você pode fazer o seguinte:
Observação A opção de exclusão também está disponível no menu para excluir
Artistas, Álbuns, Gêneros, etc. Isto irá remover permanentemente a inserção incluindo todo o conteúdo da sua biblioteca. Caso o conteúdo também esteja contido na lista pessoal, a inserção irá continuar na lista pessoal ao reproduzir esta lista, e o conteúdo excluído será ignorado.

4.6 Excluir mídia

Pode apagar música, vídeos e fotografias através do Windows Explorer no seu computador.
Page 22
20

4.7 Gravações

Pode fazer gravações de voz com o seu leitor. Consulte a localização do microfone de gravação na secção “Descrição geral dos controlos e ligações”.
1 No menu principal, seleccione .
2 Seleccione Iniciar gravação de voz para iniciar uma gravação de voz.
> O leitor irá apresentar o ecrã de gravação de voz e a gravação inicia-se automaticamente.
3 Prima 2; para colocar em pausa.
4 Prima 1 para parar e guardar a gravação de voz.
> A sua gravação de voz será guardada no leitor. (Formato do nome do ficheiro: VOICEXXX.WAV
onde XXX é o número da gravação que será automaticamente gerado.)
5 Pode encontrar este ficheiro em > Biblioteca de gravações.

4.7.1 Reproduzir gravações

No menu principal, seleccione > Biblioteca de gravações.
1 Seleccione a gravação que pretende ouvir.
2 Prima 2; para confirmar.
1
2
Page 23
21

4.7.2 Eliminar a sua gravação

O aparelho fornece a opção de excluir os arquivos de gravações do seu aparelho.
1 A partir do menu principal, selecione > Biblioteca de gravações > Apagar todas
as gravações.
2 Pressione 2; para confirmar.
Pode também apagar as gravações no computador.
1 Ligue o leitor ao computador.
2 Seleccione o leitor no Windows Explorer.
3 Faça um duplo clique sobre a pasta VOZ.
4 Seleccione os ficheiros que pretende apagar e prima Delete no teclado do seu
computador.
4.7.3 Enviar as suas gravações para o computador
1 Ligue o leitor ao computador.
2 Seleccione o leitor no Windows Explorer.
> Encontrará uma pasta Voz. Esta pasta contém as gravações.
3 Copie e cole as gravações em qualquer localização desejada no computador.

4.8 Rádio

No menu principal, seleccione para aceder ao modo de rádio.
Ligar os auriculares
Os auriculares fornecidos servem como antena de rádio. Certifique-se de que estão devidamente ligados para assegurar uma óptima recepção.
4.8.1 Seleccionar a região de FM
No menu principal, seleccione > Definições do rádio.
Região
Europa EUA Ásia
Intervalo de frequências
87.5 - 108MHz
87.5 - 108MHz
87.5 - 108MHz
Passos de sintonização
0.1 MHz
0.1 MHz
0.1 MHz
Page 24
22

4.8.2 Sintonização automática

1 Seleccione Sintonização automática sob o menu Rádio .
> O leitor irá procurar as estações com os sinais mais fortes e guardá-las automaticamente até a
um máximo de 10 canais pré-programados.
1
Sugestão Interrompa a sintonização automática, premindo qualquer tecla excepto a
tecla de volume.
4.8.3 Reproduzir uma estação de rádio pré-programada e
sintonizar uma estação
1 No menu Rádio , seleccione Pré-programação.
2 Prima 3 ou 4 para navegar e seleccione as estações pré-programadas.
3 Depois de seleccionar uma estação pré-programada, prima brevemente 1 / 2 para mudar
para uma outra estação pré-programada.
4 Pode também sintonizar a frequência da estação pré-programada seleccionada, premindo
demoradamente 3 / 4.
5 Prima brevemente 3 ou 4 para avançar um passo de sintonização, prima demoradamente
3 ou 4 para localizar o sinal mais forte e próximo seguinte.
6 A barra de frequências indica a alteração na frequência.
7 Para confirmar e guardar o sinal, prima 2;.
Page 25
23

4.9 Letras de músicas

O leitor suporta os ficheiros de formato LRC e pode apresentar simultaneamente letras durante a reprodução de canções. Esta função especial permite guardar e editar ficheiros de letras de músicas com um editor de letras de música (encontra os ficheiros de letras de músicas, bem como o software para um editor de letras de músicas na Internet).
Sugestão Para criar e/ou editar letras de músicas, precisa de um Editor de Letras
de Músicas. Existem vários Editores de Letras de Músicas, bem como "Ficheiros de
Letras de Músicas" que podem ser transferidos gratuitamente da Internet.
Nota As linhas das letras de músicas estão ligadas a carimbos de tempo, pelo que só
serão apresentadas as linhas das letras ligadas ao carimbo de tempo da música apresentado no momento.
Importante Para visualizar correctamente as letras das músicas durante a reprodução,
deverá
• activar a apresentação da letra da música nas opções Definições, seleccionando Letra activada;
• guardar o ficheiro da letra da música (terá de ter a extensão .lrc) com o mesmo nome e no mesmo local que o ficheiro de áudio ao qual pertence a letra da música.
4.9.1 Percorrer as linhas das letras das músicas
O texto da letra da música é dividido em linhas e atribuído a carimbos de tempo específicos, o que permite ao dispositivo apresentar a linha da letra de música correspondente a essa secção da música.
Page 26
24

