PHILIPS SA3123, SA3113 User Manual [pt]

SA3104
SA3105
SA3114
SA3115
SA3124
SA3125
www.philips.com/welcome
Áudio player
2
Precisa de ajuda?
Por favor visite
www.philips.com/welcome
3
1 Informação importante de segurança 5 2 O seu novo aparelho 8
2.1 O que há na caixa? 8
2.2 Registrar o seu produto 8
3 Iniciando 9
3.1 Visão geral dos controles e conexões 9
3.2 Menu Principal 10
3.3 Instalar 10
3.4 Conectar e carregar 11
3.4.1 Use o cabo de USB fornecido 11
3.5 Transferência 12
3.5.1 Desconectar o seu aparelho com segurança 12
3.6 Aproveitar 12
3.6.1 Ligar e desligar 12
3.6.2 Navegar pelo menu 12
3.6.3 Slider de bloqueio 12
4 Operação detalhada 13
4.1 Modo Música 13
4.1.1 Controle 13
4.1.2 Encontre a sua música 14
4.1.3 Playlist 14
4.1.4 Adicionar músicas na playlist 14
4.1.5 Limpar a playlist 15
4.2 Biblioteca de imagem 15
4.2.1 Transfira as imagens do seu computador ao seu aparelho 15
4.2.2 Visualizar imagens 15
4.2.3 Slideshow 15
4.3 Vídeo 16
4.3.1 Transferir os vídeos do seu computador para o seu aparelho 16
4.3.2 Conversor de media 16
4.3.3 Reprodução de vídeo 17
4.4 Gravações 18
4.4.1 Reprodução de gravação 18
4.4.2 Excluir a sua gravação 18
4.4.3 Upload das gravações para o computador 19
4.5 Rádio 19
4.5.1 Selecione a sua região FM 19
4.5.2 Sintonização automática 19
4.5.3 Reproduzir uma estação de rádio pré-definida 20
4.6 Configurações 20
4.7 Use o seu aparelho para armazenar e carregar arquivos de dados 21
Conteúdo
4
5 Atualizar o seu aparelho 22
5.1 Verificar manualmente se o seu firmware está atualizado
22
6 Dados técnicos 23 7 Perguntas e respostas freqüentes 25
Conteúdo
5
Manutenção geral
Para evitar danos ou mau funcionamento:
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol.
• Não deixe o aparelho cair nem deixe cair objectos no aparelho.
• Não permita que o leitor seja mergulhado em água. Não exponha a tomada dos auriculares ou
o compartimento da bateria à água, pois isso pode danificar seriamente o aparelho.
• Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina, ou
abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
• Telemóveis ligados nas proximidades podem causar interferência.
• Faça cópias de segurança dos seus ficheiros. Certifique-se de que guarda os ficheiros
originais que transferiu para o aparelho. A Philips não é responsável por qualquer perda de conteúdo se o aparelho for danificado ou não for legível.
• Faça a gestão (transfira, elimine, etc.) dos seus ficheiros apenas através do software de
música incluído para evitar problemas!
Acerca do funcionamento e das temperaturas ambientes
• Utilize o produto num local onde a temperatura esteja sempre entre os 0 e 35º C (32 a 95º F).
• Guarde o produto num local onde a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45º C
(-4 a 113º F).
• A duração da bateria pode diminuir em condições de temperaturas baixas.
Acessórios / peças de reposição
Visite www.philips.com/support ou entre em contato com o Serviço de Assistência ao Consumidor (o número de telefone pode ser encontrado na primeira página deste manual) para pedir peças / acessórios.
Audição segura
Ouvindo com um volume moderado.
• Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.
• O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu “nível de conforto” se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa “normal” pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.
1 Informações importantes de
segurança
6
Para estabelecer um nível seguro de volume:
• Configure o controle de volume com um ajuste baixo.
• Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.
Audição por períodos prolongados:
• Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.
• Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.
Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.
• Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.
• Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.
Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.
• Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.
