Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
SA2SPK02
SA2SPK04
SA2SPK08
FR Mode d’emploi
Table des matières
1 Informations de sécurité
importantes 3
Entretien général 3
Recyclage du produit et de la batterie
intégrée 6
7 Music 19
Écoute de musique 19
Recherche de pistes 19
8 Livres audio 20
Ajout de livres audio à votre SPARK 20
Commandes des livres audio 20
Sélection d’un livre audio par titre 20
2 Votre nouveau SPARK 8
Contenu de l’emballage 8
3 Mise en route 9
Présentation des commandes et des
connexions 9
Présentation du menu principal 10
Connexion et mise en charge 10
Logiciel chargé sur SPARK 11
Fichiers chargés sur SPARK 11
4 Mise à jour de SPARK 12
Vérication/mise à jour manuelle du
micrologiciel 12
5 Activation/désactivation de votre
SPARK 13
Arrêt automatique 13
Verrouillage des boutons 13
6 Philips Songbird 14
Création d’une bibliothèque
multimédia 14
Navigation dans votre bibliothèque
multimédia 16
Listes de lecture 17
Modication de l’aspect de la
bibliothèque Songbird 18
Formatage de votre SPARK (suppression
de toutes les musiques et données) 18
Réparation de votre SPARK (restauration
des paramètres par défaut) 18
9 Images 21
Ajout de photos à votre SPARK 21
Afchage de photos 21
Visualisation de diaporama 21
Suppression de l’image actuelle 21
Suppression d’une ou plusieurs images 21
10 Radio 22
Écoute de stations de radio FM 22
Réglage manuel d’une station de radio 22
Syntonisation automatique d’une station
de radio présélectionnée 22
Écoute d’une station de radio
présélectionnée 22
11 Enregistrements 23
Enregistrement de sons/voix23
Écoute d’enregistrements 23
Téléchargement de vos enregistrements
sur l’ordinateur 23
Suppression d’un ou plusieurs
enregistrements 24
Utilisation de votre SPARK pour
transporter des chiers de données 24
12 Personnaliser SPARK 25
13 Réglages 26
14 Données techniques 28
Conguration requise 28
15 Glossaire 29
FR
Français
1
2FR
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d’utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
1 Informations
de sécurité
importantes
Entretien général
La traduction de ce document est fournie à
titre indicatif uniquement.
En cas d’incohérence entre la version anglaise
et la traduction, la version anglaise prévaut.
Attention
Pour éviter tout endommagement ou mauvais •
fonctionnement :
N’exposez pas l’appareil à une chaleur •
excessive causée par un appareil de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser •
tomber des objets dessus.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez •
toute inltration d’eau dans la prise casque
et dans le compartiment de la batterie : vous
risqueriez d’endommager sérieusement
l’appareil.
Les téléphones por tables allumés à proximité •
de l’appareil peuvent provoquer des
inter férences.
Sauvegardez vos chiers. Veillez à bien •
conser ver les chiers originaux téléchargés
sur votre appareil. Philips décline toute
responsabilité en cas de perte de données
liée à l’endommagement du produit ou à tout
autre défaut de lisibilité des données.
Pour éviter tout problème, gérez vos chiers •
(transfer t, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
N’utilisez aucun produit de nettoyage à •
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager le boî tier de l’appareil.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Utilisez l’appareil dans un endroit où la •
température est toujours comprise entre
0 et 35 ºC.
Entreposez l’appareil dans un endroit où •
la température est toujours comprise
entre -20 et 45 ºC.
Les basses températures peuvent réduire •
la durée de vie de la batterie.
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour
commander des pièces et accessoires de
rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives.
Ce produit peut générer un volume sonore
capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même
en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de temps
en temps.
Français
FR
3
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
Modications
Les modications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d’enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d’auteur.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrements sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
Soyez responsable ! Respectez les droits
d’auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle
d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l’autorisation du
détenteur des droits d’auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d’auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d’auteur.
L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de ux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d’une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant au
domaine public. Ces contenus ne peuvent être
utilisés qu’en privé, à des ns strictement non
commerciales et dans le respect des éventuelles
exigences relatives aux droits d’auteur précisées
par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre.
Il est possible que ces exigences interdisent les
copies supplémentaires. Les ux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est
désactivée et un message s’afche.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité
de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire
rémanente. Ces données permettent d’identier
et de détecter les défauts ou problèmes que
l’utilisateur est susceptible de rencontrer au
cours de l’utilisation. Les données enregistrées
fournissent notamment des informations
sur la durée de lecture en mode musique et
4FR
en mode tuner, ainsi que sur le nombre de
déchargements de la batterie. En revanche, la
mémoire ne contient aucune information sur
le contenu de l’appareil, le suppor t utilisé ou
la source des téléchargements. Les données
enregistrées dans l’appareil seront extraites et
utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne
l’appareil à un centre de service Philips et
UNIQUEMENT en vue de détecter et de
prévenir d’éventuels problèmes. Ces données
seront mises à la disposition de l’utilisateur sur
simple demande.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t support
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Français
FR
5
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NON-
INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Recyclage du produit
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Avertissement
Pour les produits munis de batteries intégrées •
non interchangeables : tout retrait (ou
tentative de retrait) de la batterie intégrée
entraîne l’annulation de la garantie. Cette
opération doit être effectuée uniquement
lorsque le produit est arrivé en n de vie.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Pour que votre produit reste performant et
sûr, conez-le à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu’un professionnel
retire ou remplace la batterie :
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
6FR
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécications
relatives aux interférences radio de l’Union
Européenne.
