Koble MUSE til en datamaskin. 11
Installere Philips Songbird for første
gang 11
Installere Philips Songbird-
programvaren på nytt (etter den
første installeringen) 12
Batterinivåvisning 12
Programvare lastet på MUSE 12
Filer lastet på MUSE 12
Bla gjennom mediebiblioteket 16
Organisere og administrere Songbird-
biblioteket 16
La Songbird administrere mediene
dine 16
Fjerne medieler fra
mediebiblioteket i Songbird 17
Slette medier 17
La Songbird overvåke en mappe 17
Hente albumbilder 17
Spillelister 17
Opprette en spilleliste 18
Legge titler til i en spilleliste 18
Fjerne titler fra en spilleliste 18
Endre utseendet på Songbird-biblioteket 18
Formater MUSE (slett all musikk og alle
data) 18
Reparer MUSE (gjenopprett
fabrikkinnstillinger) 19
7 Musikk 20
Legge til musikk i MUSE 20
Oversikt over musikkontrollene 20
Bla gjennom musikkalbum 20
Lytte til musikk 20
Tilpasse visningen av musikkbiblioteket 21
Slette musikksporet som spilles av for
øyeblikket 21
Slette ett eller ere musikkspor21
4 Oppdatere MUSE 13
Verisere/oppdatere fastvaren manuelt 13
5 Slå MUSE av og på 14
Automatisk avslåing 14
6 Philips Songbird 15
Bygge et mediebibliotek 15
Rippe en CD 15
Kongurere alternativene for CD-
ripping 15
Importere medieler fra en katalog 15
Importere medier fra iTunes 15
Eksportere medier til iTunes 16
Få innhold fra nettbaserte kilder 16
Importer opptak fra MUSE 16
8 Lydbøker 22
Legge til lydbøker i MUSE 22
Oversikt over lydbokkontrollene 22
Bla gjennom lydbøker 23
Hør på lydbøker 23
Tilpass visningen av lydbokbiblioteket 23
9 BBC iPlayer (bare tilgjengelig i
Storbritannia) 24
10 Video 27
Legge til videoer i MUSE 27
Oversikt over videokontrollene 27
Bla gjennom videoalbum 27
Spille av videoer 27
NO
Norsk
1
Spille av videoer på HD-TVen 28
Tilpasse visningen av videobiblioteket 29
Slette videoen som spilles av for
øyeblikket 29
Slett én eller ere videoer29
11 Bilder 30
Legge til bilder på MUSE 30
Oversikt over bildekontrollene 30
Bla gjennom bildealbum 30
Vise bilder 30
Avansert bildevisning 31
Vise bilder på TVen 31
Slette bildet som vises for øyeblikket 31
Slette ett eller ere bilder31
12 Radio 32
Høre på FM-radio 32
Søke inn forhåndsinnstilt radiostasjon
automatisk 32
Stille inn en radiostasjon manuelt 32
13 Opptak 33
Ta opp fra FM-radio (kun tilgjengelig
med noen versjoner.) 33
Ta opp lyd/stemmer33
Lytte til opptak 34
Laste opp opptak til en datamaskin 34
Slette opptaket som spilles av for
øyeblikket 34
Slette ett eller ere opptak34
18 Teknisk informasjon 40
Systemkrav 40
19 Ordliste 41
14 SD-kort 35
Sette inn et SD-kort 35
Importere ler fra et microSD-kort 35
Få tilgang til lene på et microSD-kort 35
15 Tekstleser 36
Lese tekstler 36
16 Bruk MUSE til å transportere
dataler 37
17 Innstillinger 38
2NO
Trenger du hjelp?
Gå til
www.philips.com/welcome
der du får tilgang til et helt sett med
støttemateriell som brukerhåndboken, de siste
programvareoppdateringene og svar på vanlige
spørsmål.
1 Viktig sikker-
hetsinformasjon
Generelt vedlikehold
Oversettelsen av dette dokumentet er kun
ment som referanse.
Hvis det nnes inkonsekvenser mellom den
engelske versjonen og den oversatte versjonen,
er det den engelske versjonen som gjelder.
