PHILIPS SA3245, SA3225, SA3265, SA3285 User Manual [nl]

SA3214
SA3215
SA3216
SA3224
SA3225
SA3226
SA3244
SA3245
SA3246
SA3265
SA3285
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden? Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome
2
Hulp nodig?
Ga naar
www.philips.com/welcome
waar u toegang heeft tot uitgebreide documentatie, waaronder een gebruiksaanwijzing, de nieuwste software-upgrades, en antwoorden op veelgestelde vragen.
3
1 Belangrijke veiligheidsvoorschiften 5
2 Uw nieuwe speler 8
2.1 Wat zit in de verpakking 8
2.2 Registreer uw product 8
3 Beginnen 9
3.1 Overzicht van bedieningstoetsen en aansluitingen 9
3.2 Hoofdmenu 10
3.3 Installeren 10
3.4 Aansluiten en opladen 11
3.4.1 Gebruik de meegeleverde USB-kabel 11
3.4.2 Batterijniveau-indicator 11
3.5 Muziek, foto's en tekst overbrengen 12
3.6 Video overzetten 12
3.7 Opgelet bij het loskoppelen van de speler 14
3.8 Genieten 14
3.8.1 In- en uitschakelen 14
3.8.2 Gebruik van het menu 14
3.8.3 Schuifslot 14
4 Gedetailleerde aanwijzingen 15
4.1 Muziekmodus 15
4.1.1 Bedieningstoetsen 15
4.1.2 Uw muziek zoeken 16
4.1.3 Het volume begrenzen 17
4.2 Fotobibliotheek 18
4.2.1 Foto's overzetten van uw computer naar uw speler 18
4.2.2 Foto's bekijken 18
4.2.3 Diavoorstelling 18
4.3 Video 19
4.3.1 Videoweergave 19
4.4 Radio 20
4.4.1 Automatische afstemmen 20
4.4.2 Op een voorkeurzenden afstemmen 20
4.4.3 Manueel op een radiozender afstemmen 21
4.4.4 Een nieuwe frequentie onder een preset opslaan 21
4.4.5 Opnemen van radio wanneer de radio aan het spelen is 21
4.4.6 Opnemen van radio wanneer de radio niet aan het spelen is 21
4.5 Opnames 22
4.5.1 Opnames afspelen 22
4.5.2 Wissen van uw opnames 22
4.5.3 Opname uploaden naar uw computer 23
4.6 Instellingen 24
4.6.1 Aangepaste instellingen equalizer 25
Inhoud
4
4.7 Databestanden op uw speler opslaan 25
5 Uw speler bijwerken 26
5.1 Handmatig controleren of uw firmware actueel is 26
6 Technische gegevens 27
7 Veel gestelde vragen 29
Inhoud
5
1 Belangrijke veiligheidsvoorschiften
Algemeen onderhoud
Om schade of storingen te voorkomen:
• Het toestel niet blootstellen aan warmtebronnen zoals verwarmingsapparatuur of aan direct zonlicht.
• Laat uw speler niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen.
• De speler niet aan water blootstellen. De hoofdtelefoonaansluiting of het batterijvak niet aan water blootstellen om mogelijk schade te voorkomen.
• Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzine of schuurmiddelen bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden.
• Gebruik van mobiele telefoons in de nabijheid van het toestel kan storing veroorzaken.
• Maak een reservekopie van uw bestanden. Altijd een kopie van de originele bestanden die u hebt gedownload naar het apparaat beschikbaar houden. Philips is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies door beschadiging van het apparaat of door het onleesbaar worden van de vaste schijf.
• Uw bestanden alleen via de meegeleverde muzieksoftware beheren (overzetten, wissen, enz.) om problemen te voorkomen!
Informatie over de werktemperatuur en de opslagtemperatuur
• Gebruik het apparaat bij temperaturen tussen 0 en 35º C (32 tot 95º F).
• Het apparaat niet blootstellen aan temperaturen onder -20 of boven 45º C (-4 tot 113º F).
• Bij lagere temperaturen gaat de batterij van het apparaat minder lang mee.
Vervangende onderdelen/ accessores
Ga naar www.philips.com/support, om vervangende onderdelen/ accessoires te bestellen.
Bescherm uw gehoor
Luister met een redelijk volume.
• Het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Dit toestel kan geluid met een uiterst hoog volume opwekken dat schade aan het gehoor kan veroorzaken, zelfs bij gebruik van minder dan een minuut. Het hogere geluidsniveau dat beschikbaar is op dit toestel is voor degenen die slechthorend zijn.
• Het geluidsniveau kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kan uw gehoor zich “aanpassen” aan een hoger volumeniveau. Het volume dat na verloop van tijd “normaal” lijkt te zijn, kan feitelijk te hoog en schadelijk zijn voor het gehoor. Zet om dit te voorkomen het volume op een veilig niveau voordat uw gehoor zich aanpast, en houd deze instelling aan.
