Philips SA3314 Instruction Manual [es]

SA3314
SA3315
SA3324
SA3325
SA3344
SA3345
SA3384
SA3385
www.philips.com/welcome
Reproductor de audio y vídeo
ii
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
1
1 Información de seguridad importante 3 2 Su nuevo reproductor 6
2.1 Contenido de la caja 6
2.2 Registre su producto 6
3 Introducción 7
3.1 Información general acerca de los controles y las conexiones 7
3.2 Menú principal 8
3.3 Instalar 8
3.4 Conectar y cargar 9
3.4.1 Use el cable USB suministrado 9
3.4.2 Indicación de nivel de batería 10
3.5 Transferir música, imágenes y texto 10
3.6 Transferencia de vídeo 11
3.7 Desconexión de forma segura de su reproductor 12
3.8 Disfrutar 12
3.8.1 Encendido y apagado 12
3.8.2 Navegación a través del menú 12
3.7.3 Bloqueo del deslizador 12
4 Funcionamiento detallado 13
4.1 Modo música 13
4.1.1 Control 13
4.1.2 Encuentre su música 14
4.1.3 Modo de reproducción 15
4.2 Ajustes de sonido 15
4.3 Lista de reproducción durante la reproducción 16
4.3.1 Agregar canciones a la lista de canciones para llevar 16
4.3.2 Reproducir Lista de reproducción durante la reproducción 16
4.3.3 Agregar lista de canciones para llevar 16
4.3.4 Borrar lista de canciones para llevar 16
4.4 Biblioteca de imágenes 17
4.4.1 Transferencia de imágenes de su equipo al reproductor 17
4.4.2 Buscar sus imágenes 17
4.5 Vídeos 18
4.5.1 Buscar sus vídeos 18
4.5.2 Controles 19
4.6 Eliminar medios 19
4.7 Grabaciones 20
4.7.1 Reproducción de grabaciones 20
4.7.2 Eliminar su grabación 21
4.7.3 Cargar sus grabaciones al equipo 21
4.8 Radio 21
4.8.1 Seleccione su región FM 21
4.8.2 Sintonización automática 22
4.8.3 Reproducir una emisora presintonizada 22
Índice
2
4.9 Letras 23
4.9.1 Desplazarse a través de líneas de letras 23
4.10 Vista de carpetas 24
4.10.1 Acceder a sus archivos 24
4.11 Ajustes 25
4.12 Utilizar su reproductor para almacenar y portar archivos de datos 26
5 Actualización del reproductor 27
5.1 Comprobación manual de si su firmware está actualizado
27
6 Datos técnicos 28 7 Preguntas más frecuentes 30 8 Glosario 33
Índice
3
1 Información de seguridad
importante
Mantenimiento general
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
• No lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de calefacción o de la luz directa del sol.
• No deje caer el reproductor ni deje que caigan objetos sobre él.
• No sumerja el reproductor en el agua. La exposición del conector del auricular o del compartimento de la pila al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
• No utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el aparato.
• Los teléfonos móviles próximos en funcionamiento pueden provocar interferencias.
• Realice Copia de seguridad de Los archivos. Asegúrese de guardar Los archivos originales que ha descargado en el producto. Philips No se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el reproductor está dañado o No se pueda leer el disco.
• Gestione los archivos (transfiera, elimine, etc.) únicamente por medio del software de música incluido para evitar problemas.
Información de funcionamiento y temperatura de almacenamiento
• Utilice el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre 0 y 35º C (32 y 95º F)
• Guarde el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre -20 y 45º C (-4 y 113º F)
• La duración de la batería puede acortarse en condiciones de bajas temperaturas.
Piezas o accesorios de sustitución
Visite www.philips.com/support o póngase en contacto con nuestra Línea de atención al cliente (el número aparece en la primera página de este manual) para solicitar piezas o accesorios de sustitución.
Advertencia de seguridad
Escuche a un volumen moderado.
• La utilización de auriculares a alto volumen puede reducir su capacidad de escucha. Este producto puede producir sonidos en intervalos de decibelios que podrían provocar la pérdida de la audición a personas normales, incluso con la sola exposición durante un minuto. Los intervalos de decibelios más altos se ofrecen para las personas cuya capacidad auditiva sea limitada.
• El sonido puede ser engañoso. A medida que pasa el tiempo, el “nivel de comodidad” se adapta a niveles de volumen más altos. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, lo que parece “normal” podría ser un nivel de volumen alto, y podría dañar su capacidad auditiva. Para protegerse frente a esta situación, establezca el volumen a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y mantenga este nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
• Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.
• Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo de forma clara y cómoda, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
• La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles normalmente “seguros”, pueden provocar también la pérdida de la capacidad auditiva.
• Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse los descansos adecuados.
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al utilizar los auriculares.
• Escuche a un volumen razonable y durante un período de tiempo moderado.
• Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se ajuste su oído.
• No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el sonido de los alrededores.
• Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en situaciones potencialmente peligrosas.
• No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado, monta en bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es ilegal.
Importante (para modelos con los que se suministran auriculares):
Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
Información de Copyright
Todos los nombres comerciales mencionados son la marca de asistencia técnica, marca comercial o marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet o CD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales.
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe usarse para tales fines.
Los logotipos de PlaysForSure, Windows Media y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países.
4
Registro de datos
Philips está comprometida a mejorar la calidad de su producto y a potenciar la experiencia del usuario de Philips.Para comprender el perfil de utilización de este dispositivo, dicho dispositivo registra determinada información y datos en la región del dispositivo de memoria no volátil. Estos datos se utilizan para identificar y detectar cualquier tipo de fallos que usted como usuario podría experimentar al utilizar el dispositivo. Los datos almacenados serán, por ejemplo, la duración de la reproducción en el modo música, la duración de la reproducción en el modo sintonizador, el número de veces en el que se produjeron situaciones de poca batería, etc. Los datos almacenados no revelan el contenido ni el medio utilizado en el dispositivo ni la fuente de las descargas. Los datos almacenados en el dispositivo se recuperan y utilizan SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo al centro de servicio de Philips y SÓLO para simplificar la detección y prevención de errores. Bajo demanda del usuario, podrían ponerse a disposición del usuario estos datos.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos.
El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Las modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Aviso para la Unión Europea
Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad Europea.
5
6

