Prezentarea comenziilor şi conexiunilor 7
Limitarea volumului 7
Prezentarea meniului principal 8
Conectare şi încărcare 8
Software-ul de pe player-ul RAGA 9
Fişierele încărcate pe player-ul RAGA 9
4
Actualizarea player-ului 10
Verificarea şi actualizarea manuală a
software-ului 10
2
4
Radio (disponibil doar pentru
8
anumite versiuni!) 18
A asculta la radio 18
Căutarea manuală a posturilor de radio 18
Căutarea automată a posturilor de radio 18
Redarea unui post de radio presetat 18
9
Înregistrări 19
Înregistrarea de la FM radio (disponibilă
doar pentru anumite versiuni!) 19
Înregistrarea vocii/audio 19
Ascultarea înregistrărilor 19
Transferarea înregistrărilor către un
calculator 20
Ştergerea înregistrărilor 20
Folosirea player-ului pentru transferul
de fişiere 20
Setări 21
10
5
Pornirea şi oprirea player-ului 11
Oprirea automată
Blocarea tastelor
Philips Songbird 12
6
Crearea unei librării media 12
Navigarea prin libraria media
Organizarea şi gestionarea librăriei
Songbird 13
Listele de redare 14
Schimbarea aspectului librăriei
Songbird 15
Formatarea player-ului RAGA (ştergerea
informaţiilor) 15
Repararea player-ului RAGA (resetarea
opţiunilor la starea originală) 16
7
Muzică 17
A asculta muzică17
Navigarea în interiorul unei piese 17
Căutarea fişierelor audio 17
11 11
13
11
Informaţii tehnice 23
Cerinţele sistemului 23
Glosar 24
12
Aveţi nevoie de ajutor?
Vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/welcome
unde veţi avea acces la un set întreg de
materiale, precum manual de utilizare,
ultimile versiuni de software şi răspunsuri
la întrebări frecvente.
1
1
Informaţii privind
siguranţa
Îngrijirea produsului
Înlocuirea accesoriilor sau componentelor:
Vizitaţi www.philips.com/support pentru a
comanda accesorii sau componente pentru
înlocuire.
Siguranţa auzului
Traducerea acestui document este doar pentru
referinţă.
Dacă apar inconsistenţe între versiunea în Engleză şi versiunea tradusă, versiunea în Engleză conţine
informaţiile corecte.
Atenţie
Pentru a evita stricarea sau funcţionarea
defectuoasă:
Nu expuneţi produsul la căldură excesivă cauzată
de echipamente sau lumină solară directă.
Nu scăpati produsul pe jos şi aveţi grijă să nu
lăsaţi produse să cadă peste acest player.
Nu lăsaţi produ
expuneţi mufa de la căşti sau compartimentul
pentru baterii la apă.
Telefoanele mobile active din vecinătate pot
cauza interferenţe.
Salvaţi-vă fişierele! Asiguraţi-vă că aveţi fişierele
originale. Philips nu este responsabil pentru
pierderea informaţiilor dacă produsul se strică.
Gestionaţi-vă (transferaţi, ştergeţi, etc.) fişierele
doar cu software-ul furnizat pentru a evita apariţia
problemelor.
Nu folosiţi agenţi de curăţare care conţin alcool,
amoniu, benzen, sau substanţe abrazive, deoarece
acestea pot strica produsul.
sul să intre în contact cu apa. Nu
Ascultaţi la volum moderat.
A asculta la căşti la volum mare poate duce la
pierderea auzului. Acest sistem poate produce
sunete puternice care pot duce la pierderea
auzului pentru persoanele normale, chiar şi la o
expunere de mai puţin de un minut. Aceste
sunete sunt oferite pentru persoanele care au
deja probleme cu auzul.
Sunetul poate fi înşelător. Cu timpul, “nivelul de
confort” al auzului se poate adapta la sunete mai
puternice. Deci, după ascultare prelungită ceea ce
pare “normal” poate fi de fapt tare şi dăunător
pentru auzul dvs. Pentru a preveni acest lucru,
setaţi volumul la un nivel sigur înainte ca auzul să
se adapteze.
Pentru a stabili un nivel de volum sigur:
Setaţi volumul la un nivel mic.
Măriţi uşor volumul până ce sunetul se aude clar
şi confortabil, fără distorsiuni.
Ascultaţi pentru perioade rezonabile de timp.
Expunerea prelungită la sunet, chiar şi la nivele
sigure, poate duce la pierderea auzului.
Asiguraţi-vă că folosiţi echipamentul pentru
perioade rezonabile de timp.
Despre temperaturile de stocare şi operare
Folosiţi aparatul într-o locaţie unde tempe-
ratura este cuprinsă între 0 şi 35ºC (32 şi
95ºF).
Stocaţi aparatul într-o locaţie unde tempe-
ratura este cuprinsă între -20 şi 45ºC (-4
şi 113ºF).
Durata de viaţă a bateriei poate fi scurtată
în condiţii de temperatura scăzută.
2
Asiguraţi-vă că aţi citit următoarele reguli
înainte de a folosi căştile.
Ascultaţi la volum moderat şi pentru perioade
rezonabile de timp.
Aveţi grijă să nu reglaţi volumul în timp ce auzul
de adaptează.
Nu folosiţi căştile sau sistemul în situaţii potenţial
periculoase.
Nu folosiţi căştile în timp ce conduceţi, mergeţi cu
bicicleta etc. Acest lucru este periculos şi poate
duce la provocarea accidentelor în trafic.
Modificări
Modificările neautorizate de către fabricant pot
duce la pierderea dreptului de folosire a
utilizatorului.
Informaţii privind drepturile de autor
Toate numele de mărci şi produse aparţin de
companiile sau organizaţiile respective.
