PHILIPS SA2SPK02SN, SA2SPK04SN, SA2SPK08SN User Manual [pt]

www.philips.com/welcome
SA2SPK02
SA2SPK04
SA2SPK08
Rádio
K/02 S/02
KN/02 SN/02
PT Manual do utilizador

Índice

1 Informações de segurança
importantes 3
Manutenção geral 3 Reciclar o produto 6
2 O seu novo SPARK 8
Conteúdo da embalagem 8
3 Como iniciar 9
Descrição dos controlos e ligações 9 Descrição geral do menu principal 10 Ligar e carregar 10 Software carregado no SPARK 11 Ficheiros carregados no SPARK 11
4 Actualizar SPARK 12
Vericar/actualizar o rmware
manualmente 12
8 Livros áudio 20
Adicionar livros áudio ao SPARK 20 Controlos de livros áudio 20 Seleccionar livros áudio pelo título 20
9 Fotograas 21
Adicionar imagens ao SPARK 21 Ver imagens 21
Visualizar apresentações de
diapositivos 21 Eliminar a imagem actual 21 Eliminar uma ou mais imagens 21
10 Rádio (disponível só em algumas
versões!) 22
Ouvir rádio FM 22
Sintonizar manualmente uma estação
de rádio 22
Sintonizar automaticamente uma
estação de rádio pré-sintonizada 22 Reproduzir uma estação de rádio pré-
sintonizada 22
Português
5 Ligar e desligar o SPARK 13
Encerramento automático 13 Bloquear as teclas 13
6 Philips Songbird 14
Construir uma biblioteca multimédia 14 Navegar na sua biblioteca multimédia 15 Listas de reprodução 17 Alterar o aspecto da biblioteca do
Songbird 18
Formatar o SPARK (apagar toda a
música e dados) 18
Reparar SPARK (restaurar denições de
fábrica) 18
7 Música 19
Ouvir música 19 Localizar uma música 19
11 Gravações 23
Gravar a partir do rádio FM (disponível
só em algumas versões!) 23 Gravar áudio/vozes 23 Ouvir as gravações 23 Carregar as suas gravações para um
computador 24 Eliminar uma ou mais gravações 24
Utilizar o SPARK para transportar
cheiros de dados 24
12 Personalizar SPARK 25
13 Denições 26
14 Dados técnicos 28
Requisitos do sistema 28
15 Glossário 29
PT
1
2 PT
Precisa de ajuda?
Visite o site
www.philips.com/welcome
onde poderá aceder a um conjunto completo de materiais suplementares, tais como o manual
do utilizador, as mais recentes actualizações
de software e respostas às perguntas mais frequentes.
1 Informações
de segurança importantes

Manutenção geral

A tradução deste documento serve apenas como referência. Caso haja alguma inconsistência entre a versão
inglesa e a versão traduzida, prevalece a
versão inglesa.
Atenção
Para evitar danos ou avarias: Não exponha o produto a calor excessivo provocado por equipamento de aquecimento
ou por exposição directa à luz do Sol.
Não deixe cair o produto nem deixe que objectos caiam sobre o leitor. Não submergir o produto em água. Não expor a tomada dos auscultadores ou o compar timento da pilha ao contacto com
água, dado que a inltração de água pode
causar danos graves. Telemóveis activos nas proximidades podem causar interferências. Faça uma cópia de segurança dos seus
cheiros. Certique-se de que guarda os cheiros originais que transferiu para o seu
dispositivo. A Philips não é responsável pela
perda de dados se o produto for danicado ou
se tornar ilegível
Faça a gestão (transra, elimine, etc.) dos seus cheiros de música apenas através do software
de música incluído para evitar problemas.
Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amónia, benzina ou abrasivos, dado que
poderão causar danos no produto.
Acerca das temperaturas de funcionamento e armazenamento
Utilize o aparelho em zonas em que a
temperatura está entre os 0 e os 35ºC (32 a 95ºF)
Guarde num local em que a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45ºC (-4 a 113ºF). A duração da bateria pode diminuir com temperaturas mais baixas.
Peças/acessórios de substituição:
Visite o site www.philips.com/support para encomendar peças / acessórios de substituição.
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado:
A utilização de auscultadores com o volume
alto pode prejudicar a sua audição. Este
produto pode produzir sons em gamas de
decibéis que podem provocar perda de audição numa pessoa normal, mesmo que a exposição seja inferior a um minuto. As gamas de decibéis superiores destinam-se a pessoas que possam sofrer de perda de audição. O som pode ser enganador. Com o tempo, o “nível de conforto” da sua audição adapta-se a volumes de som superiores. Deste modo, após uma audição prolongada, um som considerado “normal” pode na verdade ser um som alto e prejudicial para a audição. Para evitar que isto
aconteça, dena o volume num nível seguro
antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe
car.
Para estabelecer um nível de volume seguro: Regule o controlo de volume para uma
denição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o nível de som seja confortável e nítido, sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar a perda de audição.
Certique-se de que utiliza o seu equipamento
de forma sensata e que efectua as devidas pausas.
Português
PT
3
Certique-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume à medida que a sua audição se adapta. Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua volta. Deve ter cuidados especiais ou deixar de
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas.
Não utilize auscultadores durante a condução de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta
ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o
trânsito e é ilegal em muitas zonas.
Modicações
As modicações não autorizadas pelo fabricante podem impedir a utilização deste produto por parte dos utilizadores.
Informação sobre direitos de autor
Todas as outras marcas e todos os outros nomes de produto são marcas comerciais pertencentes às respectivas empresas ou
organizações. A duplicação não autorizada de gravações,
obtidas pela Internet ou criadas a partir de CD, viola leis de protecção dos direitos de autor e tratados internacionais.
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, cheiros, difusões e
gravações de som, pode violar direitos de autor e constituir ofensa criminal. Este equipamento
não deve utilizado para tais ns.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Seja responsável! Respeite os direitos de autor.
A Philips respeita a propriedade intelectual de
terceiros e pedimos aos nossos utilizadores que
também o façam. O conteúdo multimédia na Internet pode ter
sido criado e/ou distribuído sem a autorização
do proprietário com os direitos de proprietário originais. A cópia e distribuição de conteúdo não
autorizado podem violar leis de direitos de
autor em vários países, incluindo o seu. O cumprimento das leis de direitos de autor é da sua responsabilidade. A gravação e transferência de sequências de vídeo para o leitor portátil devem
apenas ser realizadas utilizando conteúdo de domínio público ou licenciado. Pode utilizar esse conteúdo apenas para ns pessoais,
não comerciais e deve respeitar quaisquer instruções de direitos de autor providenciadas pelo proprietário do trabalho. Tais instruções
podem especicar que não devem ser realizadas novas cópias. As sequências de
vídeo podem incluir tecnologia de protecção
de cópia que proíbe a realização de futuras
cópias. Nestas situações, a função de gravação
não funcionará e será noticado com uma
mensagem.
Registo de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade dos seus produtos e em oferecer-
lhe uma melhor experiência como utilizador de produtos Philips. Para entender o perl de utilização deste dispositivo, este regista
alguma informação/dados na sua região de
memória não volátil. Tais dados são utilizados para identicar e detectar falhas ou problemas ocorridos durante a utilização do dispositivo.
Entre a informação guardada conta-se, por exemplo, a duração da reprodução no modo de
música ou o número de vezes em que as pilhas
4 PT
apresentaram um baixo nível de carga, etc. Estes dados não revelam o conteúdo ou recursos
multimédia utilizados no dispositivo nem a fonte
das transferências. Os dados guardados no
dispositivos são acedidos e utilizados APENAS se o utilizador devolver o dispositivo ao centro de assistência Philips e APENAS para simplicar
a detecção e prevenção de erros. Os dados
serão disponibilizados ao utilizador quando do
seu primeiro pedido.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t suppor t
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Português
PT
5
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Reciclar o produto

