PHILIPS SA2RGA04RN, SA2RGA04K, SA2RGA02SN, SA2RGA02RN, SA2RGA04SN User Manual [ro]

...
Înregistraţi-vă produsul pentru a primi suport pe
www.philips.com/welcome
SA2RGA02
SA2RGA04
SA2RGA08
Radio
98
Manual de utilizare
K/02 P/02 R/02 S/02
KN/02 PN/02 RN/02 SN/02
Cuprins
1
Informaţii privind siguranţa 2
Îngrijirea produsului Reciclarea produsului
2
Noul dvs. player RAGA 6
Ce găsiţi în cutie 6
Pregătiri 7
3
Prezentarea comenziilor şi conexiunilor 7 Limitarea volumului 7 Prezentarea meniului principal 8 Conectare şi încărcare 8 Software-ul de pe player-ul RAGA 9 Fişierele încărcate pe player-ul RAGA 9
4
Actualizarea player-ului 10
Verificarea şi actualizarea manuală a software-ului 10
2 4
Radio (disponibil doar pentru
8
anumite versiuni!) 18
A asculta la radio 18 Căutarea manuală a posturilor de radio 18 Căutarea automată a posturilor de radio 18 Redarea unui post de radio presetat 18
9
Înregistrări 19
Înregistrarea de la FM radio (disponibilă
doar pentru anumite versiuni!) 19 Înregistrarea vocii/audio 19 Ascultarea înregistrărilor 19
Transferarea înregistrărilor către un
calculator 20 Ştergerea înregistrărilor 20
Folosirea player-ului pentru transferul de fişiere 20
Setări 21
10
5
Pornirea şi oprirea player-ului 11
Oprirea automată Blocarea tastelor
Philips Songbird 12
6
Crearea unei librării media 12 Navigarea prin libraria media
Organizarea şi gestionarea librăriei
Songbird 13
Listele de redare 14
Schimbarea aspectului librăriei
Songbird 15
Formatarea player-ului RAGA (ştergerea
informaţiilor) 15
Repararea player-ului RAGA (resetarea
opţiunilor la starea originală) 16
7
Muzică 17
A asculta muzică 17 Navigarea în interiorul unei piese 17 Căutarea fişierelor audio 17
11 11
13
11
Informaţii tehnice 23
Cerinţele sistemului 23
Glosar 24
12
Aveţi nevoie de ajutor?
Vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/welcome
unde veţi avea acces la un set întreg de materiale, precum manual de utilizare, ultimile versiuni de software şi răspunsuri la întrebări frecvente.
1
1
Informaţii privind siguranţa
Îngrijirea produsului
Înlocuirea accesoriilor sau componentelor: Vizitaţi www.philips.com/support pentru a
comanda accesorii sau componente pentru înlocuire.
Siguranţa auzului
Traducerea acestui document este doar pentru referinţă. Dacă apar inconsistenţe între versiunea în Engleză şi versiunea tradusă, versiunea în Engleză conţine informaţiile corecte.
Atenţie
Pentru a evita stricarea sau funcţionarea
defectuoasă:
Nu expuneţi produsul la căldură excesivă cauzată de echipamente sau lumină solară directă.
Nu scăpati produsul pe jos şi aveţi grijă să nu lăsaţi produse să cadă peste acest player.
Nu lăsaţi produ
expuneţi mufa de la căşti sau compartimentul pentru baterii la apă.
Telefoanele mobile active din vecinătate pot
cauza interferenţe.
Salvaţi-vă fişierele! Asiguraţi-vă că aveţi fişierele originale. Philips nu este responsabil pentru
pierderea informaţiilor dacă produsul se strică.
Gestionaţi-vă (transferaţi, ştergeţi, etc.) fişierele doar cu software-ul furnizat pentru a evita apariţia
problemelor. Nu folosiţi agenţi de curăţare care conţin alcool,
amoniu, benzen, sau substanţe abrazive, deoarece acestea pot strica produsul.
sul să intre în contact cu apa. Nu
Ascultaţi la volum moderat.
A asculta la căşti la volum mare poate duce la pierderea auzului. Acest sistem poate produce sunete puternice care pot duce la pierderea auzului pentru persoanele normale, chiar şi la o expunere de mai puţin de un minut. Aceste sunete sunt oferite pentru persoanele care au deja probleme cu auzul.
Sunetul poate fi înşelător. Cu timpul, “nivelul de confort” al auzului se poate adapta la sunete mai puternice. Deci, după ascultare prelungită ceea ce pare “normal” poate fi de fapt tare şi dăunător pentru auzul dvs. Pentru a preveni acest lucru, setaţi volumul la un nivel sigur înainte ca auzul să se adapteze.
Pentru a stabili un nivel de volum sigur:
Setaţi volumul la un nivel mic. Măriţi uşor volumul până ce sunetul se aude clar
şi confortabil, fără distorsiuni.
Ascultaţi pentru perioade rezonabile de timp.
Expunerea prelungită la sunet, chiar şi la nivele sigure, poate duce la pierderea auzului.
Asiguraţi-vă că folosiţi echipamentul pentru perioade rezonabile de timp.
Despre temperaturile de stocare şi operare

Folosiţi aparatul într-o locaţie unde tempe-
ratura este cuprinsă între 0 şi 35ºC (32 şi 95ºF).
Stocaţi aparatul într-o locaţie unde tempe-

ratura este cuprinsă între -20 şi 45ºC (-4 şi 113ºF).