Duplicarea neautorizată a înregistrărilor care au
fost downloadate de pe Internet sau după
discu
rile audio reprezintă o încălcare a legilor
privind drepturile de autor şi a tratatelor
internaţionale.
A face copii neautorizate a materialelor protejate,
fişierelor, transmisiilor sau înregistrărilor audio,
reprezintă o încălcare a drepturilor de autor şi
este un act criminal. Acest echipament nu trebuie
folosit pentru astfel de scopuri.
Windows Media şi logo-ul Windows sunt mărci
înregistrate ce aparţin de Corporaţia Microsoft
din Statele Unite ale Americii şi/sau din alte ţări.
Fiţi responsabili! Respectaţi drepturile de autor.
Philips respectă proprietatea intelectuală a altor
persoane, şi rugăm utilizatorii să facă acelaşi lucru.
Este posibil ca conţinutul multimedia de pe
Internet să fi fost creat şi/sau distribuit fără
autorizaţia proprietarului de drept.
Copierea sau distribuirea conţinutului neautorizat
poate încălca legile privind drepturile de autor din
diverse ţări, inclusiv din ţara dvs.
Respectarea drepturilor de autor rămâne
responsabilitatea dvs.
Înregistrarea şi transferarea pe player-ul portabil a
fişierelor video downloadate de pe calculator este
intenţionată pentru utilizare personală. Puteţi
folosi astfel continutul doar pentru utilizare
personală, fără utilizare comercialăşi trebuie să
respectaţi drepturile de autor oferite cu
conţinutul. Asemenea instrucţiuni declară că nu se
vor face copii conţinutului respectiv.
Date de logare
Philips este comis să îmbunătăţească calitatea
produsului şi experienţa utilizatorului. Pentru a
înţelege utilizarea profilului a acestui dispozitiv,
dispozitivul va salva anumite informaţii în memoria
non volatilă. Aceste informaţii sunt folosite pentru
a identifica şi detecta problemele care pot apărea
în timpul folosirii dispozitivului. Aceste informaţii,
de exemplu, vor fi durata de redare în modul
audio, durata de redare în modul Tuner, de câte
ori s-a terminat energia din baterie, etc. Aceste
informaţii nu vor dezvălui conţinutul de pe
dispozitiv sau sursa de downloadare. Aceste
informaţii pot fi accesate DOAR dacă utilizatorul
returnează dispozitivului la un centru Philips.
Informaţiile salvate vor fi făcute disponibile doar la
cerere.
Decodor Monkey’s Audio
a
Monkey’s Audio SDK şi codul sursă pot fi
folosite pentru a permite redarea formatu-
lui APE, decodarea sau suportul oricărui
produs, gratis sau comercial. Folosirea co-
dului pentru alte scopuri care nu suportă
formatul APE oficial, necesită acordul în
scris al autorului.
b
Sursa Monkey’s Audio poate fi inclusă în
GPL şi în sursa de software deschisă, chiar
dacă Monkey Audio în sine nu este subiec-
tul unor cerinţe externe pentru licenţiare
sau a altor restricţii.
Schimbările şi îmbunătăţirile facute acestui
c
cod trebuie contribuite înapoi la proiectul
Monkey’s Audio fără restricţionare sau ce-
rere de plată, excepţie în cazul în care aveţi
acordul în scris al autorului.
Orice cod sursă, idei sau librării folosite tre-
d
buie clar recunoscute în software-ul care
foloseşte codul.
Deşi software-ul a fost testat detaliat, auto-
e
rul nu este responsabil pentru stricăciunile
apărute în cazul folosirii greşite.
3
Dacă nu sunteţi în totalitate de acord cu aceste
prevederi, nu mai folosiţi codul sursă şi ştergeţi-l
din dispozitiv.
u
binară, cu sau fără modificări, sunt permise având
în vedere că următoarele condiţii să fie
îndeplinite:
Redistribuirea codului sursă trebuie să
conţină nota de mai sus, această lista cu
condiţii şi următorul act.
Redistribuirile în formă binară trebuie să
conţină nota de mai sus, această listă cu
condiţii si următorul act în documentaţie
şi/sau în alte materiale oferite în timpul
distribuirii.
Numele fundaţiei Xiph.org sau numele
contribuitorilor nu pot fi folosite pentru
a comercializa sau promova produse care
derivă de la acest software fără acordul în
scris.
ACEST SOFTWARE ESTE OFERIT DE CĂTRE
TITULARII DE DREPT ŞI DE CĂTRE
COLABORATORI “AŞA CUM E” ŞI ORICE
GARANŢIE EXPRIMATĂ SAU IMPLICATĂ,
INCLUSIV DAR NU ESTE LIMITATĂ LA,
GARANŢIILE COMERCIALE IMPLICATE
PENTRU UN ANUMIT SCOP SUNT NEGATE.
ÎN NICI UN CAZ NU VOR FI GĂSIŢI
RESPONSABILI FUNDAŢIA ŞI
CONTRIBUITORII PENTRU ORICE
STRICĂCIUNE DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
INCIDENTĂ, SPECIALĂ, EXEMPLARĂ SAU
CONSECVENŢIALĂ (INCLUSIV, DAR NU ESTE
LIMITATĂ LA, ACHIZIŢIONAREA SAU
SUBSTITUŢIONAREA BUNURILOR SAU
SERVICIILOR; PIERDEREA DE INFORMAŢII
SAU PROFITURI, SAU BLOCAREA AFACERII).
Reciclarea produsului
Acest sistem este fabricat din materiale şi
componente de înaltă calitate, care pot fi
reciclate şi reutilizate.