2.2 Registre su producto

Le recomendamos encarecidamente que registre su producto, a fin de obtener acceso a actualizaciones gratuitas. Para registrar el producto, inicie sesión en
www.philips.com/welcome para que podamos informarles cuando estén disponibles nuevas
actualizaciones.

2 Su nuevo reproductor

Con el reproductor que acaba de adquirir, puede disfrutar de:
• Reproducción de vídeo
• Reproducción de MP3 y WMA
• Visualización de fotografías
• Exploración de carpetas
• Radio FM
• Grabación de voz

2.1 Contenido de la caja

Su reproductor incluye los siguientes accesorios:
Cable de extensión USB
Guía de inicio rápido
CD-ROM con el Administrador de dispositivos Philips, Philips Media Converter, Manual de usuario y Preguntas más frecuentes
AuricularesReproductor
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 12
FR
Guía de inicio rápido 23
ES
Kurzbedienungsanleitung 34
DE
Handleiding voor snel gebruik 45
NL
Guida di riferimento rapido 56
IT
Snabbstartsinstruktioner 67
SV
Быстрый запуск 78
RU
1
2
3
4
SA3315 SA3325 SA3345 SA3385
Install
Connect and charge
Transfer
Enjoy
GoGear
digital audio video player
software & user manual
Contains:
Device Manager MediaConverter for Philips User manual Frequently Asked Questions
System requirements:
Windows Vista, XP, 2000, ME
7
A
E
B
C
D
F
JIHG

