PHILIPS SA2SPK04SN, SA2SPK02SN, SA2SPK08SN User Manual [it]

Page 1
www.philips.com/welcome
SA2SPK02
SA2SPK04
SA2SPK08
Radio
K/02 S/02
KN/02 SN/02
IT Manuale utente
Page 2

Sommario

1 Informazioni di sicurezza
importanti 3
Manutenzione generale 3 Riciclaggio del prodotto 6
2 La nuova unità SPARK 8
Contenuto della confezione 8
3 Informazioni preliminari 9
Panoramica su controlli e collegamenti 9 Panoramica sul menu principale 10 Collegamento e carica 10 Software caricato su SPARK 11 File caricati su SPARK 11
4 Aggiornamento del SPARK 12
Verica/aggiornamento manuale del
rmware 12
8 Audiobook 21
Aggiunta di audiobook al sistema
SPARK 21 Comandi degli audiobook 21 Selezione dell’audiobook in base al
titolo 21
9 Immagini 22
Aggiunta di immagini a SPARK 22 Visualizzare immagini 22 Visualizzazione di una presentazione 22 Eliminazione dell’immagine corrente 22 Eliminazione di una o più immagini 22
10 Radio (solo su alcune versioni) 23
Ascolto della radio FM 23 Sintonizzazione manuale di una stazione
radio 23 Sintonizzazione automatica di una
stazione radio preimpostata 23 Riproduzione di una stazione radio
preimpostata 23
Italiano
5 Accensione/spegnimento di
SPARK 13
Spegnimento automatico 13 Blocco dei pulsanti 13
6 Philips Songbird 14
Creazione di una libreria multimediale 14 Ricerca all’interno della libreria
multimediale 16
Playlists 17
Modica del metodo di visualizzazione
della libreria Songbird 18
Formattazione di SPARK (cancellazione
di tutta la musica e tutti i dati) 18
Riparazione di SPARK (ripristino delle
impostazioni predenite) 19
7 Musica 20
Ascolto di brani musicali 20 Ricerca di un brano 20
11 Registrazioni 24
Registrazione dalla radio FM (solo su
alcune versioni) 24 Registrazione audio/voce 24
Ascolto delle registrazioni 24 Caricamento di registrazioni su un
computer 25 Eliminazione di una o più registrazioni 25
Utilizzo di SPARK per l’archiviazione di
le di dati 25
12 Personalizzazione del SPARK 26
13 Impostazioni 27
14 Dati tecnici 29
Requisiti di sistema 29
15 Glossario 30
IT
1
Page 3
2 IT
In caso di aiuto
Visitare il sito Web
www.philips.com/welcome
dove è possibile accedere a una vasta gamma di
materiali di supporto come manuali dell’utente, aggiornamenti software e risposte alle domande frequenti.
Page 4
1 Informazioni
di sicurezza importanti

Manutenzione generale

La traduzione di questo documento è solo a
titolo di riferimento.
Nel caso di incongruenze tra la versione inglese e quella tradotta, la versione inglese ha
la precedenza.
Attenzione
Per evitare danni o anomalie di funzionamento: Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente alte, ad esempio quelle
prodotte dal riscaldamento domestico o dalla luce solare diretta.
Evitare cadute e colpi accidentali al prodotto. Non immergere il prodotto in acqua. Evitare che la presa degli auricolari/cufe o il vano batteria entri a contatto con l’acqua: eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare in modo irreparabile il dispositivo. I telefoni cellulari accesi in prossimità del dispositivo possono causare interferenze. Eseguire il backup dei le. Conservare i le originali scaricati sul dispositivo. Philips non è responsabile per la perdita di dati se il prodotto viene danneggiato o i dati in esso
contenuti risultano illeggibili.
Gestire i le musicali (trasferimento, eliminazione, ecc.) esclusivamente mediante il software fornito per evitare qualsiasi inconveniente. Non usare detergenti che contengano alcol, ammoniaca, benzene o abrasivi, poiché
possono danneggiare il prodotto.
Informazioni sulle temperature di funzionamento e di conservazione
Il dispositivo è in grado di funzionare in • ambienti dove la temperatura è compresa
fra 0 e 35ºC.
Il dispositivo è in grado di funzionare in • ambienti dove la temperatura è compresa
fra -20 e 45ºC (tra -4 e 113ºF). Alle basse temperature, la durata della batteria potrebbe ridursi.
Parti/accessori di ricambio:
Visitare il sito www.philips.com/support per ordinare parti/accessori di ricambio.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cufe a volume elevato può danneggiare l’udito. Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel che può provocare la perdita dell’udito in persone
normali, anche in caso di esposizioni inferiori
a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono previsti per persone che hanno già subito danni
all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole.
Con il passare del tempo, l’orecchio si abitua a
volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa
ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni
avvertiti come “normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al ne di evitare questo problema, impostare il volume a un livello di
sicurezza, prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume: Impostare il volume a un livello basso. Aumentarlo lentamente no a quando il suono non risulta piacevole, chiaro e non distorto. Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se
a livelli normalmente “sicuri”, può causare la
perdita dell’udito. Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti.
Italiano
3
IT
Page 5
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi. Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato. Non alzare il volume a un livello tale da non
sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare
attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto.
Non utilizzare le cufe quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al ne di evitare pericoli per il trafco. In numerose località l’utilizzo delle cufe non è
consentito.
Modiche
Le modiche non autorizzate dal produttore
rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare il prodotto.
Informazioni sul copyright
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti sono
marchi commerciali delle rispettive società/
organizzazioni.
La copia non autorizzata di le scaricati da
Internet o da CD audio rappresenta una
violazione delle leggi sul copyright e dei trattati
internazionali. La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo. Windows Media e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Adottare un comportamento responsabile e rispettare i diritti di copyright.
Philips rispetta la proprietà intellettuale; per questo, richiediamo lo stesso impegno da parte dei nostri utenti. I contenuti multimediali su Internet possono essere stati creati e/o distribuiti senza autorizzazione da parte dei proprietari dei diritti di copyright. La copia o la distribuzione di contenuti non
autorizzati può costituire violazione delle leggi sui diritti di copyright in vari paesi, tra cui il vostro.
Il rispetto delle leggi sul copyright rimane una responsabilità dell’utente. La registrazione e il trasferimento sul lettore
portatile di video in streaming scaricati sul computer è consentita solo per contenuti di
pubblico dominio o dotati di apposita licenza.
Tali contenuti sono solo per uso privato e non commerciale ed è necessario rispettare eventuali istruzioni relative ai diritti di copyright
fornite dal proprietario. Tali istruzioni possono
vietare la creazione di ulteriori copie. I video
in streaming possono includere tecnologie di protezione da copia che impediscono la creazione di duplicati. In questi casi, la
funzione di registrazione non è abilitata e viene visualizzato un messaggio di avviso.
Accesso ai dati
Philips si impegna a migliorare la qualità del prodotto e l’esperienza dell’utente Philips. Per
comprendere il prolo d’utilizzo di questo dispositivo, nella memoria non volatile dello stesso vengono caricati dati/informazioni che consentono di identicare e rilevare eventuali guasti o problemi vericatisi durante
il suo utilizzo. I dati memorizzati, ad esempio, riguardano la durata della riproduzione in modalità musicale, la durata della riproduzione in modalità di sintonizzazione, la frequenza
con cui la batteria si è scaricata, ecc. I dati
4 IT
Page 6
memorizzati non rilevano il contenuto o i supporti utilizzati sul dispositivo, né la sorgente dei download. I dati memorizzati nel dispositivo vengono recuperati e utilizzati SOLO se il dispositivo viene consegnato dall’utente al centro di assistenza Philips e SOLO allo scopo di agevolare il rilevamento e la prevenzione
degli errori. I dati memorizzati saranno disponibili su richiesta dell’utente.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t support
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse
or promote products derived from this software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Italiano
5
IT
Page 7
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the “Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Riciclaggio del prodotto

Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Avvertenza
Per i prodotti con batterie integrate “non ricaricabili”: la rimozione (o il tentativo di
rimozione) della batteria rende nulla la
garanzia. Questa procedura deve essere
seguita solo al termine del funzionamento del prodotto.
Il prodotto contiene una batteria ricaricabile
integrata che è coperta dalla Direttiva Europea 2006/66/EC; quest’ultima non può quindi essere gettata insieme ai normali riuti domestici.
Per garantire il funzionamento e la sicurezza del prodotto, portare sempre l’apparecchio presso un punto di raccolta o un centro di
assistenza, dove un tecnico possa provvedere
alla rimozione/sostituzione della batteria come
mostrato di seguito:
6 IT
Page 8
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute.
Nota per l’Unione Europea
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio dell’Unione Europea.
Italiano
7
IT
Page 9
2 La nuova unità
Philips GoGear audio player
Quick start guide
SPARK
Utilizzare l’unità SPARK per
riprodurre le audio• visualizzare immagini
ascoltare la radio FM effettuare registrazioni

Contenuto della confezione

Vericare che la confezione contenga:
Lettore
Auricolari
Guida di avvio rapido
Le immagini sono a puro scopo esemplicativo. Philips si riserva il diritto di modicare il colore/design del prodotto senza preavviso.
8 IT
Nota
Page 10
3 Informazioni
preliminari

Panoramica su controlli e collegamenti

2
g
RESET reset
h
3 / 4
i
j
– VOL + premendoli è possibile
k
Attenzione
L’ascolto prolungato di musica ad alto volume può risultare dannoso.
riproduzione/pausa/ registrazione conferma selezione passaggio alla schermata
successiva
premendoli è possibile andare indietro/avanti, su/giù tenendoli premuti è possibile
tornare indietro/andare
avanti veloce, scorrere
rapidamente su/giù
premendolo è possibile
tornare alla schermata precedente
tenendolo premuto è
possibile tornare al menu principale
aumentare/diminuire il
volume tenendoli premuti è possibile
aumentare/diminuire il
volume rapidamente
Italiano
MIC microfono
a
OPTIONS accesso alle opzioni del
b
menu
c d e
f
p
y
display
jack per cufe
accensione/spegnimento dell’unità SPARK
blocco/sblocco di tutti i pulsanti (ad eccezione del
volume)
connettore mini USB
È possibile impostare il volume di SPARK per
limitare l’audio in uscita.
1 Dal menu principale, selezionare
[Impostazioni] > [Impostazioni audio] > [Limite volume].
2 Premere i tasti / del volume per
regolarne il livello.
3 Premere per confermare.
Quando si imposta il limite del volume » su SPARK, non è più possibile superarlo,
anche se si preme il pulsante .
IT
9
Page 11
Per abilitare nuovamente il volume massimo:
1 Selezionare [Impostazioni] >
[Impostazioni audio] >[Limite volume].
2 Impostare il limite massimo del volume. 3 Premere per confermare.

Panoramica sul menu principale

Menu Modalità Per
Musica riprodurre brani
audio digitali
Immagini visualizzare
immagini
Radio FM ascoltare la
radio FM
Registrazione realizzare
o ascoltare registrazioni
Vista cartelle visualizzare le
all’interno delle cartelle
Personalizzazione personalizzare
il look dell’unità SPARK
Impostazioni personalizzare
le impostazioni dell’unità SPARK
In riproduzione mostrare lo
schermo di riproduzione corrente