Când acest simbol este ataşat unui produs,
înseamnă că produsul respectiv corespunde
cerinţelor Directivei Europene 2002/96/EC. Vă
rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată a produselor electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în funcţie de legile locale şi
să nu vă debarasaţi de produsele vechi cu
deşeurile menajere normale. Debarasarea corectă
va duce la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului înconjurător dar şi
asupra sănătăţii umane.
Avertisment
Îndepărtarea bateriei va invalida garanţia şi va
distruge produsul.
Următoarele instrucţiuni de îndepărtare şi de-
barasare sunt paşi care trebuie făcuţi atunci
când produsul nu mai este funcţional şi garan-
ţia a expirat.
4
Acest produs conţine o baterie reîncărcabilă care
corespunde cerinţelor Directivei Europene
2006/66/EC. Bateria nu trebuie debarasată cu
deşeurile menajere normale.
Pentru a păstra funcţionalitatea şi siguranţa
produsului, duceţi acest produs la un centru
de colectare sau un centru de reparare oficial
unde o persoană calificată va îndepărta sau în-
locui bateria, cum este prezentat mai jos:
Vă rugăm să vă informaţi despre legile locale
privind sistemul de colectare separat pentru
baterii. Debarsarea corectă a bateriilor va ajuta
la prevenirea consecinţelor potenţial negative
asupra
mediului înconjurător dar şi asupra
sănătăţii umane.
Notă pentru Uniunea Europeană
Acest produs corespunde cu cerinţele Uniunii
Europene privind interferenţele radio.
5
2
Noul dvs. player
RAGA
Player-ul RAGA vă permite să:
Redaţi fişiere MP3 şi WMA neprotejate
Ascultaţi la radio FM (opţiune disponibilă
doar pentru anumite modele!)
Faceţi înregistrări
Ce găsiţi în cutie
Verificaţi dacă aţi primit următoarele obiecte:
Player
Căşti
Ghid de instalare rapidă
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Notă
Imaginile sunt doar pentru referinţă. Philips îşi
rezervă dreptul de a schimba culoarea/designul
produsului fără notificare prealabilă.
6
3
Pregătiri
g
/
Apăsaţi: navigheazã înainte/înapoi
Ţineţi apăsat: navighează repede
înainte/înapoi.
Prezentarea comenziilor şi
conexiunilor
În ecranul de redare, ţineţi apăsat
pentru a scana piesa curentă.
h
i
j
RESET
Glisaţi şi apăsaţi: pornire/oprire
Glisaţi: blochează/deblochează tastele
Apăsaţi: resetează player-ul.
Glisaţi: mufa pentru conectorul
USB
Limitarea volumului
Atenţie
Ascultarea la volum mare chiar şi pentru un
moment, poate fi dăunător pentru ascultător.
Puteţi seta un nivel de volum pentru player-ul
RAGA pentru a limita ieşirea maximă a volumului.
a
b
c
d
e
MIC
/
Mufa pentru căşti
Microfon
Afişaj
Apăsaţi: trece la nivelul anterior
Ţineţi apăsat: trece la meniul
principal.
În ecranul de redare, apăsaţi: mă-
reşte/micşorează nivelul volumului.
În ecranul de redare, ţineţi apăsat:
măreşte/micşorează repede nivelul
volumului.
Din meniul principal, selectaţi [Settings] >
1
[Sound settings] > [Volume limit].
Apăsaţi pe tastele de volum
2
pentru a regla nivelul volumului.
3
Apăsaţi pe pentru confirmare.
»
Când setaţi o limită pentru volum,
player-ul RAGA nu va mai putea
trece peste limita setată chiar dacă
apăsati pe butonul
Pentru a activa volumul maxim:
Selectaţi [Settings] > [Sound settings] >
1
[Volume limit].
Setaţi limita de volum la maxim.
2
Apăsaţi pe pentru confirmare.
3
.
/
f
În listă, apăsaţi: navighează în sus/jos
În listă, ţineţi apăsat: navighează
repede în sus/jos.
Apăsaţi: redă/pauzã/confirmă
7
Prezentarea meniului principal
Instalarea Philips Songbird pentru
prima dată
Meniu Mod Pentru a
Music
FM radio
Recording
Folder
view
Settings
Now
playing
Reda piese audio
digitale
Asculta la radio
Crea sau asculta
înregistrări
Vizualiza fişierele din
foldere
Personaliza setările din
player
Afişa ecranul de redare
curent
Conectare şi încărcare
Player-ul RAGA are o baterie încorporată care
poate fi încărcată prin conectarea la portul USB
din calculator (cablul USB este inclus).
Când conectaţi player-ul RAGA pentru prima
dată la un calculator, o fereastră va fi afişată:
Selectaţi Install Philips Songbird.
1
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
2
completa instalarea.
Notă
Procesul de instalare necesită acordul cu termenii
şi condiţiile de licenţă.
Dacă fereastra nu este afişată automat:
Selectaţi My Computer (Windows XP /
1
Windows 2000) / Computer (Windows
Vista / Windows 7).
2
Click dreapta pe iconiţa Philips GoGear
RAGA.
Selectaţi Install Philips Songbird.
3
Note
Când conectaţi player-ul RAGA la calculator, veţi
fi rugaţi să selectaţi una din următoarele:
[Charge & transfer] sau [Charge & play].
Player-ul RAGA va selecta automat [Charge &
transfer], dacă nici o selecţie nu este făcută.
Conectarea player-ului la calculator
Conectaţi mufa USB din cablul USB furnizat
1
la un port USB liber din calculator.
Conectaţi mufa cea mica din cablul USB la
2
mufa USB din player.
Porniţi calculatorul.
3
Player-ul RAGA se va încărca.
»
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru
4
a completa instalarea.
Notă
Procesul de instalare necesită acordul cu termenii
şi condiţiile de licenţă.