4.10Vista de pasta

O leitor também comporta a base de dados e a função de procura em pastas Vista de pasta. A vista de pasta apresenta o conteúdo do dispositivo e a sua estrutura assemelha-se ao que veria no seu PC:
4.10.1 Aceder aos seus ficheiros
Utilize a tecla 2 ou 2; para aceder ou reproduzir directamente os seus ficheiros a partir da vista de pasta.
Utilize a tecla 2 para avançar para o nível seguinte ou a tecla 1 para voltar ao nível anterior. Os modos de reprodução (por exemplo, "Repeat All" (Repetir tudo)) funcionam em pastas, mas não têm qualquer função em pastas aninhadas.
Nota A tecla 2; não tem qualquer função quando premida em pastas. As pastas
aninhadas serão ignoradas durante a reprodução.
Os ficheiros que não forem reconhecidos pelo leitor aparecem a cinzento e com um ícone indicando um ficheiro de tipo "desconhecido". Estes ficheiros não podem ser executados e serão ignorados durante a reprodução.
Page 27
25

4.11 Definições

Poderá definir as preferências no seu leitor de modo a satisfazer as suas necessidades.
1 Prima MENU e seleccione .
2 Prima 3 ou 4 para seleccionar uma opção.
3 Prima 2 para passar ao nível seguinte ou 1 para voltar ao nível anterior.
4 Prima 2 para confirmar a sua selecção.
5 Prima 1 para sair do menu Definições.
No menu Definições estão disponíveis as seguintes opções:
1
Definições Opções Mais opções Descrição
Idioma Inglês / Francês / Alemão / Espanhol /
Português (Brasil) / Português (Portugal) / Norueguês / Finlandês / Húngaro / Italiano / Holandês / Sueco / Russo / Polonês / Chinês Simplificado / Chinês Tradicional / Japonês / Coreano
Escolha o idioma de exibição da tela.
Modo de reprodução
Desligado/ Repetir 1/ Repetir tudo/ Todas aleatórias/ Repetir e reprodução aleatória
Escolha a opção do modo de reprodução para todas as músicas/apenas as seleccionadas.
Configurações de som
Desligar, Rock, Funk, Jazz, Clássica, Hip Hop, Techno, Fala, Personalizado
Escolhe o melhor equalizador para aquela música
Luz de fundo Sempre ligado / 10 segundos /
30 segundos / 45 segundos / 60 segundos
Escolhe o tempo de exibição da luz de fundo.
Exibição de diapositivos
3 segundos / 5 segundos / 10 segundos Seleccionar a temporização
para a exibição de diapositivos.
Brilho 5 níveis Escolhe o nível de contraste
para ajustar o brilho.
Letra da música Ligado /
Desligado
Ligar ou desligar a apresentação da letra da
Page 28
26
Settings Options More options Description
Informações Capacidade, Espaço Livre, Versão FW Exibe as informações do seu
aparelho.
Configurações de rádio
Selecionar freqüência Região
Europa / EUA / Ásia Escolhe a região em que deseja
operar em FM
Definições de fábrica
Restaurar as definições de fábrica
Restaurar / Cancelar Escolhe Restaurar para limpar
as configurações atuais do aparelho e restaurar as configurações padrões de fábrica.
4.12 Utilizar o leitor para armazenar e transportar ficheiros de dados
Pode utilizar o leitor para armazenar e transportar ficheiros de dados copiando esses ficheiros para o leitor através do Windows Explorer.
Page 29
27

5 Actualizar o leitor

O seu leitor é controlado por um programa interno denominado firmware. É possível que tenham sido lançadas novas versões desse firmware após a aquisição do leitor.
Um programa de software denominado Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) permite-lhe actualizar o firmware no seu dispositivo, caso esteja disponível um novo firmware no seu computador.
Instale o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) a partir do CD fornecido ou transfira a versão mais recente a partir de www.philips.com/support.
5.1 Verificar manualmente se o firmware está actualizado
1 Ligue o seu leitor ao computador.
2 Inicie o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) a partir de Iniciar >
Programas > Philips Digital Audio Player > SA33XX > Philips SA33XX Device Manager.
3 Certifique-se de que está ligado à Internet.
4 Clique em Actualizar.
>O Philips SA33XX Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) irá verificar se há novo
firmware disponível na Internet e instalá-lo no leitor.
5 Quando aparecer Actualização concluída no ecrã, clique em OK e desligue o leitor.
> Será apresentada a mensagem A actualizar firmware.
O leitor reiniciar-se-á automaticamente depois do firmware ter sido totalmente actualizado. O leitor está pronto para ser novamente utilizado.
3 4
5
Page 30
28