Durata de viaţă a bateriei poate fi scurtată în condiţii de temperatura scăzută.
2
Asiguraţi-vă că aţi citit următoarele reguli înainte de a folosi căştile.
Ascultaţi la volum moderat şi pentru perioade rezonabile de timp.
Aveţi grijă să nu reglaţi volumul în timp ce auzul de adaptează.
Nu folosiţi căştile sau sistemul în situaţii potenţial
periculoase. Nu folosiţi căştile în timp ce conduceţi, mergeţi cu
bicicleta etc. Acest lucru este periculos şi poate duce la provocarea accidentelor în trafic.
Modificări
Modificările neautorizate de către fabricant pot duce la pierderea dreptului de folosire a utilizatorului.
Informaţii privind drepturile de autor
Toate numele de mărci şi produse aparţin de companiile sau organizaţiile respective.
Duplicarea neautorizată a înregistrărilor care au fost downloadate de pe Internet sau după discu
rile audio reprezintă o încălcare a legilor privind drepturile de autor şi a tratatelor internaţionale.
A face copii neautorizate a materialelor protejate, fişierelor, transmisiilor sau înregistrărilor audio, reprezintă o încălcare a drepturilor de autor şi este un act criminal. Acest echipament nu trebuie folosit pentru astfel de scopuri. Windows Media şi logo-ul Windows sunt mărci înregistrate ce aparţin de Corporaţia Microsoft din Statele Unite ale Americii şi/sau din alte ţări.
Fiţi responsabili! Respectaţi drepturile de autor.
Philips respectă proprietatea intelectuală a altor persoane, şi rugăm utilizatorii să facă acelaşi lucru. Este posibil ca conţinutul multimedia de pe Internet să fi fost creat şi/sau distribuit fără autorizaţia proprietarului de drept.
Copierea sau distribuirea conţinutului neautorizat poate încălca legile privind drepturile de autor din diverse ţări, inclusiv din ţara dvs.
Respectarea drepturilor de autor rămâne responsabilitatea dvs. Înregistrarea şi transferarea pe player-ul portabil a fişierelor video downloadate de pe calculator este intenţionată pentru utilizare personală. Puteţi folosi astfel continutul doar pentru utilizare personală, fără utilizare comercială şi trebuie să respectaţi drepturile de autor oferite cu conţinutul. Asemenea instrucţiuni declară că nu se vor face copii conţinutului respectiv.
Date de logare
Philips este comis să îmbunătăţească calitatea produsului şi experienţa utilizatorului. Pentru a înţelege utilizarea profilului a acestui dispozitiv, dispozitivul va salva anumite informaţii în memoria non volatilă. Aceste informaţii sunt folosite pentru a identifica şi detecta problemele care pot apărea în timpul folosirii dispozitivului. Aceste informaţii, de exemplu, vor fi durata de redare în modul audio, durata de redare în modul Tuner, de câte ori s-a terminat energia din baterie, etc. Aceste informaţii nu vor dezvălui conţinutul de pe dispozitiv sau sursa de downloadare. Aceste informaţii pot fi accesate DOAR dacă utilizatorul returnează dispozitivului la un centru Philips. Informaţiile salvate vor fi făcute disponibile doar la cerere.
Decodor Monkey’s Audio
a
Monkey’s Audio SDK şi codul sursă pot fi
folosite pentru a permite redarea formatu-
lui APE, decodarea sau suportul oricărui
produs, gratis sau comercial. Folosirea co-
dului pentru alte scopuri care nu suportă formatul APE oficial, necesită acordul în
scris al autorului.
b
Sursa Monkey’s Audio poate fi inclusă în GPL şi în sursa de software deschisă, chiar
dacă Monkey Audio în sine nu este subiec-
tul unor cerinţe externe pentru licenţiare sau a altor restricţii.
Schimbările şi îmbunătăţirile facute acestui
c
cod trebuie contribuite înapoi la proiectul
Monkey’s Audio fără restricţionare sau ce-
rere de plată, excepţie în cazul în care aveţi acordul în scris al autorului.
Orice cod sursă, idei sau librării folosite tre-
d
buie clar recunoscute în software-ul care foloseşte codul.
Deşi software-ul a fost testat detaliat, auto-
e
rul nu este responsabil pentru stricăciunile apărute în cazul folosirii greşite.
3
Dacă nu sunteţi în totalitate de acord cu aceste prevederi, nu mai folosiţi codul sursă şi ştergeţi-l din dispozitiv.
Decodorul FLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008, 2009 Josh Coalson
Redistribuirea sau utilizarea în forma sursă sa
u binară, cu sau fără modificări, sunt permise având în vedere că următoarele condiţii să fie îndeplinite:
Redistribuirea codului sursă trebuie să

conţină nota de mai sus, această lista cu condiţii şi următorul act.
Redistribuirile în formă binară trebuie să

conţină nota de mai sus, această listă cu condiţii si următorul act în documentaţie şi/sau în alte materiale oferite în timpul distribuirii. Numele fundaţiei Xiph.org sau numele