8
Reinstalarea software-ului Philips
Indicatorul de nivel al bateriei
Songbird (după prima instalare)
Important!
Software-ul Philips Songbird este preinstalat pe
player-ul RAGA.
Pentru a elibera memoria player-ului RAGA,
fişierul este şters automat după prima instalare
a software-ului.
Dacă doriţi să reinstalaţi software-ul, urmăriţi
instrucţiunile de mai jos:
Conectaţi player-ul la calculator.
1
2
Asiguraţi-vă că aţi conectat calculatorul la
Internet, şi deschideţi Windows Explorer.
În Windows Explorer, click dreapta pe RAGA,
3
şi selectaţi opţiunea de instalare a software-ului
Philips Songbird.
»
Calculatorul va downloada fişierul
de pe Internet.
Indicatorul afişează nivelul aproximativ de energie
din baterie:
100%75%50%25%0%
»
Când indicatorul clipeşte pe ecran,
înseamnă că bat
gie. Player-ul va salva setările şi se va
opri în 60 de secunde.
Note
Bateriile reîncărcabile au un număr limitat de
cicluri de încărcare. Durata de viaţăşi numărul de
cicluri de încărcare ale bateriei variază în funcţie
de utilizare şi setări.
Iconiţa de încărcare se va opri şi iconiţa va fi
afişată când încărcarea este completă.
Sfat
eria nu mai are ener-
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
4
completa procesul de instalare.
Pentru a economisi energie şi a mări durata de
redare a player-ului, selectaţi > [Display
Settings] > [Screen off timer] şi asiguraţi-vă că
cea mai mică opţiune este selectată.
Software-ul încărcat pe player
Player-ul RAGA vine cu următorul software:
Philips Songbird (care vă ajută la
actualizarea software-ului firmware
al player-ului şi la transferul fişiere-
lor media).
Fişierele încărcate pe player
Următoarele fişiere sunt încărcate pe player-ul
RAGA:
Manual de utilizare
Răspunsuri la întrebări frecvente
9
4
Actualizarea
software-ului
Player-ul RAGA este controlat de către un
program intern numit firmware. Versiuni noi ale
acestui program vor apărea după ce aţi
achiziţionat acest player.
Programul software numit Philips Songbird vă
ajută calculatorul să caute versiuni firmware noi.
Instalaţi Philips Songbird pe calculator (consultaţi
capitolul “Instalarea software-ului”) şi urmăriţi
instrucţiunile pentru actualizare (consultaţi
capitolul “Verificarea şi actualizarea manuală a
software-ului”).
Notă
Fişierele audio nu sunt afectate de către
actualizarea software-ului firmware.
Verificarea şi actualizarea
manuală a software-ului
1
Asiguraţi-vă că aţi conectat calculatorul la
Internet.
actualiza software-ul firmware de pe player-ul
RAGA.
Aşteptaţi până ce actualizarea este completă,
6
apoi deconectati player-ul de la calculator.
Player-ul RAGA se va reporni după
»
actualizare şi va fi gata de folosire.
10
5
Pornirea şi oprirea
player-ului
Pentru a porni sau opri player-ul, glisaţi şi ţineţi
1
apăsat pe pentru aproximativ 2 secunde.
Oprirea automată
Player-ul RAGA are o opţiune de oprire
au
tomată care permite economisirea energiei.
După 10 minute în modul Idle (muzica nu este
redată, nici o tastă nu este apăsată), player-ul
RAGA se opreşte.
Glisaţi si ţineţi apăsat pe pentru aproxi-
1
mativ 2 secunde pentru a porni player-ul.
Blocarea tastelor
Player-ul RAGA are un buton care vă permite
să blocaţi tastele pentru a preveni operarea
accidentală.
Pentru a bloca tastele în timpul redării, mutaţi
1
butonul glisant pe poziţia
»
Toate tastele cu excepţia tastelor de
volum vor fi blocate şi o iconiţă lăcă-
ţel va fi afişată.
Pentru a debloca tastele, mutaţi butonul glisant
2
pe poziţia centrală.
.
11
Philips Songbird
6
Player-ul RAGA vine cu software-ul Philips
Songbird.
Software-ul Philips Songbird vă ajută să:
Cumpăraţi fişiere media (audio şi video)
online.
Creaţi librării media.
Gestionaţi librăriile media.
Redaţi fişierele audio şi video.
Sincronizaţi fişierele media cu player-ul
RAGA.
Când Philips Songbird este lansat pentru prima
dată, alegeţi una din următoarele opţiuni pentru
a importa fişierele media către librăria media
Songbird:
Importarea unei librării iTunes existente
Scanarea fişierelor media din anumite di-
rectoare (Puteţi selecta urmărirea unui
anumit folder, astfel încât dacă fişiere sunt
adăugate sau şterse în acel folder, fişierele
vor fi adăugate sau şterse automat din li-
brăria media Songbird).
2
Selectaţi Tools > Options …
Selectaţi căsuţa CD Rip, şi alegeţi opţiunile de
3
copiere.
Apăsaţi pe OK pentru confirmare.
4
Importarea fişierelor media dintr-un
director
Următorii paşi vă prezintă cum să importaţi
fişierele media (audio şi video) care sunt salvate
în altă locaţie din calculator sau din reţea.
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Din bara Songbird, apăsaţi pe File, apoi se-
2
lectaţi Import Media…
Selectaţi fişierele media (audio şi video), şi
3
apăsaţi pe OK.
»
Fişierele media sunt adăugate la librăria
media.
Sf
at
Dacă aţi selectat un folder cu fişiere audio şi
video, software-ul va scana folder-ul şi va adăuga
fişierele către librăria media (titlurile care se
repetă vor fi ignorate).