3 Introducción

3.1 Información general acerca de los controles
y las conexiones
A - Vol + Permite controlar el volumen B MENU Pulse este botón para
acceder al menú / Volver al menú anterior
C Playlist Pulse este botón para agregar
la canción a la Lista de canciones para llevar
D y / 2; Pulse brevemente para
reproducir/pausar vídeos, mantener pulsado para encender o apagar
E 1 Vuelve atrás un nivel de
menú o sale de una función Durante la reproducción de canciones o grabaciones, pulse este botón para volver a la canción o grabación anterior, o mantenga pulsado para rebobinar
2 Permite avanzar un nivel de
menú o seleccionar una función Durante la reproducción de canciones o grabaciones, pulse este botón para volver a la canción o grabación siguiente, o mantenga pulsado para avanzar rápido
3 Desplazarse hacia arriba en la
lista
4 Desplazarse hacia abajo en la
lista
F Micrófono G p Conector de auriculares H Conector USB I Restauración J slider Bloquea todos los botones, a
excepción de los botones de volumen
8
Menú Para
Vídeos Vea sus vídeos Fotografía Visualización de imágenes Música Permite reproducir sus pistas de música digital Radio Escuchar la radio FM Grabaciones Permite crear o escuchar grabaciones Vista de carpetas Ver sus carpetas Ajustes Permite personalizar la configuración de su reproductor En reproducción Ir a la pantalla de reproducción

3.2 Menú principal

3.3 Instalar

Importante Asegúrese de instalar el software proporcionado en el CD suministrado
antes de conectar el reproductor.
Requisitos del sistema:
• Windows Vista, XP, ME o 2000
• Procesador Pentium III a 800 MHz o superior
• 256 MB de RAM
• 200 MB de espacio en disco duro
• Conexión a Internet (recomendado)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
• Unidad de CD-ROM
• Puerto USB
1 Inserte el CD suministrado con su producto dentro de la unidad de CD-ROM de su PC. 2 Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para completar la instalación del
MediaConverter for Philips y Administrador de dispositivos Philips.
3 Si el programa de instalación no arranca automáticamente, examine el contenido del CD
mediante el Explorador de Windows y ejecute el programa haciendo doble clic en el archivo que termina en .exe.
¿Ha perdido su CD? No se preocupe, puede descargarlo desde www.philips.com/support.
9

3.4 Conectar y cargar

El reproductor se cargará al conectarlo al ordenador.
3.4.1 Use el cable USB suministrado
Conecte el cable USB al ordenador para realizar la carga y la transferencia de datos. Sin embargo, el equipo debe tener capacidades de alta potencia a fin de realizar la carga.
Nota
Cargue su reproductor durante al menos 5 horas antes de utilizarlo por primera vez.
La batería* estará cargada por completo (100%) en 5 horas.
El reproductor está cargado por completo cuando la animación de carga se detiene y aparece .
Una carga completa del reproductor permite hasta 15 horas* de reproducción de música o 4 horas* de reproducción de vídeo.
* Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga y es posible que en algún
momento se deban sustituir. La duración de la batería y el número de ciclos de carga puede variar según el uso y la configuración.
10
3.4.2 Indicación de nivel de batería
Los niveles de alimentación aproximados de la batería se indican de la forma siguiente:
Batería llena
Batería a dos tercios
Batería a media carga
Batería baja
Batería vacía
Nota El reproductor estará totalmente cargado cuando la animación de carga se
detenga y se muestre . El reproductor cargado al completo le proporcionará hasta 10 horas* de reproducción de música.
Sugerencia Para transferir CD de música a su reproductor, utilice aplicaciones de
software tales como Musicmatch Jukebox o Windows Media Player, extraiga (convierta) las canciones de su CD de música a archivos MP3/WMA. Copie los archivos a su reproductor de audio digital por medio del Explorador de Windows. Es posible descargar versiones gratuitas de estos programas desde Internet.
3.5 Transferir música, imágenes y texto
Su reproductor aparece como dispositivo de almacenamiento masivo en el Explorador de Windows. Podrá organizar archivos, transferir música, imágenes y texto al reproductor durante la conexión USB.
1 Haga clic y resalte uno o más archivos para transferirlos entre el reproductor y su
equipo.
2 Para completar su transferencia, utilice las acciones arrastrar y colocar.
Loading...
+ 26 hidden pages