• Não use fones de ouvido ao operar um veículo motorizado, bicicleta, skate, etc.; isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em várias áreas.
Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):
A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Informação de direitos autorais
Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.
A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.
Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.
Os logótipos Windows Media e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
7
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade dos seus produtos e em melhorar a experiência do cliente Philips. Para indicação do perfil de utilização deste dispositivo, este regista algumas informações/dados na respectiva área de memória não volátil. Estes dados são utilizados para identificar e detectar quaisquer falhas ou problemas que o utilizador possa encontrar enquanto trabalha com o dispositivo. Por exemplo, os dados guardados serão a duração da reprodução no modo de música, a duração da reprodução no modo de sintonização, quantas vezes a bateria esteve fraca, etc. Os dados guardados não revelam o conteúdo ou o suporte utilizado no dispositivo ou a origem das transferências. Os dados guardados no dispositivo são obtidos e utilizados APENAS se o utilizador devolver o dispositivo ao centro de assistência da Philips, e APENAS para simplificar a prevenção e a detecção de erros. Os dados guardados serão disponibilizados ao utilizador mediante primeiro pedido.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar num produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos utilizadores para operar este dispositivo.
Aviso para a União Européia
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
8
2 O seu novo leitor
O leitor que acabou de adquirir oferece o seguinte:
• Reprodução de MP3 e WMA
• Visualização de fotos
• Reprodução de vídeo
• Rádio FM
• Gravação de voz
2.1 Conteúdo da caixa
O seu leitor inclui os acessórios seguintes:
2.2 Registar o seu produto
Recomendamos que registe o seu produto para ter acesso a actualizações gratuitas. Registe o seu produto em www.philips.com/welcome, para que possamos informá-lo assim que houver novas actualizações disponíveis.
Cabo de extensão USB
Guia de iniciação rápida
CD-ROM com o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips), Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips), Manual do Utilizador e Perguntas Frequentemente Colocadas
AuricularesLeitor
Philips audio player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 12
FR
Guía de inicio rápido 23
ES
Kurzanleitungsanleitung 34
DE
Handleiding voor snel gebruik 45
NL
Guida di riferimento rapido 56
IT
Snabbstartsinstruktioner 67
SV
Быстрый запуск 78
RU
1
2
3
4
SA3104 SA3105 SA3114 SA3115 SA3124 SA3125
Install
Connect and charge
Transfer
Enjoy
9
A Microfone B barra Bloqueia todas as teclas
excepto as teclas de volume
C MENU Premir para aceder ao
menu/voltar ao menu anterior
D y / 2; Premir brevemente para
reproduzir/colocar em pausa músicas/vídeos, premir demoradamente para ligar/desligar
E p Tomada para auriculares F Reiniciar G Conector USB
H 1 Voltar ao nível de menu
anterior ou abandonar uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, premir para ir para a música/gravação anterior ou premir e manter premida para rebobinar
2 Avançar ao nível de menu
seguinte ou seleccionar uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, premir para ir para a música/gravação seguinte ou premir e manter premida para avançar rapidamente
3 Percorrer a lista para cima
Durante a reprodução de vídeos, premir para ir para o clip de vídeo anterior, premir e manter premida para rebobinar
4 Percorrer a lista para baixo
Durante a reprodução de vídeos, premir para ir para o clip de vídeo seguinte, premir e manter premida para avançar rapidamente
I Playlist Premir para adicionar a música
à Lista pessoal on-the-go
J - Vol + Controlar o volume
3 Como começar
3.1 Descrição geral dos controlos e ligações
I JE F G H
C
A
B
D
10

