Registe o seu produto e obtenha assistência em
www.philips.com/welcome
SA2MUS08
SA2MUS16
SA2MUS32
PT Manual do utilizador
1 |
Informações de segurança |
|
|
importantes |
3 |
|
Manutenção geral |
3 |
|
Reciclar o produto |
6 |
|
|
|
2 O seu novo MUSE |
8 |
|
|
Conteúdo da embalagem |
8 |
|
|
|
3 |
Como iniciar |
9 |
|
Descrição dos controlos e ligações |
9 |
|
Bloquear os controlos de toque |
9 |
|
Limitar o volume |
9 |
|
Descrição geral do menu inicial |
10 |
|
Organizar o menu inicial |
10 |
|
Ligar e carregar |
11 |
|
Ligar o MUSE ao computador |
11 |
|
Instalar o Philips Songbird pela |
|
|
primeira vez |
11 |
|
Instalar o software Philips Songbird |
|
|
novamente (após a primeira |
|
|
instalação) |
11 |
|
Indicação do nível da bateria |
12 |
|
Software carregado no MUSE |
12 |
|
Ficheiros carregados no MUSE |
12 |
|
|
|
4 |
Actualizar MUSE |
13 |
|
Verificar/actualizar o firmware |
|
|
manualmente |
13 |
|
|
|
5 Ligar e desligar o MUSE |
14 |
|
|
Encerramento automático |
14 |
|
|
|
6 |
Philips Songbird |
15 |
|
Construir uma biblioteca multimédia |
15 |
|
Ripar um CD |
15 |
|
Configurar as opções para ripar CD |
15 |
|
Importar ficheiros multimédia de |
|
|
um directório |
15 |
|
Importar multimédia do iTunes |
16 |
|
Exportar multimédia do iTunes |
16 |
Obter conteúdo de fontes online |
16 |
|
|
|
|||
Importar gravações de MUSE |
16 |
s |
|
Navegar na sua biblioteca multimédia |
16 |
guê |
|
Organizar e gerir a sua biblioteca do |
|
rtu |
|
|
Po |
||
Songbird |
17 |
||
|
|||
Permitir a gestão dos ficheiros |
|
|
|
|
|
||
multimédia pelo Songbird |
17 |
|
|
Remover ficheiros multimédia da |
|
|
|
biblioteca multimédia Songbird |
17 |
|
|
Eliminar multimédia |
17 |
|
|
Permitir a monitorização de uma |
|
|
|
pasta pelo Songbird |
17 |
|
|
Obter ilustrações do álbum |
18 |
|
|
Listas de reprodução |
18 |
|
|
Criar uma lista de reprodução |
18 |
|
|
Adicionar títulos à lista de |
|
|
|
reprodução |
18 |
|
|
Remover títulos de uma lista de |
|
|
|
reprodução |
18 |
|
|
Alterar o aspecto da biblioteca do |
|
|
|
Songbird |
19 |
|
|
Formatar o MUSE (apagar toda a |
|
|
|
música e dados) |
19 |
|
|
Reparar MUSE (restaurar definições de |
|
|
|
fábrica) |
19 |
|
7 |
Música |
20 |
|
Adicionar música ao MUSE |
20 |
|
Descrição dos controlos de música |
20 |
|
Navegar nos álbuns de música |
20 |
|
Ouvir música |
20 |
|
Personalize a vista da sua biblioteca de |
|
|
música |
21 |
|
Eliminar a faixa de música em |
|
|
reprodução |
21 |
|
Eliminar uma ou várias faixas de música |
21 |
|
|
|
8 |
Livros áudio |
22 |
|
Adicionar livros áudio ao MUSE |
22 |
|
Descrição dos controlos dos livros |
|
|
áudio |
22 |
|
Navegar nos livros áudio |
23 |
|
Ouvir livros áudio |
23 |
|
Personalize a vista da sua biblioteca de |
|
|
livros áudio |
23 |
PT 1
9 BBC iPlayer (disponível apenas no |
|
Reino Unido) |
24 |
|
|
10 Vídeo |
27 |
Adicionar vídeo a MUSE |
27 |
Descrição dos controlos de vídeo |
27 |
Navegar nos álbuns de vídeo |
27 |
Reproduzir vídeos |
27 |
Reproduzir vídeos no seu televisor HD |
28 |
Personalize a vista da sua biblioteca de |
|
vídeo |
29 |
Eliminar o vídeo em reprodução |
29 |
Eliminar um ou vários vídeos |
29 |
|
|
11 Fotografias |
30 |
Adicionar imagens ao MUSE |
30 |
Descrição dos controlos da imagem |
30 |
Navegar nos álbuns de imagens |
30 |
Ver imagens |
30 |
Apresentação avançada de fotografias |
31 |
Visualizar imagens no seu televisor |
31 |
Eliminar a imagem actual |
31 |
Eliminar uma ou mais imagens |
32 |
|
|
12 Rádio |
33 |
Ouvir rádio FM |
33 |
Sintonizar automaticamente as estações |
|
de rádio programadas |
33 |
Sintonizar manualmente uma estação |
|
de rádio |
33 |
|
|
13 Gravações |
34 |
Gravar a partir do rádio FM (disponível |
|
só em algumas versões!) |
34 |
Gravar áudio/vozes |
34 |
Ouvir as gravações |
34 |
Carregar gravações para um |
|
computador |
35 |
Eliminar a gravação em reprodução |
35 |
Eliminar uma ou mais gravações |
35 |
14 |
Cartão SD |
36 |
|
Introduzir um cartão SD |
36 |
|
Importar ficheiros de um cartão Micro |
|
|
SD |
36 |
|