contribuitorilor nu pot fi folosite pentru a comercializa sau promova produse care derivă de la acest software fără acordul în
scris.
ACEST SOFTWARE ESTE OFERIT DE CĂTRE TITULARII DE DREPT ŞI DE CĂTRE COLABORATORI “AŞA CUM E” ŞI ORICE GARANŢIE EXPRIMATĂ SAU IMPLICATĂ, INCLUSIV DAR NU ESTE LIMITATĂ LA, GARANŢIILE COMERCIALE IMPLICATE PENTRU UN ANUMIT SCOP SUNT NEGATE. ÎN NICI UN CAZ NU VOR FI GĂSIŢI RESPONSABILI FUNDAŢIA ŞI CONTRIBUITORII PENTRU ORICE STRICĂCIUNE DIRECTĂ, INDIRECTĂ, INCIDENTĂ, SPECIALĂ, EXEMPLARĂ SAU CONSECVENŢIALĂ (INCLUSIV, DAR NU ESTE LIMITATĂ LA, ACHIZIŢIONAREA SAU SUBSTITUŢIONAREA BUNURILOR SAU SERVICIILOR; PIERDEREA DE INFORMAŢII SAU PROFITURI, SAU BLOCAREA AFACERII).
Reciclarea produsului
Acest sistem este fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Când acest simbol este ataşat unui produs, înseamnă că produsul respectiv corespunde cerinţelor Directivei Europene 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de colectare separată a produselor electrice şi electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în funcţie de legile locale şi să nu vă debarasaţi de produsele vechi cu deşeurile menajere normale. Debarasarea corectă va duce la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului înconjurător dar şi asupra sănătăţii umane.
Avertisment
Îndepărtarea bateriei va invalida garanţia şi va
distruge produsul. Următoarele instrucţiuni de îndepărtare şi de-
barasare sunt paşi care trebuie făcuţi atunci când produsul nu mai este funcţional şi garan-
ţia a expirat.
4
Acest produs conţine o baterie reîncărcabilă care corespunde cerinţelor Directivei Europene 2006/66/EC. Bateria nu trebuie debarasată cu deşeurile menajere normale.
Pentru a păstra funcţionalitatea şi siguranţa produsului, duceţi acest produs la un centru de colectare sau un centru de reparare oficial
unde o persoană calificată va îndepărta sau în-
locui bateria, cum este prezentat mai jos:
Vă rugăm să vă informaţi despre legile locale privind sistemul de colectare separat pentru baterii. Debarsarea corectă a bateriilor va ajuta la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra
mediului înconjurător dar şi asupra
sănătăţii umane.
Notă pentru Uniunea Europeană
Acest produs corespunde cu cerinţele Uniunii Europene privind interferenţele radio.
5
2
Noul dvs. player RAGA
Player-ul RAGA vă permite să:
Redaţi fişiere MP3 şi WMA neprotejate
 
Ascultaţi la radio FM (opţiune disponibilă doar pentru anumite modele!) Faceţi înregistrări

Ce găsiţi în cutie
Verificaţi dacă aţi primit următoarele obiecte:
Player
Căşti
Ghid de instalare rapidă
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Notă
Imaginile sunt doar pentru referinţă. Philips îşi
rezervă dreptul de a schimba culoarea/designul produsului fără notificare prealabilă.
6
3
Pregătiri
g
/
Apăsaţi: navigheazã înainte/înapoi
Ţineţi apăsat: navighează repede
înainte/înapoi.
Prezentarea comenziilor şi conexiunilor
În ecranul de redare, ţineţi apăsat pentru a scana piesa curentă.
h
i j
RESET
Glisaţi şi apăsaţi: pornire/oprire
Glisaţi: blochează/deblochează tastele
Apăsaţi: resetează player-ul. Glisaţi: mufa pentru conectorul
USB
Limitarea volumului
Atenţie
Ascultarea la volum mare chiar şi pentru un
moment, poate fi dăunător pentru ascultător.
Puteţi seta un nivel de volum pentru player-ul RAGA pentru a limita ieşirea maximă a volumului.
a b c d
e
MIC
/
Mufa pentru căşti
Microfon
Afişaj Apăsaţi: trece la nivelul anterior Ţineţi apăsat: trece la meniul
principal.
În ecranul de redare, apăsaţi: mă-
reşte/micşorează nivelul volumului. În ecranul de redare, ţineţi apăsat: măreşte/micşorează repede nivelul
volumului.
Din meniul principal, selectaţi [Settings] >
1
[Sound settings] > [Volume limit].
Apăsaţi pe tastele de volum
2
pentru a regla nivelul volumului.
3
Apăsaţi pe pentru confirmare.
»
Când setaţi o limită pentru volum, player-ul RAGA nu va mai putea
trece peste limita setată chiar dacă
apăsati pe butonul
Pentru a activa volumul maxim:
Selectaţi [Settings] > [Sound settings] >
1
[Volume limit].
Setaţi limita de volum la maxim.
2
Apăsaţi pe pentru confirmare.
3
.
/
f
În listă, apăsaţi: navighează în sus/jos În listă, ţineţi apăsat: navighează
repede în sus/jos.
Apăsaţi: redă/pauzã/confirmă
7
Prezentarea meniului principal
Instalarea Philips Songbird pentru prima dată
Meniu Mod Pentru a
Music
FM radio Recording
Folder view
Settings
Now playing
Reda piese audio digitale
Asculta la radio Crea sau asculta
înregistrări Vizualiza fişierele din
foldere Personaliza setările din
player Afişa ecranul de redare
curent
Conectare şi încărcare
Player-ul RAGA are o baterie încorporată care poate fi încărcată prin conectarea la portul USB din calculator (cablul USB este inclus).
Când conectaţi player-ul RAGA pentru prima dată la un calculator, o fereastră va fi afişată:
Selectaţi Install Philips Songbird.
1
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
2
completa instalarea.
Notă
Procesul de instalare necesită acordul cu termenii
şi condiţiile de licenţă.
Dacă fereastra nu este afişată automat:
Selectaţi My Computer (Windows XP /
1
Windows 2000) / Computer (Windows Vista / Windows 7).
2
Click dreapta pe iconiţa Philips GoGear RAGA.
Selectaţi Install Philips Songbird.
3
Note
Când conectaţi player-ul RAGA la calculator, veţi
fi rugaţi să selectaţi una din următoarele: [Charge & transfer] sau [Charge & play].
Player-ul RAGA va selecta automat [Charge &
transfer], dacă nici o selecţie nu este făcută.
Conectarea player-ului la calculator
Conectaţi mufa USB din cablul USB furnizat
1
la un port USB liber din calculator. Conectaţi mufa cea mica din cablul USB la
2
mufa USB din player. Porniţi calculatorul.
3
Player-ul RAGA se va încărca.
»
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru
4
a completa instalarea.
Notă
Procesul de instalare necesită acordul cu termenii
şi condiţiile de licenţă.
8
Reinstalarea software-ului Philips
Indicatorul de nivel al bateriei
Songbird (după prima instalare)
Important!
Software-ul Philips Songbird este preinstalat pe player-ul RAGA.
Pentru a elibera memoria player-ului RAGA, fişierul este şters automat după prima instalare
a software-ului.
Dacă doriţi să reinstalaţi software-ul, urmăriţi instrucţiunile de mai jos:
Conectaţi player-ul la calculator.
1 2
Asiguraţi-vă că aţi conectat calculatorul la Internet, şi deschideţi Windows Explorer.
În Windows Explorer, click dreapta pe RAGA,
3
şi selectaţi opţiunea de instalare a software-ului Philips Songbird.
»
Calculatorul va downloada fişierul de pe Internet.
Indicatorul afişează nivelul aproximativ de energie din baterie:
100% 75% 50% 25% 0%
»
Când indicatorul clipeşte pe ecran, înseamnă că bat gie. Player-ul va salva setările şi se va opri în 60 de secunde.
Note
Bateriile reîncărcabile au un număr limitat de
cicluri de încărcare. Durata de viaţă şi numărul de cicluri de încărcare ale bateriei variază în funcţie de utilizare şi setări.
Iconiţa de încărcare se va opri şi iconiţa va fi
afişată când încărcarea este completă.
Sfat
eria nu mai are ener-
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
4
completa procesul de instalare.
Pentru a economisi energie şi a mări durata de
redare a player-ului, selectaţi > [Display Settings] > [Screen off timer] şi asiguraţi-vă că cea mai mică opţiune este selectată.
Software-ul încărcat pe player
Player-ul RAGA vine cu următorul software:
Philips Songbird (care vă ajută la

