Philips SA3115, SA3124 User Manual [pt]

SA3104
SA3105
SA3114
SA3115
SA3124
SA3125
www.philips.com/welcome
Áudio player
2
Precisa de ajuda?
Por favor visite
www.philips.com/welcome
3
1 Informação importante de segurança 5 2 O seu novo aparelho 8
2.1 O que há na caixa? 8
2.2 Registrar o seu produto 8
3 Iniciando 9
3.1 Visão geral dos controles e conexões 9
3.2 Menu Principal 10
3.3 Instalar 10
3.4 Conectar e carregar 11
3.4.1 Use o cabo de USB fornecido 11
3.5 Transferência 12
3.5.1 Desconectar o seu aparelho com segurança 12
3.6 Aproveitar 12
3.6.1 Ligar e desligar 12
3.6.2 Navegar pelo menu 12
3.6.3 Slider de bloqueio 12
4 Operação detalhada 13
4.1 Modo Música 13
4.1.1 Controle 13
4.1.2 Encontre a sua música 14
4.1.3 Playlist 14
4.1.4 Adicionar músicas na playlist 14
4.1.5 Limpar a playlist 15
4.2 Biblioteca de imagem 15
4.2.1 Transfira as imagens do seu computador ao seu aparelho 15
4.2.2 Visualizar imagens 15
4.2.3 Slideshow 15
4.3 Vídeo 16
4.3.1 Transferir os vídeos do seu computador para o seu aparelho 16
4.3.2 Conversor de media 16
4.3.3 Reprodução de vídeo 17
4.4 Gravações 18
4.4.1 Reprodução de gravação 18
4.4.2 Excluir a sua gravação 18
4.4.3 Upload das gravações para o computador 19
4.5 Rádio 19
4.5.1 Selecione a sua região FM 19
4.5.2 Sintonização automática 19
4.5.3 Reproduzir uma estação de rádio pré-definida 20
4.6 Configurações 20
4.7 Use o seu aparelho para armazenar e carregar arquivos de dados 21
Conteúdo
4
5 Atualizar o seu aparelho 22
5.1 Verificar manualmente se o seu firmware está atualizado
22
6 Dados técnicos 23 7 Perguntas e respostas freqüentes 25
Conteúdo
5
Manutenção geral
Para evitar danos e mau funcionamento:
• Não exponha o aparelho ao calor excessivo causado pelo aquecimento do equipamento ou luz solar direta.
• Não deixe o seu aparelho cair ou permita que objetos caiam sobre o aparelho.
• Não deixe o seu aparelho cair na água. Não exponha o plugue do fone de ouvido ou o compartimento da bateria na água, caso isto aconteça o aparelho pode ser danificado.
• Não use agente de limpeza com álcool, amônia, benzeno ou abrasivos que podem danificar o aparelho.
• Telefones móveis ativos na redondeza podem causar interferência.
• Faça o backup dos seus arquivos.. Tenha certeza de reter os arquivos originais que você fez download para o seu dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível.
• Gerencie (transferência, exclusão, etc.) as suas músicas com o software de música fornecido para evitar problemas!
Sobre a temperatura de operação e armazenamento
• Opere em um local onde a temperatura esteja sempre entre 0 e 35ºC (32 até 95ºF)
• Armazene em um local onde a temperatura esteja sempre entre -20 e 45ºC (-4 até 113ºF)
• A vida útil da bateria pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.
Acessórios / peças de reposição
Visite www.philips.com/support ou entre em contato com o Serviço de Assistência ao Consumidor (o número de telefone pode ser encontrado na primeira página deste manual) para pedir peças / acessórios.
Audição segura
Ouvindo com um volume moderado.
• Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.
• O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu “nível de conforto” se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa “normal” pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.
1 Informação importante de
segurança
6
Para estabelecer um nível seguro de volume:
• Configure o controle de volume com um ajuste baixo.
• Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.
Audição por períodos prolongados:
• Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.
• Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.
Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.
• Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.
• Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.
Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.
• Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.
• Não use fones de ouvido ao operar um veículo motorizado, bicicleta, skate, etc.; isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em várias áreas.
Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):
A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Informação de direitos autorais
Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.
A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.
Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.
O Windows Media e o logo Windows são marcas registradas da Corporação Microsoft nos Estados Unidos e/ou outros países.
7
Registro de dados
A Philips está comprometida a aprimorar a qualidade do seu produto e melhorar a experiência do usuário Philips. Para entender o perfil de uso deste aparelho, ele registra alguma informação / dados na região da memória não volátil do aparelho. Estes dados são usados para identificar e detectar qualquer falha ou problema que você pode ter quando usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, irão conter a duração da reprodução no modo de música, duração da reprodução no modo de sintonia, quantas vezes bateria fraca foi encontrada, etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou mídia usada no dispositivo ou na fonte de download. Os dados armazenados no dispositivo são restaurados e usados APENAS se o usuário retornar o dispositivo para o centro de serviço Philips e APENAS para simplificar a detecção e prevenção ao erro. Os dados armazenados devem se tornar disponíveis ao usuário no primeiro pedido do usuário.
Eliminação de produto usado
Seu produto é designado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e usados novamente.
Quando o símbolo da lixeira estiver acoplado no produto, significa que ele é englobado pela Diretriz Européia 2002/96/EC.
Se informe sobre o sistema de coleta local para produtos elétricos e eletrônicos.
Por favor, atue de acordo com as regras locais e não descarte os produtos usados no lixo comum da sua casa. A eliminação correta do seu produto irá ajudar a evitar conseqüências negativas ao ambiente e a saúde humana.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante podem invalidar a autoridade do usuário para usar este dispositivo.
Aviso para a União Européia
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
8

