Philips SA2VBE16KX/78, SA2VBE08SX/78, SA2VBE04SX/78 instructions for use [pr]

Registre seu produto e obtenha suporte em
SA2VBE02
SA2VBE04
SA2VBE08
SA2VBE16
www.philips.com/welcome
PT-BR Manual do Usuário
(apagar todos os
(restaurar congurações
SA2VBE
Software instalado no SA2VBE Arquivos incluídos no SA2VBE
SA2VBE
SA2VBE
Formatar o SA2VBE
Reparar o SA2VBE
Adicionar audiolivros ao SA2VBE
Adicionar imagens ao SA2VBE
1 Informações importantes de
segurança 3
Manutenção geral 3 Reciclagem do produto e da bateria
interna 6
2 Seu novo 7
Conteúdo da caixa 7
3 Primeiros passos 8
Visão geral de controles e conexões 8 Limitar volume 8 Visão geral do menu principal 9 Conectar e carregar 9
4 Atualizar o 12
Vericar/atualizar rmware
manualmente 12
5 Ligar e desligar o 13
Desligamento automático 13 Travar os botões 13
6 Philips Songbird 14
Criar uma biblioteca de mídia 14 Navegar pela biblioteca de mídia 15 Playlists 17 Alterar o visual da biblioteca do Songbird 1 7
dados e músicas) 18
de fábrica) 18
7 Música 19
Ouvir músicas 19 Navegar em uma faixa de música 19
Reproduzir músicas de uma seleção
ltrada 19
Localizar músicas 19
11 11
8 Audiolivros 21
Controles de audiolivros 21 Selecionar audiolivro pelo título do
livro 21
Adicionar um marcador a um
audiolivro 22
Localizar um marcador em um
audiolivro 22
Excluir um marcador de um audiolivro 22
21
9 Vídeo 23
Reproduzir vídeos 23 Navegar em um vídeo 23 Excluir o vídeo que está sendo
reproduzido 23
Excluir um ou mais vídeos 23
10 Imagens 24
Exibir imagens 24 Iniciar uma apresentação de slides 24 Excluir a imagem que está sendo
exibida 24
Excluir uma ou mais imagens 24
24
11 Rádio 25
Ouvir rádio FM 25
Sintonizar manualmente uma estação
de rádio 25
Pré-sintonizar estações rádio
automaticamente 25
Selecionar uma estação de rádio pré-
sintonizada 25
12 Gravações 26
Gravar áudio/voz 26 Ouvir gravações 26 Transferir as gravações para o
computador 26
Excluir o vídeo que está sendo
reproduzido 26
Excluir uma ou mais gravações 27
Português
PT-BR
1
13 Usar o
para transportar
SA2VBE
arquivos de dados 28
14 Congurações 29
15 Dados técnicos 31
Requisitos do sistema 31
16 Glossário 32
2 PT-BR
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/welcome
e acesse um conjunto completo de materiais de suporte, como manual do usuário, as últimas
atualizações de software e respostas para
perguntas freqüentes.
1 Informações
importantes de segurança