actualizarea software-ului firmware
al player-ului şi la transferul fişiere-
lor media).
Fişierele încărcate pe player
Următoarele fişiere sunt încărcate pe player-ul RAGA:
Manual de utilizare
 
Răspunsuri la întrebări frecvente
9
4
Actualizarea software-ului
Player-ul RAGA este controlat de către un program intern numit firmware. Versiuni noi ale acestui program vor apărea după ce aţi achiziţionat acest player. Programul software numit Philips Songbird vă ajută calculatorul să caute versiuni firmware noi. Instalaţi Philips Songbird pe calculator (consultaţi capitolul “Instalarea software-ului”) şi urmăriţi instrucţiunile pentru actualizare (consultaţi capitolul “Verificarea şi actualizarea manuală a software-ului”).
Notă
Fişierele audio nu sunt afectate de către
actualizarea software-ului firmware.
Verificarea şi actualizarea manuală a software-ului
1
Asiguraţi-vă că aţi conectat calculatorul la Internet.
Conectaţi player-ul la calculator (consultaţi
2
secţiunea “Conectare şi încărcare”).
Din calculator, apăsaţi pe Start > Programs >
3
Philips > Philips Songbird pentru a lansa apli-
caţia Philips Songbird. Selectaţi Tools > Updates.
4
»
Philips Songbird va verifica dacă au
apărut versiuni firmware noi pe In-
ternet şi le va instala.
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
5
actualiza software-ul firmware de pe player-ul RAGA.
Aşteptaţi până ce actualizarea este completă,
6
apoi deconectati player-ul de la calculator.
Player-ul RAGA se va reporni după
»
actualizare şi va fi gata de folosire.
10
5
Pornirea şi oprirea player-ului
Pentru a porni sau opri player-ul, glisaţi şi ţineţi
1
apăsat pe pentru aproximativ 2 secunde.
Oprirea automată
Player-ul RAGA are o opţiune de oprire au
tomată care permite economisirea energiei.
După 10 minute în modul Idle (muzica nu este redată, nici o tastă nu este apăsată), player-ul RAGA se opreşte.
Glisaţi si ţineţi apăsat pe pentru aproxi-
1
mativ 2 secunde pentru a porni player-ul.
Blocarea tastelor
Player-ul RAGA are un buton care vă permite să blocaţi tastele pentru a preveni operarea accidentală.
Pentru a bloca tastele în timpul redării, mutaţi
1
butonul glisant pe poziţia
»
Toate tastele cu excepţia tastelor de
volum vor fi blocate şi o iconiţă lăcă-
ţel va fi afişată.
Pentru a debloca tastele, mutaţi butonul glisant
2
pe poziţia centrală.
.
11
Philips Songbird
6
Player-ul RAGA vine cu software-ul Philips Songbird.
Software-ul Philips Songbird vă ajută să:
Cumpăraţi fişiere media (audio şi video)

online.

Creaţi librării media.

Gestionaţi librăriile media. Redaţi fişierele audio şi video.
 
Sincronizaţi fişierele media cu player-ul RAGA.
Când Philips Songbird este lansat pentru prima dată, alegeţi una din următoarele opţiuni pentru
a importa fişierele media către librăria media
Songbird:

Importarea unei librării iTunes existente

Scanarea fişierelor media din anumite di-
rectoare (Puteţi selecta urmărirea unui anumit folder, astfel încât dacă fişiere sunt adăugate sau şterse în acel folder, fişierele
vor fi adăugate sau şterse automat din li-
brăria media Songbird).
2
Selectaţi Tools > Options …
Selectaţi căsuţa CD Rip, şi alegeţi opţiunile de
3
copiere.
Apăsaţi pe OK pentru confirmare.
4
Importarea fişierelor media dintr-un director
Următorii paşi vă prezintă cum să importaţi fişierele media (audio şi video) care sunt salvate în altă locaţie din calculator sau din reţea.
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Din bara Songbird, apăsaţi pe File, apoi se-
2
lectaţi Import Media… Selectaţi fişierele media (audio şi video), şi
3
apăsaţi pe OK.
»
Fişierele media sunt adăugate la librăria media.
Sf
at
Dacă aţi selectat un folder cu fişiere audio şi
video, software-ul va scana folder-ul şi va adăuga fişierele către librăria media (titlurile care se repetă vor fi ignorate).
Crearea unei librării media
Selectaţi una din următoarele opţiuni pentru a crea o librărie media cu Songbird:
Copierea fişierelor de pe un CD (Rip)
Drept opţiune originală, software-ul Philips Songbird va instala următoarele add-ons care sunt necesare pentru a copia fişierele de pe un CD:
CD Rip Support
 