6 Dados técnicos

Força
• Fonte de energia:
Bateria interna recarregável 850mAh Li-ion *
• 4 horas carregamento total
Dimensões
93.5 x 53.2 x 12.4mm
Peso
75g
Foto / Exibição
• Luz de fundo branca LCD 320 x 240 pixels
65K cores
Som
• Canal de separação
40dB
• Configurações do equalizador
Rock, Funk, Jazz, Clássico, HipHop, Techno, Fala, Personalizado
• Freqüência de resposta
45-16000Hz
• Relação de sinal para ruído
> 85dB
• Força de saída (RMS)
2x3mW (16X) (Países da União Europeia) 2x12mW (16X) (Países não pertencentes à União Europeia)
Reprodução de áudio
• Tempo de reprodução
20 horas*
• Formato de compressão
MP3 (8-320kbps e VBR; frequência de amostragem: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32,
44.1, 48kHz) WMA (5-320kbps; frequência de amostragem: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32,
44.1, 48kHz)
• Suporte de letras de músicas
Ficheiro .lrc e ID3 tags incorporadas
Reprodução de vídeo
• Tempo de reprodução 4 horas*
• Formato de compressão MEPG4 SP: até 320 x 240 a 384kbps (vídeo), 128kbps (áudio), 8-48kHz, áudio estéreo até 20fps em formato .avi. MEPG4 ASP: até 320 x 240 a 384kbps (vídeo), 128kbps (áudio), 8-48kHz, áudio estéreo até 15fps em formato .avi. WMV9: WMV9 SP: até 320 x 240 a 384kbps (vídeo), 128kbps (áudio), 44,1kHz, áudio estéreo até 15fps em formato .wmv.
Reprodução de foto
• Formato compatível JPEG
Sintonia / Recepção / Transmissão
• Banda de sintonia FM stereo
Mídia de armazenamento
• Capacidade da memória integrada SA331X 1GB NAND Flash+ SA332X 2GB NAND Flash+ SA334X 4GB NAND Flash+ SA338X 8GB NAND Flash+
Conectividade
• Fone de ouvido 3.5mm, USB 2.0++
Software
• Gestor de dispositivos Para restaurar e actualizar
• MediaConverter for Philips Converte os seguintes formatos para o leitor: AVI (Formato vídeo Microsoft I), MPEG-1, 2, 4, DVD (*.vob), MOV, WMV, RM. etc. Requer o Quicktime (para MOV) e Windows Media Player 11 ou mais recente (para WMV).
• Windows Media Player 11
Page 31
29
* Baterias recarregáveis possuem um número limite de ciclos de recarga e eventualmente precisam
ser trocadas. O tempo de bateria e número de ciclos de recarga varia devido ao uso e configurações.
+ 1MB = 1 milhão de bytes; a capacidade de armazenamento será reduzida.
1GB = 1 bilhão de bytes; a capacidade de armazenamento disponível será menor. A capacidade de memória total pode não estar disponível sendo que alguma memória será reservada para o aparelho. A capacidade de armazenamento é baseada em 4 minutos por música e decodificação WMA 64kbps
++ A velocidade de transferência atual varia baseada no seu sistema operacional e configurações de
software.
Requerimentos do sistema
• Windows® Vista, XP, ME ou 2000
• Processador Pentium III 800MHz ou superior
• 256MB RAM
• 200MB de espaço no disco rígido ou mais
• Conexão com a Internet (preferível)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• Drive de CD-ROM
• Porta USB
Page 32
30
7 Perguntas e respostas freqüentes
O meu aparelho pula algumas músicas
As músicas ignoradas podem estar protegidas. Você pode não ter direitos suficientes para reproduzir as músicas ignoradas no seu aparelho. Verifique os direitos da música com o seu fornecedor.
O meu aparelho não liga.
A bateria do seu dispoitivo pode estar sem força devido a um longo período de inatividade. Por favor, carregue o seu aparelho.
No caso de erro no dispositivo, conecte o seu aparelho no computador e use o
Gerenciador de Dispositivo Philips para restaurar o seu aparelho.
Importante Todo o conteúdo será excluído do seu aparelho após concluir o processo
de reparo. Após reparar, simplesmente sincronize o seu aparelho novamente para transferir música para ele.
Se ocorrer um problema com o seu aparelho, primeiro verifique os pontos listados nas seções seguintes. Para ajuda ou dicas na solução de problemas, por favor consulte o nosso FAQ em www.philips.com/support.
Se você não for capaz de encontrar uma solução, consulte o seu revendedor ou a central de serviço.
AVISO Em nenhuma circunstância você deve tentar consertar o aparelho sozinho, isso
irá invalidar a garantia.
Page 33
31
1 Reinicie o seu aparelho primeiro inserindo um objeto fino no buraco de reinicialização na
parte traseira do aparelho.
2 Execute o Gerenciador de Dispositivo Philips em Iniciar > Programas >
Gerenciador de Dispositivo Philips. Selecione a etiqueta Consertar.
3 Ao pressionar Vol + no seu dispositivo, conecte-o ao seu PC.
4 Confirme SIM quando você visualizar a tela, você pode liberar Vol + agora.
5 Escolha o nome do seu dispositivo (SA33xx) na caixa.
6 Após concluir o reparo, clique em OK e continue usando o seu aparelho normalmente.
Page 34
32
2 Caso nada aconteça, recarregue a bateria por pelo menos 4 horas e tente ligar ou
reiniciar novamente. Caso isto não funcione, você pode ter que reparar o seu aparelho com o Gerenciador de Dispositivo Philips (consulte a seção Atualizar o seu aparelho neste manual de usuário para mais detalhes).
O meu aparelho está cheio e tenho menos músicas do que o esperado
O seu aparelho possui uma memória interna para armazenar músicas. Verifique o número do modelo para identificar o tamanho da memória. Você poderá armazenar mais músicas no seu aparelho se você usar músicas formatadas em WMA com 64kbps+ com bitrate variável.
+ A capacidade de armazenamento é baseada em 4 minutos por música e decodificação WMA
64kbps
Não há música no meu aparelho após a transferência.
Caso você não consiga encontrar músicas que você transferiu para o seu aparelho, verifique o seguinte:
• Você transferiu usando o Windows Media Player? Arquivos transferidos através de outros meios serão reconhecidos apenas como arquivos de dados. Eles não irão aparecer na biblioteca de música e nem no seu aparelho, assim as músicas não podem ser reproduzidas.
• As suas músicas estão no formato MP3 ou WMA? Outros formatos não serão executados no aparelho.
Meu aparelho desliga
1 No raro evento de o seu aparelho desligar, não entre em pânico. Insira um objeto fino no
buraco de reinicialização na parte traseira do aparelho. Segure até que o aparelho desligue. Ligue novamente após ele desligar.
Observação O conteúdo existente no seu aparelho não será excluído.
Page 35
33