Forsiktig
Slik unngår du skader eller feil på produktet:•
Du må du ikke utsette produktet for sterk •
varme fra varmekilder eller direkte sollys.
Du må ikke slippe produktet i gulvet eller la
•
objekter falle ned på spilleren.
Produktet må ikke dyppes ned i vann.
•
Kontakten til hodetelefonene eller
batterirommet må ikke utsettes for vann, siden
settet kan bli ødelagt hvis vann trenger inn i det.
Forstyrrelser kan oppstå hvis det er aktive
•
mobilteletelefoner i nærheten.
Sikkerhetskopier lene. Pass på at du beholder
•
originallene som er lastet ned til enheten.
Philips er ikke ansvarlig for data som går tapt
hvis produktet skades eller blir uleselig.
Du må bare bruke musikkprogramvaren som
•
følger med, når du behandler musikklene
(overfører, sletter osv.) for å unngå problemer.
Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder
•
alkohol, ammoniakk, benzen eller skuremidler,
siden det kan skade produktet.
Om bruks- og oppbevaringstemperaturer
Må brukes på et sted der temperaturen •
alltid er mellom 0 og 35 ºC
Må oppbevares på et sted der •
temperaturen alltid er mellom -20 og 45 ºC
Batteriets levetid kan reduseres ved lave •
temperaturer.
Reservedeler/tilbehør:
Gå til www.philips.com/support for å bestille
reservedeler/tilbehør.
Hørselsvern
Lytte med moderat volum:
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt volum,
kan du ødelegge hørselen. Dette produktet
kan avgi lyder på desibelskalaen som kan
forårsake hørselstap for en vanlig person, selv
ved eksponering i mindre enn ett minutt. De
høyeste desibelnivåene er beregnet på dem
som allerede har nedsatt hørsel.
Lyden kan villede deg. Med tiden vil du bli
komfortabel med høyere og høyere lydvolumer.
Lyd som virker normal etter en lengre periode
med lytting, kan faktisk være høy og skadelig
for hørselen. Still inn volumet på et sikkert nivå
før hørselen har tilpasset seg, og behold det
lydnivået for å unngå dette.
Slik etablerer du et sikkert volumnivå:
Still inn volumkontrollen på en lav innstilling.
Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel og
klar, uten forvrengning.
Lytt i begrensede perioder om gangen.
Langvarig eksponering for lyd kan føre til
hørselstap også innenfor nivåer som regnes
som sikre.
Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å
ta pauser.
Følgende retningslinjer må leses og overholdes
når du bruker hodetelefonene.
Du bør lytte i begrensede perioder om gangen
med et passe høyt lydnivå.
Du må ikke justere volumet mens hørselen
tilpasser seg.
Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan
høre hva som foregår rundt deg.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke
utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan
være farlige.
Ikke bruk hodetelefonene mens du betjener
motoriserte kjøretøy, sykler, bruker rullebrett
osv. Det kan være trakkfarlig og er også
forbudt mange steder.
Norsk
NO
3
Endringer
Endringer som ikke er godkjent av produsenten,
kan frata brukeren autorisasjon til å bruke
produktet.
Informasjon om opphavsrett
Alle andre merker og produktnavn er
varemerker for sine respektive selskaper eller
organisasjoner.
Uautorisert duplisering av opptak som er lastet
ned fra Internett eller lyd-CDer, betraktes
som overtredelse av lover om opphavsrett og
internasjonale avtaler.
Uautorisert kopiering eller kopiering
av kopibeskyttet materiale inkludert
dataprogrammer, ler, sendinger og lydopptak,
kan betraktes som en overtredelse av
opphavsretten, noe som er en straffbar handling.
Dette utstyret bør ikke brukes til slike formål.
Windows Media- og Windows-logoen
er registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
Vær ansvarlig! Respekter opphavsrettigheter.
Philips respekterer opphavsrettighetene til
andre, og vi ber om at brukerne våre gjør det
samme.
Multimedieinnhold på Internett kan være
laget og/eller distribuert uten opprinnelig
opphavsrettslig godkjenning fra eieren.