Manutenção geral

A tradução deste documento é apenas uma referência. Em caso de inconsistência entre a versão em
inglês e a versão traduzida, a versão em inglês
deverá prevalecer.
Cuidado
Para evitar danos ou defeitos Não o exponha o produto a calor excessivo
causado pela luz solar direta ou por
equipamentos que emitem calor. Não deixe o produto cair nem deixe objetos caírem no aparelho. Não mergulhe o produto na água. Não exponha a entrada para fone de ouvido ou o compar timento de pilhas à água, pois isso
pode danicar seriamente o aparelho.
Telefones celulares ativos nas proximidades podem causar interferência. Faça backup dos seus arquivos. Não deixe de guardar uma cópia dos arquivos originais baixados no dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados se o
produto for danicado ou se tornar ilegível. Gerencie (transra, exclua etc.) seus arquivos
de música somente com o software de música fornecido para evitar problemas.
Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danicar o produto.
Sobre as temperaturas de operação e armazenamento
Utilize o aparelho em um local cuja
temperatura esteja sempre entre 0 e 35°C
Armazene-o em um local cuja
temperatura esteja sempre entre -20 e 45°C .
A vida útil das pilhas pode ser reduzida
em condições de baixa temperatura.
Peças/acessórios de reposição:
Visite www.philips.com/support para obter peças/acessórios de reposição.
Como ouvir música com segurança
Ouça a um volume moderado:
O uso de fones de ouvido com volume alto pode prejudicar sua audição. Este produto pode emitir sons em faixas de decibéis que podem causar perda de audição em pessoas, mesmo que expostas por menos de 1 minuto. As faixas de decibéis mais altas são oferecidas para pessoas que apresentam perda auditiva. É muito fácil se enganar com o volume do som ideal. Ao longo do tempo, o “nível de conforto” da audição se adapta a volumes mais altos. Portanto, após ouvir músicas por um período prolongado, o volume que parece “normal” pode, na verdade, ser alto e prejudicial à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o volume para um nível seguro antes que sua audição se adapte e mantenha-o assim. Para estabelecer um nível de volume seguro: Ajuste o controle de volume para um nível baixo. Aumente lentamente o som até ouvi-lo de maneira confortável e clara, sem distorção. Ouvir músicas por períodos prolongados: A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar perda auditiva.
Certique-se de usar controladamente o
equipamento e faça pausas freqüentes.
Observe as seguintes diretrizes ao usar os fones
de ouvido. Ouça com volume moderado e por períodos
razoáveis de tempo.
Tome cuidado para não aumentar o volume à medida que sua audição for se adaptando.
Português
PT-BR
3
Não aumente o volume de modo que não consiga ouvir as pessoas ao seu redor. Você deve tomar cuidado ou interromper temporariamente o uso em situações de perigo em potencial. Não use fones de ouvido ao pilotar um veículo motorizado, andar de bicicleta, skate etc. Isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em muitos locais.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade do usuário para operar este dispositivo.
Informações sobre direitos autorais
Todas as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações. A cópia e distribuição não autorizadas de quaisquer gravações baixadas da Internet ou feitas usando-se CDs de áudio é uma violação da lei de direitos autorais e de tratados internacionais. A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos. Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou outros países.
Seja responsável. Respeite os direitos autorais.
A Philips respeita a propriedade intelectual das pessoas e pede que seus usuários façam o mesmo. O conteúdo multimídia na Internet pode ter sido criado e/ou distribuído sem a autorização do proprietário original dos direitos autorais. A cópia ou distribuição não autorizada do conteúdo pode violar leis de direitos autorais de vários países, inclusive o seu. Você é o responsável pelo cumprimento das leis de direitos autorais.
4 PT-BR
A gravação e a transferência para o aparelho portátil de transmissões de vídeo baixadas para o computador destinam-se exclusivamente a conteúdo de domínio público ou devidamente licenciado. Esse conteúdo destina-se ao uso próprio e não-comercial, e você deve respeitar eventuais instruções de direitos autorais fornecidas pelo respectivo proprietário da obra. Essas instruções podem determinar que nenhuma cópia adicional deverá ser feita. As transmissões de vídeo podem incluir tecnologia de proteção contra cópia que proíba cópias. Nesses casos, o recurso de gravação não funcionará e você será notificado com uma mensagem.
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade de seus produtos e em aprimorar a experiência de seus usuários. Para entender o perfil de utilização deste dispositivo, ele registra algumas informações/dados na região da memória não volátil. Esses dados são usados para identificar e detectar falhas ou problemas que você, usuário, pode ter ao usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, informam a duração da reprodução no modo de música ou no modo sintonizador, quantas vezes a bateria ficou descarregada etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou a mídia usada n
o dispositivo nem a origem dos downloads. Os dados armazenados no dispositivo serão recuperados e usados SOMENTE se o usuário encaminhar o dispositivo para a Assistência Técnica Autorizada da Philips e SOMENTE para simplificar a detecção e a prevenção de erros. Os dados armazenados devem ser imediatamente disponibilizados para o usuário mediante sua solicitação.
Nota
os textos em inglês a seguir são parte da obrigação da Philips com desenvolvedores de software aberto usado neste produto ou programas relacionados. Não se dirigem ao consumidor. Caso deseje informações sobre o assunto, contate: “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands.” Se você não receber a confirmação da sua carta, envie um email para o endereço: open.source@philips.com.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t support
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
Português
PT-BR
5
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Reciclagem do produto e da bateria interna

Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Nunca descarte o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e
eletrônicos e de pilhas/baterias.
O descarte correto desses produtos ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Visite www.recycle.philips.com para obter mais informações sobre o centro de reciclagem mais próximo.
Cuidado
A remoção da bateria interna anulará a garantia e poderá destruir o produto.
Philips
SA2VBE04 SA2VBE08 SA2VBE16
Aviso para os EUA
Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas da FCC. Esses limites têm por objetivo fornecer uma proteção adequada contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar
energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá provocar interferência prejudicial a comunicações via rádio. No entanto, não há garantia de que tal interferência não venha a ocorrer em determinadas instalações. Se este equipamento provocar interferência prejudicial a receptores de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, o usuário poderá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
Reposicione a antena receptora. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento a outra tomada, ligada a uma fase diferente da que alimenta o receptor. Consulte o fornecedor ou um técnico
experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Aviso para o Canadá
Este equipamento digital da Classe B está em conformidade com a ICES-003 do Canadá. Este equipamento está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC-e com a 21 CFR 1040.10. A operação está sujeita a estas duas condições:
Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
6 PT-BR
2
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Seu novo SA2VBE
Com o SA2VBE, você pode:
reproduzir músicas
assistir a vídeos
ouvir rádio FM
fazer gravações