3.3 Instalar

Importante Certifique-se de que instala o software incluído no CD fornecido para a
transferência de músicas e vídeos.
Requisitos de sistema:
• Windows XP, ME ou 2000
• Processador Pentium III 800 MHz ou superior
• 128 MB de RAM
• 500 MB de espaço em disco
• Ligação à Internet (preferível)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• CD-ROM
• Porta USB
1 Insira o CD fornecido com o produto na unidade de CD-ROM do computador.
2 Siga as instruções do ecrã para concluir a instalação do Philips Device Manager
(Gestor de Dispositivo Philips) e do Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips) (para converter clips de vídeo num formato de ficheiro legível pelo leitor, converte também fotografias JPEG para serem exibidas com qualidade pelo leitor.).
3 Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, procure o conteúdo do CD
através do Windows Explorer e execute o programa fazendo duplo clique no ficheiro com a extensão .exe.
Não encontra o CD? Não se preocupe, pode transferir o conteúdo do CD a partir de
www.philips.com/support.
Menu Para
Música Reproduzir as suas faixas de música digital Fotos Ver fotos Vídeos Ver os seus vídeos Rádio Ouvir rádio FM A gravar Criar ou ouvir gravações Definições Personalizar as definições do seu leitor

3.2 Menu principal

11
3.4.2 Indicação de nível da bateria
Os níveis de carga aproximados da bateria são indicados como se segue:
Cheia Dois terços de carga Meia carga Baixa Vazia
* As baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos de carregamento e podem,
possivelmente, necessitar de serem substituídas. O tempo de duração da bateria e o número de ciclos de carregamento variam consoante a utilização e as definições.
3.4 Ligar e carregar
O seu leitor será carregado enquanto estiver ligado ao computador.
3.4.1 Utilizar o cabo USB fornecido
1 Ligue o cabo USB fornecido à porta mini USB na parte inferior do leitor e a outra
extremidade ao computador.
2 O leitor começará a carregar assim que for ligado ao computador.
3 Carregue o seu leitor durante, pelo menos, 5 horas antes de o utilizar pela primeira vez.
A bateria* estará carregada na totalidade (100%) no prazo de 4 horas e ficará 80% carregada no prazo de 2 horas.
Nota O leitor está totalmente carregado quando a animação de carga pára e é
apresentado . O seu leitor totalmente carregado permitir-lhe-á até 10 horas** de reprodução de música.
Nota Quando as baterias estiverem a ficar sem carga, o indicador de bateria reduzida
fica intermitente. O leitor desligar-se-á em menos de 60 segundos. O leitor guardará
todas as definições e gravações não concluídas antes de se desligar.
12
Para Proceda do seguinte modo
Voltar ao menu anterior Prima 1 ou MENU Voltar ao menu principal Prima e mantenha premido MENU Navegar através dos menus Prima 1 ou 2 Percorrer uma lista Prima 3 ou 4 Seleccionar uma opção Prima 2
Sugestão O leitor desliga-se automaticamente se estiver inactivo e sem reprodução de
músicas nem vídeo durante 10 minutos.
3.5 Transferir
O seu leitor é visualizado como um dispositivo de armazenamento de massa USB no Windows Explorer. Durante a ligação USB, pode organizar ficheiros e transferir músicas e fotos para o leitor. Utilize o Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips) para transferir ficheiros de vídeo. Consulte Conversor de Multimédia para obter mais informações.
1 Clique e realce uma ou mais músicas para fazer a transferência entre o leitor e o
computador.
2 Utilize acções de arrastar e largar para concluir a transferência.
Sugestão Para transferir CDs de música para o leitor, utilize software, tal como
Musicmatch Jukebox ou o Windows Media Player, ripe (converta) as músicas no seu CD de música em ficheiros MP3/WMA. Copie os ficheiros para o seu leitor de áudio digital através do Windows Explorer. Poderá transferir versões gratuitas destes programas da Internet.
3.5.1 Desligar o leitor com segurança
Saia de qualquer aplicação activa que esteja a funcionar em conjunto com o leitor. Retire o leitor com segurança, clicando em no tabuleiro de tarefas visualizado no computador.
3.6 Apreciar

3.6.1 Ligar e desligar

Para ligar, prima 2; até visualizar o ecrã de boas-vindas da Philips.
Para desligar, prima e mantenha 2; premido até deixar de visualizar as indicações no ecrã.
3.6.2 Navegar no menu
O leitor possui um sistema de navegação intuitivo nos menus para o orientar através das diferentes definições e operações.
3.6.3 Barra de bloqueio
O leitor possui um interruptor de bloqueio para evitar qualquer operação acidental. Ao fazer deslizar a barra de bloqueio para a posição com a unidade ligada, aparece no ecrã e todas as teclas de função são desactivadas excepto - VOL + que permite regular o volume. Faça deslizar o interruptor de bloqueio para a posição de desbloqueio e os botões funcionam normalmente.
13
Para Proceda do seguinte modo
Reproduzir/interromper a reprodução de músicas Prima 2; Avançar para a música seguinte Prima 2 Voltar à música anterior Prima 1 Avançar rápido Prima e mantenha 2 premida Rebobinar rápido Prima e mantenha 1 premida Voltar a navegar através dos menus Prima demoramente/brevemente MENU Aumentar o volume Prima VOL + Diminuir o volume Prima VOL -
4 Funcionamento detalhado
4.1 Modo de música (também aplicável à reprodução de gravações)
O seu leitor suporta os formatos MP3 e WMA.
4.1.1 Controlo
Durante a reprodução de música, pode fazer o seguinte:
14
2 Prima 3 ou 4 para percorrer a lista.
3 Prima 2 para seleccionar ou prima 1 para voltar ao nível anterior.
4 Prima 2; para reproduzir a sua selecção.
4.1.3 Lista pessoal
A opção Lista pessoal on-the-go no menu lista pessoal é uma lista pessoal que pode ser criada no leitor em viagem.
4.1.4 Adicionar músicas à lista pessoal on-the-go