Het bepalen van een veilig geluidsniveau:
• Stel het volume op een laag niveau in.
• Het volume geleidelijk verhogen totdat u het geluid duidelijk en zonder vervorming goed kunt horen.
6
Beperk het luisteren tot redelijke periodes:
• Langdurig gebruik, ook bij een “veilig” geluidsniveau, kan het gehoor beschadigen.
• Beperk het gebruik van uw toestel, en onderbreek het luisteren regelmatig.
Neem de volgende richtlijnen in acht bij het gebruik van uw hoofdtelefoon.
• Luister bij redelijke volumes en beperk het gebruik tot redelijke periodes.
• Zorg ervoor het volume niet te verhogen als uw gehoor zich aanpast.
• Het volume niet dusdanig verhogen dat uw omgevingsgeluiden niet te horen zijn.
• Neem voorzichtigheid in acht of onderbreek het gebruik tijdelijk in situaties die mogelijk gevaar opleveren.
• De hoofdtelefoon niet gebruiken bij het besturen van een voertuig, fiets, skateboard, en dergelijk; dit kan verkeersgevaarlijk zijn en is in sommige gevallen illegaal.
Belangrijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon):
Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet aan de normen inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende instanties. Als de originele hoofdtelefoon vervangen moet worden, raden wij u aan een identiek origineel model van Philips te bestellen bij uw dealer.
Copyrightinformatie
Alle handelsnamen en producten waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Ongeoorloofde duplicatie en distributie van opnames die vanaf een CD of het internet zijn gedownload is schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer bestanden, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden.
Het Windows Media- en Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
7
Loggen van gegevens
Philips wil de kwaliteit van uw product voortdurend verbeteren, zodat u nog meer van uw product kunt genieten. Om het gebruik van dit apparaat in kaart te brengen, logt dit apparaat informatie/gegevens in het niet-vluchtige geheugengedeelte van dit apparaat. Deze gegevens worden gebruikt om fouten of problemen te identificeren en detecteren die u als gebruiker kunt ervaren tijdens het gebruik van het apparaat. De opgeslagen gegevens hebben betrekking op ondermeer de duur van afspelen in muziekmodus, duur van afspelen in radiomodus, hoeveel keer de batterij bijna leeg was, enz. De geregistreerde gegevens bevatten geen informatie over de inhoud of media die op het apparaat gebruikt worden of de bronnen vanwaar gedownload wordt. De opgeslagen gegevens op het apparaat worden ALLEEN opgehaald en gebruikt als de gebruiker het apparaat terugbrengt naar een onderhoudspunt van Philips en ALLEEN om het opsporen en voorkomen van defecten te vereenvoudigen. De opgeslagen gegevens worden direct beschikbaar gesteld aan de gebruiker als hij hierom vraagt.
Hergebruik van uw oude product
Uw product is ontworpen met en vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Producten die voorzien zijn van een symbool met een doorgestreepte afvalcontainer op wieltjes vallen onder EU-richtlijn 2002/96/EC.
Laat u voorlichten over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij het verwijderen van oude producten de lokale wetgeving in acht, en plaats deze niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten op de juiste wijze verwerkt, dan voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
De ingebouwde batterij bevat bestanddelen die het milieu kunnen vervuilen. Breng het toestel terug naar een officieel inzamelpunt om de batterij te laten verwijderen alvoren u zich van het toestel te ontdoen. Men moet zich van de batterij ontdoen op een officieel inzamelpunt.
Modificaties
Modificaties die niet door de fabrikant zijn geauthoriseerd kunnen tot gevolg hebben dat het recht om dit toestel te gebruiken vervalt.
Mededeling voor Europese Unie
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
8