Collegamento e carica

Il sistema SPARK è dotato di una batteria integrata che può essere caricata attraverso la porta USB del computer (cavo USB incluso).
Nota
Quando si collega il sistema SPARK ad un computer, viene chiesto di selezionare:
[Carica e trasferisci] oppure [Carica e
riproduci].
Nel caso in cui non venga effettuata
alcuna scelta, il sistema SPARK seleziona automaticamente l’opzione [Carica e
trasferisci].
Collegare il SPARK al computer
1 Collegare il connettore USB del cavo in
dotazione a una porta USB libera del computer.
2 Collegare l’estremità più piccola del cavo
USB al jack USB piccolo del SPARK.
3 Accendere il computer.
L’unità SPARK inizia il processo di » carica.
Prima installazione di Philips Songbird
Quando si collega SPARK al PC la prima volta, viene visualizzata una nestra pop-up:
1 Selezionare Install Philips Songbird. 2 Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare l’installazione.
10 IT
Nota
Per completare l’installazione è necessario
acconsentire ai termini di licenza.
Page 12
Se la nestra pop-up non viene visualizzata automaticamente:
1 Selezionare Risorse del computer
(Windows XP / Windows 2000) / Computer (Windows Vista / Windows
7).
2 Fare clic con il pulsante destro sull’icona
di SPARK Philips GoGear.
3 Selezionare Install Philips Songbird
(Setup.exe).
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare l’installazione.
Nota
Per completare l’installazione è necessario
acconsentire ai termini di licenza.
Reinstallare nuovamente il software Philips Songbird (dopo la prima installazione)
Importante!
Il programma di installazione del software
Philips Songbird è precaricato su SPARK.
Per liberare capacità di memoria per i
contenuti multimediali su SPARK, il le del programma di installazione viene
eliminato automaticamente durante la prima
congurazione.
Se si desidera reinstallare il software
nuovamente dopo la prima installazione, seguire le istruzioni riportate di seguito:
1 Collegare SPARK al computer. 2 Assicurarsi che il computer sia collegato a
Internet quindi aprire Esplora risorse.
3 In Esplora risorse fare clic con il tasto
destro su SPARK, quindi selezionare l’opzione per l’installazione di Philips Songbird.
Il computer scarica il le del » programma di installazione da Internet.
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare l’installazione.
Indicazione del livello della batteria
Il display indica i livelli approssimativi di carica della batteria come indicato di seguito:
100% 75% 50% 25% 0%
L’icona della batteria che lampeggia »
indica che la batteria è scarica. Il lettore salva tutte le impostazioni e si spegne
nell’arco di 60 secondi.
Nota
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate per un numero limitato di volte. La durata e i cicli di ricarica della batteria variano
in base all’uso e alle impostazioni. L’animazione che indica il processo di carica si arresta e l’icona viene visualizzata a conclusione dello stesso.
Suggerimento
È possibile risparmiare la carica della batteria e aumentare il tempo di riproduzione dell’unità SPARK andando su > [Impostazioni display] > [Timer spegn. schermo] e impostando il limite di spegnimento più basso.

Software caricato su SPARK

SPARK viene fornito con il seguente software:
Philips Songbird (consente di aggiornare il rmware di SPARK e trasferire i le
multimediali).

File caricati su SPARK

I seguenti le vengono caricati su SPARK:
Manuale dell’utente Domande frequenti
Italiano
11
IT
Page 13
4 Aggiornamento
del SPARK
Il SPARK è controllato da un programma interno chiamato rmware. Dall’acquisto del
SPARK, potrebbero essere state rese disponibili
versioni più recenti. Il programma software Philips Songbird può utilizzare il computer per vericare l’esistenza di eventuali aggiornamenti rmware disponibili su
Internet. Installare Philips Songbird sul computer (vedere il capitolo Installazione del software) e seguire
le istruzioni per l’aggiornamento (vedere il
capitolo Verica/aggiornamento manuale del rmware).
Nota
I le musicali non sono interessati dagli aggiornamenti rmware.
Verica/aggiornamento manuale del rmware
1 Vericare che il computer sia connesso a
Internet.
2 Collegare il SPARK al computer (per
istruzioni vedere la sezione Collegamento e carica).
3 Sul computer, fare clic su Start >
Programmi > Philips > Philips Songbird
per avviare l’applicazione Philips Songbird.
4 Selezionare Tools > Updates (Strumenti
> Aggiornamenti)
» Philips Songbird controlla gli
aggiornamenti e installa il nuovo rmware da Internet (se disponibile).
5 Seguire le istruzioni su schermo per
l’aggiornamento del rmware del SPARK.
6 Attendere che l’aggiornamento sia
terminato, quindi scollegare il SPARK dal computer.
Dopo l’aggiornamento rmware, il » SPARK si riavvia ed è pronto all’uso.
12 IT
Page 14
5 Accensione/
spegnimento di SPARK
1 Per accendere/spegnere l’unità, far
scorrere e mantenere in posizione per circa 2 secondi.

Spegnimento automatico

L’unità SPARK dispone di una funzione di spegnimento automatico che consente di
preservare la batteria. Dopo 10 minuti di inattività (nessuna riproduzione di le musicali, nessun pulsante
premuto), il SPARK si spegne.
1 Far scorrere e mantenere in posizione
per circa 2 secondi per accendere
nuovamente l’unità SPARK.

Blocco dei pulsanti

Italiano
Il SPARK dispone di un interruttore di blocco
che evita di effettuare operazioni accidentali.
1 Per bloccare i pulsanti durante la
riproduzione, spostare il cursore di blocco sulla posizione .
Tutti i pulsanti, ad eccezione di quelli »
del volume, sono bloccati e sul display viene visualizzata l’icona di un
lucchetto.
2 Per sbloccare nuovamente i pulsanti,
spostare il cursore in posizione centrale.
13
IT
Page 15

6 Philips Songbird

Il SPARK viene fornito con il seguente software
Philips Songbird.
Il software Philips Songbird consente di:
acquistare nuovi contenuti (musica e • video) online
creare una libreria multimediale gestire la propria libreria multimediale
riprodurre musica e video
sincronizzare i contenuti con l’unità SPARK
Quando Philips Songbird viene avviato per la prima volta, scegliere una delle seguenti opzioni per importare le multimediali all’interno della libreria Songbird:
Impor tazione di una libreria iTunes già esistente.
Scansione per individuare le multimediali • in directory speciche (è possibile scegliere di visualizzare una cartella in modo che i le aggiunti/eliminati in quella cartella vengano automaticamente
aggiunti o eliminati dalla libreria multimediale di Songbird).
Impostazione delle opzioni di copia dei CD
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Selezionare Tools (Strumenti) >
Options... (Opzioni...).
3 Selezionare la scheda CD Rip, quindi
scegliere le opzioni di copia del CD.
4 Fare clic su OK per confermare.
Importazione di le multimediali da
una directory
I passaggi che seguono mostrano come
impor tare le multimediali (musica e video) archiviati altrove su un computer o una rete:
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Nella barra degli strumenti di Songbird,
fare clic su File, quindi selezionare Import Media... (Importa le multimediali...).
3 Selezionare i le multimediali (musica e
video), quindi fare clic su OK.
I le multimediali aggiunti vengono »
elencati nella libreria multimediale.