Gracenote Metadata Lookup Provider
Setarea opţiunilor de copiere de pe disc
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Importarea fişierelor media iTunes
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Selectaţi Tools > Options…
2 3
Din bara Songbird, selectaţi căsuţa Media Importer, apoi selectaţi iTunes Import/Export.
Verificaţi locaţia şi opţiunile din librăria media.
4
Selectaţi Import Library.
5
»
Software-ul va importa librăria iTunes către librăria Songbird.
12
Exportarea fişierelor media către librăria iTunes
1
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
Selectaţi Tools > Options…
2
Din bara Songbird, selectaţi căsuţa Media
3
Importer, apoi selectaţi iTunes Import/ Export.
Verificaţi locaţia şi opţiunile din librăria media.
4
Selectaţi Export Library.
5
»
Obţinerea conţinutului de la sursele online
Software-ul va exporta librăria Songbird către librăria iTunes.
Navigarea prin librăria media
Librăria media Songbird este structurată în modul următor:
Puteţi cumpăra fişiere media de la magazinele online, precum:
7-digital

Verificaţi specificaţiile pentru player-ul RAGA pentru a afla ce servicii sunt disponibile pentru dvs.
Importarea înregistrărilor de pe player-ul RAGA
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Din bara Songbird, apăsaţi pe File, apoi
2
selectaţi Import Media…
Selectaţi înregistrările de pe player-ul
3
RAGA, apoi apăsaţi pe OK.
»
Înregistrările selectate sunt listate în librăria media.
Sfat
Dacă aţi selectat un folder care conţine
înregistrări, software-ul va scana folder-ul şi va adăuga automat toate înregistrările către librăria media (titlurile care se repetă vor fi ignorate).
Player Pane (panoul în care este afişat
a
player-ul RAGA) Library Pane (panoul unde este afişat
b
conţinutul librăriei)
Service Pane (panoul unde sunt afişate
c
informaţiile adiţionale, precum listele de redare)
Information Pane (panoul unde veţi găsi
d
informaţii despre opţiunile selectate)
Organizarea şi gestionarea librăriei Songbird
Gestionarea librăriei media de către programul Songbird
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Selectaţi Tools > Options…
2 3
Din bara Songbird, selectaţi căsuţa Manage Files.
Bifaţi Allow Songbird to manage my files.
4
Setaţi opţiunile în funcţie de cum doriţi să
5
vă organizaţi fişierele media.
13
Ştergerea fişierelor media din librăria S
ongbird
În librăria Songbird, click dreapta pe un fişier,
1
apoi selectaţi Remove. În fereastra afişată, apăsaţi pe Remove pentru
2
a confirma ştergerea fişierului.
»
Fişierul selectat este şters din librărie şi din toate listele de redare (drept opţiune originală, fişierul este doar “îndepărtat”. Fişierul media se află în locaţia originală din calculator sau din reţea).
Sfaturi
Pentru a selecta mai multe fişiere din calculator,
ţineţi apăsat pe CTRL. Pentru a selecta mai multe fişiere consecutive din
calculator, ţineţi apăsat pe Shift.
Urmărirea unui folder de către programul Songbird
Puteţi lăsa programul Songbird să:

Monitorizeze conţinutul unui folder, şi

Adauge sau să şteargă fişierele media
din librărie pentru a se potrivi cu con-
ţinutul folder-ului selectat.
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Selectaţi Tools > Options…
2 3
Din bara Songbird, selectaţi căsuţa Media Importer, apoi selectaţi Watch Folders.
Selectaţi folder-ul pe care doriţi ca programul
4
Songbird să-l monitorizeze.
»
Folder-ul selectat este monitorizat şi
conţinutul librăriei Songbird va fi mo-
dificat în funcţie de conţinutul folder­ului.
Ştergerea fişierelor
Mai jos este prezentat modul în care puteţi şterge fişierele în Windows Explorer.
Cu player-ul RAGA conectat la calculator,
1
deschideţi Windows Explorer.
Localizaţi fişierele media din player-ul RAGA.
2
Ştergeţi fişierul media în acelaşi mod cum
3
aţi şterge fişierele din orice altă locaţie din calculator.
Album Artwork
Alegeţi una din opţiunile de mai jos pentru a afişa imagini pentru albumele de pe player.
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
Din bara Songbird, selectaţi Tools > Get

Album Artwork.
Dacă nici un titlu nu este selectat, progra-
»
mul Songbird va atribui imagini pentru toate titlurile din librărie.
Click dreapta pe titlurile selectate.

»
Programul Songbird va atribui imagini pentru titlurile selectate.
Listele de redare
Drept opţiune originală, software-ul Philips Songbird va instala următoarele add-ons care sunt necesare pentru a copia fişierele de un CD:
CD Rip Support
 
Gracenote Metadata Lookup Provider
14
Crearea unei liste
Schimbarea aspectului librăriei
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Alegeţi una din următoarele opţiuni pentru
2
a crea o listă nouă:

Din bara Songbird, selectaţi File > New Playlist.

Click dreapta pe bara din partea stângă, şi alegeţi New Playlist.