Basta premir PLAYLIST, poderá adicionar a música a partir do nome da música realçado ou durante a reprodução da mesma.

4.1.2 Localizar música
1 A partir do menu principal, seleccione para aceder ao modo de música.
Pode procurar a partir das seguintes opções de música:
1
Sugestão Superplay™ permite-lhe reproduzir as músicas ou álbuns seleccionados
imediatamente em qualquer ponto, premindo 2; na selecção.
Nota Este leitor não reconhece músicas no formato WMA protegidas por direitos de
autor (Digital Rights Management – DRM, gestão de direitos digitais) adquiridas através da Internet.
Todas as músicas Faixas listadas
alfabeticamente
Artistas Artistas listados
alfabeticamente
Álbuns listados alfabeticamente
Faixas listadas por ordem de álbum
Álbuns Álbuns listados
alfabeticamente
Faixas listadas por ordem de álbum
Géneros Géneros listados
alfabeticamente
Faixas listadas alfabeticamente
Listas pessoais Colecções de listas
pessoais
Faixas listadas alfabeticamente
15
4.2 Biblioteca de fotos
4.2.1 Transferir fotos do computador para o leitor
1 Ligue o leitor ao seu computador.
2 Arraste e largue as fotos na pasta FOTOS do seu leitor.
4.1.5 Limpar a lista pessoal on-the-go
Pode limpar completamente a lista pessoal.
1 Prima PLAYLIST e seleccione Limpar “Lista pessoal on-the-go”?.
2 Seleccione Limpar para confirmar a limpeza de todas as músicas na Lista pessoal on-the-
go seleccionada ou seleccione Cancelar para regressar ao menu anterior.
> Será apresentada a mensagem Limpa!.
Sugestão Este procedimento irá esvaziar a Lista pessoal on-the-go mas não eliminará
essas músicas do seu leitor.
4.2.2 Ver imagens
O leitor suporta gráficos JPEG e disponibiliza uma função de exibição de diapositivos.
1 A partir do menu principal, seleccione para aceder ao modo Fotos.
2 Prima 3 ou 4 para navegar através das miniaturas de fotos.
3 Prima 2 para ver a fotografia em vista completa.
4 Durante a navegação em ecrã completo, prima 3 ou 4 para se deslocar para a fotografia
seguinte ou anterior.
1
Sugestão Para obter uma excelente qualidade de visualização, utilize o Philips Media
Converter (Conversor de Multimédia Philips) para converter os ficheiros de fotografias
JPEG.
16
4.2.3 Exibição de diapositivos
Uma exibição de diapositivos irá apresentar todas as fotos em vista completa. Irá automaticamente para a foto seguinte num intervalo específico.
Para iniciar uma exibição de diapositivos, pode premir 2; ao navegar pelas miniaturas de fotos ou em vista completa.
Para cancelar a exibição de diapositivos, pode premir 1 ou MENU.

4.3 Vídeo

4.3.1 Transferir vídeos do computador para o leitor
O leitor suporta os formatos de vídeo .SMV. Para outro formato de vídeo, utilize o
Conversor de Multimédia incluído no CD fornecido para transferir para o leitor.
4.3.2 Conversor de Multimédia
O Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips) é um programa que permite alterar o formato de vídeo de um ficheiro de vídeo para um formato suportado pelo leitor, pode também converter fotos JPEG para serem exibidas com qualidade pelo leitor. Instale o Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips) incluído no CD fornecido. Os tipos de ficheiros suportados para conversão incluem:
• .wmv
1 Inicie o Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips) a partir de Iniciar
> Programas > Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips).
2 Ligue o seu leitor ao computador.
3 Clique em para seleccionar os ficheiros de vídeo que pretende converter. Ou
simplesmente, arraste e largue os ficheiros de vídeo do Window Explorer para o conversor.
17
4 Clique em caso pretenda remover os ficheiros da lista.
5 Clique em para iniciar a conversão de vídeos.
6 Quando ocorrer um erro com o ficheiro em questão, desloque o cursor do rato para ,
o que fará aparecer um relatório de erros para o ficheiro.