FR
Français
7
2 Votre nouveau
Philips GoGear audio player
Quick start guide
SPARK
Utilisez votre SPARK pour
lire des chiers audio•
afcher des photos•
écouter la radio FM•
réaliser des enregistrements•
Contenu de l’emballage
Vériez que vous avez bien reçu les éléments
suivants :
Lecteur
Écouteurs
Guide de démarrage rapide
Remarque
Les images sont présentées à titre indicatif •
uniquement. Philips se réserve le droit
de modier la couleur/conception sans
notication préalable.
8FR
3 Mise en route
Présentation des commandes
et des connexions
MICMicrophone
a
OPTIONS Accès aux options des
b
menus
c
d
e
f
g
p
y
2
Écran
Prise casque
Activation/désactivation de
votre SPARK
Verrouillage/déverrouillage
de tous les boutons (à
l’exception du volume)
Connecteur mini-USB
Lecture/pause/
enregistrement
Conrmation de la sélection
Accès à l’écran suivant
RESETRéinitialisation
h
3 / 4
i
j
– VOL +Appuyez pour augmenter/
k
Attention
Une écoute prolongée à un niveau sonore •
élevé peut entraîner une détérioration des
fonctions auditives de l’utilisateur.
Vous pouvez régler le volume de SPARK pour
limiter le volume maximal.
Appuyez pour naviguer
vers l’avant ou l’arrière/
faire déler vers l’avant ou
l’arrière
Maintenez enfoncé pour
effectuer une avance/un
retour rapide/faire déler
rapidement vers le haut ou
le bas
Appuyez pour revenir à
l’écran précédent
Maintenez enfoncé pour
revenir au menu racine
réduire le volume
Maintenez enfoncé
pour augmenter/réduire
rapidement le volume
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Réglages]>[Réglages du son] > [Limite
de volume].
2 Appuyez sur les commandes de volume
/ pour régler le niveau.
3 Appuyez sur pour conrmer.
Lorsqu’une limite de volume est »
dénie, SPARK ne peut plus la dépasser,
même si vous appuyez sur le bouton
de volume .
Pour pouvoir augmenter à nouveau le volume
au maximum :
1 Sélectionnez [Réglages] > [Réglages du
son] >[Limite de volume].
2 Réglez la limite de volume au maximum.
3 Appuyez sur pour conrmer.
Français
FR
9
Présentation du menu
principal
MenuModePour
Musiquelire des pistes
audio numériques
Photosafcher des photos
Radio FMécouter la
radio FM
Enregistrement créer ou
écouter des
enregistrements
Vue dossiersafcher des chiers
dans les dossiers
Personalizepersonnaliser
l’apparence de
votre SPARK
Réglagespersonnaliser les
paramètres de
votre SPARK
Lecture en
cours
afcher l’écran de
lecture en cours
Connexion de votre SPARK à un
ordinateur
1 Branchez la che USB du câble USB
fourni sur un port USB libre de votre
ordinateur.
2 Branchez la petite che USB du câble
USB fourni sur la petite prise USB de
votre SPARK.
3 Allumez l’ordinateur.
Votre SPARK se met en charge. »
Première installation de Philips
Songbird
Lorsque vous connectez SPARK à l’ordinateur
pour la première fois, une fenêtre contextuelle
s’afche :
1 Sélectionnez Install Philips Songbird.
2 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez •
accepter les conditions de la licence.
Connexion et mise en charge
Votre SPARK est équipé d’une batterie intégrée
rechargeable via le port USB d’un ordinateur
(câble USB fourni).
Remarque
Lorsque vous connectez votre SPARK à un •
ordinateur, vous êtes invité à sélectionner :
• [Charger et transférer] ou [Charger et lire].
À défaut d’une autre sélection, votre SPARK •
applique automatiquement l’option [Charger
et transférer].
10FR
Si la fenêtre contextuelle ne s’afche pas
automatiquement :
1 Sélectionnez Poste de travail (Windows
XP / Windows 2000) / Ordinateur
(Windows Vista/Windows 7).
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône de votre Philips GoGear
SPARK .
3 Sélectionnez Install Philips Songbird
(Setup.exe).
4 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez •
accepter les conditions de la licence.
Nouvelle installation du logiciel
Philips Songbird (après la première
installation)
Important !
Le programme d’installation de Philips
Songbird est préchargé sur SPARK.
An de libérer de l’espace mémoire
pour votre contenu multimédia sur
SPARK, le programme d’installation est
automatiquement supprimé pendant le
premier processus d’installation.
Si vous souhaitez réinstaller le logiciel après la
première installation, procédez comme suit :
1 Connectez votre SPARK à l’ordinateur.
2 Assurez-vous que votre ordinateur
est connecté à Internet, puis ouvrez
l’Explorateur Windows.
3 Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec
le bouton droit de la souris sur SPARK,
puis sélectionnez l’option permettant
d’installer Philips Songbird.
L’ordinateur télécharge le chier »
du programme d’installation depuis
Internet.