Kopiering og distribuering av uautoriser t
innhold kan bryte lover om opphavsrett i
forskjellige land, inkludert ditt.
Overensstemmelse med lover om opphavsrett
er og blir ditt ansvar.
Opptak og overføring til den bærbare
spilleren av videostreams som er lastet ned
til datamaskinen din, er bare til bruk med
felles domene eller riktig lisensiert innhold.
Du kan bare bruke slikt innhold til privat,
ikke-kommersiell bruk, og du skal respektere
eventuelle opphavsrettslige instruksjoner fra
eieren av opphavsrettighetene til arbeidet.
Slike instruksjoner kan si at ingen andre
kopier kan gjøres. Videostreams kan inneholde
kopibeskyttelsesteknologi som forhindrer
videre kopiering. I slike situasjoner vil ikke
opptaksfunksjonen fungere, og du vil få en
melding.
Datalogging
Philips er interessert i å forbedre kvaliteten på
produktet og forbedre brukernes erfaringer
med Philips. Enheten logger info/data på et
permanent minneområde på enheten for å
forstå prolbruken til denne enheten. Disse
dataene brukes til å identisere og registrere
feil eller problemer som brukerne erfarer når
de bruker enheten. Dataene som lagres, er for
eksempel varigheten av avspilling i musikkmodus,
varigheten av avspilling i radiomodus, hvor
mange ganger lavt batterinivå har oppstått osv.
De lagrede dataene avslører ikke innholdet i
mediene som brukes på enheten eller kilden
til nedlastingene. Dataene som lagres på
enheten, hentes og brukes BARE hvis brukeren
returnerer enheten til Philips-servicesentre,
og BARE for å forenkle oppdagelse av feil og
forhindre at det oppstår feil. Dataene som
lagres, skal være tilgjengelig for brukeren ved
første henvendelse.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging suppor t to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t support
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
4NO
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors “as is” and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and
tness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
Norsk
NO
5
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or prots; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Resirkulering av produktet
Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med en søppeldunk
med kryss over, betyr det at produktet dekkes
av EU-direktiv 2002/96/EF:
Produktet skal ikke kastes sammen med
annet husholdningsavfall. Gjør deg kjent med
lokale bestemmelser om avfallsdeponering av
elektriske og elektroniske produkter. Hvis du
deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til
å forhindre negative konsekvenser for helse og
miljø.
Advarsel
Fjerning av det innebygde batteriet kan •
gjøre garantien ugyldig, og det kan ødelegge
produktet.
Følgende instruksjoner for demontering og
•
avhending er trinn som kun skal følges ved
slutten av levetiden til produktet.
Produktet inneholder batterier som omfattes
av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan
deponeres i vanlig husholdningsavfall.
For å sikre at produktet er funksjonelt og sikkert
å bruke, bør du ta produktet med til et ofsielt
innsamlingssted eller vedlikeholdssenter, der en
faglært kan fjerne batteriet som vist:
6NO
Gjør deg kjent med lokale bestemmelser om
avfallsdeponering av elektriske og elektroniske
produkter. Hvis du deponerer gamle produkter
riktig, bidrar du til å forhindre negative
konsekvenser for helse og miljø.
Samsvarserklæring for EU
Dette produktet er i samsvar med kravene for
radioforstyrrelser i EU.
Norsk
NO
7
2 Din nye MUSE
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Bruk MUSE til å
spille musikk •
vise bilder•
se på videoer•
høre på FM-radio•
lage opptak•
lese tekster•
Innholdet i esken
Kontroller at du har mottatt følgende:
Spiller
Øretelefoner
USB-kabel
Hurtigveiledning
8NO
Merknad
Bildene er bare for referanse. Philips •
forbeholder seg retten til å endre farge/design
uten varsel.
3 Komme i gang
Oversikt over kontrollene og
tilkoblingene
Låse berøringskontrollene
Du kan låse berøringskontrollene til MUSE:
1 Trykk på for å låse
berøringskontrollene.
Skjermen slås av. »
Alle berøringskontrollene låses »
(volumkontrollene fungerer fortsatt).