4.3.3 Reprodução de vídeo

Siga os passos abaixo para reproduzir clips de vídeo armazenados no leitor:
1 A partir do menu principal, seleccione para aceder ao modo Vídeo.
> É apresentada uma lista dos ficheiros armazenados no leitor.
2 Prima 3 ou 4 para seleccionar o ficheiro e prima 2; para iniciar a reprodução.
3 Prima brevemente MENU para voltar ao menu anterior e prima demoradamente MENU
para voltar ao menu principal.
1
Sugestão Poderá clicar em Formatos de ficheiro suportados no menu ajuda para
verificar a lista de formatos de vídeo que o conversor suporta.
Nota No caso de converter os ficheiros no seu computador. Da próxima vez que
transferir estes ficheiros de vídeo convertidos para o leitor, coloque-os na pasta VÍDEO do seu leitor, caso contrário o leitor não poderá ler os clips de vídeo.
18

4.4 Gravações

Pode fazer gravações de voz com o seu leitor. Consulte a localização do microfone de gravação na secção “Descrição geral dos controlos e ligações”.
1 No menu principal, seleccione .
2 Seleccione Iniciar gravação de voz para iniciar uma gravação de voz.
> O leitor irá apresentar o ecrã de gravação de voz e a gravação inicia-se automaticamente.
3 Prima 2; para colocar em pausa.
4 Prima 1 para parar e guardar a gravação de voz.
> A sua gravação de voz será guardada no leitor. (Formato do nome do ficheiro: VOICEXXX.WAV
onde XXX é o número da gravação que será automaticamente gerado.)
5 Pode encontrar este ficheiro em > Biblioteca de gravações.
4.4.1 Reproduzir gravações
No menu principal, seleccione > Biblioteca de gravações.
1 Seleccione a gravação que pretende ouvir.
2 Prima 2; para confirmar.
4.4.2 Eliminar a sua gravação
Pode também apagar as gravações no computador.
1 Ligue o leitor ao computador.
2 Seleccione o leitor no Windows Explorer.
3 Faça um duplo clique sobre a pasta VOZ.
4 Seleccione os ficheiros que pretende apagar e prima Delete no teclado do seu
computador.
19

4.5.2 Sintonização automática

1 Seleccione Sintonização automática sob o menu Rádio .
> O leitor irá procurar as estações com os sinais mais fortes e guardá-las automaticamente até a
um máximo de 10 canais pré-programados.
1
Sugestão Interrompa a sintonização automática, premindo qualquer tecla excepto a
tecla de volume.
4.4.3 Enviar as suas gravações para o computador
1 Ligue o leitor ao computador.
2 Seleccione o leitor no Windows Explorer.
> Encontrará uma pasta Voz. Esta pasta contém as gravações.
3 Copie e cole as gravações em qualquer localização desejada no computador.