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do
lixo traçado axado num produto, signica que
o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Aviso
Para produtos com baterias incorporadas “não-substituíveis”: a remoção (ou tentativa de remoção) da bateria invalida a garantia. Este procedimento deve ser executado apenas no
nal da vida útil do produto.
O produto contém pilhas recarregáveis incorporadas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.
Para proteger a funcionalidade e a segurança do produto, entregue-o num ponto de recolha
ocial ou centro de assistência onde a bateria será retirada ou substituída por um prossional
conforme indicado:
6 PT
Informe-se sobre o sistema local de recolha selectiva de pilhas. A eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Aviso para a União Europeia
Este produto cumpre os requisitos de interferência de rádio da União Europeia.
Português
PT
7
2 O seu novo
Philips GoGear audio player
Quick start guide
SPARK
Utilize o SPARK para
reproduzir cheiros áudio
ver imagens
ouvir rádio FM
efectuar gravações

Conteúdo da embalagem

Verique a inclusão dos seguintes itens:
Leitor
Auriculares
Manual de Início Rápido
Nota
As imagens destinam-se apenas a referência. A Philips reserva-se o direito de alterar a cor/ design sem aviso prévio.
8 PT

3 Como iniciar

Descrição dos controlos e ligações

MIC microfone
a
OPTIONS aceder a opções relacionadas
b
com os menus
c
p
d
y
e
f
2
g
RESET repor
h
visor tomada dos auscultadores ligar/desligar o SPARK bloquear/desbloquear todas
as teclas (excepto o volume) mini conector USB
reproduzir/pausar/ gravar conrmar a selecção
ir para o próximo ecrã
3 / 4
i
j
– VOL + premir: aumentar/diminuir o
k
Atenção
A audição continuada de sons elevados pode ser prejudicial para o ouvinte.
pode denir o nível de volume do SPARK para
limitar a saída máxima do volume.
premir: navegar para trás/ para a frente/ deslocar para cima/para baixo manter premido: retrocesso/avanço rápido / deslocamento rápido para cima/para baixo
premir: ir para o ecrã anterior manter premido: regressar
ao menu raiz
volume manter premido: aumentar/ diminuir rapidamente o volume
1 No menu principal, seleccione
[Denições]>[Deniçõesdesom] > [Limitevolume].
2 Prima os controlos do volume / para
ajustar o nível.
3 Prima para conrmar.
Quando dene um limite de volume, »
o SPARK não pode exceder o volume
denido, mesmo que prima o botão
do volume .
Para voltar a permitir o volume máximo:
1 Seleccione [Denições] > [Deniçõesde
som] >[Limitevolume].
2 Dena o limite do volume para o
máximo.
3 Prima para conrmar.
Português
PT
9

Descrição geral do menu principal

Menu Modo Para
Música reproduzir faixas de
áudio digital Imagens ver imagens Rádio FM ouvir rádio FM Gravações criar ou ouvir
gravações Ver pastas ver cheiros nas
pastas
Personalizar personalizar a
aparência do SPARK
Denições Personalizar as
denições do SPARK
A tocar visualizar o ecrã de
reprodução actual