4 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Indicateur de charge de la batterie
L’écran indique le niveau approximatif de la
batterie comme suit :
100 %75 %50 %25 %0 %
Un écran gurant une batterie »
clignotante indique que la batterie est
épuisée. Le lecteur enregistre tous les
réglages, puis s’éteint sous 60 secondes.
Remarque
Les batteries ont un nombre limité de cycles •
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
L’animation de charge s’arrête et l’icône •
s’afche lorsque le processus de charge est
terminé.
Conseil
Vous pouvez économiser la batterie et •
augmenter l’autonomie en lecture de votre
SPARK en sélectionnant > [Réglages de l’afch age] > [Programmateur d’arrêt]
et en vous assurant que le réglage du
programmateur le plus court est sélectionné.
Logiciel chargé sur SPARK
SPARK comprend les logiciels suivants :
• Philips Songbird (vous permet de mettre
à jour le micrologiciel de votre SPARK et
de transférer vos chiers multimédias).
Fichiers chargés sur SPARK
Les chiers suivants sont chargés sur votre
SPARK :
Manuel d’utilisation•
Foire aux questions•
FR
Français
11
4 Mise à jour de
SPARK
SPARK est contrôlé par un programme interne
appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles
versions de ce micrologiciel aient été publiées
depuis l’acquisition de votre SPARK.
Le logiciel appelé Philips Songbird peut utiliser
votre ordinateur pour vérier la disponibilité
des mises à jour du micrologiciel sur Internet.
Installez Philips Songbird sur votre ordinateur
(voir le chapitre Installation du logiciel) et
suivez les instructions pour le mettre à jour
(voir le chapitre Vérication/mise à jour
manuelle du micrologiciel).
Remarque
Vos chiers musicaux ne sont pas affectés par •
la mise à jour du micrologiciel.
jour et installe le nouveau micrologiciel
depuis Internet, le cas échéant.
5 Suivez les instructions afchées à l’écran
pour mettre à jour le micrologiciel de
votre SPARK.
6 Attendez que la mise à jour se termine,
puis débranchez votre SPARK de
l’ordinateur.
Votre SPARK redémarre après la »
mise à jour du micrologiciel et est de
nouveau prêt à être utilisé.
12FR
5 Activation/
désactivation de
votre SPARK
1 Pour allumer/éteindre le lecteur,
faites glisser et maintenez y environ
2 secondes.
Arrêt automatique
Votre SPARK dispose d’une fonction de mise
en veille et d’arrêt automatiques qui permet
d’économiser la batterie.
Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de
lecture de musique, pas de pression sur un
bouton), SPARK s’éteint.
1 Pour rallumer votre SPARK, faites glisser
et maintenez y environ 2 secondes.
Verrouillage des boutons
SPARK est équipé d’un commutateur de
verrouillage qui empêche toute utilisation
accidentelle.
1 Pour verrouiller les boutons en cours de
lecture, positionnez le commutateur sur
.
Tous les boutons sont verrouillés, à »
l’exception des boutons de volume,
et une icône de verrouillage s’afche
à l’écran.
2 Pour déverrouiller les boutons,
positionnez le commutateur en position
centrale.
FR
Français
13
6 Philips Songbird
Votre SPARK est fourni avec le logiciel Philips
Songbird.
Le logiciel Philips Songbird vous permet
d’effectuer les opérations suivantes :
Achat de nouveaux contenus (musique et •
vidéos) en ligne
Création d’une bibliothèque multimédia•
Gestion de votre bibliothèque multimédia•
Lecture de musique et de vidéos•
Synchronisation de vos contenus avec •
votre SPARK
Lorsque vous lancez Philips Songbird pour
la première fois, vous avez le choix entre les
options suivantes pour importer des chiers
dans la bibliothèque Songbird :
Impor ter une bibliothèque iTunes •
existante.
Rechercher des chiers dans des •
répertoires spéciques. (Vous pouvez
choisir de surveiller un dossier de
telle sorte que les chiers ajoutés
ou supprimés dans ce dernier soient
automatiquement ajoutés ou supprimés
dans la bibliothèque Songbird.)
Création d’une bibliothèque
multimédia
Pour créer une bibliothèque multimédia avec
Songbird, utilisez une ou plusieurs des options
suivantes :
Conguration des options d’encodage
de CD
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
3 Sélectionnez l’onglet CD Rip (Encodage
CD), puis choisissez les options
d’encodage de CD.
4 Cliquez sur OK pour conrmer.
Importation de chiers multimédias à
partir d’un répertoire
Suivez les étapes suivantes pour impor ter
des chiers multimédias (musique ou vidéos)
stockés à un autre emplacement de votre
ordinateur ou de votre réseau :
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sur la barre d’outils Songbird, cliquez sur
File (Fichier), puis sélectionnez Import
Media... (Importer sur le support).
3 Sélectionnez vos chiers multimédias
(musique et vidéos), puis cliquez sur OK.
Les chiers multimédias que vous »
avez ajoutés sont répertoriés dans la
bibliothèque multimédia.
Conseil
Si vous sélectionnez un dossier contenant des •
chiers musicaux ou vidéo, le logiciel analyse le
dossier et ajoute tous les chiers musicaux ou
vidéos qu’il contient à la bibliothèque (les titres
en double sont ignorés).