2 Hvis du vil slå på lyden igjen, trykker du
på en av disse knappene:
•
•
3 Bruk ngeren til å skyve den ver tikale
låselinjen på skjermen for å låse opp
berøringskontrollene.
Alle berøringskontroller låses opp. »
a
/ trykk på: hev/senk
b
c
d
MICmikrofon
e
f
g
RESETtilbakestill MUSE
h
i
MICRO SD microSD-spor
j
Tips
Hvis du vil ha mer informasjon om kontroller •
som er spesikke for modusen, kan du se
oversikten i begynnelsen av kapittelet om
modusen i denne brukerhåndboken (Musikk,
Video osv.)
trykk på og hold nede: slå
MUSE av/på
avspillingsvolum
trykk på og hold nede: øke/
redusere volumet raskt
skjerm
gå tilbake til
hjemmemenyen
hodetelefon-jack
USB-kontakt
HDMI-kontakt
Begrense volumet
Forsiktig
Det å lytte til høye lyder vedvarende kan være •
skadelig for hørselen.
Du kan stille inn volumnivået på MUSE slik at
det settes en grense for høyeste mulige volum.
1 Når du lytter til musikk, trykker du på ,
og deretter velger du [Volumbegr.].
2 Bruk ngeren til å skyve
volumkontrollmarkøren langs linjen på
skjermen for å justere nivået.
Når du angir en volumgrense, kan »
MUSE ikke lenger overskride det
innstilte volumet, selv om du trykker
på volumknappen for å øke volumet
.
Slik gjør du det mulig å få maksimalt volum igjen:
1 Når du lytter til musikk, trykker du på ,
og deretter velger du [Volumbegr.].
2 Bruk ngeren til å skyve
volumkontrollmarkøren langs linjen på
skjermen til maksimalt nivå.
Norsk
NO
9
Oversikt over
hjemmemenyen
Hovedfunksjoner ModusFor å
Musikkspille digitale
lydspor
Videospille av videoer
Bildervise bilder
FM-radio høre på FM-
radio
Tilleggsfunksjoner ModusFor å
Opptaklage eller
høre på
opptak
Audiblehøre på
lydbøker
Teks tlese
tekstler
Mappevise ler i
mapper
Innstillinger tilpasse
innstillingene
for MUSE
microSD-
kor t¹
Merknad
¹microSD-kor t blir en del av menyen når •
du har satt inn microSD-kortet i microSD-
kortsporet.
vise innhold
på microSD-
kort
Organisere hjemmemenyen
På hjemmemenyen vises de re
hovedfunksjonene øverst og
ekstrafunksjonene nederst. Ved å bytte
plasseringen av respektive ikoner kan du
omorganisere hjemmemenyen slik at den er
enkel å bruke.
Slik bytter du plasseringen av to ikoner:
1 Kontroller plasseringen til ikonene:
ett ikon nederst, og det andre øverst•
eller begge ikonene nederst •
2 Trykk på og hold nede ett av ikonene for
å låse det opp.
• Hvis nødvendig, kan du trykke på og
holde nede det nederste ikonet.
Skjermen blir mørkere. »
3 Dra ikonet over det andre.
4 Slipp ikonet.
Nå har de to ikonene byttet plass. »
Skjermen går tilbake til normal »
lysstyrke.
10NO
Koble til og lade
MUSE har et innebygd batteri som kan lades
opp via USB-porten til en datamaskin (USBkabel følger med).
Merknad
Når du kobler MUSE til en datamaskin, får du •
raskt beskjed om å velge:
• [Lad og overfør] eller [Lad og spill av].
MUSE bruker automatisk
•[Lad og overfør] hvis
du ikke velger noe annet.
Koble MUSE til en datamaskin.
1 Koble USB-kontakten på USB-kabelen
som følger med, til en ledig USB-port på
datamaskinen.
2 Koble den lille USB-kontakten på USB-
kabelen til den lille USB-kontakten på
MUSE.
3 Slå på datamaskinen.
MUSE lades. »
Installere Philips Songbird for første
gang
Når du kobler MUSE til datamaskinen for
første gang, vises et hurtigvindu:
1 Velg Install Philips Songbird.
2 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen.