2 Uw nieuwe speler

Met uw nieuwe speler kunt u genieten van de onderstaande functies:
• Video's afspelen
• MP3- en WMA-audiobestanden afspelen
• Foto's en albumhoes bekijken
• Teksten lezen
• Naar FM-radio luisteren
• Spraak/geluid opnemen

2.1 Wat zit in de verpakking

De volgende accessoires zijn met uw speler bijgeleverd:

2.2 Registreer uw product

Wij raden u sterk aan uw product te registreren om toegang te krijgen tot gratis upgrades. Ga naar www.philips.com/welcome om uw product te registreren, zodat wij u kunnen informeren als nieuwe updates beschikbaar komen.
USB-kabel
Gids voor een snelle start
CD-ROM met Philips Device Manager, Media Converter, Gebruikershandleiding en Veel gestelde vragen
Hoofdtelefoon Speler
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
SA3214 SA3215 SA3216 SA3224 SA3225 SA3226 SA3244 SA3245 SA3246
Install
Connect and Charge
Transfer
Enjoy
9

3 Beginnen

3.1
Overzicht van bedieningstoetsen en aansluitingen
J
F
GHI
C
A B
D E
A -VOLUME+ Verhoogt / verlaagt het volume (hou ingedrukt om snel te
verhogen/verlagen)
B PLAYLIST Hiermee kunt u de huidige selectie toevoegen aan/verwijderen uit de
playlist
C Geeft vorige / laatst bekeken weer / hoofdweergave D y / 2; Aan / Uit / Afspelen / Opnemen / Pauze / Keuze bevestigen E MIC Microfoon F 1 Terugspoelen / Snel terugspoelen (hou ingedrukt om snel terug te
spoelen)
2 Vooruitspoelen / Snel vooruitspoelen (hou ingedrukt om snel vooruit te
spoelen)
3/4 Bladert omhoog/omlaag (hou ingedrukt om snel te bladeren)
G p Hoofdtelefoonaansluiting H USB-aansluiting I RESET Resetten J schuifregelaar Hou de schuifregelaar ingedrukt om alle toetsen te
vergrendelen/ontgrendelen (behalve -VOLUME+)
10

3.3 Installeren

Belangrijk Vergeet niet de software voor het overzetten van muziek op de
meegeleverde cd te installeren.
Systeemeisen:
• Windows 2000, XP of Vista
• Pentium III 800MHz processor of hoger
• 128MB RAM
• 500MB ruimte op harde schijf
• Internetaansluiting (aanbevolen)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger
• USB-aansluiting
1 Plaats de met uw product meegeleverde cd in het cd-rom station van uw pc.
2 Volg de instructies op het scherm om de installatie van de Philips Device Manager en
Media Converter te voltooien. De Media Converter zet videoclips en JPEG-
afbeeldingen om in geschikte formaten voor de speler.
3 Indien het installatieprogramma niet automatisch start, blader door de inhoud van de CD
door gebruik van Windows Explorer en dubbelklik op het bestand dat eindigt op .exe.
Cd kwijt? U kunt de inhoud van de cd downloaden van www.philips.com/support.
Menu Functie
Video's Uw video's bekijken Afbeeldingen Afbeeldingen bekijken Muziek Weergave van uw digitale muziek Radio Luisteren naar FM radio Opnames Opnames maken of beluisteren Map bekijken De bestanden in de mappen bekijken Tekstlezer Uw .txt-bestanden lezen Instellingen Voorkeurinstellingen van uw speler instellen Speelt nu af Ga naar het afspeelscherm
Laatst afgespeeld Afspelen hervatten

3.2 Hoofdmenu

11

3.4.2 Batterijniveau-indicator

Het batterijniveau wordt bij benadering als volgt aangegeven:
Vol Twee-derde vol Halfvol Zwak Leeg
1
Herlaadbare batterijen hebben een beperkt aantal oplaadcycli. De levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli hangt af van het gebruik en instellingen.

3.4 Aansluiten en opladen

Wanneer u de speler op de PC aanluit, laadt het automatisch op.
3.4.1 Gebruik de meegeleverde USB-kabel
1 Laad de speler gedurende tenminste 5 uren op alvorens hem voor de eerste maal te
gebruiken.
> De batterij
1
is na 4 uren voor 100% opgeladen en na 2 uren voor 80% opgeladen.
2 Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de mini-USB-ingang aan de onderkant van de
speler, en het andere einde op uw pc.
> De speler wordt opgeladen zodra hij op de pc is aangesloten.
Opmerking De speler is volledige geladen als de animatie voor het opladen stopt en
verschijnt. De volledige geladen speler kan ongeveer 25 uren1muziek afspelen.
Opmerking Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, knippert het batterijen-bijna- leeg-scherm. De speler slaat alle instellingen en onvoltooide opnames op en schakelt in minder dan 60 seconden uit.
12
3.5 Muziek, foto's en tekst overbrengen
De speler verschijnt als een USB-apparaat voor massaopslag in Windows Verkenner. Via de USB-verbinding kunt u bestanden ordenen en muziek-, foto- en tekstbestanden overbrengen naar uw speler. Gebruik de MediaConverter om videobestanden over te brengen. Raadpleeg de MediaConverter voor meer informatie.
1 Klik en markeer één of meerdere songs die tussen de speler en de computer moeten
overgezet worden.
2 Sleep de bestanden naar de gewenste map om de bestanden over te zetten.
Tip Gebruik software zoals Musicmatch Jukebox, of Windows Media Player, om
muziek-cd's te rippen (converteren) in MP3/WMA bestanden en deze over te zetten naar uw speler. Kopieer de bestanden naar uw digitale audiospeler met de Windows Explorer (Windows Verkenner). Gratis versies van deze programma's kunnen gedownload worden van het internet.
Gebruik de MediaConverter om videobestanden te coverteren naar het juiste
beeldformaat en zet de video over van uw pc naar uw speler. Deze toepassing converteert uw videobestanden naar het juiste formaat en de juiste resolutie voor het overzetten naar uw speler, zodat ze probleemloos op uw speler afgespeeld kunnen worden.
1 Sluit de speler op uw pc aan met de meegeleverde USB-kabel.
2 Start de MediaConverter door dit icoon op uw desktop aan te klikken.
Opmerking Het converteren en overzetten van video is een tijdrovend proces en
mede afhankelijk van de configuratie van uw pc. Enig geduld tijdens dit proces is vereist.