Encodage d’un CD
Par défaut, le logiciel Philips Songbird installe
les compléments suivants, requis pour
encoder un CD :
CD Rip Support•
Gracenote Metadata Lookup Provider•
14FR
Importation de contenu multimédia
depuis iTunes
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
3 Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Media Importer
(Importateur de supports), puis iTunes
Import/Export (Importation/exportation
iTunes).
4 Vériez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
5 Sélectionnez Import Library (Importer la
bibliothèque).
Le logiciel importe la bibliothèque »
iTunes dans Songbird.
Exportation de contenu multimédia
vers iTunes
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
3 Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Media Importer
(Importateur de supports), puis iTunes
Import/Export (Importation/exportation
iTunes).
4 Vériez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
5 Sélectionnez Export Library (Exporter la
bibliothèque).
Le logiciel exporte la bibliothèque de »
Songbird vers iTunes.
Récupération de contenu depuis des
sources en ligne
Vous pouvez acheter du contenu provenant
de sources en ligne, notamment les suivantes :
7-digital•
Vériez les caractéristiques techniques de
votre SPARK pour savoir quels services sont
disponibles.
Importez les enregistrements à partir
de SPARK
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sur la barre d’outils Songbird, cliquez sur
File (Fichier), puis sélectionnez Import
Media... (Importer sur le support).
3 Sélectionnez vos enregistrements sur
votre SPARK, puis cliquez sur OK.
Les enregistrements sélectionnés »
sont répertoriés dans la bibliothèque
multimédia.
Conseil
Si vous sélectionnez un dossier contenant des •
enregistrements, le logiciel analyse le dossier et
ajoute tous les enregistrements qu’il contient
à la bibliothèque (les titres en double sont
ignorés).
FR
Français
15
Navigation dans votre
bibliothèque multimédia
La bibliothèque multimédia Songbird est
structurée comme suit :
a Volet du lecteur (qui afche le SPARK)
b Volet de la bibliothèque (qui afche les
contenus de votre bibliothèque)
c Volet de service (qui afche des
informations complémentaires sur les
contenus tels que les listes de lecture)
d Volet d’information (qui afche
des informations sur les options
sélectionnées)
Conguration de Songbird pour qu’il
gère vos supports
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez Tools (Outils) > Options….
3 Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Manage Files (Gérer
les chiers).
4 Sélectionnez la case à cocher Allow
Songbird to manage my les (Autoriser
Songbird à gérer mes chiers).
5 Dénissez les options voulues pour
l’organisation du suppor t.
Suppression de chiers multimédias
de la bibliothèque multimédia
Songbird
1 Dans la bibliothèque Songbird, cliquez
avec le bouton droit sur un chier
multimédia, puis sélectionnez Remove
(Supprimer).
2 Dans la fenêtre d’invite, cliquez sur
Remove (Supprimer) pour conrmer la
suppression du chier.
Le chier sélectionné est supprimé »
de la bibliothèque et de toutes les
listes de lecture. (Par défaut, le chier
est simplement « retiré », mais pas
dénitivement « effacé ». Le chier
multimédia continue d’exister à son
emplacement d’origine sur l’ordinateur
ou le réseau informatique.)
Conseil
Pour sélectionner plusieurs chiers sur •
l’ordinateur (PC), maintenez la touche Ctrl
enfoncée.
Pour sélectionner plusieurs chiers consécutifs, •
maintenez la touche Maj enfoncée.
Suppression
Pour supprimer des chiers multimédias dans
l’Explorateur Windows, procédez comme
suit :
1 Connectez SPARKau port USB de votre
ordinateur, puis ouvrez l’Explorateur
Windows.
2 Localisez le dossier multimédia dans
SPARK .
3 Supprimez le chier multimédia comme
vous le feriez à partir de n’importe quel
emplacement de votre PC.
16FR
Conguration de Songbird pour qu’il
surveille un dossier
Vous pouvez laisser Songbird
contrôler le contenu d’un dossier et•
ajouter ou supprimer des supports •
de votre bibliothèque pour reéter le
contenu du dossier.
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
3 Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Media Importer
(Importateurs de supports), puis Watch
Folders (Surveiller des dossiers).
4 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez que Songbird surveille les
changements.
Le dossier sélectionné est surveillé et »
Songbird fait correspondre le contenu
de la bibliothèque et celui du dossier.
Extraction de pochette d’album
Pour extraire une pochette d’album,
différentes options s’offrent à vous :
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sur la barre d’outils Songbird, •
sélectionnez Tools (Outils) >
Get Album Artwork (Obtenir la
pochette d’album).
Si aucun titre n’est sélectionné, »
Songbird extrait la pochette pour tous
les titres de la bibliothèque.
Cliquez avec le bouton droit sur les •
titres sélectionnés.
Songbird extrait la pochette pour tous »
les titres sélectionnés.
Listes de lecture
Par défaut, le logiciel Philips Songbird installe les
compléments suivants, requis pour encoder un
CD :
CD Rip Support•
Gracenote Metadata Lookup Provider•
Création d’une liste de lecture
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Pour créer une nouvelle liste de lecture,
différentes options s’offrent à vous :
Sur la barre d’outilsSongbird, •
sélectionnez File (Fichier) > New
Playlist (Nouvelle liste de lecture).
