PHILIPS SA2SPK04S, SA2SPK02S User Manual [pl]

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
SA2SPK02
SA2SPK04
SA2SPK08
PL Instrukcja obsługi

Spis treści

bezpieczeństwa 3
Ogólne zalecenia konserwacyjne 3 Recykling produktu 6
2 Nowe urządzenie SPARK 8
Zawartość opakowania 8
3 Czynności wstępne 9
Opis przycisków sterujących i połączeń 9 Opis głównego menu 10 Podłączanie i ładowanie 10 Program załadowany w urządzeniu
SPARK 11
Pliki załadowane w urządzeniu SPARK 12
7 Muzyka 21
Słuchanie muzyki 21 Wyszukiwanie muzyki 21
8 Książki audio 22
Dodawanie książek audio do urządzenia
SPARK 22
Funkcje odtwarzania książek audio 22 Wybór książki audio według tytułu 22
9 Zdjęcia 23
Dodawanie zdjęć do urządzenia
SPARK 23
Wyświetlanie zdjęć 23 Wyświetlanie pokazu slajdów 23 Kasowanie aktualnie wyświetlanego
zdjęcia 23
Usuwanie jednego lub kilku zdjęć 23
4 Aktualizacja oprogramowania
urządzenia SPARK 13
Ręczna werykacja / aktualizacja
oprogramowania sprzętowego 13
5 Włączanie i wyłączanie urządzenia
SPARK 14
Automatyczny tryb wyłączania 14 Blokada przycisków 14
6 Philips Songbird 15
Tworzenie biblioteki plików
multimedialnych 15
Przeglądanie biblioteki plików
multimedialnych 16
Listy odtwarzania 18
Zmiana wyglądu biblioteki programu
Songbird 19
Sformatuj urządzenie SPARK (usuwa
całą muzykę oraz dane) 19
Napraw urządzenie SPARK
(przywracanie ustawień fabrycznych) 20
10 Radio 24
Słuchanie radia FM 24 Ręczne dostrajanie stacji radiowej 24 Automatyczne dostrajanie
zaprogramowanej stacji radiowej 24
Odtwarzanie zaprogramowanej stacji
radiowej 24
11 Nagrania 25
Nagrywanie audycji radiowych FM
(tylko wybrane wersje!) 25 Nagrywanie dźwięku / głosu 25 Słuchanie nagrań 25 Przesyłanie nagrań do komputera 26 Delete one or more recordings 26 Przenoszenie danych za pomocą
urządzenia SPARK 26
12 Dostosowywanie ustawień
urządzenia SPARK 27
13 Ustawienia 28
Polski
1
PL
14 Parametry techniczne 30
Wymagania systemowe: 30
15 Słowniczek 31
2 PL
Potrzebujesz pomocy?
Wejdź na stronę
www.philips.com/welcome
Znajdziesz tam komplet materiałów pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze wersje oprogramowania i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
1 Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne zalecenia konserwacyjne