3.6 Video overzetten

Belangrijk Speel DRM-beveiligde video's eenmaal af in Windows Media Player op
uw PC, voordat u deze overbrengt met de MediaConverter.
13
3 In de Convert to (Converteer naar): optie aan de onderkant van het scherm, Current
Device (Huidige Apparaat) selecteren. De inhoud van het aangesloten apparaat wordt
opgeslagen.
4 Klik op Add Media (Media Toevoegen) om uw bestanden te selecteren. 5 Klik op OPEN (OPENEN) wanneer u de bestanden op uw pc hebt gevonden die naar uw
speler overgezet moeten worden. U kunt meerdere videobestanden toevoegen. OF Selecteer de bestanden in Windows Verkenner en sleep ze naar het venster met de
MediaConverter.
6 Klik op Convert (Converteren).
> Alle geconverteerde bestanden worden overgezet naar de speler.
> De voortgang van het converteren en overzetten wordt aangegeven.
6
4
3
Opmerking De bestanden worden, indien nodig, eerst geconverteerd naar een
formaat dat op de speler afgespeeld kan worden.
Tip U kunt de bestanden ook selecteren in Windows Verkenner en ze vervolgens
slepen en neerzetten in de het scherm van de MediaConverter.
14

3.8.3 Schuifslot

De speler heeft een vergrendelschakelaar om niet bedoelde werking te voorkomen.
1 Om de toetsen te vergrendelen wanneer u weergeeft, verplaats de schuifvergrendeling
naar .
> Alle toetsen behalve -VOL+ worden vergrendeld en de display geeft weer.
2 Om de toetsen te ontgrendelen, verplaats de schuifvergrendeling naar .
Doel Actie
Terug naar vorige menu Druk op Terug naar hoofdmenu indrukken en ingedrukt houden Blader door menu's Druk op 2; of Blader door een lijst Druk op 3 of 4 Kies een optie Druk op 2;
Tip Indien de speler in stopmodus is en er wordt geen toets ingedrukt gedurende 10
min., schakelt het automatisch uit.
3.7 Opgelet bij het loskoppelen van de speler
1 Sluit eerst alle actieve toepassingen op de speler.
2 Klik op in de taakbalk op uw pc alvorens de speler los te koppelen.

3.8 Genieten

3.8.1 In- en uitschakelen

Om in te schakelen, druk op y/2; totdat de display het Philips-logo weergeeft.
Om uit te schakelen hou y/2; ingedrukt totdat ‘Bye’ (Tot ziens) op de display verschijnt.

3.8.2 Gebruik van het menu

Uw speler beschikt over een intuitief menu om het gebruik van de verschillende functies en instellingen te vereenvoudigen.
15
Doel Actie
Weergave / Pauze muziek Druk op 2; Overslaan naar volgend audiobestand Druk op 2 Terugkeren naar vorig audiobestand Druk op 1 Doorspoelen 2 indrukken en ingedrukt houden Terugspoelen 1 indrukken en ingedrukt houden Terug naar bladeren in menu Lang / kort op drukken Volume verhogen Druk op VOL + Volume verlagen Druk op VOL -

4 Gedetailleerde aanwijzingen

4.1 Muziekmodus (ook weergavemodus voor opnames)

Uw speler ondersteunt MP3 en WMA bestanden.

4.1.1 Bedieningstoetsen

De speler biedt de volgende opties in muziekmodus aan:
16
2 Druk op 3 of 4 om door de lijst te bladeren.
3 Druk op 2; om te selecteren of druk op om terug te gaan naar vorige niveau.
4 Druk op 2; om weer te geven.