Ligar e carregar

O SPARK possui uma bateria incorporada que pode ser carregada através de uma porta USB de um computador (cabo USB incluído).
Nota
Quando ligar o SPARK a um computador, ser- lhe-á de imediato pedido para seleccionar:
[Carregaretransferir] ou [Carregar e
reproduzir]. O SPARK aplica automaticamente [Carregar e transferir], se não for feita nenhuma selecção.
Ligar o SPARK ao computador
1 Introduza a cha USB do cabo USB
fornecido numa porta USB do seu computador.
2 Introduza a pequena cha USB do cabo
USB à entrada USB no SPARK.
3 Ligue o computador.
O SPARK inicia o carregamento. »
Instalar o Philips Songbird pela primeira vez
Quando liga o SPARK ao PC pela primeira
vez, é apresentada uma janela de contexto:
1 Seleccione Install Philips Songbird. 2 Seguir as instruções no ecrã para concluir
a instalação.
Nota
Para que a instalação seja efectuada, terá de concordar com os termos da licença.
Se a janela de contexto não for apresentada automaticamente:
1 Seleccione O meu computador
(Windows XP / Windows 2000) / Computador (Windows Vista/Windows
7).
2 Clique com o botão direito do rato no
ícone Philips GoGear SPARK .
3 Seleccione Install Philips Songbird (Setup.
exe).
4 Seguir as instruções no ecrã para concluir
a instalação.
10 PT
Nota
Para que a instalação seja efectuada, terá de concordar com os termos da licença.
Instalar o software Philips Songbird novamente (após a primeira instalação)
Importante!
O programa de instalação do software do Philips Songbird está carregado no SPARK. Para libertar capacidade de memória para o seu conteúdo multimédia no SPARK,
o cheiro de instalação é eliminado
automaticamente durante o primeiro processo de instalação. Se pretender instalar novamente o software posteriormente à primeira instalação, siga estas instruções:
1 Ligue o SPARK ao computador. 2 Certique-se de que o computador está
ligado à Internet e, em seguida, abra o Explorador do Windows.
3 No Explorador do Windows, clique com
o botão direito de rato sobre o SPARK e, em seguida, seleccione a opção para instalar o Philips Songbird.
O computador transfere o cheiro de » instalação da Internet.
4 Seguir as instruções no ecrã para concluir
a instalação.
Indicação do nível da bateria
O ecrã indica os níveis aproximados do estado da bateria da seguinte forma:
100% 75% 50% 25% 0%
Um ecrã com a bateria intermitente » indica que a bateria está fraca. O leitor
guarda todas as denições e desliga-se
num intervalo de 60 segundos.
Nota
As baterias recarregáveis apresentam um número limitado de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o número de ciclos de
carregamento variam de acordo com a utilização
dada e com as características do material. A animação de carregamento pára e o ícone é apresentado quando o processo de carregamento tiver terminado.
Dica
Pode economizar a potência da bateria
e aumentar o tempo de reprodução do SPARK, se for a > [Deniçõesdoecrã] >
[TemporizadorDesligarecrã] e se cer ticar que está seleccionada a denição do período de tempo mais curto do temporizador.
Português

Software carregado no SPARK

O SPARK é fornecido com o seguinte software:
Philips Songbird (ajuda-o a actualizar o rmware do SPARK e transferir os seus cheiros multimédia).

Ficheiros carregados no SPARK

Os seguintes cheiros estão carregados no
SPARK:
Manual do Utilizador Perguntas mais frequentes
11
PT
4 Actualizar
SPARK
SPARK é controlado por um programa interno
denominado rmware. Poderão ter sido lançadas novas versões de rmware após ter
comprado o SPARK. O programa de software chamado Philips
Songbird pode utilizar o computador para vericar a existência de actualizações de rmware na Internet.
Instale o Philips Songbird no seu computador (consulte o capítulo Instalar software) e siga as
instruções de actualização (consulte o capítulo
Vericar/actualizarormwaremanualmente).
Nota
Os seus cheiros de música não são afectados pela actualização do rmware.
Vericar/actualizaro rmwaremanualmente
1 Certique-se de que o seu computador
está ligado à Internet.
2 Ligue o SPARK ao computador (para
obter instruções, consulte a secção Ligar e carregar).
3 No seu computador, clique em Iniciar >
Programas > Philips > Philips Songbird
para iniciar a aplicação do Philips Songbird.
4 Seleccione Ferramentas > Actualizações
O » Philips Songbird verica se existem actualizações e instala o novo rmware
a partir da Internet, se este estiver disponível.
5 Siga as instruções no ecrã para actualizar
o rmware do SPARK.
6 Aguarde até a actualização estar
completa, de seguida, desligue o SPARK do computador.
O SPARK reinicia após a actualização » do rmware estar concluída e estiver
novamente pronto a ser usado.
12 PT
5 Ligar e desligar
o SPARK
1 Para ligar ou desligar o dispositivo, deslize
e mantenha o botão premido durante aproximadamente 2 segundos.

Encerramento automático

O SPARK possui uma função de encerramento automático que permite poupar a energia da bateria. Após 10 minutos sem actividade (nenhuma
música reproduzida, nenhum botão premido), o
SPARK desliga-se.
1 Deslize e mantenha sob pressão o botão
durante aproximadamente 2 segundos
para ligar novamente o SPARK.

Bloquear as teclas

O SPARK inclui um botão de bloqueio para
evitar a utilização acidental.
1 Para bloquear os botões durante a
reprodução, mova o botão deslizante
para a posição .
Todos os botões, excepto as teclas de » volume, estão bloqueados e o ecrã apresenta o ícone de um cadeado.
2 Para desbloquear novamente os botões,
movimente o botão deslizante para a
posição central.
Português
PT
13

6 Philips Songbird

O SPARK é fornecido com o software Philips Songbird. O software Philips Songbird ajuda-o a:
comprar novos cheiros multimédia
(música e vídeo) online criar uma biblioteca multimédia gerir a sua biblioteca multimédia
reproduzir música e vídeos• sincronizar os seus conteúdos multimédia
com o SPARK
Quando o Philips Songbird é iniciado pela
primeira vez, escolha uma das seguintes opções para importar cheiros multimédia para a
biblioteca multimédia Songbird:
Impor tar uma biblioteca iTunes existente.
Procurar cheiros multimédia em • directórios especícos. (Pode seleccionar uma pasta para monitorizar, para que os cheiros que são adicionados
ou eliminados nessa pasta sejam automaticamente adicionados ou eliminados na biblioteca multimédia do Songbird.)