Crearea unei librării media
Selectaţi una din următoarele opţiuni pentru a
crea o librărie media cu Songbird:
Copierea fişierelor de pe un CD (Rip)
Drept opţiune originală, software-ul Philips
Songbird va instala următoarele add-ons care
sunt necesare pentru a copia fişierele de pe
un CD:
CD Rip Support
Gracenote Metadata Lookup Provider
Setarea opţiunilor de copiere de pe disc
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Importarea fişierelor media iTunes
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Selectaţi Tools > Options…
2
3
Din bara Songbird, selectaţi căsuţa Media
Importer, apoi selectaţi iTunes Import/Export.
Verificaţi locaţia şi opţiunile din librăria media.
4
Selectaţi Import Library.
5
»
Software-ul va importa librăria iTunes
către librăria Songbird.
12
Exportarea fişierelor media către
librăria iTunes
1
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
Selectaţi Tools > Options…
2
Din bara Songbird, selectaţi căsuţa Media
3
Importer, apoi selectaţi iTunes Import/
Export.
Verificaţi locaţia şi opţiunile din librăria media.
4
Selectaţi Export Library.
5
»
Obţinerea conţinutului de la sursele online
Software-ul va exporta librăria
Songbird către librăria iTunes.
Navigarea prin librăria media
Librăria media Songbird este structurată în modul
următor:
Puteţi cumpăra fişiere media de la magazinele
online, precum:
7-digital
Verificaţi specificaţiile pentru player-ul RAGA
pentru a afla ce servicii sunt disponibile pentru
dvs.
Importarea înregistrărilor de pe
player-ul RAGA
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Din bara Songbird, apăsaţi pe File, apoi
2
selectaţi Import Media…
Selectaţi înregistrările de pe player-ul
3
RAGA, apoi apăsaţi pe OK.
»
Înregistrările selectate sunt listate
în librăria media.
Sfat
Dacă aţi selectat un folder care conţine
înregistrări, software-ul va scana folder-ul şi va
adăuga automat toate înregistrările către librăria
media (titlurile care se repetă vor fi ignorate).
Player Pane (panoul în care este afişat
a
player-ul RAGA)
Library Pane (panoul unde este afişat
b
conţinutul librăriei)
Service Pane (panoul unde sunt afişate
c
informaţiile adiţionale, precum listele de
redare)
Information Pane (panoul unde veţi găsi
d
informaţii despre opţiunile selectate)
Organizarea şi gestionarea
librăriei Songbird
Gestionarea librăriei media de către
programul Songbird
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Selectaţi Tools > Options…
2
3
Din bara Songbird, selectaţi căsuţa Manage
Files.
Bifaţi Allow Songbird to manage my files.
4
Setaţi opţiunile în funcţie de cum doriţi să
5
vă organizaţi fişierele media.
13
Ştergerea fişierelor media din librăria
S
ongbird
În librăria Songbird, click dreapta pe un fişier,
1
apoi selectaţi Remove.
În fereastra afişată, apăsaţi pe Remove pentru
2
a confirma ştergerea fişierului.
»
Fişierul selectat este şters din librărie şi
din toate listele de redare (drept opţiune
originală, fişierul este doar “îndepărtat”.
Fişierul media se află în locaţia originală
din calculator sau din reţea).
Sfaturi
Pentru a selecta mai multe fişiere din calculator,
ţineţi apăsat pe CTRL.
Pentru a selecta mai multe fişiere consecutive din
calculator, ţineţi apăsat pe Shift.
Urmărirea unui folder de către
programul Songbird
Puteţi lăsa programul Songbird să:
Monitorizeze conţinutul unui folder, şi
Adauge sau să şteargă fişierele media
din librărie pentru a se potrivi cu con-
ţinutul folder-ului selectat.
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Selectaţi Tools > Options…
2
3
Din bara Songbird, selectaţi căsuţa Media
Importer, apoi selectaţi Watch Folders.
Selectaţi folder-ul pe care doriţi ca programul
4
Songbird să-l monitorizeze.
»
Folder-ul selectat este monitorizat şi
conţinutul librăriei Songbird va fi mo-
dificat în funcţie de conţinutul folderului.
Ştergerea fişierelor
Mai jos este prezentat modul în care puteţi şterge
fişierele în Windows Explorer.
Cu player-ul RAGA conectat la calculator,
1
deschideţi Windows Explorer.
Localizaţi fişierele media din player-ul RAGA.
2
Ştergeţi fişierul media în acelaşi mod cum
3
aţi şterge fişierele din orice altă locaţie din
calculator.
Album Artwork
Alegeţi una din opţiunile de mai jos pentru a
afişa imagini pentru albumele de pe player.
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
Din bara Songbird, selectaţi Tools > Get
Album Artwork.
Dacă nici un titlu nu este selectat, progra-
»
mul Songbird va atribui imagini pentru
toate titlurile din librărie.
Click dreapta pe titlurile selectate.
»
Programul Songbird va atribui imagini
pentru titlurile selectate.
Listele de redare
Drept opţiune originală, software-ul Philips
Songbird va instala următoarele add-ons care
sunt necesare pentru a copia fişierele de un
CD:
CD Rip Support
Gracenote Metadata Lookup Provider
14
Crearea unei liste
Schimbarea aspectului librăriei
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Alegeţi una din următoarele opţiuni pentru
2
a crea o listă nouă:
Din bara Songbird, selectaţi File >
New Playlist.
Click dreapta pe bara din partea
stângă, şi alegeţi New Playlist.
Apăsaţi pe simbolul + din partea
de jos a panoului Service.
»
O nouă listă va fi afişată în panoul
Service.
Introduceţi un nume pentru lista nouă.
3
Adăugarea titlurilor la listă
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Selectaţi unul sau mai multe titluri.