Creazione di una libreria multimediale

Utilizzare una o più delle seguenti opzioni per
creare una libreria multimediale con Songbird:
Copia di un CD
Per impostazione predenita, il software
Philips Songbird installa i seguenti componenti
aggiuntivi necessari per copiare un CD:
CD Rip Support• Gracenote Metadata Lookup Provider
14 IT
Suggerimento
Se si seleziona una cartella che contiene le musicali o video, il software ne esegue
la scansione e li aggiunge alla libreria
multimediale (i titoli duplicati vengono
ignorati).
Page 16
Importazione di le multimediali da
iTunes
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Selezionare Tools (Strumenti) >
Options... (Opzioni...).
3 Sulla barra degli strumenti di Songbird,
selezionare la scheda Media Importer
(Sistema di importazione dei le
multimediali), quindi iTunes Import/ Export (Importa/Espor ta iTunes).
4 Vericare la posizione e le opzioni della
propria libreria.
5 Selezionare Import Library (Importa
libreria).
Il software importa la libreria iTunes in » Songbird.
Esportazione di le multimediali su
iTunes
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Selezionare Tools (Strumenti) >
Options... (Opzioni...).
3 Sulla barra degli strumenti di Songbird,
selezionare la scheda Media Importer
(Sistema di importazione dei le
multimediali), quindi iTunes Import/ Export (Importa/Espor ta iTunes).
4 Vericare la posizione e le opzioni della
propria libreria.
5 Selezionare Export Library (Esporta
libreria).
Il software esporta la libreria da » Songbird a iTunes.
Acquisizione di contenuti da sorgenti online
È possibile acquistare contenuti da risorse
online come quelle indicate di seguito:
7-digital
Vericare le speciche del proprio SPARK per conoscere i servizi utilizzabili.
Importazione delle registrazioni da SPARK
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Nella barra degli strumenti di Songbird,
fare clic su File, quindi selezionare Import Media... (Importa le multimediali...).
3 Selezionare le registrazioni su SPARK,
quindi fare clic su OK.
Le registrazioni selezionate vengono » elencate nella libreria multimediale.
Suggerimento
Se si seleziona una cartella che contiene le registrazioni, il software ne esegue la scansione e aggiunge tutte le registrazioni alla libreria (i
brani duplicati vengono ignorati).
Italiano
15
IT
Page 17

Ricerca all’interno della libreria multimediale

La libreria multimediale Songbird è strutturata come segue:
Rimozione dei le multimediali dalla
libreria multimediale di Songbird
1 Nella libreria Songbird, fare clic con il
tasto destro su un le multimediale,
quindi selezionare Remove (Rimuovi).
2 Nella nestra di avviso, fare clic su
Remove (Rimuovi) per confermare che si
desidera rimuovere il le.
Il le selezionato viene rimosso dalla »
libreria e da tutte le playlist (per
impostazione predenita il le viene solo “rimosso”, non “cancellato”; il le multimediale rimane quindi nella
posizione originale sul computer o sulla rete).
a Pannello lettore (dove viene visualizzato il
SPARK)
b Pannello libreria (dove si trovano i
contenuti della libreria)
c Pannello di servizio (dove è possibile
trovare ulteriori informazioni sui
contenuti, come ad esempio le playlist)
d Pannello informazioni (contiene
informazioni sulle opzioni selezionate)
Gestione dei le multimediali da parte
di Songbird
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Selezionare Tools (Strumenti) >
Options… (Opzioni...).
3 Sulla barra degli strumenti di Songbird,
selezionare la scheda Manage Files
(Gestisci le).
4 Spuntare la casella Allow Songbird to
manage my les (Consenti a Songbird di
gestire i miei le).
5 Impostare le opzioni di organizzazione
dei le multimediali.
Suggerimento
Per selezionare più le sul computer (PC),
tenere premuto Ctrl.
Per selezionare più le consecutivi, tenere
premuto MAIUSC.
Cancellazione media
Procedura per l’eliminazione dei le multimediali in Esplora risorse:
1 Quando SPARK è collegato alla porta
USB del computer, aprire Esplora risorse.
2 Individuare la cartella dei le multimediali
all’interno di SPARK.
3 Eliminare i le multimediali come si
farebbe sul PC.
16 IT
Page 18
Visualizzazione dei contenuti di una cartella da parte di Songbird
È possibile fare in modo che Songbird
verichi i contenuti di una cartella e• aggiunga o rimuova i le multimediali alla/
dalla libreria per il corretto abbinamento ai contenuti di quest’ultima.
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Selezionare Tools (Strumenti) >
Options... (Opzioni...).
3 Sulla barra degli strumenti di Songbird,
selezionare la scheda Media Importer
(Sistema di importazione dei le
multimediali), quindi Watch Folders (Esamina cartelle).
4 Selezionare la cartella sulla quale
si desidera che Songbird effettui il
monitoraggio delle modiche.
La cartella selezionata viene »
monitorata e Songbird abbina i contenuti della libreria a quelli della cartella stessa.
Ricerca delle copertine degli album
Scegliere una delle seguenti opzioni per
cercare le coper tine degli album: Sul computer, avviare il programma Songbird.
Sulla barra degli strumenti di Songbird, selezionare Tools > Get Album Artwork (Strumenti > Acquisisci coper tine).
Se non viene selezionato alcun brano, » Songbird cerca le copertine di tutti i brani della libreria.
Fare clic con il tasto destro sui brani selezionati.
Songbird cerca le copertine di tutti i » brani selezionati.