Cliquez avec le bouton droit dans le •
cadre de gauche, puis choisissez New
Playlist (Nouvelle liste de lecture).
Cliquez sur le symbole • + au bas du
volet de service sur le côté gauche.
Une nouvelle liste de lecture apparaît »
dans le volet de service.
3 Attribuez un nom à la nouvelle liste de
lecture.
Ajout de titres à une liste de lecture
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez un ou plusieurs titres.
3 Pour ajouter les titres sélectionnés à
une liste de lecture, différentes options
s’offrent à vous :
Faites glisser les titres sélectionnés •
vers la liste de lecture dans le volet
de service.
Cliquez avec le bouton droit sur •
la sélection, puis sélectionnez Add
to Playlist (Ajouter à la liste de
lecture) > Nom_de_votre_liste_
de_lecture.
Tous les titres sélectionnés sont ajoutés »
à la liste de lecture.
Français
FR
17
Suppression de titres d’une liste de
lecture
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le
titre que vous voulez supprimer, puis
sélectionnez Remove (Supprimer).
Le titre sélectionné est supprimé de la »
liste de lecture.
Modication de l’aspect de la
bibliothèque Songbird
Vous pouvez changer la conception et la
couleur (les « plumes ») de la bibliothèque
Songbird. Les nouvelles plumes sont installées et
gérées comme des compléments.
Recherche de nouvelles plumes
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez View (Afchage) > Feathers
(Plumes) > Get More Feathers…
(Obtenir plus de plumes).
Le logiciel recherche de nouvelles »
plumes.
Suivez les instructions afchées à l’écran »
pour installer les nouvelles plumes.
Attention
La procédure suivante permet de supprimer •
l’ensemble de vos chiers stockés sur votre
SPARK.
1 Installez Philips Songbird sur votre
ordinateur (voir le chapitre Installation du
logiciel), puis exécutez le programme.
2 Dans le volet du lecteur de Philips
Songbird, cliquez sur SPARK.
3 Dans le volet de la bibliothèque, cliquez
sur l’onglet Tools (Outils).
4 Dans l’onglet des outils, cliquez sur
Formater périphérique.
5 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la procédure de réparation.
Réparation de votre SPARK
(restauration des paramètres
par défaut)
Philips Songbird intègre une fonctionnalité
de réparation qui permet de restaurer les
paramètres par défaut de votre SPARK.
Avant de continuer, sauvegardez si possible vos
chiers stockés sur votreSPARK.
Attention
La procédure suivante permet de supprimer •
tous vos chiers stockés sur votre SPARK et de
restaurer les paramètres par défaut.
Formatage de votre SPARK
(suppression de toutes les
musiques et données)
Philips Songbird intègre une fonctionnalité
de formatage qui permet de formater votre
SPARK et ainsi supprimer tous vos chiers de la
mémoire interne.
18FR
1 Installez Philips Songbird sur votre
ordinateur (voir le chapitre Installation du
logiciel), puis exécutez le programme.
2 Dans la barre de menus Philips Songbird
(partie supérieure), cliquez sur le menu
déroulant Tools (Outils), puis sélectionnez
Repair My SPARK (Réparer mon SPARK).
3 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la procédure de réparation.
7 Music
Écoute de musique
[Playlists]
• [Playlist-on-the-go]
Pistes par ordre de lecture•
*[Livres audio]
Livres classés par ordre alphanumérique•
1 Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode musique.
2 Parcourez les sous-menus pour
sélectionner la musique.
3 Appuyez sur pour lancer la lecture.
Appuyez sur • pour suspendre la
lecture.
Appuyez sur • OPTIONS pour
afcher davantage d’options
musicales.
Appuyez sur • pour revenir au
niveau supérieur.
Maintenez enfoncé • pour
retourner au menu principal.
Recherche de pistes
Dans le menu principal, sélectionnez pour
accéder au mode musique.
Les options suivantes sont disponibles sur
SPARK :
[Tous les titres]
Pistes par ordre alphabétique•
[Artistes]
Artistes par ordre alphabétique•
Albums par ordre alphabétique•
Pistes par ordre d’album•
[Albums]
Albums par ordre alphanumérique•
Pistes par ordre d’album•
[Genres]
Genres par ordre alphanumérique•
Artistes par ordre alphanumérique•
Albums par ordre alphanumérique•
Pistes par ordre d’album•
Remarque
* Vous pouvez acheter des livres audio sur des •
boutiques en ligne comme audible.com.
SPARK considère les livres audio comme des •
chiers musicaux.
Suppression de la piste musicale en
cours de lecture
Pour supprimer la piste musicale en cours de
lecture, procédez comme suit :
1 Pendant la lecture de la piste musicale,
appuyez sur OPTIONS.
2 Sélectionnez l’option permettant de
supprimer la piste musicale.
3 Sélectionnez [Oui] pour conrmer la
suppression.
Suppression d’une ou plusieurs pistes
musicales
Utilisez le logiciel Philips Songbird pour
synchroniser vos chiers multimédias.
Vous pouvez également supprimer de la
musique depuis l’Explorateur Windows :
1 Connectez votre SPARK à l’ordinateur.
2 Dans l’Explorateur Windows, localisez le
dossier de musique dans SPARK.
3 Supprimez la musique comme vous le
faites habituellement sur l’ordinateur.