2
Alegeţi una din următoarele opţiuni pen-
3
tru a adăuga titlurile la lista de redare:
Folosiţi opţiunea “drag and drop”
pentru a copia titlurile către lista
din panoul Service.
Click dreapta pe selecţie, şi selec-
taţi Add to Playlist > The_name_
of_your_playlist.
Songbird
Puteţi schimba schema de culori şi de design a
librăriei Songbird. Acest lucru se numeşte
“changing feathers”. Noile opţiuni sunt instalate
şi gestionate precum add-ons.
A căuta noi opţiuni (feathers)
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Din bara Songbird, selectaţi View >
2
Feathers > Get more feathers…
»
Software-ul va căuta mai multe
opţiuni (feathers).
Urmăriţi instrucţiunile online pen-
»
tru a instala opţiunile noi.
Formatarea player-ului
(ştergerea informaţiilor)
Philips Songbird are opţiunea Format care vă
permite să formataţi player-ul şi să ştergeţi toate
fişierele din memoria acestuia.
Atenţie
»
Toate titlurile selectate sunt adăugate
la listă.
Ştergerea titlurilor din listă
Din calculator, lansaţi programul Songbird.
1
Selectaţi o listă.
2
Click dreapta pe titlul pe care doriţi să-l
3
ştergeţi, apoi apăsaţi pe Remove.
»
Titlul selectat este şters din listă.
Următoarea procedură va şterge toate fişierele
de pe player-ul RAGA.
Instalaţi Philips Songbird pe calculator (con-
1
sultaţi capitoulul “Instalarea software-ului”),
apoi lansaţi programul.
În panoul player-ului Philips Songbird, apăsaţi
2
pe RAGA.
3
În panoul librăriei, apăsaţi pe căsuţa numită
Tools.
În panoul Tools, apăsaţi pe Format device.
4
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
5
completa procedura de reparare.
15
Repararea player-ului (resetarea
opţiunilor la starea originală)
Philips Songbird are o opţiune de reparare care
vă permite să resetaţi player-ul RAGA la starea
originală. Înainte de a începe, salvaţi-vă fişierele
care sunt stocate pe player.
Atenţie
Următoarea procedură va şterge toate fişierele
de pe player-ul RAGA, şi va reseta opţiunile la
starea originală.
Instalaţi Philips Songbird pe calculator (con-
1
sultaţi capitoulul “Instalarea software-ului”),
apoi lansaţi programul.
În bara de meniu Philips Songbird (în partea
2
de sus), apăsaţi pe meniul Tools şi selectaţi
R
epair m
y RAGA.
Urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
3
completa procedura de reparare.
16
7
Muzică
[Audiobooks]*
Cărţile audio sunt listate în ordine alfanumerică.
Note
A asculta muzică
Din meniul principal, selectaţi pentru a
1
intra în modul Muzică.
Navigaţi prin sub-meniuri pentru a selecta
2
piesele.
3
Apăsaţi pe pentru a porni sau întrerupe
redarea.
Apăsaţi pe pentru a trece la
nivelul anterior.
Ţineţi apăsat pe pentru a tre-
ce la meniul principal.
Navigarea în interiorul unei piese
1
În timp ce ascultaţi o piesă, apăsaţi pe
pentru a naviga repede înainte/înapoi în inte-
riorul piesei.
/
*Puteţi achiziţiona cărţi audio de pe magazinele
online, precum audible.com.
Player-ul RAGA redă cărţile audio precum piesele
normale.
Ştergerea uneia sau mai multor piese
Folosiţi software-ul Philips Songbird pentru a
sincroniza fişierele media. Alternativ, puteţi şterge
fişierele în Windows Explorer.
Conectaţi player-ul la calculator.
1
În Windows Explorer, localizaţi folder-ul
2
audio din RAGA.
Ştergeţi fişierele audio în acelaşi mod în care
3
ştergeţi fişierele de pe calculator.
Notă
Alternativ, puteţi selecta din meniul principal şi
puteţi afişa fişierele din foldere.
Căutarea fişierelor audio
Din meniul principal, selectaţi pentru a intra în
modul Muzică.
Player-ul RAGA vă oferă următoarele meniuri cu
opţiuni:
[All songs]
Piesele sunt listate în ordine alfabetică.
[Artists]
Artiştii sunt listaţi în ordine alfabetică.
Albumele sunt listate în ordine alfabetică.
Piesele sunt listate în ordinea din album.
[Albums]
Albumele sunt listate în ordine alfabetică.
Piesele sunt listate în ordinea din album.
[Playlists]
[Playlist-on-the-go]
Piesele sunt listate în ordinea din listă.
17
8
Radio (opţiune
disponibilă doar
pentru anumite
versiuni!)
A asculta la radio
Din meniul principal, selectaţi pentru a
1
intra în modul radio.
»
Cablul de la căşti are şi rolul de
antenă FM.
Sfat
Redarea de la radio se va opri când selectaţi alt
mod de redare sau când player-ul este oprit.
Pentru a opri căutarea automată,
apăsaţi pe
Pentru a trece la meniul principal,
ţineţi apăsat pe pentru 2 secunde.
.
Redarea unui post de radio
presetat
1
În modul , selectaţi o presetare.
2
Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
altă presetare.
3
Pentru a căuta un alt post cu semnal puternic, ţineţi apăsat pe sau pe pentru 2
secunde.
Pentru a trece la meniul principal, ţineţi
apăsat pe pentru 2 secunde.
Căutarea manuală a unui post
de radio.
În modul , puteţi căuta manual un post de
radio.
Pentru a căuta următorul semnal puternic,
1
ţineţi apăsat
Pentru a îmbunătăţi frecvenţa, apăsaţi scurt
2
pe
/ .
pe
/ .