2 O seu novo aparelho

Com o novo aparelho adquirido, você pode aproveitar o seguinte:
• Reprodução de MP3 e WMA
• Visualizar fotos
• Reproduzir vídeo
• Rádio FM
• Gravação de voz

2.1 O que há na caixa?

Os seguintes acessórios estão incluídos juntos com o seu aparelho:

2.2 Registrar o seu produto

Nós recomendamos que você registre o seu produto para ganhar acesso a atualizações gratuitas. Para registrar o seu produto, por favor, conecte em www.philips.com/welcome para se informar assim que novas atualizações estiverem disponíveis.
Cabe de extensão USB
Guia de inicialização rápida
CD-ROM com Gerenciador de Dispositivo Philips, Conversor de Media Philips, Manual do usuário e Perguntas e Respostas Freqüentes.
Fones de ouvido
Aparelho
Philips audio player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 12
FR
Guía de inicio rápido 23
ES
Kurzanleitungsanleitung 34
DE
Handleiding voor snel gebruik 45
NL
Guida di riferimento rapido 56
IT
Snabbstartsinstruktioner 67
SV
Быстрый запуск 78
RU
1
2
3
4
SA3104 SA3105 SA3114 SA3115 SA3124 SA3125
Install
Connect and charge
Transfer
Enjoy
9
A Microfone B slider Trava todas as teclas exceto
as de volume
C MENU Pressione para acessar o
menu / Retornar ao menu anterior
D y / 2; Pressione rapidamente para
reproduzir/pausar vídeos/ músicas, pressione demoradamente para ligar/ desligar
E p Plugues do fone de ouvido F Reiniciar G Conector USB
H 1 Retorna um nível de menu
ou sai de uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, pressione para seguir para músicas/ gravações anteriores, ou pressione e segure para voltar
2 Avança um nível de menu ou
seleciona uma função Durante a reprodução de músicas/gravações, pressione para seguir para músicas/ gravações anteriores, ou pressione e segure para voltar
3 Desce na lista
Durante a reprodução de vídeo, pressione para seguir para o vídeo clipe anterior, pressione e segure para voltar
4 Desce na lista
Durante a reprodução de vídeo, pressione para seguir para o próximo vídeo clipe, pressione e segure para avançar rápido
I Playlist Pressione para adicionar
músicas no Playlist
J - Vol + Volume de controle