4.5 Rádio

No menu principal, seleccione para aceder ao modo de rádio.
Ligar os auriculares
Os auriculares fornecidos servem como antena de rádio. Certifique-se de que estão devidamente ligados para assegurar uma óptima recepção.
4.5.1 Seleccionar a região de FM
No menu principal, seleccione > Definições do rádio.
Região Intervalo de frequências Passos de sintonização
Europa 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz EUA 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz Ásia 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
20
4.5.3 Reproduzir uma estação de rádio pré-programada e
sintonizar uma estação
1 No menu Rádio , seleccione Pré-programação.
2 Prima 3 ou 4 para navegar e seleccione as estações pré-programadas.
3 Depois de seleccionar uma estação pré-programada, prima brevemente 1 / 2 para mudar
para uma outra estação pré-programada.
4 Pode também sintonizar a frequência da estação pré-programada seleccionada, premindo
demoradamente 3 / 4.
5 Prima brevemente 3 ou 4 para avançar um passo de sintonização, prima demoradamente
3 ou 4 para localizar o sinal mais forte e próximo seguinte.
6 A barra de frequências indica a alteração na frequência.
7 Para confirmar e guardar o sinal, prima 2;.
4.6 Definições
Poderá definir as preferências no seu leitor de modo a satisfazer as suas necessidades.
1 Prima MENU e seleccione .
2 Prima 3 ou 4 para seleccionar uma opção.
3 Prima 2 para passar ao nível seguinte ou 1 para voltar ao nível anterior.
4 Prima 2 para confirmar a sua selecção.
5 Prima 1 para sair do menu Definições.
21
No menu Definições estão disponíveis as seguintes opções:
4.7 Utilizar o leitor para armazenar e
transportar ficheiros de dados
Pode utilizar o leitor para armazenar e transportar ficheiros de dados copiando esses ficheiros para o leitor através do Windows Explorer.
Definições Outras opções
Idioma Inglês / Francês / Alemão / Espanhol / Português / Italiano /
Holandês / Sueco / Russo / Polonês / Chinês Simplificado / Chinês Tradicional / Japonês / Coreano
Modo de reprodução Desligado/ Repetir 1/ Repetir tudo/ Todas aleatórias/ Repetir e
reprodução aleatória Equalizador Desligar / Rock / Funk / Jazz / Clássica / Hip Hop / Dança Definições da exibição 3 segundos / 5 segundos / 10 segundos
dos diapositivos Luz de fundo Sempre ligado / 5 segundos / 15 segundos / 30 segundos Definições do rádio América do Norte e Sul / Ásia / Europa Informações Capacidade, Espaço livre, Versão do firmware, ID do dispositivo Definições de fábrica Permite repor as predefinições de fábrica
22
5 Actualizar o leitor
O seu leitor é controlado por um programa interno denominado firmware. É possível que tenham sido lançadas novas versões desse firmware após a aquisição do leitor.
Um programa de software denominado Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) permite-lhe actualizar o firmware no seu dispositivo, caso esteja disponível um novo firmware no seu computador.
Instale o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) a partir do CD fornecido ou transfira a versão mais recente a partir de www.philips.com/support.
5.1 Verificar manualmente se o firmware está actualizado
1 Ligue o seu leitor ao computador.
2 Inicie o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) a partir de Iniciar >
Programas > Philips Digital Audio Player > SA31XX > Philips SA31XX Device Manager.
3 Certifique-se de que está ligado à Internet.
4 Clique em Actualizar.
>O Philips SA31XX Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) irá verificar se há novo
firmware disponível na Internet e instalá-lo no leitor.
5 Quando aparecer Actualização concluída no ecrã, clique em OK e desligue o leitor.
> Será apresentada a mensagem A actualizar firmware.
O leitor reiniciar-se-á automaticamente depois do firmware ter sido totalmente actualizado. O leitor está pronto para ser novamente utilizado.
3 4
5
23