8 Glossário

A
Álbum
Uma lista de coleção de músicas / fotos.
F
Foto
Imagem e foto no formato JPEG.
G
Gerenciamento de Direito Digital (DRM)
Uma tecnologia que fornece um nível contínuo de proteção de conteúdo digital decodificando com uma chave criptográfica. Recipientes autorizados (ou usuários finais) devem adquirir licença para destravar e usar o conteúdo.
Gêneros
Um estilo particular ou tipo de música.
L
Lista pessoal
Uma lista de conteúdo de mídia digital
Lista pessoal on-the-go
Uma lista pessoal pode ser criada no aparelho adicionando as músicas favoritas, álbuns, artistas e gêneros durante a reprodução de música.
M
Menu principal
O primeiro menu da estrutura da interface do usuário.
MP3
Formato de compressão de áudio conhecido como MPEG-1 Áudio Layer 3.
Músicas
Uma faixa individual ou uma parte de um conteúdo de áudio.
R
Rip
Copiar conteúdo de mídia digital de um CD de áudio. O conteúdo pode ser convertido em diferentes formatos durante o processo.
Page 36
34
S
Sincronização
Processo de manutenção dos arquivos de mídia digital em um dispositivo portátil com base em regras especificadas pelo usuário. Isto pode exigir a cópia de arquivos de mídia digital de um computador para um dispositivo, atualizando a informação no dispositivo ou excluindo arquivos do dispositivo.
Superscroll
TM
Função da interface de navegação do usuário e marca registrada da Philips para melhorar a velocidade de navegação pela longa lista de conteúdo.
T
Thumbnail
Uma versão menor da imagem original, usado para indexação e navegação.
Título
A maior unidade de conteúdo de mídia digital. Para CD, ele pode ser o nome do CD.
W
WAV
Um formato de arquivo de mídia digital para armazenamento de som.
Windows Media Áudio (WMA)
Um arquivo de áudio no formato Windows Media. O conteúdo de áudio do arquivo é decodificado com um dos codecs do Windows Media Áudio.
Page 37
35
PHILIPS reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice.
Page 38
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk7324
abc
Loading...