Remarque
Vous pouvez également sélectionner • dans
le menu principal et rechercher vos chiers
musicaux dans l’afchage dossiers.
FR
Français
19
8 Livres audio
Commandes des livres audio
SPARK prend en charge les livres au format
audio. Pour utiliser cette fonction, vous devez
télécharger le logiciel AudibleManager à partir
du site audible.com. Le logiciel AudibleManager
vous permet de gérer le contenu numérique de
vos livres audio.
Rendez-vous sur le site audible.com et
enregistrez-vous. Les instructions qui s’afchent
à l’écran vous guident lors de la procédure de
téléchargement du logiciel AudibleManager.
Ajout de livres audio à votre
SPARK
• Important : votre SPARK prend en
charge le format de livre audio ou .
1 Sur votre ordinateur, lancez
AudibleManager.
2 Pour télécharger vos livres audio au
format ou , suivez les instructions en
ligne.
3 Pour activer le SPARK pour vos livres
audio, suivez les instructions à l’écran
d’AudibleManager.
4 Pour transférer vos livres audio vers votre
SPARK, suivez les instructions à l’écran
d’AudibleManager.
Votre SPARK propose les commandes suivantes
en mode livre audio :
ObjectifAction
Lecture / pauseAppuyez sur
Passer au début de la
section/du chapitre
suivant(e)
Revenir au début de la
section/du chapitre en
cours
Faire déler le livre audio
rapidement en avant
Faire déler le livre audio
rapidement en arrière
Accéder au menu
d’options
Revenir au menu de
navigation
Augmenter / diminuer le
volume
Conseil
Vous pouvez reprendre la lecture après avoir •
quitté momentanément le mode livre audio
(repor tez-vous au chapitre Reprise de la
lecture du présent manuel).
Appuyez sur
Appuyez sur
Maintenez
la touche
enfoncée
Maintenez
la touche
enfoncée
Appuyez sur
OPTIONS
Appuyez sur
Appuyez sur
VOL
Remarque
et uniquement ceux pour lesquels il est •activé.
20FR
Sélection d’un livre audio par
titre
1 Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode musique.
2 Appuyez sur ou , puis sur pour
sélectionner Livres audio.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner le
titre, puis sur pour lancer la lecture.
Pour quitter le menu, appuyez sur ».
9 Images
Suppression de l’image
actuelle
Ajout de photos à votre
SPARK
1 Connectez votre SPARK à l’ordinateur.
2 Dans l’Explorateur Windows, créez des
dossiers dans SPARK.
3 Utilisez la fonction glisser-déposer pour
trier vos photos à l’intérieur des dossiers.
Afchage de photos
1 Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode image.
2 Parcourez les sous-menus pour
sélectionner l’image.
3 Appuyez sur pour afcher cette photo
en mode plein écran.
Appuyez sur • pour revenir au
niveau supérieur.
Maintenez enfoncé • pour
retourner au menu principal.
Visualisation de diaporama
Pour supprimer l’image actuellement afchée,
procédez comme suit :
1 Lorsque l’image est afchée, appuyez sur
OPTIONS.
2 Sélectionnez l’option de suppression pour
supprimer l’image.
3 Sélectionnez [Oui] pour conrmer la
suppression.
Suppression d’une ou
plusieurs images
Supprimez des images sur votre ordinateur
depuis l’Explorateur Windows :
1 Connectez votre SPARK à l’ordinateur.
2 Dans l’Explorateur Windows, localisez le
dossier d’images dans SPARK.
3 Supprimez les images comme vous le
faites habituellement sur l’ordinateur.
Remarque
Vous pouvez également sélectionner • dans le
menu principal et rechercher vos chiers dans
la vue dossiers.
En mode , vous pouvez visualiser les photos
sous la forme d’un diaporama :
1 Appuyez sur pour lancer le diaporama.
Conseil
Vous pouvez modier les réglages du •diaporama dans le menu Réglages .
FR
Français
21
10 Radio
Écoute de stations de
radio FM
1 Dans le menu principal, sélectionnez
pour activer le mode radio.
Le cordon des écouteurs fait ofce »
d’antenne FM.
Conseil
La radio s’arrête lorsque vous changez de •
mode ou lorsque vous éteignez votre SPARK.
Réglage manuel d’une station
de radio
En mode , vous pouvez régler une station
radio manuellement :
1 Pour rechercher le signal fort suivant,
maintenez / enfoncé.
2 Pour régler plus précisément la
fréquence, appuyez brièvement sur / .
Syntonisation automatique
d’une station de radio
présélectionnée
La fonction de syntonisation automatique de
SPARK recherche les stations de radio et les
mémorise sous les numéros de présélection.
1 Branchez les écouteurs.
2 Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode radio.
3 Appuyez sur OPTIONS pour accéder au
menu d’options.
4 Sélectionnez [Réglage auto].
L’appareil recherche automatiquement »
les stations de radio, puis enregistre
les 20 fréquences qui présentent le
signal le plus puissant en tant que
présélections.
Pour mettre n à la syntonisation •
automatique, appuyez sur .
Pour quitter le mode radio, appuyez •
sur pendant 2 secondes.
Écoute d’une station de radio
présélectionnée
22FR
1 En mode , sélectionnez une
présélection.
2 Appuyez sur ou pour choisir une
autre présélection.