4.1.2 Uw muziek zoeken

1 Kies in het hoofdmenu om de muziekmodus in te schakelen.
De speler biedt de volgende menuopties aan:
1
Opmerking Deze speler biedt geen ondersteuning voor copyright-beschermde (Digital
Rights Management - DRM) WMA-muziek die op het internet worden gekocht.
Alle songs Tracks in alfabetische
volgorde
Artiesten Artiesten in alfabetische
volgorde
Albums in alfabetische volgorde
Track in albumvolgorde
Albumhoes Alfabetische lijst van
albumhoes
Albums Albums in alfabetische
volgorde
Tracks in albumvolgorde
Playlists Playlists collecties Tracks in alfabetische
volgorde
17

4.1.3 Het volume begrenzen

Lange tijd naar hard geluid luisteren kan schadelijk zijn voor de luisteraar. U kunt het volumeniveau van de speler in overeenstemming met uw voorkeuren instellen:
1 Vanuit het hoofdmenu, selecteer Instellingen > Geluidsinstellingen >
Volumebegrenzing > instellen.
2 Druk op VOL- of VOL+ om het niveau af te stellen.
3 Druk op 2; om in te stellen.
> Wanneer u een volumebegrenzing instelt, kunt u niet meer het ingesteld volume
overschrijden zelf niet wanneer u op de VOL+ toets drukt.
Om maximum volume terug in te schakelen, stel de volumebegrenzing terug in op maximum of schakel het uit, selecteer Instellingen > Geluidsinstellingen > Volumebegrenzing > uit.
18

4.2.2 Foto's bekijken

De speler ondersteunt JPEG bestanden en heeft een diaweergavefunctie.
1 Kies in het hoofdmenu om de fotomodus in te schakelen.
2 Druk op 3 of 4 om door de thumbnails te bladeren.
3 Druk op 2; om de afbeelding in volledige weergave te zien.
4 Druk bij beeldvullende foto's op 3 of 4 om naar de volgende of vorige foto te gaan.

4.2.3 Diavoorstelling

Een diavoorstelling geeft alle afbeeldingen in volledig scherm weer. Het gaat naar de volgende afbeelding na een bepaalde interval.
Om een diavoorstelling van miniatuurweergaven of volledig scherm browsemodus te starten, druk 2;.
Om de diavoorstelling te annuleren, druk .
1
Tip Media Converter converteert de JPEG-beeldbestanden om de beeldkwaliteit te
verhogen.

4.2 Fotobibliotheek

4.2.1 Foto's overzetten van uw computer naar uw speler
1 Sluit de speler op de computer aan.
2 Sleep en zet uw afbeeldingen neer in de AFBEELDING -map van uw speler.
19

4.3 Video

4.3.1 Videoweergave

U kunt videoclips, die op de speler zijn opgeslagen, weergeven.
1 Kies in het hoofdmenu om de Videomodus in te schakelen.
> Een lijst met videobestanden op de speler verschijnt.
2 Druk op 3 of 4 om het bestand te selecteren en druk op 2; om weer te geven.
3 Druk kort op om terug te gaan naar het vorige menu, en lang om op naar het
hoofdmenu terug te gaan.
1
20
1 Selecteer Auto afstemmen vanuit het menu Radio .
> De radio stemt automatisch af op radiozenders en slaat de frequenties in de presets op.
De radio kan tot 20 radiozenders in de presets opslaan.
Om auto afstemmen te stoppen, druk . Om de radio te verlaten, druk lang op .
4.4.2 Op een voorkeurzenden afstemmen
1 Selecteer Voorkeurzenders in het Radiomenu .
2 Druk op 3/4 om preset te selecteren, 2; om weergave te starten.
3 Druk op 1/2 om naar een andere preset te veranderen.
4 Voor fijnafstelfrequentie, druk snel op 3/4.
5 Om naar het volgende sterke signaal te zoeken, druk lang op 3/4.
Om de radio te verlaten, druk lang op .
1

4.4 Radio

Kies in het hoofdmenu om de radiomodus in te schakelen.
Sluit de hoofdtelefoon aan
De meegeleverde hoofdtelefoon dient tevens als radioantenne. Zorg ervoor dat deze goed is aangesloten om optimaal ontvangst te verzekeren.