3 Iniciando

3.1 Visão geral dos controles e conexões
I JE F G H
C
A
B
D
10

3.3 Instalar

Importante Tenha certeza de instalar o software fornecido no CD para música e
transferência de vídeo.
Requerimentos do sistema
• Windows XP, ME ou 2000
• Classe de processador Pentium III 800MHz ou superior
• 128MB RAM
• Espaço em HD de 500MB
• Conexão com a Internet (preferível)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• Porta USB
1 Insira o CD fornecido com o seu produto dentro do drive de CD-ROM do seu PC.
2 Siga as instruções na tela para completar a instalação do Gerenciador de Dispositivo
Philips e do Conversor de Media Philips (para converter vídeo clipes em arquivo
para o aparelho).
3 Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, navegue pelo conteúdo do CD
com o Windows Explorer e execute o programa clicando duas vezes no arquivo com terminação .exe.
Perdeu o seu CD? Não se preocupe, você pode fazer o download do conteúdo do CD em
www.philips.com/support.
Menu Para
Música Reproduzir suas faixas de música digital Fotos Visualizar imagens Vídeos Assistir aos seus vídeos Rádio* Ouvir rádio FM Gravação Criar ou ouvir gravações Definições Personalizar as configurações do seu aparelho

3.2 Menu Principal

11
3.4.2 Indicador do nível de bateria
Os níveis de força aproximados da sua bateria são indicados como a seguir:
Cheio Dois terços Metade Baixo Vazia
* Baterias recarregáveis possuem um número limite de ciclos de recarga e eventualmente precisam
ser trocadas. O tempo de bateria e número de ciclos de recarga variam devido ao uso e configurações.

3.4 Conectar e carregar

O seu aparelho será carregado quando conectado ao PC.
3.4.1 Use o cabo de USB fornecido
1 Conecte o cabo USB fornecido na mini porta USB na parte inferior do aparelho e a outra
extremidade no seu PC.
2 O aparelho começará a carregar assim que for conectado ao PC.
3 Carregue o seu aparelho por pelo menos 5 horas antes de usá-lo pela primeira vez. A
bateria** será totalmente carregada (100%) em 4 horas e 80% será carregada em 2 horas.
Observação O aparelho é totalmente carregado quando a animação de carregamento
parar e for exibido. O seu aparelho completamente carregado permite até 10 horas* de reprodução de música.
Observação Quando a bateria estiver quase vazia, a tela de bateria fraca pisca. O
seu aparelho será desligado em menos de 60 segundos. O seu aparelho irá salvar todas as configurações e gravações não terminadas antes de desligar.
12
Para Faça isso
Retornar ao menu anterior Pressione 1 ou MENU Seguir para o próximo menu Pressione e segure MENU Navegar pelos menus Pressione 1 ou 2 Descer pela lista Pressione 3 ou 4 Selecione uma opção Pressione 2
Dica O seu aparelho desliga automaticamente se não houver operação e reprodução
de música ou vídeo por 10 minutos.

3.5 Transferência

O seu aparelho aparece como um dispositivo de armazenamento em massa USB no Windows Explorer. Você pode organizar arquivos, transferir música e imagem para o seu aparelho durante a conexão USB. Use o Conversor de Media Philips para transferir arquivo de vídeo. Consulte o Conversor de Media para detalhes.
1 Clique e selecione uma ou mais músicas para transferir entre o seu aparelho e o seu
computador.
2 Use as ações de clicar e carregar para completar a transferência.
Dica Para transferir CDs de música para o seu aparelho use software como Musicmatch
Jukebox ou Windows Media Player, converta as músicas dos seus CDs para arquivos MP3/WMA. Copie arquivos para o seu aparelho de áudio digital através do Windows Explorer. Versões gratuitas destes programas podem ser obtidas pela Internet.
3.5.1 Desconectar o seu aparelho com segurança
Saia de qualquer aplicação ativa do seu aparelho. Remova o seu aparelho com segurança clicando na barra de tarefas exibida no seu PC.

3.6 Aproveitar

3.6.1 Ligar e desligar

Para ligar, pressione 2; até que a tela de boas-vindas da Philips apareça. Para desligar, pressione 2; até que nada seja exibido na tela.

3.6.2 Navegar pelo menu

O seu aparelho possui um sistema de navegação intuitivo para guiá-lo por várias configurações e operações.

3.6.3 Slider de bloqueio

O aparelho possui um interruptor de Bloqueio pra evitar operação acidental. Quando você deslizar o slider para a posição enquanto a força estiver ligada, aparece na tela e todas as teclas de função são desabilitadas, exceto – VOL + para ajustar o volume. Deslize o bloqueador para a posição desbloqueado e a função do botão volta ao normal.
Loading...
+ 25 hidden pages