Playlists

Per impostazione predenita, il software
Philips Songbird installa i seguenti componenti
aggiuntivi necessari per copiare un CD:
CD Rip Support• Gracenote Metadata Lookup Provider
Creazione di una sequenza brani
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Per creare una nuova playlist scegliere una
delle seguenti opzioni:
Sulla barra degli strumenti di Songbird, selezionare File > New
Playlist (File > Nuova playlist).
Fare clic con il tasto destro sulla barra laterale sinistra e scegliere
New Playlist (Nuova playlist).
Fare clic sul simbolo + sulla parte inferiore sinistra del pannello di
servizio.
Su questo pannello compare una »
nuova playlist.
3 Inserire un nome per la nuova playlist.
Aggiunta di brani a una playlist
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Selezionare uno o più brani. 3 Scegliere tra queste opzioni per
aggiungere i brani selezionati alla playlist:
Trascinare i brani selezionati all’interno della playlist del pannello
di servizio.
Fare clic con il tasto destro sui brani scelti, quindi scegliere Add to Playlist (Aggiungi alla playlist) > Nome_ della_playlist.
Tutti i brani scelti vengono aggiunti alla » playlist.
Italiano
17
IT
Page 19
Rimozione dei brani dalla playlist
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Scegliere una playlist. 3 Fare clic con il tasto destro sul brano che
si desidera rimuovere e premere Remove (Rimuovi).
Il brano selezionato viene rimosso dalla »
playlist.
Modica del metodo di
visualizzazione della libreria Songbird
È possibile modicare il design e i colori utilizzati per la visualizzazione della libreria Songbird. Questa operazione viene denita “cambio di interfaccia”. Le nuove interfacce vengono installate e gestite come componenti aggiuntivi. Ricerca di nuove interfacce
1 Sul computer, avviare il programma
Songbird.
2 Sulla barra degli strumenti di Songbird,
selezionare View > Feathers > Get More Feathers… (Visualizza > Interfacce >
Acquisisci altre interfacce…).
Il software cerca nuove interfacce. » Seguire le istruzioni online per »
l’installazione delle nuove interfacce.

Formattazione di SPARK (cancellazione di tutta la musica e tutti i dati)

Philips Songbird dispone di un’opzione di
formattazione che consente di eseguire tale operazione sull’unità SPARK e cancellare tutti i
le dalla memoria interna.
Attenzione
La procedura ripor tata di seguito consente di cancellare tutti i le archiviati nell’unità SPARK.
1 Installare Philips Songbird sul computer
(vedere il capitolo Installazione del software) e avviare il programma.
2 Nel panello del lettore Philips Songbird,
fare clic su SPARK.
3 Nel pannello della libreria, fare clic sulla
scheda Tools.
4 Nel riquadro degli strumenti, fare clic su
Formatta dispositivo.
5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare la procedura di riparazione.
18 IT
Page 20
Riparazione di SPARK (ripristino delle impostazioni
predenite)
Philips Songbird dispone di una funzione
di riparazione che è possibile utilizzare per ripristinare le impostazioni predenite dell’unità
SPARK. Prima di iniziare, se possibile, eseguire il backup
dei le archiviati nell’unità SPARK.
Attenzione
La procedura ripor tata di seguito consente di cancellare tutti i le archiviati nell’unità SPARK e di ripristinare le impostazioni predenite.
1 Installare Philips Songbird sul computer
(vedere il capitolo Installazione del software) e avviare il programma.
2 Nella barra del menu di Philips Songbird
(sulla parte superiore), fare clic sul menu a discesa Tools (Strumenti) quindi selezionare Repair My SPARK (Ripara l’unità SPARK).
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare la procedura di riparazione.
Italiano
19
IT
Page 21

7 Musica

Ascolto di brani musicali

1 Nel menu principale, selezionare per
accedere alla modalità musica.
2 Eseguire la ricerca all’interno dei
sottomenu per selezionare il proprio brano preferito.
3 Premere per avviare la riproduzione.
Premere per mettere in pausa. Premere OPTIONS per visualizzare ulteriori opzioni musicali. Premere per tornare indietro di
un livello.
Tenere premuto per tornare al menu principale.

Ricerca di un brano

Nel menu principale, selezionare per accedere alla modalità musica.
Il SPARK offre le seguenti opzioni di menu:
[Tutti i brani]
Brani in ordine alfabetico
[Artisti]
Artisti in ordine alfabetico Album in ordine alfabetico Elenco brani per album
[Album]
Album elencati in ordine alfanumerico Elenco brani per album
[Generi]
Generi elencati in ordine alfanumerico Artisti elencati in ordine alfanumerico Album elencati in ordine alfanumerico Elenco brani per album
[Sequenze]
[Playlist-on-the-go]
Elenco brani per sequenza
[Audiobook]*
Elenco dei libri in ordine alfabetico
Nota
* È possibile acquistare audiobook presso negozi online quali audible.com.
L’unità SPARK gestisce gli audiobook come le
musicali.
Eliminazione del brano musicale attualmente in riproduzione
Procedura per l’eliminazione del brano
musicale attualmente in riproduzione:
1 Mentre si sta ascoltando un brano
musicale, premere OPTIONS.
2 Selezionare l’opzione di eliminazione del
brano musicale.
3 Selezionare [Sì] per confermare
l’eliminazione.
Eliminazione di uno o più brani musicali
Utilizzare il software Philips Songbird per la
sincronizzazione dei le multimediali. In alternativa è possibile eliminare i brani musicali tramite Esplora risorse:
1 Collegare SPARK al computer. 2 Utilizzando Esplora risorse, individuare la
cartella dei le musicali su SPARK.
3 Cancellare i le musicali così come si
farebbe su un computer.
Nota
In alternativa è possibile selezionare dal menu principale e trovare i le visualizzando
le car telle.
20 IT
Page 22

8 Audiobook

Comandi degli audiobook

Il sistema SPARK supporta la riproduzione di libri in formato audio. Per utilizzare questa
funzione, è necessario scaricare il programma
AudibleManager dal sito audible.com. Tramite AudibleManager, è possibile gestire i contenuti
digitali degli audiobook. Visitare audible.com ed effettuare la
registrazione. Attenersi alle istruzioni visualizzate
per scaricare il software AudibleManager.