Construir uma biblioteca multimédia

Utilize uma ou várias das opções seguintes para
construir uma biblioteca de multimédia com o Songbird:
Ripar um CD
Por pré-denição, o software Philips Songbird
instala os seguintes extras que são necessários para ripar um CD:
CD Rip Suppor t Gracenote Metadata Lookup Provider
CongurarasopçõesparariparCD
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Seleccione Tools (Ferramentas) >
Options... (Opções...).
3 Seleccione o separador CD Rip (Ripar
CD) e escolha as suas opções para ripar CD.
4 Clique em OK para conrmar.
Importarcheirosmultimédiadeum
directório
Os seguintes passos mostram-lhe como pode
impor tar cheiros multimédia (música e vídeo)
que estão guardados noutro local do seu computador ou rede de computadores:
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Na barra de ferramentas Songbird,
clique em Ficheiro e seleccione Importar
Média....
3 Seleccione os seus cheiros multimédia
(música e vídeo) e, em seguida, clique em OK.
Os cheiros multimédia que adicionou » são listados na biblioteca multimédia.
Dica
Se seleccionar uma pasta que contém cheiros
de música ou vídeo, o sof tware efectua
uma pesquisa e adiciona todos os cheiros
de música ou vídeo contidos nesta pasta à biblioteca multimédia (títulos repetidos são ignorados).
14 PT
Importar multimédia do iTunes
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Seleccione Tools (Ferramentas) >
Options... (Opções...).
3 Na barra de ferramentas Songbird,
seleccione o separador Importador de Média e, em seguida Importar/Exportar do iTunes.
4 Verique a localização e opções da sua
biblioteca.
5 Seleccione Importar Biblioteca.
O software importa a biblioteca do » iTunes para o Songbird.
Exportar multimédia do iTunes
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Seleccione Tools (Ferramentas) >
Options... (Opções...).
3 Na barra de ferramentas Songbird,
seleccione o separador Importador de Média e, em seguida Importar/Exportar do iTunes.
4 Verique a localização e opções da sua
biblioteca.
5 Seleccione Exportar Biblioteca.
O software exporta a biblioteca do » Songbird para o iTunes.
Importar gravações de SPARK
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Na barra de ferramentas Songbird,
clique em Ficheiro e seleccione Importar
Média....
3 Seleccione as suas gravações no SPARK e
clique em OK.
As gravações seleccionadas são listadas » na biblioteca multimédia.
Dica
Se seleccionar uma pasta que contém gravações, o software efectua uma procura e adiciona todas as gravações contidas nesta pasta à biblioteca (títulos repetidos são ignorados).

Navegar na sua biblioteca multimédia

A biblioteca multimédia Songbird é estruturada da seguinte forma:
Português
Obter conteúdo de fontes online
Pode adquirir conteúdos de fontes online, como por exemplo:
7-digital
Verique as especicações do seu SPARK
para descobrir quais serviços estão à sua disposição.
a Painel do leitor (o SPARK é apresentado
aqui)
b Painel da biblioteca (os conteúdos da sua
biblioteca são apresentados aqui)
c Painel de serviços (as informações
adicionais sobre os conteúdos, por ex. listas de reprodução, são apresentadas aqui)
PT
15
d Painel informativo (as informações
relativas às opções seleccionadas são apresentadas aqui)
Permitiragestãodoscheiros
multimédia pelo Songbird
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Seleccione Tools (Ferramentas) >
Options… (Opções…).
3 Na barra de ferramentas Songbird,
seleccione o separador Manage Files
(Administrar cheiros).
4 Seleccionar Allow Songbird to manage
myles (Permitir que o Songbird
administre os meus cheiros).
5 Dena as opções relativas à forma como
pretende organizar os seus cheiros
multimédia.
Removercheirosmultimédiada
biblioteca multimédia Songbird
1 Na biblioteca Songbird, clique com
o botão direito do rato num cheiro
multimédia e seleccione Remover.
2 Na caixa de diálogo, clique em Remover
para conrmar que deseja remover o cheiro.
O cheiro seleccionado é removido »
da biblioteca e de todas as listas de
reprodução. (Por predenição, o cheiro é apenas “removido”, não é “eliminado”. O cheiro de multimédia permanece na sua localização original
no computador ou na rede de computadores.)
Eliminar multimédia
Pode eliminar cheiros multimédia do
Explorador do Windows da seguinte forma:
1 Com o SPARK ligado à porta USB do
computador, abra o Explorador do Windows.
2 Localize a pasta multimédia no SPARK. 3 Elimine o cheiro multimédia utilizando
o mesmo procedimento do que em qualquer outro local do seu PC.
Permitir a monitorização de uma pasta pelo Songbird
Pode permitir que o Songbird
monitorize os conteúdos de uma pasta
e que
adicione ou remova os cheiros
multimédia da sua biblioteca para que esta corresponda aos conteúdos da pasta.
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Seleccione Tools (Ferramentas) >
Options... (Opções...).
3 Na barra de ferramentas do Songbird,
seleccione o separador Importador de Média e, de seguida, Vigilância de pastas.
4 Seleccione a pasta cujas alterações deseja
que o Songbird monitorize.
A pasta seleccionada é monitorizada e »
o Songbird coordena o conteúdo da biblioteca com o conteúdo da pasta.
Dica
Para seleccionar vários cheiros no
computador (PC), mantenha Ctrl premido.
Para seleccionar vários cheiros consecutivos,
mantenha a tecla Shift premida.
16 PT
Obter ilustrações do álbum
Escolha uma destas opções para obter as capas para os seus álbuns:
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
Na barra de ferramentas do Songbird, seleccione Ferramentas > Obter Capa do Álbum.
Se não estiver seleccionado nenhum » título, o Songbird obtém as capas para todas as músicas da biblioteca.
Clique com o botão direito do rato sobre os títulos seleccionados.
O Songbird obtém a capa do álbum » dos títulos seleccionados.