Merknad
Du må godta lisensavtalen for å kunne •
installere programmet.
Hvis hurtigvinduet ikke vises automatisk:
1 Velg Min datamaskin (Windows XP /
Windows 2000) / Datamaskin (Windows
Vista / Windows 7).
2 Høyreklikk på ikonet for Philips GoGear
MUSE.
3 Velg Install Philips Songbird (Setup.exe).
4 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen.
Merknad
Du må godta lisensavtalen for å kunne •
installere programmet.
NO
Norsk
11
Installere Philips Songbirdprogramvaren på nytt (etter den
første installeringen)
Viktig!
Installeringsprogrammet for Philips Songbirdprogramvaren er forhåndslastet på MUSE.
Installeringsprogramlen slettes automatisk
under den første installeringen for å frigjøre
plass i minnet for medieinnhold på MUSE.
Hvis du vil installere programvaren etter den
første installeringen en gjort, må du følge disse
instruksjonene:
1 Koble MUSE til datamaskinen.
2 Sørg for at datamaskinen er koblet til
Internett, og åpne deretter Windows
Utfor sker.
3 I Windows Utforsker høyreklikker du på
MUSE, og deretter velger du alternativet
for å installere Philips Songbird.
Datamaskinen laster ned »
installeringsprogramlen fra Internett.
4 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen.
Batterinivåvisning
Displayet viser cirkanivået for batteristatusen
slik:
100 %75 %50 %25 %0 %
Et blinkende batteriikon viser at »
batterinivået er lavt. Spilleren lagrer
alle innstillinger og slår seg av innen
60 sekunder.
Merknad
Oppladbare batterier har et begrenset antall •
ladesykluser. Batterilevetiden og antallet
ladesykluser varierer i henhold til bruk og
innstillinger.
Ladeanimasjonen stopper og
•-ikonet vises
når ladeprosessen er fullført.
Tips
Du kan spare batteristrøm og øke •
avspillingstiden for MUSE hvis du går til
> [Skjerminnstillinger] > [Timer for skjermavslåing] og sørger for at den korteste
tidsinnstillingen er valgt.
12NO
Programvare lastet på MUSE
MUSE leveres med følgene programvare:
• Philips Songbird (hjelper deg med
å oppdatere fastvaren på MUSE og
overføre medieler).
Filer lastet på MUSE
Følgende ler er lastet på MUSE:
Brukerhåndbok•
Vanlige spørsmål•
4 Oppdatere
MUSE
MUSE kontrolleres av et internt program som
kalles fastvaren. Det kan ha blitt utgitt nyere
versjoner av fastvaren etter at du kjøpte MUSE.
Programvaren som heter Philips Songbird
kan bruke datamaskinen til å se etter
fastvareoppdateringer som er tilgjengelige på
Internett.
Installer Philips Songbird på datamaskinen
(se kapittelet Installere programvare), og følg
instruksjonene for å oppdatere (se kapittelet
Verisere/oppdatere fastvaren manuelt).
Merknad
Musikklene påvirkes ikke av en •
fastvareoppdatering.
Verisere/oppdatere fastvaren
manuelt
Kontroller at datamaskinen er koblet til
1
Internett.
2 Koble MUSE til datamaskinen (se avsnittet
Koble til og lade for instruksjoner).
3 Klikk på Start > Programmer > Philips
> Philips Songbird på datamaskinen for å
åpne Philips Songbird-programmet.
4 Klikk på MUSE i spillerruten. Deretter
velger du Tools (Verktøy)> Check for
updated rmware (Søk etter oppdatert
fastvare) i hurtigvinduet.
» Philips Songbird ser etter
oppdateringer og installerer ny
fastvare fra Internett, hvis det er
tilgjengelig.
5 Følg instruksjonene på skjermen for å
oppdatere fastvaren på MUSE.
6 Vent til oppdateringen er fullført, deretter
kobler du MUSE fra datamaskinen.
MUSE starter automatisk på nytt etter »
at fastvaren er oppdatert, og er klar til
bruk igjen.
NO
Norsk
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.