4.4.1 Automatische afstemmen

Opmerking De functie Auto afstemmen overschrijft alle bestaande presets.
21
4.4.3 Manueel op een radiozender afstemmen
1 Selecteer Handmatig afstemmen vanuit het menu Radio .
> Het weergavescherm wordt weergegeven..
2 Voor fijnafstelfrequentie, druk snel op 3/4.
3 Om naar het volgende sterke signaal te zoeken, druk lang op 3/4.
Om de radio te verlaten, druk lang op .
4.4.4 Een nieuwe frequentie onder een preset opslaan
1 Stem af op de frequentie die u wenst op te slaan.
2 Druk op 2; om naar het presetscherm te gaan.
3 Druk 3/4 om te selecteren, vervolgens op 2; om op te slaan.
Om de radio te verlaten, druk lang op .
4.4.5 Opnemen van radio wanneer de radio aan het spelen is
1 Druk eenmaal of meerdere keren op om naar het menu Radio te gaan.
2 Selecteer FM-opname starten.
3 Druk op 2; om de opname te starten.
Om de opname te stoppen, druk . Om de radio te verlaten, druk lang op .
4.4.6 Opnemen van radio wanneer de radio niet aan het spelen is
1 Selecteer FM-opname starten vanuit het menu Radio .
2 Druk op 3/4/1/2 om het FM-kanaal te selecteren.
3 Druk op 2; om de opname te starten.
Om de opname te stoppen, druk . Om de radio te verlaten, druk lang op .
22

4.5 Opnames

U kunt audio met de speler opnemen. Het gedeelte Overzicht van bediening en
aansluitingen geeft u de locatie van de microfoon weer.
1 Selecteer in het hoofdmenu.
2 Selecteer Opname starten om te beginnen opnemen vanaf de microfoon.
> De speler neemt op en geeft de opnamedisplay weer.
3 Druk op 2; om te pauzeren.
4 Druk op om te stoppen en de opname op te slaan.
> Uw opname zal op de speler worden opgeslagen. (Formaat bestandnaam: VOICEXXX.WAV
waarbij XXX het opnamenummer is dat automatisch gegenereerd wordt.).
5 U kunt het bestand vinden onder > Bibliotheek van opnames > Stem.

4.5.1 Opnames afspelen

Selecteer > Bibliotheek van opnames > Stem of Radio vanuit het hoofdmenu.
1 Selecteer de opname die u wilt afspelen.
2 Druk op 2; om te bevestigen.

4.5.2 Wissen van uw opnames

Gebruik uw computer wanneer u opnames op de computer wist.
1 Sluit de speler op de computer aan.
2 Selecteer de speler in Window Explorer.
3 Selecteer Opnames > Stem of Radio.
4 Selecteer de bestanden die u wenst te wissen en druk op Delete (verwijderen) op de
computer.
Opmerking Om radio op te nemen, zie het gedeelte Radio.
23
4.5.3 Opname uploaden naar uw computer
1 Sluit de speler op uw computer aan.
2 Selecteer uw speler in Windows Verkenner.
3 Selecteer Opnames > Stem of Radio.
4 Kopieer en plak de opnames naar de gewenste map in uw computer.
24

4.6 Instellingen

U kunt uw speler naar voorkeur op verschillende manieren instellen.
1 Druk op en selecteer .
2 Druk op 3 of 4 om een optie te selecteren.
3 Druk op 2; voor het volgende niveau of op voor het vorige niveau.
4 Druk op 2; om uw keuze te bevestigen.
5 Druk op op Instellingen te verlaten
In menu voor Instellen zijn de onderstaande opties beschikbaar:
Instellingen Andere Opties
Muziekweergave-modus Uit / Herhaal 1/ Alles herhalen / Shuffle Alles / Herhaal &
Shuffle Videoweergave-modus Weergave 1 / Alles Weergeven / Herhaal 1/ Alles herhalen Geluidsinstellingen Equalizer Uit / FullSound / Rock / Funk / Jazz /
Klassiek / Hip hop / Techno / Aangepast
Volumebegrenzing Uit / Aan / Instellen Instellingen diavoorstelling Tijd Per Dia 3 / 5 / 10 / 30 / 60 seconden
Weergavemodus Willekeurig / Opeenvolgend
Herhaal Uit / Aan Taal Engels / Frans / Spaans / Duits / Nederlands / Italiaans /
Europees Portugees / Zweeds / Pools / Noors / Russisch /
Turks / Braziliaans Portugees / Hongaars / Fins / Traditioneel
Chinees / Vereenvoudigd Chinees / Japans / Koreaans Timer achtergrondverlichting 10 seconden / 30 seconden / 60 seconden / Altijd aan Informatie Geheugengebruik / Firmwareversie Fabrieksinstellingen Terugzetten naar fabrieksinstellingen
1
25
4.6.1 Aangepaste instellingen equalizer
U kunt de equalizerinstellingen aanpassen:
1 Druk lang op en selecteer .
2 Druk op 3 of 4, vervolgens 2; om Geluidsinstellingen te selecteren.
3 Druk op 3 of 4, vervolgens 2; om Equalizer te selecteren.
4 Druk op 3 of 4, vervolgens 2; om Aangepast te selecteren.
5 Druk op 1 of 2 om equalizer band te selecteren:
B = bass, L = laag, M = midden, H = hoog, T = hoge tonen
6 Druk op 3 of 4 om het niveau aan te passen.
> De indicatiebalk toont het huidige niveau.
7 Druk op 2; om uw keuze te bevestigen.
Druk op om de aanpassingen te annuleren.
8 Druk op de toets om het menu Instellingen te verlaten.
4.7 Databestanden op uw speler opslaan
U kunt de speler gebruiken om databestanden op te slaan door bestanden naar de speler te kopieëren met de Windows Verkenner.
26