Aggiunta di audiobook al sistema SPARK

Importante: il sistema SPARK supporta il formato audiobook o .
1 Sul computer in uso, avviare
AudibleManager.
2 Seguire le istruzioni online per scaricare
gli audiobook in formato o .
3 Seguire le istruzioni a video di
AudibleManager per attivare il sistema
SPARK per gli audiobook.
4 Seguire le istruzioni a video di
AudibleManager per trasferire gli
audiobook al sistema SPARK.
Nota
Il sistema SPARK è in grado di riprodurre solo gli audiobook per i quali viene attivato.
Il SPARK offre i seguenti comandi delle modalità
per gli audiobook:
Azione Operazione
Riproduzione/pausa Premere
Passare all’inizio di una nuova
sezione/capitolo Tornare all’inizio della sezione/
capitolo corrente
Avanti veloce all’interno
dell’audiobook
Indietro veloce all’interno
dell’audiobook Accesso al menu delle opzioni Premere
Tornare al menu di ricerca Premere Aumento/diminuzione del
volume
Suggerimento
È possibile riprendere la riproduzione dopo aver effettuato altre operazioni al di fuori degli audiobook (vedere la sezione su come
riprendere la riproduzione nel presente manuale dell’utente).
Premere
Premere
Tenere premuto
Tenere premuto
OPTIONS
Premere
VOL

Selezione dell’audiobook in base al titolo

1 Nel menu principale, selezionare per
accedere alla modalità musica.
2 Premere o , quindi per
selezionare Audiobook.
3 Premere o per selezionare il titolo,
quindi per riprodurre.
Per uscire, premere » .
Italiano
21
IT
Page 23

9 Immagini

Eliminazione dell’immagine corrente

Aggiunta di immagini a SPARK

1 Collegare SPARK al computer. 2 Tramite Esplora risorse, creare le cartelle
all’interno di SPARK.
3 Trascinare le immagini suddividendole
all’interno delle cartelle.

Visualizzare immagini

1 Nel menu principale, selezionare per
accedere alla modalità immagini.
2 Eseguire la ricerca all’interno dei
sottomenu per selezionare l’immagine desiderata.
3 Premere per visualizzare la foto
selezionata a schermo intero.
Premere per tornare indietro di
un livello.
Tenere premuto per tornare al menu principale.

Visualizzazione di una presentazione

Procedura per l’eliminazione dell’immagine
corrente visualizzata:
1 Durante la visualizzazione dell’immagine,
premere OPTIONS.
2 Selezionare l’opzione di eliminazione
dell’immagine.
3 Selezionare [Sì] per confermare
l’eliminazione.

Eliminazione di una o più immagini

Per eliminare le immagini tramite Esplora
risorse, utilizzare un computer:
1 Collegare SPARK al computer. 2 Utilizzando Esplora risorse, individuare la
cartella dei le delle immagini su SPARK.
3 Cancellare i le delle immagini così come
si farebbe su un computer.
Nota
In alternativa è possibile selezionare dal menu principale e individuare i le visualizzando le car telle.
In modalità è possibile visualizzare le immagini come una presentazione:
1 Premere per avviare la presentazione.
Suggerimento
All’interno del menu delle impostazioni è possibile modicare le opzioni di riproduzione
delle presentazioni.
22 IT
Page 24
10 Radio (solo su
alcune versioni)

Sintonizzazione automatica di una stazione radio preimpostata

Ascolto della radio FM

1 Nel menu principale, selezionare per
accedere alla modalità radio.
Il cavo delle cufe funziona da antenna » FM.
Suggerimento
La riproduzione della radio si arresta quando si passa ad un’altra modalità o quando si spegne il SPARK.

Sintonizzazione manuale di una stazione radio

In modalità è possibile sintonizzare manualmente una stazione radio:
1 Per cercare il canale successivo con un
segnale forte, tenere premuto / .
2 Per la regolazione ottimale della frequenza
radio, premere brevemente / .
La funzione di sintonizzazione automatica del
sistema SPARK consente di trovare le stazioni radio e di salvarle su numeri preimpostati.
1 Collegare gli auricolari. 2 Nel menu principale, selezionare per
accedere alla modalità radio.
3 Premere OPTIONS per visualizzare il
menu delle opzioni.
4 Selezionare [Sintonizzaz. automatica].
La radio effettua la sintonizzazione »
automatica delle stazioni radio e salva
le 20 frequenze con il segnale più forte come preimpostate.
Per interrompere la sintonizzazione automatica, premere . Per uscire dalla radio, tenere premuto per 2 secondi.

Riproduzione di una stazione radio preimpostata

1 In modalità , selezionare la stazione
preimpostata.
2 Premere oppure per cambiare
stazione.
3 Per cercare il segnale successivo con
maggiore potenza, tenere premuto o per 2 secondi.
Per tornare al menu principale, tenere premuto per 2 secondi.
Italiano
Nota
Per riprodurre le stazioni radio preimpostate, è necessario prima salvare queste stazioni
come tali.
23
IT
Page 25

11 Registrazioni

Registrazione dalla radio FM (solo su alcune versioni)

1 In (modalità radio), premere
OPTIONS, quindi selezionare [Inizia
registrazione radio FM].
Premere ; per mettere in pausa.
2 Premere per interrompere la
riproduzione.
3 Premere 2 per salvare la registrazione o
per annullare l’operazione.
Le registrazioni vengono salvate » sul lettore (formato nome le: FMRECXXX.MP3, dove XXX è il
numero della registrazione generato automaticamente).
Suggerimento
Le registrazioni si trovano in [Libreria
registrazioni] > [Radio FM].

Registrazione audio/voce

Di seguito viene riportata la procedura di registrazione audio/voce tramite il microfono incorporato (vedere la sezione Panoramica per individuare il microfono integrato):
1 Dal menu principale, selezionare >
[Inizia registrazione vocale].
Premere per mettere in pausa.
2 Premere per interrompere la
riproduzione.
3 Premere per salvare la registrazione o
per annullare l’operazione.
Le registrazioni vengono salvate » sul lettore (formato nome le: VOICEXXX.MP3, dove XXX è il
numero della registrazione generato automaticamente).
Suggerimento
Le registrazioni si trovano in [Libreria
registrazioni] > [Voce].
24 IT

Ascolto delle registrazioni

Ascolto delle registrazioni dalla radio FM*:
1 Dal menu selezionare [Libreria
registrazioni] > [Radio FM].
2 Selezionare una registrazione. 3 Premere 2 per riprodurre la
registrazione.
Nota
* La funzione di registrazione dalla radio FM è disponibile solo su alcune versioni. Fare
riferimento al menu su schermo di SPARK per conoscere le opzioni disponibili.
Page 26
Ascolto di registrazioni voce/audio:
1 Dal menu selezionare [Libreria
registrazioni] > [Voce].
2 Selezionare una registrazione. 3 Premere per riprodurre la
registrazione.