Listas de reprodução

Por pré-denição, o software Philips Songbird
instala os seguintes extras que são necessários para ripar um CD:
CD Rip Suppor t Gracenote Metadata Lookup Provider
Criar uma lista de reprodução
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Seleccione uma destas opções para criar
uma nova lista de reprodução:
Na barra de ferramentas do Songbird, seleccione Ficheiro > Nova Lista de Reprodução. Clique com o botão direito do rato sobre a barra do lado esquerdo do ecrã e seleccione Nova Lista de Reprodução. Clique no símbolo + na parte inferior do painel de serviços do lado esquerdo do ecrã.
É apresentada uma nova lista de » reprodução no painel de serviços.
3 Introduza um nome para a nova lista de
reprodução.
Adicionar títulos à lista de reprodução
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Seleccione um ou vários títulos. 3 Seleccione uma destas opções para
adicionar os títulos seleccionados a uma lista de reprodução:
Arraste e largue os títulos seleccionados na lista de reprodução do painel de serviços. Clique com o botão direito do rato sobre a selecção e, em seguida, seleccione Adicionar à Lista de
Reprodução > O_nome_da_sua_ lista_de_reprodução.
Todos os títulos seleccionados são » adicionados à lista de reprodução.
Português
PT
17
Remover títulos de uma lista de reprodução
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Seleccione uma lista de reprodução. 3 Clique com o botão direito do rato
no título que pretende remover e, em seguida, clique em Remover.
O título seleccionado é removido da » lista de reprodução.

Alterar o aspecto da biblioteca do Songbird

Pode alterar o design e o esquema de cores da biblioteca do Songbird. Chamamos a isto “mudar a plumagem”. As novas plumagens são instaladas e geridas como extras. Encontrar novas plumagens
1 No computador, iniciar o programa
Songbird.
2 Na barra de ferramentas do Songbird,
seleccionar Ver > Plumagens > Obter Mais Plumagens.
O software procura novas plumagens. » Siga as instruções online para instalar »
as novas plumagens.

Formatar o SPARK (apagar toda a música e dados)

O Philips Songbird tem uma a funcionalidade
de formatação que pode ser utilizada para formatar o SPARK e apagar todos os cheiros
da memória interna.
1 Instale o Philips Songbird no seu
computador (consulte o capítulo Instalar software) e, em seguida, inicie o programa.
2 No painel do leitor do Philips Songbird,
clique em SPARK.
3 No painel da biblioteca, clique no
separador Tools (Ferramentas).
4 No painel de ferramentas, clique em
Formatar dispositivo.
5 Siga as instruções no ecrã para concluir o
processo de reparação.
Reparar SPARK (restaurar
deniçõesdefábrica)
O Philips Songbird tem uma funcionalidade de
reparação que pode utilizar para restaurar as denições de fábrica do SPARK.
Antes de continuar, faça cópias de segurança
dos cheiros guardados no SPARK, se possível.
Atenção
O procedimento seguinte apaga todos os cheiros guardados no SPARK e restaura as denições de fábrica.
1 Instale o Philips Songbird no seu
computador (consulte o capítulo Instalar software) e, em seguida, inicie o programa.
2 Na barra de menus do Philips Songbird
(na parte superior), clique no menu pendente Tools (Ferramentas) e seleccione Repair My SPARK (Reparar SPARK).
3 Siga as instruções no ecrã para concluir o
processo de reparação.
Atenção
O procedimento seguinte apaga todos os cheiros que estão guardados no SPARK.
18 PT

7 Música

Ouvir música

[Listasmús]
[Playlist-on-the-go]
Faixas por ordem na lista de reprodução
[Livrosáudio]*
Livros listados por ordem alfanumérica
Português
1 A partir do menu principal, seleccione
para aceder ao modo de música.
2 Navegue nos submenus para seleccionar
a música.
3 Prima para reproduzir.
Prima para interromper. Prima OPTIONS para ver mais opções de música. Prima para retroceder um nível. Mantenha premido para regressar ao menu principal.

Localizar uma música

A partir do menu principal, seleccione para aceder ao modo de música. O SPARK dispõe das seguintes opções de menu:
[Todascanções]
Faixas por ordem alfabética
[Artistas]
Artistas por ordem alfabética Álbuns por ordem alfabética Faixas por ordem no álbum
[Álbuns]
Álbuns por ordem alfanumérica Faixas por ordem no álbum
[Géneros]
Géneros por ordem alfanumérica Artistas por ordem alfanumérica Álbuns por ordem alfanumérica Faixas por ordem no álbum
Nota
* Pode comprar livros áudio em lojas online, como a audible.com. O SPARK processa os livros áudio como
cheiros de música.
Eliminar a faixa de música em reprodução
Pode eliminar a faixa de música em reprodução da seguinte forma:
1 Enquanto ouve a faixa de música, prima
OPTIONS.
2 Seleccione a opção para eliminar a faixa. 3 Seleccione [Sim] para conrmar a
eliminação.
Eliminar uma ou várias faixas de música
Utilize o software do Philips Songbird para sincronizar os seus cheiros multimédia.
Opcionalmente, pode eliminar música no Explorador do Windows:
1 Ligue o SPARK ao computador. 2 No Explorador do Windows, localize a
pasta de música no SPARK.
3 Elimine a música através do mesmo
procedimento que utiliza para cheiros
no computador.
Nota
Alternativamente, pode seleccionar no menu principal e encontrar os seus cheiros de música no modo de visualização de pastas.
PT
19

8 Livros áudio

Controlos de livros áudio

O SPARK é compatível com livros em formato
áudio. A utilização desta função exige que transra o AudibleManager de audible.com.
Com o AudibleManager pode fazer a gestão dos conteúdos digitais dos seus livros áudio. Visite audible.com e registe-se. As instruções no ecrã guiam-no através do processo de transferência do software AudibleManager.