5 Uw speler bijwerken

Uw speler wordt bestuurd door een intern programma dat firmware genoemd wordt. Het is mogelijk dat nieuwe versies van de firmware beschikbaar zijn gekomen nadat u de speler heeft aangeschaft.
Een softwareprogramma genaamd Philips Device Manager controleer op het internet of er firmware-updates beschikbaar zijn.
Installeer Philips Device Manager vanaf de meegeleverde cd of download de laatste versie van www.philips.com/support.
5.1 Handmatig controleren of uw firmware actueel is
1 Controleer of u op het internet bent aangesloten.
2 Sluit de speler op de computer aan.
3 Om Philips Device Manager op de computer te starten, klik Start > Programma’s
> Philips Digital Audio Player > SA32XX > Philips SA32XX Device Manager.
4 Klik op Bijwerken.
> Philips SA32XX Device Manager controleert op updates en installeert nieuwe firmware,
indien deze op het Internet beschikbaar is.
5 Wanneer de display Update voltooid weergeeft, klik op OK.
6 Ontkoppel de speler van de computer.
> De display geeft Opwaarderen firmware weer.
De speler herstart automatisch nadat de firmware is geüpdatet. Uw speler is nu terug klaar voor gebruik.
3
4
5
27

6 Technische gegevens

Voeding
• Voeding
280mAh Li-ion interne oplaadbare batterij
1
Display
• Witte backlight LCD 220 x 176 pixels 65K
kleuren
Geluid
• Kanaalscheiding: 40dB
• Equalizer-instellingen:
Uit / FullSound / Rock / Funk / Jazz / Klassiek / Hip hop / Techno / Aangepast
• Frequentiebereik: 80-18000Hz
• Signaal/ruis-verhouding: > 80dB
• Vermogen (RMS): 2x3mW
Audioweergave
• Compressieformaat: MP3 (8-320kps en
VBR, Sample rates: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz), WMA (32-192kbps, Sample rates: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32,
44.1, 48kHz)
• Speelduur: 25 uren
1
• ID3-tag ondersteuning
Video-ondersteuning
• .SMV formaat (andere formaten worden
ondersteund met de meegeleverde video converter)
• 24 frames per seconde, 220 x 176 pixels
• Speelduur: 4 uren
1
Media converter
• Formaatondersteuning:
.bmp, jpg, .wmv.
Opnames
• Audio-opnames: Ingebouwde microfoon
(mono)
• Radio
Opslagmedia
• Ingebouwde geheugencapaciteit: SA321x 1GB NAND Flash
+
SA322x 2GB NAND Flash
2
SA324x 4GB NAND Flash
2
SA328x 8GB NAND Flash
2
Aansluitingen
• Hoofdtelefoon 3.5mm, USB 2.0
3
Muziek, foto's en tekst overbrengen
• Verslepen van bestanden in Windows Verkenner.
Overzetten van video
• Via Media Converter
Data overzetten
• Windows Verkenner
Systeemeisen
• Windows® 2000, XP of Vista
• Pentium III 800MHz processor of hoger
• 128MB RAM
• 500MB ruimte op harde schijf
• Internetaansluiting
• Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger
• Videokaart
• Geluidskaart
• USB-aansluiting
28
1
Oplaadbare batterijen kunnen maar een beperkt aantal malen worden opgeladen en dienen uiteindelijk te worden vervangen. De levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli hangen af van het gebruik en de instellingen.
2
1MB = 1 milljoen bytes; beschikbare opslagruimte is minder. 1GB = 1 miljard bytes; beschikbare opslagruimte is minder. Het geheugen is niet volledig beschikbaar, omdat de speler een deel van het geheugen gebruikt. Opslagcapaciteit is gebaseerd op tracks van 4 minuten en 64kbps WMA codering.
3
Feitelijke snelheid van het overzetten is afhankelijk van de snelheid van uw besturingssysteem en de configuratie van de software.
29
Mijn speler kan niet ingeschakeld worden.
• Mogelijk heeft u 2; niet lang genoeg ingedrukt. De toets 2; ingedrukt houden totdat de welkomstmelding van Philips op het display verschijnt.
• Als u de speler lange tijd niet heeft gebruikt kan de batterij leeg zijn. De speler opladen.
Als bovenstaande handelingen niet werken, is het mogelijk dat u de Device Manager (Apparaatbeheer) moet gebruiken om de speler te herstellen. 1 Start de Philips Device Manager (Apparaatbeheer) via Start > Programma's >
Philips Digital Audio Player (Philips Digitale Audiospeler) > SA32XX > Philips
SA32XX Device Manager (Philips SA32XX Apparaatbeheer) op uw pc. 2 De toets indrukken terwijl het toestel op de pc is aangesloten. 3 Houd de toets ingedrukt totdat de Philips Device Manager de herstelmodus van uw
speler herkent. 4 Klik op de Repareren toets en volg de aanwijzing van de Device Manager
(Apparaatbeheer).
5 Ontkoppel de pc van uw speler en start opnieuw als de speler hersteld is.
Er staat geen muziek op mijn speler na het overzetten.
Is uw muziek in het MP3 of WMA formaat?
Andere formaten kunnen niet op de speler worden afgespeeld.
Er staat geen photo op mijn speler na het overzetten.
Zijn het JPEG afbeeldingen?
Afbeeldingen in andere formaten kunnen niet naar uw speler overgezet worden.
Er staat geen video op mijn speler na het overzetten.
De media converter (op de meegeleverde cd) moet gebruikt worden om videobestanden om te zetten naar een bestandsformaat die door de speler gelezen kan worden.
De volgende keer als u geconverteerde bestanden naar uw speler overzet, plaats de bestanden dan in de VIDEO’S-map van uw speler. Anders kan de speler de video niet lezen.