Apăsaţi pe simbolul + din partea de jos a panoului Service.
»
O nouă listă va fi afişată în panoul Service.
Introduceţi un nume pentru lista nouă.
3
Adăugarea titlurilor la listă
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Selectaţi unul sau mai multe titluri.
2
Alegeţi una din următoarele opţiuni pen-
3
tru a adăuga titlurile la lista de redare:


Folosiţi opţiunea “drag and drop” pentru a copia titlurile către lista
din panoul Service.
Click dreapta pe selecţie, şi selec-
taţi Add to Playlist > The_name_ of_your_playlist.
Songbird
Puteţi schimba schema de culori şi de design a librăriei Songbird. Acest lucru se numeşte “changing feathers”. Noile opţiuni sunt instalate şi gestionate precum add-ons.
A căuta noi opţiuni (feathers)
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Din bara Songbird, selectaţi View >
2
Feathers > Get more feathers…
»
Software-ul va căuta mai multe opţiuni (feathers).
Urmăriţi instrucţiunile online pen-
»
tru a instala opţiunile noi.
Formatarea player-ului (ştergerea informaţiilor)
Philips Songbird are opţiunea Format care vă permite să formataţi player-ul şi să ştergeţi toate fişierele din memoria acestuia.
Atenţie
»
Toate titlurile selectate sunt adăugate la listă.
Ştergerea titlurilor din listă
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Selectaţi o listă.
2
Click dreapta pe titlul pe care doriţi să-l
3
ştergeţi, apoi apăsaţi pe Remove.
»
Titlul selectat este şters din listă.
Următoarea procedură va şterge toate fişierele
de pe player-ul RAGA.
Instalaţi Philips Songbird pe calculator (con-
1
sultaţi capitoulul “Instalarea software-ului”), apoi lansaţi programul.
În panoul player-ului Philips Songbird, apăsaţi
2
pe RAGA.
3
În panoul librăriei, apăsaţi pe căsuţa numită Tools.
În panoul Tools, apăsaţi pe Format device.
4
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
5
completa procedura de reparare.
15
Repararea player-ului (resetarea opţiunilor la starea originală)
Philips Songbird are o opţiune de reparare care vă permite să resetaţi player-ul RAGA la starea originală. Înainte de a începe, salvaţi-vă fişierele care sunt stocate pe player.
Atenţie
Următoarea procedură va şterge toate fişierele
de pe player-ul RAGA, şi va reseta opţiunile la starea originală.
Instalaţi Philips Songbird pe calculator (con-
1
sultaţi capitoulul “Instalarea software-ului”), apoi lansaţi programul.
În bara de meniu Philips Songbird (în partea
2
de sus), apăsaţi pe meniul Tools şi selectaţi
R
epair m
y RAGA.
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
3
completa procedura de reparare.
16
7
Muzică
[Audiobooks]*
Cărţile audio sunt listate în ordine alfanumerică.
Note
A asculta muzică
Din meniul principal, selectaţi pentru a
1
intra în modul Muzică. Navigaţi prin sub-meniuri pentru a selecta
2
piesele.
3
Apăsaţi pe pentru a porni sau întrerupe
redarea.

Apăsaţi pe pentru a trece la
nivelul anterior.
Ţineţi apăsat pe pentru a tre-

ce la meniul principal.
Navigarea în interiorul unei piese
1
În timp ce ascultaţi o piesă, apăsaţi pe
pentru a naviga repede înainte/înapoi în inte-
riorul piesei.
/
*Puteţi achiziţiona cărţi audio de pe magazinele
online, precum audible.com.
Player-ul RAGA redă cărţile audio precum piesele normale.
Ştergerea uneia sau mai multor piese
Folosiţi software-ul Philips Songbird pentru a sincroniza fişierele media. Alternativ, puteţi şterge fişierele în Windows Explorer.
Conectaţi player-ul la calculator.
1
În Windows Explorer, localizaţi folder-ul
2
audio din RAGA. Ştergeţi fişierele audio în acelaşi mod în care
3
ştergeţi fişierele de pe calculator.
Notă
Alternativ, puteţi selecta din meniul principal şi
puteţi afişa fişierele din foldere.
Căutarea fişierelor audio
Din meniul principal, selectaţi pentru a intra în
modul Muzică. Player-ul RAGA vă oferă următoarele meniuri cu opţiuni:
[All songs]
Piesele sunt listate în ordine alfabetică.
[Artists]
Artiştii sunt listaţi în ordine alfabetică. Albumele sunt listate în ordine alfabetică. Piesele sunt listate în ordinea din album.
[Albums]
Albumele sunt listate în ordine alfabetică. Piesele sunt listate în ordinea din album.
[Playlists] [Playlist-on-the-go]
Piesele sunt listate în ordinea din listă.
17
8
Radio (opţiune disponibilă doar
pentru anumite versiuni!)
A asculta la radio
Din meniul principal, selectaţi pentru a
1
intra în modul radio.
»
Cablul de la căşti are şi rolul de antenă FM.
Sfat
Redarea de la radio se va opri când selectaţi alt
mod de redare sau când player-ul este oprit.

Pentru a opri căutarea automată, apăsaţi pe
Pentru a trece la meniul principal,

ţineţi apăsat pe pentru 2 secunde.
.
Redarea unui post de radio presetat
1
În modul , selectaţi o presetare.
2
Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
altă presetare.
3
Pentru a căuta un alt post cu semnal puter­nic, ţineţi apăsat pe sau pe pentru 2
secunde.
Pentru a trece la meniul principal, ţineţi

apăsat pe pentru 2 secunde.
Căutarea manuală a unui post de radio.
În modul , puteţi căuta manual un post de
radio.
Pentru a căuta următorul semnal puternic,
1
ţineţi apăsat
Pentru a îmbunătăţi frecvenţa, apăsaţi scurt
2
pe
/ .
pe
/ .
Căutarea automată a posturilor de radio
Opţiunea Auto-tune din player-ul RAGA vă ajută să căutaţi şi să salvaţi automat posturile de radio.
În modul cu căştile conectate, selectaţi
1
[Auto tune].