Adicionar livros áudio ao SPARK

Importante: o SPARK é compatível com os formatos ou de livros áudio.
1 No seu computador, inicie o
AudibleManager.
2 Siga as instruções on-line para a
transferência de livros áudio nos formatos
ou .
3 Siga as instruções do AudibleManager
para activar o SPARK para a reprodução de livros áudio.
4 Siga as instruções do AudibleManager
para transferir livros para o SPARK.
O SPARK inclui os seguintes controlos do modo de livros áudio:
Objectivo Acção
Reproduzir/Pausa Prima . Avançar para o início de
uma nova secção/capítulo Retroceder para o início da
secção/capítulo actual Avançar rapidamente Prima e
Retroceder rapidamente Prima e
Aceder ao menu de opções
Voltar ao menu de navegação
Aumentar/diminuir o volume
Dica
É possível retomar a reprodução após sair dos livros áudio (consulte a secção Retomar a
reprodução neste manual do utilizador).
Prima .
Prima .
mantenha sob pressão
mantenha sob pressão
Prima
OPTIONS.
Prima .
Prima VOL .
Nota
O SPARK apenas reproduz livros áudio para os
quais foi activado.
20 PT

Seleccionar livros áudio pelo título

1 A partir do menu principal, seleccione
para aceder ao modo de música.
2 Prima ou e para seleccionar
Livros áudio.
3 Prima ou para seleccionar o título e,
em seguida para reproduzir.
Para sair, prima » .

9 Fotografias

Eliminar a imagem actual

Adicionar imagens ao SPARK

1 Ligue o SPARK ao computador. 2 No Explorador do Windows, crie pastas
no SPARK.
3 Utilize acções de arrastar e largar para
ordenar os cheiros em pastas.

Ver imagens

1 A partir do menu principal, seleccione
para aceder ao modo de imagens.
2 Navegue nos submenus para seleccionar
a imagem.
3 Prima para ver a imagem seleccionada
em modo de ecrã completo.
Prima para retroceder um nível. Mantenha premido para regressar ao menu principal.

Visualizar apresentações de diapositivos

Pode eliminar a imagem actual da seguinte forma:
1 Enquanto visualiza a imagem, prima
OPTIONS.
2 Seleccione a opção para eliminar a
imagem.
3 Seleccione [Sim] para conrmar a
eliminação.

Eliminar uma ou mais imagens

Utilize um computador para eliminar imagens
no Explorador do Windows:
1 Ligue o SPARK ao computador. 2 No Explorador do Windows, localize a
pasta das imagens no SPARK.
3 Elimine as imagens através do mesmo
procedimento que utiliza para cheiros
no computador.
Nota
Alternativamente, pode seleccionar no menu principal e encontrar os seus cheiros na
vista da pasta.
Português
No modo , pode visualizar imagens como apresentações de diapositivos:
1 Prima para iniciar a apresentação de
diapositivos.
Dica
Pode alterar as denições da apresentação de diapositivos no menu de denições .
PT
21
10 Rádio
(disponível só em algumas versões!)

Ouvir rádio FM

1 A partir do menu principal, seleccione
para aceder ao modo de rádio.
O o dos auriculares actua como » antena de FM.
Dica
A transmissão de rádio pára, quando muda para outro modo ou quando desliga o SPARK.

Sintonizar manualmente uma estação de rádio

No modo , pode sintonizar manualmente uma estação de rádio:
1 Para pesquisar o sinal mais forte seguinte,
prima e mantenha premido o botão / .
2 Para anar a frequência, prima
brevemente / .
Sintonizar automaticamente uma estação de rádio pré­sintonizada
A função de sintonização automática do SPARK ajuda-o a localizar estações de rádio e a guardá­las em números predenidos.
1 Ligar auriculares. 2 No menu principal, seleccione para
aceder ao modo de rádio.
3 Prima OPTIONS para ver o menu de
opções.
4 Seleccione [Sintonauto].
O rádio sintoniza automaticamente » estações de rádio e pré-sintoniza as 20
frequências mais fortes.
Para parar a sintonização automática,
prima . Para sair do rádio, prima e mantenha premido o botão durante 2 segundos.

Reproduzir uma estação de rádio pré-sintonizada

1 No modo , seleccione a estação pré-
sintonizada.
2 Prima ou para mudar para outra
estação pré-sintonizada.
3 Para pesquisar o sinal mais forte seguinte,
mantenha ou premido durante 2 segundos.
Para regressar ao menu principal, mantenha premido durante 2 segundos.
22 PT
Nota
Para ouvir estações de rádio pré-sintonizadas,
primeiro tem de guardar estações de rádio nas
posições de memorização.

11 Gravações

Gravar áudio/vozes

Gravar a partir do rádio FM (disponível só em algumas versões!)

1 Em (modo de rádio), prima OPTIONS
e seleccione [IniciargravaçãorádioFM].
Prima para interromper.
2 Prima para parar. 3 Prima 2 para guardar a gravação ou prima
para cancelar.
As gravações são guardadas no leitor. »
(Formato do nome do cheiro:
FMRECXXX.MP3, o XXX refere­se ao número de gravação gerado automaticamente.)
Dica
Pode encontrar as suas gravações em
[Bibliotecagrav.] > [RádioFM].
É indicada agora a forma de gravar áudio/vozes
com o microfone incorporado (consulte a secção Descrição geral para saber a localização do microfone incorporado):
1 No menu principal, seleccione >
[Iniciargravaçãovoz].
Prima para interromper.
2 Prima para parar. 3 Prima para guardar a gravação ou prima
para cancelar.
As gravações são guardadas no leitor. »
(Formato do nome do cheiro:
VOICEXXX.MP3, o XXX refere­se ao número de gravação gerado automaticamente.)
Dica
Pode encontrar as suas gravações em
[Bibliotecagrav.] > [Voz].