7 Veel gestelde vragen

Controleer de navolgende punten als problemen zich voordoen met de speler. Ga ook naar de Veel gestelde vragen op www.philips.com/support voor meer hulp en tips voor het verhelpen van storingen.
Neem contact op met uw dealer of servicecenter als u eventuele problemen niet kunt verhelpen met deze aanwijzingen.
Waarschuwing Onder geen omstandigheden proberen het toestel zelf te repareren,
omdat dit de garantie ongeldig maakt.
30
2 Als dit geen effect heeft, de batterij tenminste 4 uren opladen en nogmaals proberen in te
schakelen of resetten. Als dit geeft effect heeft, is het mogelijk dat u de speler moet
herstellen met de Phlips Device Manager (Philips Apparaatbeheer).
Er is geen geluid.
Controleer of de plug van de hoofdtelefoon geheel in de ingang van de hoofdtelefoonaansluiting is ingebracht.
Sommige tracks worden niet gevonden of op de speler weergegeven.
• Deze speler speelt alleen onbeschermde WMA-bestanden en geen copyright-beschermde
(DRM) WMA tracks die op het internet zijn gekocht. Het formaat van dit nummer wordt niet door deze speler ondersteund. Alleen MP3, WMA-bestanden worden ondersteund.
• Het audiobestand is mogelijk beschadigd; probeer het bestand eerst op de pc af te spelen.
Als ook dit niet lukt, het bestand opnieuw rippen.
Mijn speler blijft hangen.
1 Het kan voorkomen dat uw speler blijft hangen. Steek een puntig voorwerp in de reset-
opening op de achterkant van de speler. Ingedrukt houden totdat de speler wordt
uitgeschakeld.
Opmerking De aanwezinge bestanden op de speler worden niet gewist.
31
PHILIPS behoudt zich het recht voor het ontwerp en de specificaties te veranderen om het product te verbeteren zonder kennisgeving vooraf.
Verwijdering van uw oude product en de ingebouwde batterij
Al onze producten zijn vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
De doorgekruiste afvalcontainer op wieltjes op een product betekent dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Dit symbool kan ook in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt, wat betekent dat het product voldoet aan de milieurichtlijn voor die chemische stof.
Plaats uw product niet bij ander huishoudelijk afval. Win informatie in over de lokale milieuvriendelijke recyclingrichtlijnen of vraag ernaar bij uw dealer. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Uw product bevat een ingebouwde oplaadbare batterij die onder de EU-richtlijn 2006/66/EC valt. De batterij mag niet bij het gewone huishoudelijke afval worden gegooid.
Om de werking en de veiligheid van uw product te garanderen, dient u uw product altijd naar
een ofcieel inzamelingspunt of servicecentrum te brengen waar een deskundige de batterij
kan verwijderen of vervangen zoals afgebeeld:
Win informatie in over de lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van batterijen. Door u op de juiste wijze van de batterijen te ontdoen voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
a
b
c
d
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk8094
abc
Loading...