3 Pour rechercher le signal fort suivant,
appuyez sur ou pendant 2 secondes.
Pour revenir au menu principal, •
maintenez le bouton enfoncé
pendant 2 secondes.
Remarque
Pour pouvoir écouter les stations de radio •
présélectionnées, vous devez d’abord les
enregistrer sous des numéros de présélection.
11 Enregistrements
Enregistrement de sons/voix
Voici comment enregistrer des sons/voix avec le
microphone intégré (voir section Présentation
pour savoir où se trouve le microphone
intégré) :
1 Dans le menu principal, sélectionnez >
[Démarrer l’enregistrement vocal].
Appuyez sur • pour suspendre la
lecture.
2 Appuyez sur pour arrêter
l’enregistrement.
3 Appuyez sur pour sauvegarder
l’enregistrement ou sur pour annuler.
Les enregistrements sont »
sauvegardés sur le lecteur (sous le
nom de chier VOICEXXX.MP3,
les lettres XXX représentant le
numéro d’enregistrement généré
automatiquement).
Conseil
Vos enregistrements se trouvent sous •
[Bibliothèque d’enregistrements] > [Voix].
Téléchargement de vos
enregistrements sur
l’ordinateur
Utilisez le logiciel Philips Songbird pour
synchroniser vos chiers multimédias.
Vous pouvez également transférer des
enregistrements dans l’Explorateur Windows :
1 Connectez votre SPARK à l’ordinateur.
2 Dans l’Explorateur Windows, ouvrez
SPARK .
3 Sélectionnez Recordings
(Enregistrements)> Voice (Voix) ou FM
radio (Radio FM)*.
4 Effectuez un copier-coller des
enregistrements vers un emplacement de
votre ordinateur.
Remarque
* La fonction d’enregistrement de la radio •
FM est disponible uniquement sur certains
modèles. Consultez le menu à l’écran de
SPARK pour savoir quelles fonctions sont
disponibles.
Écoute d’enregistrements
Écouter des enregistrements de voix/sons :
1 Dans le menu , sélectionnez
[Bibliothèque d’enregistrements]
>[Voix] .
2 Sélectionnez un enregistrement.
3 Appuyez sur pour lire votre
enregistrement.
FR
Français
23
Suppression d’un ou plusieurs
enregistrements
Pour supprimer des enregistrements dans
Windows Explorer, procédez comme suit :
1 Connectez votre SPARK à l’ordinateur.
2 Dans l’Explorateur Windows, recherchez
le dossier Recordings (Enregistrements)>
Voice (Voix) ou FM radio (Radio FM)*.
3 Supprimez les enregistrements comme
vous le faites habituellement sur
l’ordinateur.
Remarque
* La fonction d’enregistrement de la radio •
FM est disponible uniquement sur certains
modèles. Consultez le menu à l’écran de
SPARK pour savoir quelles fonctions sont
disponibles.
Utilisation de votre SPARK
pour transporter des chiers
de données
Voici comment utiliser SPARK pour stocker et
transporter des chiers de données :
1 Connectez SPARK à l’ordinateur
(consultez les instructions de la section
Connexion et chargement).
2 Sur l’ordinateur, copiez les chiers de
données de l’Explorateur Windowset
collez-les dans SPARK.
Conseil
Utilisez l’ordinateur pour retransférer vos •
chiers de données vers l’ordinateur ou pour
les supprimer de SPARK.
24FR
12 Personnaliser
SPARK
Voici comment personnaliser votre SPARK :
Dans le menu principal, sélectionnez pour
accéder au mode de personnalisation.
Dans le menu , procédez comme suit :
1 Appuyez sur / pour sélectionner une
option.
2 Appuyez sur pour conrmer votre
sélection et passer au niveau suivant (le
cas échéant).
3 Appuyez sur pour revenir au niveau
précédent.
4 Maintenez le bouton enfoncé pour
quitter le menu .
Conseil
Pour plus d’options sur les réglages, voir la •
section Personnaliser les réglages .
Le menu vous donne accès aux options
suivantes :
ThèmeNoir•
Écran de
veille
Écran de
démarrage
Écran de
fermeture
Argent•
Gold•
(aucun)•
Display off (par défaut)•
Diaporama personnel...•
Horloge numérique•
Pochette•
Mode démo•
Par défaut•
Sélectionner image...•
Par défaut•
Sélectionner image...•
Français
25
FR
13 Réglages
Voici comment personnaliser votre SPARK :
Dans le menu principal, sélectionnez pour
accéder au mode de réglage.
Dans le menu , procédez comme suit :
1 Appuyez sur / pour sélectionner une
option.
2 Appuyez sur pour conrmer votre
sélection et passer au niveau suivant (le
cas échéant).
3 Appuyez sur pour revenir au niveau
précédent.
4 Maintenez le bouton enfoncé pour
quitter le menu .
Conseil
Pour plus d’options sur les réglages de •
l’afchage, voir la section Personalize .