Dacă sunteţi rugaţi, selectaţi [Yes] pentru confirmare.
»
Radioul va căuta automat posturile de radio şi le va salva sub presetări. Există 20 de presetări disponibile.
Notă
Pentru a reda presetările, mai întâi trebuie să
salvaţi posturile de radio sub presetări.
18
9
Înregistrări
Înregistrarea de la radio FM (opţiune disponibilă doar
pentru anumite versiuni!)
Din meniul principal, selectaţi pentru a
1
intra în modul radio. Navigaţi prin meniu pentru a selecta [Start
2
FM radio recording].
Apăsaţi pe pentru a porni sau

întrerupe înregistrarea.
3
Apăsaţi pe pentru oprire. Apăsaţi pe pentru a salva înregistrarea
4
sau apăsaţi pe pentru anulare.
»
Înregistrările sunt salvate pe player (Numele fişierului: FMRECXXX.WAV,
unde XXX reprezintă numărul înregis-
trării care este generat automat).
Înregistrarea vocii/audio
Mai jos este prezentat modul în care puteţi înregistra audio/vocea cu ajutorul microfonului încorporat (consultaţi secţiunea “Prezentare” pentru a afla locaţia microfonului).
Din meniul principal, selectaţi > [Start
1
voice recording].

Apăsaţi pe pentru a porni sau
întrerupe înregistrarea.
2
Apăsaţi pe pentru oprire. Apăsaţi pe pentru a salva înregistrarea
3
sau apăsaţi pe pentru anulare.
»
Înregistrările sunt salvate pe player (Numele fişierului: VOICEXXX.WAV,
unde XXX reprezintă numărul înregis-
trării care este generat automat).
Sfat
Veţi găsi înregistrările în [Recordings Library] >
[Voice].
Sfat
Veţi găsi înregistrările în [Recordings Library] >
[FM Radio].
A asculta înregistrarile
Pentru a asculta înregistrările FM radio*:
Din meniul principal, selectaţi > [Recordings
1
library] > [FM radio]. Selectaţi o înregistrare.
2
Apăsaţi pe pentru a reda înregistrarea.
3
Note
*Înregistrarea FM radio este disponibilă doar pentru anumite versiuni. Consultaţi meniul player-ului RAGA pentru a afla ce opţiuni sunt disponibile.
Pentru a asculta la înregistrările audio/a vocii
Din meniul principal, selectaţi > [Recordings
1
library] > [Voice].
2
Selectaţi o înregistrare.
3
Apăsaţi pe pentru a reda înregistrarea.
19
Încărcarea înregistrărilor
Folosirea player-ului pentru
pe un calculator
Folosiţi software-ul Philips Songbird pentru a sincroniza fişierele media. Alternativ, puteţi transfera înregistrările în Windows Explorer.
Conectaţi player-ul la calculator.
1
În Windows Explorer, deschideţi RAGA.
2 3
Selectaţi folder-ul Recordings > Voice sau FM radio*.
Copiaţi înregistrările către locaţia dorită din
4
calculator.
Notă
*Înregistrarea FM radio este disponibilă doar
pentru anumite versiuni. Consultaţi meniul player-ului RAGA pentru a afla ce opţiuni sunt disponibile.
transferul de fişiere
Mai jos este prezentat modul în care puteţi folosi player-ul RAGA pentru a stoca şi transfera fişierele.
1
Conectaţi player-ul la calculator (consultaţi secţiunea “Conectare şi încărcare”).
2
Din calculator în Windows Explorer, copiaţi fişierele către player-ul RAGA.
Sfat
Folosiţi calculatorul pentru a transfera fişierele înapoi pe calculator sau pentru a şterge fişierele
de pe player.
Ştergerea înregistrărilor
Mai jos este prezentat modul în care puteţi şterge înregistrările în Windows Explorer.
Conectaţi player-ul RAGA la calculator.
1
În Windows Explorer, localizaţi folder-ul
2
Recordings > Voice sau FM radio*.
Ştergeţi înregistrările în acelaşi mod în care
3
ştergeţi fişierele de pe calculator.
Notă
*Înregistrarea FM radio este disponibilă doar
pentru anumite versiuni. Consultaţi meniul player-ului RAGA pentru a afla ce opţiuni sunt disponibile.
20
10
Mai jos este prezentat modul în care puteţi personaliza setările din player-ul RAGA:
Din meniul principal, selectaţi pentru a intra
în modul de setare. Navigaţi prin meniurile de setare în modul
următor:
1 /
Setări
Apăsaţi pe pentru a selecta o opţiune.
Apăsaţi pe pentru a confirma selecţia
2
pentru a trece la nivelul următor (când este disponibil).
Apăsaţi pe pentru a trece la nivelul anterior.


Ţineţi apăsat pe pentru a ieşi din meniul
În meniul , următoarele opţiuni sunt
disponibile:
Setări Meniul cu opţiuni Meniul cu sub-opţiuni
Play mode Repeat Repeat off 
Sound settings FullSound Off 
6KXIÁH 6KXIÁHRIIGHIDXOW
Equalizer Off (default) 
şi
Repeat 1 Repeat all (default)
6KXIÁHDOO
On* (default)
Rock Funk Hip hop
Jazz Classical Tech no Custom
Volume limit Off (default)
Sleep timer Time left: [x] minutes
Off (default) Set
Display settings Theme Black (default)
Screen off timer 15 sec. (default)
Set
Blue Red
30 sec. 45 sec. Always on
21
Setări Meniul cu opţiuni Meniul cu sub-opţiuni
Language Czech
Danish Greek English  (default)German Spanish French Italian Hungarian Dutch
Information Capacity
Free space Firmware version Model Support site
Factory settings Restore factory settings?
(Files are not affected.)
*Opţiunea Equalizer se dezactivează când modul FullSound este selectat.
Norwegian Polish Portuguese Portuguese (Brazilian) Russian Slovak Finnish Swedish Tur kish
Traditional Chinese Japanese Korean Thai (some versions  only) Hebrew (some versions  only) Arabic (some versions  only)
6LPSOLÀHG&KLQHVH
Yes No
22
11
Informaţii tehnice
Alimentare
Alimentare: baterie internă reîncărcabilă de 220 mAh Li-ion polymer Timpul de redare 1 (muzică): 22 de ore
Software
Philips Songbird: pentru a actualiza software-ul firmware şi pentru transferul de muzică.
Conectivitate
Căşti 3.5 mm USB 2.0 de mare viteză
Note
1
Bateriile reîncărcabile au un număr limitat de
cicluri de încărcare. Durata de viaţă a bateriei şi a numărului de cicluri de încărcare variază în funcţie de utilizare şi setări.
2
1GB = 1 miliard de biţi, capacitatea de stocare
este mai mică. Capacitatea întreagă de stocare nu va fi disponibilă deoarece o parte din memorie este rezervată pentru player. Capacitatea de stocare se bazează pe piese MP3 de 4 minute şi cu codare la 128kbps.
3
Viteza de transfer variază în funcţie de sistemul
de operare şi de configuraţia software-ului.
Cerinţele sistemului
Sunet
Separarea canalelor: 45 dB Frecvenţa de răspuns: 20 - 18,000 Hz Ieşirea alimentării: 2 x 2.4 mW
Raportul semnal-zgomot: > 84 dB
Redarea audio
Formatele suportate MP3: MP3 bit rate: 8 - 320 kps si VBR
MP3 sample rate: 8, 11.025, 16, 22.050, 32,
44.1, 48 kHz WMA:
WMA bit rate: 10 - 320 kbps CBR, 32 – 192 kbps VBR WMA sample rate: 8, 11.025, 16, 22.050, 32,
44.1, 48 kHz FLAC:
FLAC sample rate: 1 - 1,048 kHz APE:
APE sample rate: 8 - 48 kHzWAV
Windows® XP (SP2 sau mai mare) / Vista / 7