Caricamento di registrazioni su un computer

Utilizzare il software Philips Songbird per la
sincronizzazione dei le multimediali. In alternativa è possibile trasferire le registrazioni in Esplora risorse:
1 Collegare SPARK al computer. 2 In Esplora risorse, aprire SPARK. 3 Selezionare la cartella Recordings >
Voice or FM radio* (Registrazioni > Voce
o Radio FM).
4 Copiare e incollare le registrazioni nella
posizione desiderata sul computer.

Eliminazione di una o più registrazioni

Procedura per l’eliminazione delle registrazioni
in Esplora risorse:
1 Collegare SPARK al computer. 2 In Esplora risorse, individuare la car tella
Recordings > Voice or FM radio*
(Registrazioni > Voce o Radio FM).
3 Cancellare le registrazioni così come si
farebbe su un computer.
Nota
* La funzione di registrazione dalla radio FM è disponibile solo su alcune versioni. Fare
riferimento al menu su schermo di SPARK per conoscere le opzioni disponibili.
Utilizzo di SPARK per
l’archiviazione di le di dati
Italiano
Nota
* La funzione di registrazione dalla radio FM è disponibile solo su alcune versioni. Fare
riferimento al menu su schermo di SPARK per conoscere le opzioni disponibili.
Di seguito viene descritto come utilizzare SPARK per archiviare e portare con sé le di dati:
1 Collegare SPARK al computer
(per istruzioni, vedere la sezione
Collegamento e carica).
2 Sul computer, in Esplora risorse,copiare i
le di dati e incollarli in SPARK.
Suggerimento
Utilizzare il computer per trasferire i le di dati nuovamente sul computer o per eliminarli da
SPARK .
IT
25
Page 27
12 Personalizzazio-
ne del SPARK
Ecco come personalizzare SPARK:
Nel menu principale, selezionare per accedere alla modalità di personalizzazione. Dal menu , spostarsi come indicato di seguito:
1 Premere / per selezionare
un’opzione.
2 Premere per confermare la propria
scelta e passare al livello successivo (se
possibile).
3 Premere per tornare al livello
precedente.
4 Tenere premuto per uscire dal menu
.
Suggerimento
Per ulteriori opzioni di congurazione, vedere la sezione relativa alla personalizzazione delle
impostazioni .
Nel menu sono disponibili le seguenti opzioni:
Tema Nera
Salvaschermo (nessuno)
Schermo
avvio
Schermo spegnimento
26 IT
Argento
Oro
Display spento (predenito)Presentazione personale...• Orologio digitale
Coper tine album Modalità demo
PredenitoSeleziona immagine...
PredenitoSeleziona immagine...
Page 28

13 Impostazioni

Ecco come personalizzare SPARK:
Nel menu principale, selezionare per accedere alla modalità di impostazione. Dal menu , spostarsi come indicato di seguito:
1 Premere / per selezionare
un’opzione.
2 Premere per confermare la propria
scelta e passare al livello successivo (se
possibile).
3 Premere per tornare al livello
precedente.
4 Tenere premuto per uscire dal menu
.
Suggerimento
Per ulteriori opzioni di visualizzazione, vedere la sezione relativa alla personalizzazione delle
impostazioni .
Nel menu sono disponibili le seguenti opzioni:
Impostazioni Menu delle opzioni Menu delle opzioni secondarie
Modalità di riproduzione
Impostazioni audio FullSound* Off
Timer di spegnimento Off (predenito)
Riproduci musica da… ...tutti i brani
...questo ar tista ...questo album ...questo genere
Ripeti Ripeti off (predenito)
Ripeti 1 Ripeti tutti
Casuale Casuale off (predenito)
Casuale tutti
On (impostazione predenita)
Equalizzatore** Off (predenito)
Rock Funk Hip hop
Limite volume Off (predenito)
Imposta
Imposta
Italiano
Jazz Classica Techno Personale
27
IT
Page 29
Impostazioni Menu delle opzioni Menu delle opzioni secondarie
Impostazioni del display
Timer retroilluminazione 15 secondi
30 secondi (predenito)45 secondi• Sempre attivo
Data e ora Impostazioni relative
all’ora
Imposta formato ora Imposta ora
Impostazioni data Imposta formato data
Imposta data
Impostazioni per le presentazioni
Tempo per diapositiva [x] secondi Ripeti Off
On (impostazione predenita)
Casuale Off (predenito)
On
Language (Lingua) Ceco
Preferenze connessione PC
Greco Inglese (impostazione
predenita)
Danese Tedesco Spagnolo Francese Italiano Ungherese
Olandese
MSC MTP
Norvegese
Polacco Portoghese Portoghese (brasiliano) Russo
SlovaccoFinlandese• SvedeseTurco• Cinese semplicato
Cinese tradizionale Giapponese Coreano Tailandese (solo
versione /97) Arabo (solo versione
/97)
Ebraico (solo versione
/02)
Cosa signica MSC?• Cosa signica MTP?
Informazioni Capacità
Spazio libero
Versione rmware
Modello Sito di assistenza
Legale [informazioni legali]
Formatta dispositivo Tutti i dati verranno
eliminati
Impost. predenite Riprist. imp. predef.
(i le non vengono
• No (predenito)
No
modicati)
*L’attivazione di FullSound™ disattiva
l’equalizzatore.
**L’attivazione dell’equalizzatore disattiva FullSound™.
28 IT
Page 30