Tłumaczenie tej dokumentacji jest tylko do referencji. W przypadku różnic między wersją angielską a tłumaczeniem zastosowanie będzie miała wersja angielska.
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu: Nie narażaj produktu na działanie
nadmiernego ciepła wy twarzanego pr zez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie światła słonecznego. Nie upuszczaj produktu i nie dopuść, aby
spadały na niego inne przedmioty. Nie zanurzaj produktu w wodzie. Uważaj, aby
woda nie dostała się do gniazda słuchawek i komory baterii, gdyż może ona spowodować znaczne uszkodzenia. Działanie telefonów komórkowych w pobliżu
urządzenia może spowodować zakłócenia. Rób kopie zapasowe plików. Koniecznie
zachowuj oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych spowodowaną uszkodzeniem lub brakiem możliwości odczytu danych zapisanych w urządzeniu. Aby uniknąć problemów, należy zarządzać
plikami (przesyłać je, usuwać itd.) tylko przy pomocy oprogramowania muzycznego dołączonego do zestawu! Nie stosuj żadnych środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie produktu.
Temperatury eksploatacji i przechowywania
Urządzenia należy używać w • temperaturze 0–35ºC. Urządzenie należy przechowywać w • temperaturze -20–45ºC. W niskich temperaturach żywotność • akumulatora urządzenia może być krótsza.
Części zamienne i akcesoria:
Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie internetowej www.philips.com/ support.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem. Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu. Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności: Ustaw głośność na niskim poziomie. Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń. Nie słuchaj zbyt długo: Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Polski
3
PL
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy. Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń. Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo. Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu. Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Modykacje
Nieautoryzowane przez producenta
modykacje mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego produktu.
Prawa autorskie
Wszelkie pozostałe marki i nazwy produktów stanowią własność poszczególnych rm i organizacji. Nieautoryzowane kopiowanie jakichkolwiek nagrań pobranych z Internetu lub utrwalonych na płytach Audio–CD stanowi naruszenie praw autorskich i umów międzynarodowych. Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów. Windows Media oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Zachowaj odpowiedzialność! Szanuj prawa autorskie.
Firma Philips szanuje własność intelektualną i oczekuje tego samego od użytkowników swoich produktów. Materiały multimedialne dostępne w Internecie mogą być tworzone i/lub rozprowadzane bez zgody właścicieli praw autorskich. Kopiowanie lub dystrybucja takich materiałów może naruszać prawa autorskie w różnych krajach, także w Twoim. Przestrzeganie praw autorskich jest Twoją odpowiedzialnością. Nagrywanie i przesyłanie do przenośnego odtwarzacza strumieni wideo pobranych do komputera jest możliwe tylko w przypadku materiałów publicznych lub posiadających odpowiednią licencję. Materiałów takich można używać wyłącznie do użytku prywatnego, niekomercyjnego i należy przestrzegać instrukcji dotyczących praw autorskich dostarczonych przez właściciela danego materiału. Instrukcje takie mogą zabraniać wykonywania jakichkolwiek kopii. Strumienie wideo mogą zawierać technologie zabezpieczające przed wykonywaniem kolejnych kopii. W takich przypadkach funkcja nagrywania nie będzie działać, a użytkownik zostanie powiadomiony za pomocą komunikatu.
Rejestrowanie danych
Firma Philips dba o jakość oferowanych produktów, aby zapewnić swoim klientom jak najlepsze doświadczenia ich użytkowania.
Dlatego w celu utworzenia przejrzystego
prolu użytkowania tego urządzenia rejestruje ono niektóre informacje/dane w pamięci trwałej. Służą one następnie do identykacji i wykrywania wszelkich awarii lub problemów, które może napotkać użytkownik. Dane te to na przykład czas trwania utworu w trybie odtwarzania muzyki, czas słuchania radia, liczba rozładowań akumulatora, itp. Dane tego
4 PL
rodzaju nie zawierają informacji na temat treści lub mediów zapisywanych w pamięci urządzenia lub źródła ich pochodzenia. Dane zapisane w pamięci trwałej są odzyskiwane i używane WYŁĄCZNIE w przypadku odesłania urządzenia do centrum serwisowego rmy Philips i TYLKO w celu łatwiejszego wykrycia i niedopuszczenia do powstania błędów. Zapisane dane zostaną udostępnione użytkownikowi bezzwłocznie na żądanie.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t suppor t the ofcial APE format require written consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org • Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Polski
5
PL
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation les (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Recykling produktu

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ostrzeżenie
Produkty z niewymiennymi, wbudowanymi akumulatorami: wyjęcie (lub próba wyjęcia) akumulatora powoduje unieważnienie gwarancji. Tę procedurę należy wykonać dopiero po zakończeniu okresu eksploatacji produktu.
Produkt zawiera wbudowany akumulator opisany w treści dyrektywy 2006/66/WE, którego nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe działanie produktu, w celu wymiany lub wyjęcia akumulatora produkt należy przynieść do specjalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego (zobacz rysunek):
6 PL
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Uwagi dla użytkowników na terenie Unii Europejskiej
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Polski
7
PL
2 Nowe
Philips GoGear audio player
Quick start guide
urządzenie SPARK
Korzystaj z urządzenia SPARK, aby
odtwarzać pliki audio
wyświetlanie zdjęć
słuchanie radia FM
nagrywanie