Ouvir as gravações

Ouvir gravações do rádio FM*:
1 No menu , seleccione [Biblioteca
gravações] > [RádioFM].
2 Seleccione uma gravação. 3 Prima 2 para ver a gravação.
Português
Nota
* A função de gravação de rádio FM está disponível apenas em algumas versões. Consulte o menu no ecrã do SPARK para saber quais funções estão à sua disposição.
PT
23
Ouvir gravações de voz/áudio:
1 No menu , seleccione [Bibliotecagrav.]
> [Voz].
2 Seleccione uma gravação. 3 Prima para ver a gravação.

Carregar as suas gravações para um computador

Utilize o software do Philips Songbird para sincronizar os seus cheiros multimédia.
Opcionalmente, pode transferir as gravações no Explorador do Windows:
1 Ligue o SPARK ao computador. 2 No Explorador do Windows, abra o
SPARK.
3 Seleccione a pasta Recordings
(Gravações) > Voice (Voz) ou FM radio* (Rádio FM).
4 Copie e cole as gravações para o local
pretendido no computador.
Nota
* A função de gravação de rádio FM está disponível apenas em algumas versões. Consulte o menu no ecrã do SPARK para saber quais funções estão à sua disposição.

Eliminar uma ou mais gravações

Pode eliminar gravações do Explorador do Windows da seguinte forma:
1 Ligue o SPARK ao computador. 2 No Explorador do Windows, localize a
pasta Recordings (Gravações) > Voice (Voz) ou FM radio* (Rádio FM).
3 Elimine as gravações através do mesmo
procedimento que utiliza para cheiros
do computador.
Nota
* A função de gravação de rádio FM está disponível apenas em algumas versões. Consulte o menu no ecrã do SPARK para saber quais funções estão à sua disposição.
Utilizar o SPARK para
transportarcheirosde
dados
Pode utilizar o SPARK para guardar e transportar cheiros de dados da seguinte
forma:
1 Ligue o SPARK ao computador (para
obter instruções, consulte a secção Ligar e carregar).
2 No computador, no Explorador do
Windows®,copieoscheirosdedadose
cole-os no SPARK.
24 PT
Dica
Utilize o computador para voltar a transferir os seus cheiros de dados para o computador, ou elimine os seus cheiros de dados do
SPARK.
12 Personalizar
SPARK
Pode personalizar o SPARK da seguinte forma:
A partir do menu principal, seleccione para
aceder ao modo de personalização.
No menu , navegue conforme indicado de seguida:
1 Prima / para seleccionar uma opção. 2 Prima para conrmar uma selecção
e avance para o próximo nível (quando disponível).
3 Prima para regressar ao nível anterior. 4 Mantenha premido para sair do menu
.
Dica
Para mais opções relativamente às denições, consulte a secção Personalizar denições .
No menu , poderá encontrar as seguintes opções:
Tema Black
Prateado Dourado
Protecção ecrã (nenhum)
Visor desligado
(predenição)
Apresentação pessoal... Relógio digital Capa do álbum Modo Demo
Ecrã arranque Predenição
Seleccionar imagem...
Ecrã encerramento
PredeniçãoSeleccionar imagem...
Português
PT
25

13 Definições

Pode personalizar o SPARK da seguinte forma:
A partir do menu principal, seleccione para
aceder ao modo de denições.
No menu , navegue conforme indicado de seguida:
1 Prima / para seleccionar uma opção. 2 Prima para conrmar uma selecção
e avance para o próximo nível (quando disponível).
3 Prima para regressar ao nível anterior. 4 Mantenha premido para sair do menu
.
Dica
Para mais opções relativamente às denições, consulte a secção Personalizar .
No menu estão disponíveis as seguintes opções:
Denições Opções Subopções
Modo de reprodução Reproduzir música de... ...todas canções
...este ar tista ...este álbum ...este género
Repetir Rep. desl. (predenição)
Repetir 1 Repetir tudo
Aleat. Aleat. desl. (predenição)
Aleat. tudo
Denições de som FullSound* Desligado
Ligado (predenição)
Equalizador** Desligado
(predenição)
Rock Funk Hip hop
Limite volume Desligado (predenição)
Denir
Temporizador Desligado (predenição)
Denir
Jazz
Clássica Tecno Person.
26 PT
Denições Opções Subopções
Denições do ecrã Temp. luz de fundo 15 segundos
30 segundos (predenição)
45 segundos Sempre lig.
Data e hora Denições da hora Def formato hora
Acertar hora
Denições data Def formato data
Congurar a data
Denições da
apresentação de slides
Denir tempo por
diapositivo Repetir Desligado
[x] segundos
Ligado (predenição)
Aleat. Desligado (predenição)
Ligado
Idioma Checo
Grego
Inglês (predenição)
Dinamarquês Alemão Espanhol Francês Italiano Húngaro Neerlandês
Norueguês Polaco Português Português (Brasil) Russo Eslovaco Finlandês Sueco Turco
Chinês Simplicado
Preferência de ligação PCMSC
MTP O que é MSC? O que é MTP?
Informações Capacidade
Espaço livre
Versão do rmware
Modelo
Site de Supor te Legal [informação legal] Formatar dispositivo Todos os dados serão
apagados
Denições de fábrica Restaurar denições de
fábrica (os cheiros não
Sim• Não (Predenição)
Sim Não
são afectados.)
Português
Chinês Tradicional Japonês Coreano Tailandês (/apenas versão 97) Árabe (/apenas versão 97) Hebraico (/apenas versão 02)
* A activação do FullSound™ desactiva o
equalizador. **A activação do equalizador desactiva o
FullSound™.
PT
27