Procesor Pentium III 800 MHz sau mai mare

512 MB RAM

Spaţiu liber de 500MB pe hard disk

Conexiune la Internet

Windows® Internet Explorer 6.0 sau mai nou
 
CD-ROM drive

Port USB
Capacitatea memoriei
Capacitatea memoriei interne2: SA2RGA02K 2GB NAND Flash
SA2RGA04K 4GB NAND Flash SA2RGA08K 8GB NAND Flash
Transferul de muzică
Songbird (sincronizare) Windows Explorer (drag and drop)
Afişaj
Ecran LCD color cu 128 x 64 pixeli
3
23
12
Glosar
B
Bit rate
Bit rate este numărul de biţi care sunt procesaţi pe unitate de timp. Bit rate este mă obicei în mai mulţi biţi pe secundă (kilobiţi pe secundă: kbps). Termenul de bit rate este sinonim cu raportul de transfer al informaţiilor (sau mai simplu zis raportul informaţiilor).
surat de
C
Compresie
În termeni audio, acesta este un proces temporar sau permanent de reducere a informaţiilor audio pentru transmisie sau stocare mai eficientă a pieselor audio. O reducere temporară în mărimea fişierului se numeşte compresie “non-lossy”, şi nici o informaţie nu este pierdută. O reducere permanentă în mărimea fişierului (precum în cazul fişierelor MP3) se numeşte compresie “lossy”, şi implică pierderea informaţiilor inutile.
D
Decibeli (dB)
O unitate de măsură folosită pentru a exprima diferenţa relativă în energia sau intensitatea audio.
Frecvenţa de răspuns
În raza de frecvenţe produse de către o boxă, de la cea mai mică frecvenţă până la cea mai mare. În timp ce frecvenţa optimă este de 20-20,000 Hz (Herti), raza auzului uman pentru indivizi este mult mai restrânsă. Un sistem de boxe cu o rază completă va reproduce cât mai mult posibil din această rază pentru a acoperi toate variaţiile. Driverele individuale sunt limitate la reproducerea anumitor părţi din spectrum, părţ pentru care au fost programate, astfel încât răspunsul lor este limitat dar necesar atunci când se ia în considerare fabricarea unui sistem audio complet.
Full Sound
FullSound™ este o tehnologie inovativă fabricată de către Philips. FullSound™ reproduce fidel detaliile sonice ale sunetului compresat, astfel îmbunătăţind experienţa audio, fără apariţia distorsiunilor.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Probabil cel mai comun mod de a afişa info
rmaţiile vizuale ale echipamentelor
electronice.
(Compresia) Lossless
Un sistem pentru reducerea numărului de biţi (densitatea) într-un semnal audio fără a corupe semnalul original.
F
FM (Frequency Modulation)
În transmisia radio: o metodă de modulaţie în care frecvenţa pentru transmiterea voltajului variază în funcţie de frecvenţa voltajului de modulaţie.
24
M
MP3
Un format de fişier cu un sistem de compresie a informaţiilor. MP3 este abrevierea de la Motion Picture Experts Group 1 (or MPEG-1) Audio Layer 3. Cu formatul MP3, un CD-R sau CD-RW
poate conţine de 10 ori mai multă informaţie decât un disc normal.
MSC [Mass Storage Class]
Clasa de dispozitiv USB de stocare (sau USB MSC sau UMS) este un set de protocoale de calculare care oferă o interfaţă pentru dispozitivele de stocare. Dispozitivele care suportă acest standard se numesc dispozitive MSC (Mass Storage Class).
MTP [Media Transfer Protocol]
Media Transfer Protocol suportă transferul fişierelor audio şi video către un dispozitiv audio sau video portabil.
R
Rip (ripping)
Folosind un program software care “ia” fişierele audio digitale de pe un disc şi le transferă către drive-ul unui calculator. Integritatea informaţiilor este păstrată, deoarece semnalul nu trece prin cardul audio al calculatorului şi nu necesită transformarea în format analog. Transferul digital­către-digital crează un fişier WAV care poate fi transformat în fişier MP3.
S
SuperScroll
SuperScroll™ este o opţiune de navigare care are taste cu dublă acţiune. SuperScroll™ vă permite să navigaţi repede prin librăriile mari. Cu cât ţineţi mai mult apăsat pe buton cu atât viteza de căutare se va mări.
25
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
.
Toate drepturile rezervate.
SA2RGA_02_UM_V1.2
wk10152
Loading...