Le menu vous donne accès aux options
suivantes :
RéglagesMenu d’optionsSous-menu d’options
Mode lecturePlay music from......tous les titres•
...this artist•
...this album•
...this genre•
RépéterRépéter désactivé (par défaut)•
Répéter 1•
Répéter tout•
Lecture aléat.Aléatoire désactivé (par défaut)•
Aléatoire tout•
Paramètres sonFullSound*Éteint•
Marche (par défaut)•
Égaliseur**Désactivé (par défaut) •
Rock•
Funk•
Hip hop•
Limite de volumeDésactivé (par défaut)•
Dénir•
Veille
programmée
Désactivé (par défaut)•
Dénir•
Jazz•
Classique•
Techno•
Personnalisé•
26FR
RéglagesMenu d’optionsSous-menu d’options
Paramètres
d’afchage
Prog. de rétroéclairage15 secondes•
30 secondes (par défaut)•
45 secondes•
Toujours actif•
Date et heureParamètres de l’heureRégler format de l’heure•
Capacité de la mémoire intégrée² :
SA2SPK02 Flash NAND 2 Go
SA2SPK04 Flash NAND 4 Go
SA2SPK08 Flash NAND 8 Go
Transfert de musique par synchronisation³
Philips Songbird
Transfert de musique/d’images par glisserdéposer³
Explorateur Windows
Remarque
¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles •
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
² 1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de •
stockage disponible sera inférieure. Vous
ne disposez pas de la capacité totale de la
mémoire, une par tie étant réservée au lecteur.
La capacité de stockage est établie sur une
durée de 4 minutes par morceau et sur une
vitesse d’encodage de 128 Kbit/s en MP3.
³ La vitesse de transfert dépend de votre •
système d’exploitation et de la conguration
du logiciel.
Conguration requise
Windows® XP (SP2 ou version •
supérieure) / Vista / 7
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus •
puissant
520 Mo de RAM•
500 Mo d’espace disque disponible•
Connexion Internet•
Windows® Internet Explorer 6.0 ou •
supérieur
Port USB•
28FR
15 Glossaire
C
Compression
Dans le domaine de l’audio, procédé de
réduction temporaire ou permanente des
données audio pour faciliter leur stockage ou
leur transmission. La réduction temporaire
de la taille des chiers est dite ‘sans perte’
et il n’y a aucune perte d’informations. La
réduction permanente de la taille des chiers
(comme c’est le cas pour les chiers MP3) est
dite ‘avec perte’ et implique la suppression
des informations inutiles qu’il est ensuite
impossible de récupérer.
Compression sans perte
Système destiné à réduire le nombre de bits
des données (densité) dans un signal musical
sans corrompre l’original.
D
Débit binaire
Le débit binaire est le nombre de bits transmis
ou traités par unité de temps. Le débit binaire
est généralement mesuré en milliers de bits
par seconde (kilobits par seconde : Kbit/s). Le
terme de débit binaire est synonyme de taux
de transfert de données (ou plus simplement
de taux de données).
Décibel (dB)
Unité de mesure utilisée pour exprimer la
différence relative de puissance ou d’intensité
du son.
E
Encoder (encodage)
Utilisation d’un logiciel permettant de graver
des données audio numériques depuis un
disque compact et de les transférer sur
le disque dur d’un ordinateur. La totalité
des données est préservée car le signal ne
passe pas par la carte son de l’ordinateur
et ne nécessite pas d’être conver ti dans un
format analogique. Le transfert numérique
à numérique crée un chier WAV pouvant
ensuite être converti en un chier MP3.
F
FM (modulation de fréquence)
En diffusion radio, méthode de modulation
dans laquelle la fréquence de la tension du
transpor teur varie en fonction de la fréquence
de la tension de modulation.
FullSound
FullSound™ est une technologie innovante
développée par Philips. Le système
FullSound™ reproduit dèlement les détails
acoustiques des chiers musicaux compressés
an de les améliorer et de vous offrir ainsi un
son riche, sans la moindre altération.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Probablement le moyen le plus répandu
d’afcher des informations visuelles sur des
équipements électroniques non informatiques.
M
MP3
Format de chier avec système de
compression de données audio. MP3 est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au
format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut
contenir approximativement 10 fois plus de
musique qu’un CD classique.
Français
FR
29
MSC [Mass Storage Class]
Le périphérique de stockage de masse
USB (ou USB MSC ou UMS) représente un
ensemble de protocoles de communications
fournissant une interface aux périphériques
de stockage. Les périphériques prenant en
charge cette norme sont dits périphériques de
stockage de masse (MSC).
MTP [Media Transfer Protocol]
Le protocole MTP (Media Transfer Protocol)
prend en charge le transfert de chiers
musicaux et vidéo vers des baladeurs audio et
vidéo.
R
Réponse en fréquence
Gamme des fréquences reproduites par une
enceinte, de la plus basse à la plus haute. Alors
que les réponses en fréquence optimales
normales vont de 20 à 20 000 Hz (Her tz),
la gamme d’écoute des êtres humains est
souvent beaucoup plus réduite. Cependant,
un bon système d’enceintes à gamme étendue
reproduit la plus grande par tie possible de la
gamme an de couvrir toutes les variations.
Chaque enceinte est limitée à la reproduction
de la seule partie du spectre pour laquelle
elle a été conçue ; sa réponse est donc limitée
mais reste néanmoins un point nécessaire à
prendre en compte lors de la conception d’un
système audio complet.
S
SuperScroll
SuperScroll™ est une fonction de navigation
associée aux touches de recherche double
action du produit. Elle permet de contrôler
la vitesse en toute simplicité lorsque
vous recherchez des éléments dans des