14 Dati tecnici

Alimentazione
Alimentazione: batteria interna ricaricabile da
220 mAh ai polimeri di ioni di litio
Durata di riproduzione¹ (musica): 22 ore
Software
Philips Songbird: per aggiornare il rmware e trasferire i le musicali
Connettività
Auricolari con jack da 3,5 mm
USB 2.0 ad alta velocità
Audio
Separazione canali: 45 dB Risposta in frequenza: 80 - 18.000 Hz Potenza in uscita: 2 x 2,4 mW Rapporto segnale/rumore: > 84 dB
Riproduzione audio
Formati supportati:
MP3, WAV, WMA, FLAC, APE
Velocità di trasmissione
MP3:
8 - 320 kbps e VBR 8, 11.025, 16,
WMA:
5 - 320 kbps 8, 11.025, 16,
FLAC: no a 1,1 Mbps 48 kHz APE: no a 1,3 Mbps 48 Khz
Visualizzazione immagini
Formati supportati:
JPG BMP
Supporti di archiviazione
Capacità di memoria integrata²:
Flash NAND SA2SPK02 da 2 GB Flash NAND SA2SPK04 da 4 GB Flash NAND SA2SPK08 da 8 GB
Velocità di campionamento
22.050, 32, 44.1, 48 kHz
22.050, 32, 44.1, 48 kHz
Trasferimento e sincronizzazione musicale³ Philips Songbird
Trasferimento drag and drop di le musicali
e immagini³ Esplora risorse
Display
LCD a colori da 128 x 128 pixel
Nota
¹ Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate per un numero limitato di volte. La durata e i cicli di ricarica della batteria variano
in base all’uso e alle impostazioni. ² 1 GB = 1 miliardo di byte; la capacità di
archiviazione disponibile è inferiore. La
capacità di memoria totale potrebbe non essere disponibile in quanto par te della
memoria è destinata al lettore. La capacità
di memorizzazione si basa su una durata di 4
minuti per brano e codica MP3 a 128 kbps. ³ La velocità di trasferimento dipende dal sistema operativo e dalla congurazione
software.

Requisiti di sistema

Windows® XP (SP3 o superiore)/Vista/7 Processore Pentium III 800 MHz o superiore 520 MB di RAM 500 MB di spazio libero sull’hard disk Connessione a Internet Microsoft® Internet Explorer 6.0 o
versioni successive Porta USB
Italiano
29
IT
Page 31

15 Glossario

B
Bit rate
Il bit rate è il numero di bit trasferiti o
elaborati per unità di tempo. Generalmente il
bit rate viene misurato in un multiplo di bit al secondo (kilobit al secondo: kbps). Il termine bit rate è sinonimo di velocità di trasferimento dati (o semplicemente velocità dei dati).
C
Compressione
In termini audio, è un processo per ridurre
temporaneamente o permanentemente i dati audio per una memorizzazione o una
trasmissione più efciente. Una riduzione temporanea delle dimensioni del le viene chiamata compressione “non-lossy” (senza
perdita) e consente di non perdere le informazioni. Una riduzione permanente delle
dimensioni del le (come nei le MP3) viene chiamata compressione “lossy” (con perdita), poiché scarta le informazioni non necessarie, che vengono perse irrimediabilmente.
Compressione senza perdite
Un sistema per ridurre il numero di bit di dati (densità) di un segnale musicale senza danneggiare l’originale.
D
Decibel (dB)
L’unità di misura utilizzata per esprimere una
differenza relativa di energia o intensità di
suono.
F
FM (modulazione di frequenza)
Nella trasmissione radio, si tratta di un metodo di modulazione per il quale la
frequenza della tensione portante viene modicata in base alla frequenza della
tensione di modulazione.
FullSound
FullSound™ è una tecnologia innovativa progettata da Philips. FullSound™ ripristina
fedelmente i dettagli acustici della musica compressa, migliorandola in modo da fornire un’esperienza audio completa senza distorsioni.
L
LCD (display a cristalli liquidi)
È probabilmente il modo più comune
per mostrare informazioni visive su apparecchiature elettroniche diverse dai
computer.
M
MP3
Un formato di le con un sistema di compressione dei dati audio. MP3 è l’abbreviazione di Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con
il formato MP3, un CD-R o CD-RW può contenere no a 10 volte più dati di un
normale CD.
MSC [Mass Storage Class]
La classe del dispositivo di archiviazione di
massa USB (anche detta USB MSC o UMS)
è un insieme di protocolli di comunicazione
informatici che forniscono un’interfaccia ai
dispositivi di archiviazione. I dispositivi che supportano questo standard vengono deniti periferiche MSC (classe di archiviazione di
massa).
30 IT
Page 32
MTP [Media Transfer Protocol]
Il Media Transfer Protocol supporta il
trasferimento di le musicali e video su lettori portatili audio e video.
R
Ripping (copia)
Utilizzo di un programma software in grado
di “acquisire” informazioni audio digitali da
un compact disc e di trasferirle nell’unità disco rigido di un computer. I dati rimangono
integri poiché il segnale non passa attraverso
la scheda audio del computer e non richiede
la conversione al formato analogico. Il trasferimento da digitale a digitale crea un le WAV che può essere convertito in formato
MP3.
Risposta di frequenza
È la gamma di frequenze riprodotte da un altoparlante, dalla più bassa alla più alta.
Mentre la gamma ottimale è compresa tra
20 e 20.000 Hz (Hertz), la gamma percepita
dall’udito umano è spesso molto più limitata.
Un buon sistema di altoparlanti a gamma
completa, tuttavia, riproduce il più possibile questa gamma per coprire tutte le variazioni. I singoli driver sono limitati alla riproduzione
della sola porzione dello spettro per i quali
sono stati costruiti, quindi la loro risposta è limitata, ma è pur sempre un fattore da tenere
in considerazione nella progettazione di un sistema audio completo.
Italiano
S
SuperScroll
SuperScroll™ è una funzione di navigazione
dei tasti di ricerca a doppia azione del
prodotto. SuperScroll™ consente di controllare facilmente la velocità di
scorrimento all’interno di librerie di grandi
dimensioni per trovare rapidamente gli
elementi al loro interno. Una pressione
più lunga del pulsante causa una velocità di
scorrimento maggiore.
31
IT
Page 33
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati
SA2SPK_00_UM_V1.3
wk10211
Loading...