PHILIPS SA3123, SA3113 User Manual [pt]

SA3104
SA3105
SA3114
SA3115
SA3124
SA3125
www.philips.com/welcome
Áudio player
2
Precisa de ajuda?
Por favor visite
www.philips.com/welcome
3
1 Informação importante de segurança 5 2 O seu novo aparelho 8
2.1 O que há na caixa? 8
2.2 Registrar o seu produto 8
3 Iniciando 9
3.1 Visão geral dos controles e conexões 9
3.2 Menu Principal 10
3.3 Instalar 10
3.4 Conectar e carregar 11
3.4.1 Use o cabo de USB fornecido 11
3.5 Transferência 12
3.5.1 Desconectar o seu aparelho com segurança 12
3.6 Aproveitar 12
3.6.1 Ligar e desligar 12
3.6.2 Navegar pelo menu 12
3.6.3 Slider de bloqueio 12
4 Operação detalhada 13
4.1 Modo Música 13
4.1.1 Controle 13
4.1.2 Encontre a sua música 14
4.1.3 Playlist 14
4.1.4 Adicionar músicas na playlist 14
4.1.5 Limpar a playlist 15
4.2 Biblioteca de imagem 15
4.2.1 Transfira as imagens do seu computador ao seu aparelho 15
4.2.2 Visualizar imagens 15
4.2.3 Slideshow 15
4.3 Vídeo 16
4.3.1 Transferir os vídeos do seu computador para o seu aparelho 16
4.3.2 Conversor de media 16
4.3.3 Reprodução de vídeo 17
4.4 Gravações 18
4.4.1 Reprodução de gravação 18
4.4.2 Excluir a sua gravação 18
4.4.3 Upload das gravações para o computador 19
4.5 Rádio 19
4.5.1 Selecione a sua região FM 19
4.5.2 Sintonização automática 19
4.5.3 Reproduzir uma estação de rádio pré-definida 20
4.6 Configurações 20
4.7 Use o seu aparelho para armazenar e carregar arquivos de dados 21
Conteúdo
4
5 Atualizar o seu aparelho 22
5.1 Verificar manualmente se o seu firmware está atualizado
22
6 Dados técnicos 23 7 Perguntas e respostas freqüentes 25
Conteúdo
5
Manutenção geral
Para evitar danos ou mau funcionamento:
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol.
• Não deixe o aparelho cair nem deixe cair objectos no aparelho.
• Não permita que o leitor seja mergulhado em água. Não exponha a tomada dos auriculares ou
o compartimento da bateria à água, pois isso pode danificar seriamente o aparelho.
• Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina, ou
abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
• Telemóveis ligados nas proximidades podem causar interferência.
• Faça cópias de segurança dos seus ficheiros. Certifique-se de que guarda os ficheiros
originais que transferiu para o aparelho. A Philips não é responsável por qualquer perda de conteúdo se o aparelho for danificado ou não for legível.
• Faça a gestão (transfira, elimine, etc.) dos seus ficheiros apenas através do software de
música incluído para evitar problemas!
Acerca do funcionamento e das temperaturas ambientes
• Utilize o produto num local onde a temperatura esteja sempre entre os 0 e 35º C (32 a 95º F).
• Guarde o produto num local onde a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45º C
(-4 a 113º F).
• A duração da bateria pode diminuir em condições de temperaturas baixas.
Acessórios / peças de reposição
Visite www.philips.com/support ou entre em contato com o Serviço de Assistência ao Consumidor (o número de telefone pode ser encontrado na primeira página deste manual) para pedir peças / acessórios.
Audição segura
Ouvindo com um volume moderado.
• Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.
• O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu “nível de conforto” se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa “normal” pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.
1 Informações importantes de
segurança
6
Para estabelecer um nível seguro de volume:
• Configure o controle de volume com um ajuste baixo.
• Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.
Audição por períodos prolongados:
• Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.
• Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.
Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.
• Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.
• Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.
Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.
• Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.
• Não use fones de ouvido ao operar um veículo motorizado, bicicleta, skate, etc.; isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em várias áreas.
Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):
A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Informação de direitos autorais
Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.
A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.
Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.
Os logótipos Windows Media e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
7
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade dos seus produtos e em melhorar a experiência do cliente Philips. Para indicação do perfil de utilização deste dispositivo, este regista algumas informações/dados na respectiva área de memória não volátil. Estes dados são utilizados para identificar e detectar quaisquer falhas ou problemas que o utilizador possa encontrar enquanto trabalha com o dispositivo. Por exemplo, os dados guardados serão a duração da reprodução no modo de música, a duração da reprodução no modo de sintonização, quantas vezes a bateria esteve fraca, etc. Os dados guardados não revelam o conteúdo ou o suporte utilizado no dispositivo ou a origem das transferências. Os dados guardados no dispositivo são obtidos e utilizados APENAS se o utilizador devolver o dispositivo ao centro de assistência da Philips, e APENAS para simplificar a prevenção e a detecção de erros. Os dados guardados serão disponibilizados ao utilizador mediante primeiro pedido.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar num produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos utilizadores para operar este dispositivo.
Aviso para a União Européia
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
8
2 O seu novo leitor
O leitor que acabou de adquirir oferece o seguinte:
• Reprodução de MP3 e WMA
• Visualização de fotos
• Reprodução de vídeo
• Rádio FM
• Gravação de voz
2.1 Conteúdo da caixa
O seu leitor inclui os acessórios seguintes:
2.2 Registar o seu produto
Recomendamos que registe o seu produto para ter acesso a actualizações gratuitas. Registe o seu produto em www.philips.com/welcome, para que possamos informá-lo assim que houver novas actualizações disponíveis.
Cabo de extensão USB
Guia de iniciação rápida
CD-ROM com o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips), Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips), Manual do Utilizador e Perguntas Frequentemente Colocadas
AuricularesLeitor
Philips audio player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 12
FR
Guía de inicio rápido 23
ES
Kurzanleitungsanleitung 34
DE
Handleiding voor snel gebruik 45
NL
Guida di riferimento rapido 56
IT
Snabbstartsinstruktioner 67
SV
Быстрый запуск 78
RU
1
2
3
4
SA3104 SA3105 SA3114 SA3115 SA3124 SA3125
Install
Connect and charge
Transfer
Enjoy
9
A Microfone B barra Bloqueia todas as teclas
excepto as teclas de volume
C MENU Premir para aceder ao
menu/voltar ao menu anterior
D y / 2; Premir brevemente para
reproduzir/colocar em pausa músicas/vídeos, premir demoradamente para ligar/desligar
E p Tomada para auriculares F Reiniciar G Conector USB
H 1 Voltar ao nível de menu
anterior ou abandonar uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, premir para ir para a música/gravação anterior ou premir e manter premida para rebobinar
2 Avançar ao nível de menu
seguinte ou seleccionar uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, premir para ir para a música/gravação seguinte ou premir e manter premida para avançar rapidamente
3 Percorrer a lista para cima
Durante a reprodução de vídeos, premir para ir para o clip de vídeo anterior, premir e manter premida para rebobinar
4 Percorrer a lista para baixo
Durante a reprodução de vídeos, premir para ir para o clip de vídeo seguinte, premir e manter premida para avançar rapidamente
I Playlist Premir para adicionar a música
à Lista pessoal on-the-go
J - Vol + Controlar o volume
3 Como começar
3.1 Descrição geral dos controlos e ligações
I JE F G H
C
A
B
D
Loading...
+ 19 hidden pages