6 Dados técnicos

Alimentação
• Fonte de alimentação
Bateria recarregável interna de iões de lítio de 310 mAh*
Visor
• LCD com luz de fundo branca, 160 x 128
pixels, 65 000 cores, QQCIF
Som
• Separação de canais: 40 dB
• Definições do equalizador: Rock / Funk /
Jazz / Clássica / Hip Hop / Dança
• Resposta em frequência: 80-18000 Hz
• Relação sinal/ruído: > 80 dB
• Potência de saída (RMS): 2 x 3 mW
Reprodução áudio
• Formato de compressão: MP3 (8-320 kbps
e VBR, frequência de amostragem: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz), WMA (32-192 kbps, frequência de amostragem: 8; 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz)
• Tempo de reprodução: 10 horas*
• Suporte de etiqueta ID3
Reprodução de vídeo
• Formato .SMV (o Conversor de
Multimédia suporta outros formatos)
• 11 fotogramas por segundo, QQCIF
Conversor de Multimédia
• Formatos suportados:
.bmp, jpg, .wmv.
Gravação
• Captura de áudio: Microfone integrado
(mono)
Suporte de armazenamento
• Capacidade de memória integrada: NAND Flash+ de 512 MB SA310x NAND Flash+ de 1 GB SA311x NAND Flash+ de 2 GB SA312x
Capacidade de ligação
• Auricular de 3,5 mm, USB 2,0 (velocidade máxima)++
Transferência de música e fotos
• Arrastar e largar no Windows Explorer
Transferência de vídeos
• Através do Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips)
Transferência de dados
• Através do Windows Explorer
Requisitos de sistema
• Windows® ME, 2000 ou XP
• Processador Pentium III 800 MHz ou superior
• 128 MB de RAM
• 500 MB de espaço em disco
• Ligação à Internet
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• Placa de vídeo
• Placa de som
• CD-ROM
• Porta USB
24
* O tempo de duração da pilha varia consoante a utilização e as definições.
+ 1 MB = 1 milhão de bytes; a capacidade de armazenamento disponível será inferior.
1 GB = mil milhões de bytes; a capacidade de armazenamento disponível será inferior. A capacidade total da memória poderá não estar disponível uma vez que será reservada parte da memória para o leitor. Capacidade baseada em 4 minutos por música e codificação WMA de 64 kbps.
++ A velocidade de transferência real pode variar dependendo do seu sistema operativo e
configuração de software.
25
O meu leitor não liga.
• Poderá não ter premido e mantido 2; premida o tempo suficiente. Prima e mantenha 2; premida até visualizar o ecrã de boas-vindas Philips no visor.
• A bateria do seu dispositivo pode estar sem carga devido a um longo período sem utilização. Carregue o leitor.
Se nenhuma das acções acima resultar, poderá ter que utilizar o Gestor de Dispositivo para recuperar o leitor: 1 Inicie o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips) a partir de Iniciar >
Programas > Philips Digital Audio Player > SA31XX > Philips SA31XX Device
Manager no seu computador. 2 Prima e mantenha 2; premida enquanto o leitor estiver a ligar ao computador. 3 Mantenha a tecla premida até que o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo
Philips) reconheça o leitor e inicie o modo de recuperação.
4 Clique em reparar e siga as instruções fornecidas pelo Gestor de Dispositivo. 5 Depois de o leitor ter sido reparado, desligue-o do computador e reinicie-o.
Depois da transferência não há músicas no meu leitor.
As músicas estão em formato MP3 ou WMA?
Outros formatos não serão reproduzidos no leitor.
Depois da transferência não há imagens no meu leitor.
As suas imagens estão no formato JPEG?
As imagens noutros formatos não podem ser transferidas para o leitor.
Depois da transferência não há vídeos no meu leitor.
Certifique-se de que utiliza o conversor de multimédia (fornecido no CD-ROM) para converter os clips de vídeo em formato legível pelo leitor.
Se transferir estes ficheiros de vídeo convertidos para o computador, coloque-os na pasta VÍDEO do seu leitor, caso contrário o leitor não poderá ler os clips de vídeo.
7 Perguntas mais frequentes
Caso detecte problemas com o leitor, consulte os pontos indicados na secção que se segue. Consulte também as perguntas mais frequentes em www.philips.com/support para obter ajuda adicional e outras sugestões para a detecção e resolução de problemas.
Contacte o seu representante ou centro de assistência se não for capaz de encontrar uma solução seguindo estas sugestões.
Advertência Não deve, em circunstância alguma, tentar reparar o leitor por sua conta
e risco; isso anulará a garantia.
26
2 Se nada acontecer, volte a carregar a bateria durante pelo menos 4 horas e tente ligar de
novo ou reiniciar. Se isto não surtir efeito, poderá ter de reparar o leitor com o Philips
Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips).
Não existe som.
Certifique-se de que os auriculares estão totalmente inseridos na respectiva tomada.
Algumas músicas não aparecem nem são reproduzidas no leitor.
• Este leitor não suporta faixas protegidas por direitos de autor (DRM) WMA adquiridas a
lojas de música on-line, apenas os ficheiros WMA desprotegidos poderão ser reproduzidos neste leitor. A música está num formato não reconhecido pelo leitor. Apenas são suportados MP3 e WMA.
• O ficheiro de áudio poderá estar danificado, tente reproduzir o ficheiro no computador.
Se não for reproduzido, ripe novamente a música.
O meu leitor bloqueia.
1 Na rara eventualidade de o leitor bloquear, não se preocupe. Introduza um objecto
pontiagudo pequeno na abertura de reinicialização, situada na parte inferior do leitor.
Mantenha assim até o leitor encerrar.
Nota O conteúdo existente no leitor não será apagado.
27
A PHILIPS reserva o direito de alterar especificações e design para melhora do produto sem aviso prévio.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk7295
abc
Loading...