14 Dados técnicos

Alimentação
Fonte de alimentação: bateria recarregável interna de polímeros de iões de lítio de 220 mAh Tempo de reprodução¹ (música): 22 horas
Software
Philips Songbird: para actualizar o rmware e
transferir música
Conectividade
Auscultador de 3,5 mm USB 2.0 de Alta Velocidade
Som
Separação dos canais: 45 dB
Frequência de resposta: 80 - 18 000 Hz
Potência de saída: 2 x 2,4 mW Relação sinal/ruído: > 84 dB
Reprodução de áudio
Formatos suportados: MP3, WAV, WMA, FLAC, APE
Taxas de bits Taxas de amostragem MP3: 8 - 320 kbps e
VBR WMA: 5 - 320 kbps 8, 11,025, 16, 22,050,
FLAC: até 1,1 Mbps 48 kHz APE: até 1,3 Mbps 48 kHz
Apresentação de imagens
Formatos suportados: JPG BMP
Suporte de armazenamento
Capacidade da memória integrada²: SA2SPK02 2 GB de memória NAND Flash SA2SPK04 4 GB de memória NAND Flash SA2SPK08 8 GB de memória NAND Flash
Transferência sincronizada de música³ Philips Songbird
8, 11,025, 16, 22,050,
32, 44,1, 48 kHz
32, 44,1, 48 kHz
Transferência de música / imagens por arrastar e largar³
Explorador do Windows
Ecrã
LCD a cores de 128 x 128 pixels
Nota
¹ As baterias recarregáveis apresentam um número limitado de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a
utilização dada e com as características do
material. ² 1 GB = Mil milhões de bytes; a capacidade
de armazenamento disponível é inferior.
Poderá não estar disponível a capacidade total de memória, dado que par te da memória é reservada para o leitor. Capacidade de
armazenamento calculada em 4 minutos por canção e codicação de 128 kbps em MP3. ³ A velocidade de transferência depende do sistema operativo e da conguração do
software.

Requisitos do sistema

Windows® XP (SP3 ou superior) / Vista / 7
Processador Pentium III de 800 MHz ou
superior 520 MB de RAM 500 MB de espaço livre no disco rígido Ligação à Internet Microsoft® Internet Explorer 6.0 ou posterior Porta USB
28 PT

15 Glossário

C
Compressão
Em termos de áudio, este é um processo que
reduz de forma temporária ou permanente dados áudio para um armazenamento ou transmissão mais eciente. Uma redução temporária do tamanho dos cheiros é
denominada compressão “sem perdas”’ e não são perdidas informações. Uma redução
permanente no tamanho dos cheiros (como com os cheiros MP3) é denominada compressão “com perdas” e implica desfazer-
se de informações desnecessárias que são irrecuperavelmente perdidas.
Compressão sem perdas
Um sistema para reduzir o número de bits
de dados (densidade) num sinal musical sem corromper o original.
D
Decibel (dB)
Unidade de medida que exprime a diferença relativa na potência e intensidade do som.
Frequência de resposta
É o limite de frequências que um altifalante
reproduz, da frequência mais baixa até à mais
alta. Enquanto que o normal ideal é 20-20
000 Hz (Hertz), o limite da audição humana é muitas vezes bastante mais restrito. No
entanto, um bom sistema de altifalantes
de alcance total reproduz o maior alcance
possível para cobrir todas as variações. Os controladores individuais limitam-se a
reproduzir apenas aquela parte do espectro
ao qual se destinam, mas continuam a ser um ponto necessário a considerar quando se concebe um sistema de som completo.
FullSound
FullSound™ é uma tecnologia inovadora concebida pela Philips. FullSound™ repõe
elmente detalhes sónicos em música
comprimida, melhorando-os para permitir uma experiência de som completa sem qualquer distorção.
L
LCD (Dispositivo de Cristal Líquido)
É provavelmente a forma mais comum de apresentar informações visuais num
equipamento electrónico não computorizado.
Português
F
FM (Modelação de frequência)
Em transmissão de rádio: um método de modelação no qual a frequência da tensão do operador varia juntamente com a frequência da tensão de modelação.
M
MP3
Um formato de cheiro com um sistema
de compressão de dados de som. MP3 é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Com o formato MP3, um CD-R ou CD-RW pode conter
cerca de 10 vezes mais dados do que um CD
normal.
29
PT
MSC[MassStorageClass]
A classe de dispositivos de armazenamento
USB (ou USB MSC ou UMS) é um conjunto de protocolos de comunicação informáticos que possibilitam uma interface
com dispositivos de armazenamento. Os
dispositivos compatíveis com esta norma são designados dispositivos MSC (Mass Storage Class).
MTP[MediaTransferProtocol]
O Media Transfer Protocol suporta a
transferência de cheiros de música e vídeo
para leitores de áudio e vídeo portáteis.
R
Ripar (Ripagem)
Utilizar um programa de software que
extrai o áudio digital de um disco compacto e o transfere para o disco rígido de um computador. A integridade dos dados é preservada, visto que o sinal não passa pela placa de som do computador e não necessita de ser convertido para um formato analógico. A transferência digital-para-digital cria um
cheiro WAV que pode ser convertido num cheiro MP3.
T
Taxa de bits
A taxa de bits é o número de bits transmitidos ou processados por unidade de tempo. A taxa de bits é normalmente medida em múltiplos de bits por segundo (quilobits por segundo: kbps). O termo taxa de bits é um sinónimo de velocidade de transferência de dados (ou simplesmente velocidade de dados).
S
SuperScroll
SuperScroll™ é uma funcionalidade de navegação das teclas de procura de dupla acção do produto. SuperScroll™ permite um controlo de velocidade fácil quando navegar por grandes bibliotecas para procurar rapidamente itens em bibliotecas grandes. Se premir o botão durante mais tempo aumenta a velocidade de navegação.
30 PT
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
SA2SPK_00_UM_V1.3
wk10211
Loading...