Conteúdo da caixa

Verique se você recebeu os seguintes itens:
Player
Fones de ouvido
Cabo USB
Guia de Início Rápido
As imagens servem apenas como referência.
A Philips se reserva o direito de alterar a cor/ design sem noticação prévia.
Nota
PT-BR
Português
7
3 Primeiros
pressione para reinicializar o SA2VBE
para ligar/desligar o SA2VBE
Você pode ajustar o volume do SA2VBE para
definido, o SA2VBE não pode mais
passos

Visão geral de controles e conexões

e
MIC microfone
f g
RESET
h i
j
k l
pressione para reproduzir/ pausar/conrmar
entrada para fone de ouvido
deslize e mantenha a posição
deslize para travar/destravar
todos os botões
/ em uma lista, pressione para
rolar para cima/baixo
em uma lista, pressione e segure para rolar rapidamente para
cima/baixo
plugue do conector USB pressione para retornar um nível pressione e segure para retornar
ao menu raiz

Limitar volume

Cuidado
Sons altos ouvidos por um tempo maior podem ser prejudiciais ao ouvinte.
a b
c d
8 PT-BR
tela
/ na tela de reprodução, pressione
para aumentar/diminuir o volume
na tela de reprodução, pressione
e segure para aumentar/diminuir
rapidamente o volume exibe o menu de opções
/ pressione e segure para pular
rapidamente para frente/trás
na tela de reprodução, pressione
e segure para fazer uma
pesquisa na faixa atual
limitar a altura máxima.
1 No menu principal, selecione
[Congurações] > [Deniçõesdesom] > [Limitedevolume].
2 Pressione os controles de volume /
para ajustar o volume.
3 Pressione para conrmar.
Quando um limite de volume é »
excedê-lo, mesmo que você pressione o botão para aumentar o volume .
Para reativar o volume máximo:
SA2VBE
o SA2VBE a um computador com o software
O SA2VBE tem uma bateria interna que pode ser
Quando você conectar o SA2VBE a um
O SA2VBE executará automaticamente a opção
Conectar o SA2VBE a um computador
à pequena entrada USB do SA2VBE.
O SA2VBE é carregado.
1 Selecione [Congurações] > [Denições
desom] > [Limitedevolume].
2 Ajuste o limite de volume para o máximo. 3 Pressione para conrmar.

Visão geral do menu principal

Menu Modo Para
Música reproduzir faixas
de áudio digital
Canais Rhapsody*
Vídeo reproduzir vídeos Imagens exibir imagens Rádio FM ouvir rádio FM Gravações criar ou ouvir
Visualizar pasta exibir arquivos em
Congurações personalizar as
Reproduzindo
agora
ouvir canais Rhapsody*
gravações
pastas
congurações do
mostrar a tela de reprodução atual

Conectar e carregar

carregada pela porta USB de um computador (cabo USB incluído).
Nota
computador, as seguintes opções serão apresentadas:
[Carregaretransferir] ou [Carregar e
reproduzir].
[Carregaretransferir] se nenhuma seleção for feita.
1 Conecte o plugue do cabo USB fornecido
a uma por ta USB livre em seu computador.
2 Conecte o plugue pequeno do cabo USB
3 Ligue o computador.
»
Nota
* Os canais Rhapsody se tornarão par te do menu principal depois que você conectar
Rhapsody instalado. Os serviços dos canais Rhapsody requerem uma conta do Rhapsody ativa e estão disponíveis somente em algumas regiões.
PT-BR
Português
9
Instalação inicial do Philips Songbird
Philips GoGear.
Ao conectar o SA2VBE ao PC pela primeira vez,
ícone do SA2VBE
vem carregado no SA2VBE. Para liberar espaço na memória do SA2VBE
Conecte o SA2VBE ao computador.
o botão direito do mouse no SA2VBE e
uma janela pop-up será exibida:
1 Selecione Install Philips Songbird. 2 Siga as instruções da tela para fazer a
instalação.
Nota
É necessário concordar com os termos de licença para fazer a instalação.
Se a janela pop-up não for exibida automaticamente:
1 Selecione Meu Computador (Windows
XP / Windows 2000) / Computador
(Windows Vista / Windows 7).
2 Clique com o botão direito do mouse no
3 Selecione Install Philips Songbird (Setup.
exe).
4 Siga as instruções da tela para fazer a
instalação.
Nota
Reinstalar o software Philips Songbird (após a instalação inicial)
Importante!
O instalador do software Philips Songbird já
para seu conteúdo de mídia, o arquivo do instalador é automaticamente excluído durante o processo de instalação inicial. Se você desejar instalar o software em outro momento, após a instalação inicial, siga estas instruções:
1 2 Certique-se de que o computador
esteja conectado à Internet e abra o Windows Explorer.
3 No Windows Explorer, clique com
selecione a opção para instalar o Philips Songbird.
O computador baixa da Internet o » arquivo do instalador.
4 Siga as instruções da tela para fazer a
instalação.
É necessário concordar com os termos de
licença para fazer a instalação.
10 PT-BR
Loading...
+ 24 hidden pages