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy:
Odtwarzacz
Uwaga
Obrazki są przykładowe. Firma Philips zastrzega sobie prawo do zmiany koloru i kształtu produktu, bez wcześniejszego powiadomienia.
Słuchawki
Skrócona instrukcja obsługi
8 PL
3 Czynności
wstępne

Opis przycisków sterujących i połączeń

2
g
RESET resetuj
h
3 / 4
i
j
– VOL + naciśnięcie: zwiększanie/
k
Przestroga
Słuchanie głośnych dźwięków przez dłuższy czas może być szkodliwe.
odtwarzanie/wstrzymywanie / nagrywanie potwierdzanie wyboru przechodzenie do następnego ekranu
naciśnięcie: przechodzenie wstecz/do przodu / w górę/w dół naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do tyłu/ do przodu / w górę/w dół
naciśnięcie: przejście do
poprzedniego ekranu
naciśnięcie i przytrzymanie: powrót do głównego menu
zmniejszanie poziomu głośności naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie zwiększanie i zmniejszanie poziomu głośności
Polski
MIC mikrofon
a
OPTIONS dostęp do opcji menu
b c d e
f
p
y
wyświetlacz gniazdo słuchawek włączanie i wyłączanie
urządzenia SPARK blokowanie /
odblokowywanie wszystkich klawiszy (oprócz klawiszy głośności)
złącze mini USB
Możliwe jest ustawienie poziomu głośności urządzenia SPARK tak, aby ograniczyć jej maksymalny poziom.
1 W menu głównym wybierz kolejno
[Ustawienia]>[Ustawienia dźwięku] > [Limit głośności].
2 Ustaw poziom, korzystając z przycisków
regulacji głośności
/ .
3 Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
Po wyregulowaniu limitu głośności » urządzenia SPARK nie ma możliwości jej dalszego zwiększania, nawet za pomocą przycisku
.
PL
9
Aby ponownie uaktywnić maksymalną głośność:
1 Wybierz kolejno opcje [Ustawienia] >
[Ustawienia dźwięku] >[Limit głośności].
2 Ustaw limit głośności na maksymalny. 3 Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.

Opis głównego menu

Menu Tr yb Funkcja
Muzyka odtwarzanie cyfrowych
ścieżek audio Zdjęcia wyświetlanie zdjęć Radio FM słuchanie radia FM Nagrania tworzenie lub słuchanie
nagrań
Widok folderów
Personalizuj personalizacja wyglądu
Ustawienia konguracja ustawień
Teraz odtwarzane
przeglądanie plików w
folderach
urządzenia SPARK
urządzenia SPARK
wyświetlenie aktualnego
ekranu odtwarzania
Podłączanie urządzenia SPARK do komputera
1 Podłącz wtyczkę USB dołączonego
przewodu USB do dodatkowego portu
USB w komputerze.
2 Podłącz małą wtyczkę przewodu USB do
małego gniazda USB urządzenia SPARK.
3 Włącz komputer.
Rozpocznie się ładowanie urządzenia » SPARK.
Install Philips Songbird for the rst time
When you connect SPARK to the PC for the rst time, a pop-up window appears:
1 Select Install Philips Songbird. 2 Follow the on-screen instructions to
complete the installation.
Uwaga
The installation requires you to agree to the license terms.

Podłączanie i ładowanie

Urządzenie SPARK ma wbudowany akumulator, który można ładować po podłączeniu do portu USB komputera (przewód USB dołączony do zestawu).
Uwaga
Po podłączeniu urządzenia SPARK do komputera zostanie wyświetlony monit o wybranie opcji:
[Ładowanie i przesyłanie] lub [Ładowanie i
odtwarzanie]. Urządzenie SPARK automatycznie wybierze
opcję [Ładowanie i przesyłanie], jeśli nie zostanie wybrana inna opcja.
10 PL
If the pop-up window is not displayed automatically:
1 Select My Computer (Windows XP /
Windows 2000) / Computer (Windows Vista / Windows 7).
2 Right click on the Philips GoGear SPARK
icon.
3 Select Install Philips Songbird (Setup.
exe).
4 Follow the on-screen instructions to
complete the installation.
Uwaga
The installation requires you to agree to the license terms.
Loading...
+ 23 hidden pages