Căutarea automată a posturilor
de radio
Opţiunea Auto-tune din player-ul RAGA vă ajută
să căutaţi şi să salvaţi automat posturile de radio.
În modul cu căştile conectate, selectaţi
1
[Auto tune].
Dacă sunteţi rugaţi, selectaţi [Yes]
pentru confirmare.
»
Radioul va căuta automat posturile
de radio şi le va salva sub presetări.
Există 20 de presetări disponibile.
Notă
Pentru a reda presetările, mai întâi trebuie să
salvaţi posturile de radio sub presetări.
18
9
Înregistrări
Înregistrarea de la radio FM
(opţiune disponibilă doar
pentru anumite versiuni!)
Din meniul principal, selectaţi pentru a
1
intra în modul radio.
Navigaţi prin meniu pentru a selecta [Start
2
FM radio recording].
Apăsaţi pe pentru a porni sau
întrerupe înregistrarea.
3
Apăsaţi pe pentru oprire.
Apăsaţi pe pentru a salva înregistrarea
4
sau apăsaţi pe pentru anulare.
»
Înregistrările sunt salvate pe player
(Numele fişierului: FMRECXXX.WAV,
unde XXX reprezintă numărul înregis-
trării care este generat automat).
Înregistrarea vocii/audio
Mai jos este prezentat modul în care puteţi
înregistra audio/vocea cu ajutorul microfonului
încorporat (consultaţi secţiunea “Prezentare”
pentru a afla locaţia microfonului).
Din meniul principal, selectaţi > [Start
1
voice recording].
Apăsaţi pe pentru a porni sau
întrerupe înregistrarea.
2
Apăsaţi pe pentru oprire.
Apăsaţi pe pentru a salva înregistrarea
3
sau apăsaţi pe pentru anulare.
»
Înregistrările sunt salvate pe player
(Numele fişierului: VOICEXXX.WAV,
unde XXX reprezintă numărul înregis-
trării care este generat automat).
Sfat
Veţi găsi înregistrările în [Recordings Library] >
[Voice].
Sfat
Veţi găsi înregistrările în [Recordings Library] >
[FM Radio].
A asculta înregistrarile
Pentru a asculta înregistrările FM radio*:
Din meniul principal, selectaţi > [Recordings
1
library] > [FM radio].
Selectaţi o înregistrare.
2
Apăsaţi pe pentru a reda înregistrarea.
3
Note
*Înregistrarea FM radio este disponibilă doar
pentru anumite versiuni. Consultaţi meniul
player-ului RAGA pentru a afla ce opţiuni sunt
disponibile.
Pentru a asculta la înregistrările audio/a vocii
Din meniul principal, selectaţi > [Recordings
1
library] > [Voice].
2
Selectaţi o înregistrare.
3
Apăsaţi pe pentru a reda înregistrarea.
19
Încărcarea înregistrărilor
Folosirea player-ului pentru
pe un calculator
Folosiţi software-ul Philips Songbird pentru
a sincroniza fişierele media.
Alternativ, puteţi transfera înregistrările în
Windows Explorer.
Conectaţi player-ul la calculator.
1
În Windows Explorer, deschideţi RAGA.
2
3
Selectaţi folder-ul Recordings > Voice sau
FM radio*.
Copiaţi înregistrările către locaţia dorită din
4
calculator.
Notă
*Înregistrarea FM radio este disponibilă doar
pentru anumite versiuni. Consultaţi meniul
player-ului RAGA pentru a afla ce opţiuni sunt
disponibile.
transferul de fişiere
Mai jos este prezentat modul în care puteţi folosi
player-ul RAGA pentru a stoca şi transfera
fişierele.
1
Conectaţi player-ul la calculator (consultaţi
secţiunea “Conectare şi încărcare”).
2
Din calculator în Windows Explorer, copiaţi
fişierele către player-ul RAGA.
Sfat
Folosiţi calculatorul pentru a transfera fişierele
înapoi pe calculator sau pentru a şterge fişierele
de pe player.
Ştergerea înregistrărilor
Mai jos este prezentat modul în care puteţi
şterge înregistrările în Windows Explorer.
Conectaţi player-ul RAGA la calculator.
1
În Windows Explorer, localizaţi folder-ul
2
Recordings > Voice sau FM radio*.
Ştergeţi înregistrările în acelaşi mod în care
3
ştergeţi fişierele de pe calculator.
Notă
*Înregistrarea FM radio este disponibilă doar
pentru anumite versiuni. Consultaţi meniul
player-ului RAGA pentru a afla ce opţiuni sunt
disponibile.
20
10
Mai jos este prezentat modul în care puteţi
personaliza setările din player-ul RAGA:
Din meniul principal, selectaţi pentru a intra
în modul de setare.
Navigaţi prin meniurile de setare în modul
următor:
1 /
Setări
Apăsaţi pe pentru a selecta o opţiune.
Apăsaţi pe pentru a confirma selecţia
2
pentru a trece la nivelul următor (când este
disponibil).
Apăsaţi pe pentru a trece la nivelul anterior.
Ţineţi apăsat pe pentru a ieşi din
meniul
În meniul , următoarele opţiuni sunt
disponibile:
Setări Meniul cu opţiuni Meniul cu sub-opţiuni
Play modeRepeatRepeat off
Sound settingsFullSoundOff
6KXIÁH6KXIÁHRIIGHIDXOW
EqualizerOff (default)
şi
Repeat 1
Repeat all (default)
6KXIÁHDOO
On* (default)
Rock
Funk
Hip hop
Jazz
Classical
Tech no
Custom
Volume limitOff (default)
Sleep timerTime left: [x] minutes
Off (default)
Set
Display settings ThemeBlack (default)
Screen off timer15 sec. (default)
Set
Blue
Red
30 sec.
45 sec.
Always on
21
Setări Meniul cu opţiuni Meniul cu sub-opţiuni
LanguageCzech
Danish
Greek
English
(default)German
Spanish
French
Italian
Hungarian
Dutch
InformationCapacity
Free space
Firmware version
Model
Support site
Factory settings Restore factory settings?
(Files are not affected.)
*Opţiunea Equalizer se dezactivează când modul
FullSound este selectat.
Alimentare: baterie internă reîncărcabilă de 220
mAh Li-ion polymer
Timpul de redare 1 (muzică): 22 de ore
Software
Philips Songbird: pentru a actualiza software-ul
firmware şi pentru transferul de muzică.
Conectivitate
Căşti 3.5 mm
USB 2.0 de mare viteză
Note
1
Bateriile reîncărcabile au un număr limitat de
cicluri de încărcare. Durata de viaţă a bateriei şi a
numărului de cicluri de încărcare variază în funcţie
de utilizare şi setări.
2
1GB = 1 miliard de biţi, capacitatea de stocare
este mai mică. Capacitatea întreagă de stocare nu
va fi disponibilă deoarece o parte din memorie
este rezervată pentru player. Capacitatea de
stocare se bazează pe piese MP3 de 4 minute şi
cu codare la 128kbps.
3
Viteza de transfer variază în funcţie de sistemul
de operare şi de configuraţia software-ului.
Cerinţele sistemului
Sunet
Separarea canalelor: 45 dB
Frecvenţa de răspuns: 20 - 18,000 Hz
Ieşirea alimentării: 2 x 2.4 mW
Raportul semnal-zgomot: > 84 dB
Redarea audio
Formatele suportate
MP3:
MP3 bit rate: 8 - 320 kps si VBR
Songbird (sincronizare)
Windows Explorer (drag and drop)
Afişaj
Ecran LCD color cu 128 x 64 pixeli
3
23
12
Glosar
B
Bit rate
Bit rate este numărul de biţi care sunt procesaţi
pe unitate de timp. Bit rate este mă
obicei în mai mulţi biţi pe secundă (kilobiţi pe
secundă: kbps). Termenul de bit rate este sinonim
cu raportul de transfer al informaţiilor (sau mai
simplu zis raportul informaţiilor).
surat de
C
Compresie
În termeni audio, acesta este un proces temporar
sau permanent de reducere a informaţiilor audio
pentru transmisie sau stocare mai eficientă a
pieselor audio. O reducere temporară în mărimea
fişierului se numeşte compresie “non-lossy”, şi nici
o informaţie nu este pierdută. O reducere
permanentă în mărimea fişierului (precum în cazul
fişierelor MP3) se numeşte compresie “lossy”, şi
implică pierderea informaţiilor inutile.
D
Decibeli (dB)
O unitate de măsură folosită pentru a exprima
diferenţa relativă în energia sau intensitatea audio.
Frecvenţa de răspuns
În raza de frecvenţe produse de către o boxă, de
la cea mai mică frecvenţă până la cea mai mare. În
timp ce frecvenţa optimă este de 20-20,000 Hz
(Herti), raza auzului uman pentru indivizi este
mult mai restrânsă. Un sistem de boxe cu o rază
completă va reproduce cât mai mult posibil din
această rază pentru a acoperi toate variaţiile.
Driverele individuale sunt limitate la reproducerea
anumitor părţi din spectrum, părţ pentru care au
fost programate, astfel încât răspunsul lor este
limitat dar necesar atunci când se ia în
considerare fabricarea unui sistem audio complet.
Full Sound
FullSound™ este o tehnologie inovativă fabricată
de către Philips. FullSound™ reproduce fidel
detaliile sonice ale sunetului compresat, astfel
îmbunătăţind experienţa audio, fără apariţia
distorsiunilor.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Probabil cel mai comun mod de a afişa
info
rmaţiile vizuale ale echipamentelor
electronice.
(Compresia) Lossless
Un sistem pentru reducerea numărului de biţi
(densitatea) într-un semnal audio fără a corupe
semnalul original.
F
FM (Frequency Modulation)
În transmisia radio: o metodă de modulaţie în
care frecvenţa pentru transmiterea voltajului
variază în funcţie de frecvenţa voltajului de
modulaţie.
24
M
MP3
Un format de fişier cu un sistem de compresie a
informaţiilor. MP3 este abrevierea de la Motion
Picture Experts Group 1 (or MPEG-1) Audio
Layer 3. Cu formatul MP3, un CD-R sau CD-RW
poate conţine de 10 ori mai multă informaţie
decât un disc normal.
MSC [Mass Storage Class]
Clasa de dispozitiv USB de stocare (sau USB
MSC sau UMS) este un set de protocoale de
calculare care oferă o interfaţă pentru
dispozitivele de stocare. Dispozitivele care
suportă acest standard se numesc dispozitive
MSC (Mass Storage Class).
MTP [Media Transfer Protocol]
Media Transfer Protocol suportă transferul
fişierelor audio şi video către un dispozitiv audio
sau video portabil.
R
Rip (ripping)
Folosind un program software care “ia” fişierele
audio digitale de pe un disc şi le transferă către
drive-ul unui calculator. Integritatea informaţiilor
este păstrată, deoarece semnalul nu trece prin
cardul audio al calculatorului şi nu necesită
transformarea în format analog. Transferul digitalcătre-digital crează un fişier WAV care poate fi
transformat în fişier MP3.
S
SuperScroll
SuperScroll™ este o opţiune de navigare care are
taste cu dublă acţiune. SuperScroll™ vă permite
să navigaţi repede prin librăriile mari. Cu cât ţineţi
mai mult apăsat pe buton cu atât viteza de
căutare se va mări.