Aceder a ficheiros num cartão micro |
|
|
SD |
36 |
|
|
|
15 |
Leitor de textos |
37 |
|
Ler ficheiros de texto |
37 |
|
|
|
16 |
Utilizar o MUSE para transportar |
|
|
ficheiros de dados |
38 |
|
|
|
17 |
Definições |
39 |
|
|
|
18 |
Dados técnicos |
41 |
|
Requisitos do sistema |
41 |
|
|
|
18 |
Glossário |
42 |
Precisa de ajuda?
Visite o site www.philips.com/welcome
onde poderá aceder a um conjunto completo de materiais suplementares, tais como o manual do utilizador, as mais recentes actualizações
de software e respostas às perguntas mais frequentes.
2 PT
A tradução deste documento serve apenas como referência.
Caso haja alguma inconsistência entre a versão inglesa e a versão traduzida, prevalece a versão inglesa.
Atenção
•• Para evitar danos ou avarias:
•• Não exponha o produto a calor excessivo provocado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa à luz do Sol.
•• Não deixe cair o produto nem deixe que objectos caiam sobre o leitor.
•• Não submergir o produto em água. Não expor a tomada dos auscultadores ou o compartimento da pilha ao contacto com
água, dado que a infiltração de água pode causar danos graves.
•• Telemóveis activos nas proximidades podem causar interferências.
•• Faça uma cópia de segurança dos seus ficheiros. Certifique-se de que guarda os ficheiros originais que transferiu para o seu dispositivo. A Philips não é responsável pela perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível
•• Faça a gestão (transfira, elimine, etc.) dos seus ficheiros de música apenas através do software de música incluído para evitar problemas.
•• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amónia, benzina ou abrasivos, dado que poderão causar danos no produto.
Acerca das temperaturas de funcionamento e armazenamento
•Utilize o aparelho em zonas em que a temperatura está entre os 0 e os 35ºC (32 a 95ºF)
•Guarde num local em que a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45ºC (-4 a 113ºF).
•A duração da bateria pode diminuir com temperaturas mais baixas.
Peças/acessórios de substituição:
Visite o site www.philips.com/support para encomendar peças / acessórios de substituição.
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado:
A utilização de auscultadores com o volume alto pode prejudicar a sua audição. Este produto pode produzir sons em gamas de decibéis que podem provocar perda de audição numa pessoa normal, mesmo que a exposição seja inferior a um minuto. As gamas de decibéis superiores destinam-se a pessoas que possam sofrer de perda de audição.
O som pode ser enganador. Com o tempo, o
“nível de conforto” da sua audição adapta-se a volumes de som superiores. Deste modo, após uma audição prolongada, um som considerado “normal” pode na verdade ser um som alto e prejudicial para a audição. Para evitar que isto aconteça, defina o volume num nível seguro antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe ficar.
Para estabelecer um nível de volume seguro: Regule o controlo de volume para uma definição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o nível de som seja confortável e nítido, sem distorção. Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar a perda de audição.
Certifique-se de que utiliza o seu equipamento de forma sensata e que efectua as devidas pausas.
Certifique-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar os auscultadores. Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis.
Por tuguês
PT 3
Tenha cuidado para não ajustar o volume à medida que a sua audição se adapta.
Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua volta. Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em situações potencialmente perigosas.
Não utilize auscultadores durante a condução de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o trânsito e é ilegal em muitas zonas.
Modificações
As modificações não autorizadas pelo fabricante podem impedir a utilização deste produto por parte dos utilizadores.
Informação sobre direitos de autor
Todas as outras marcas e todos os outros nomes de produto são marcas comerciais pertencentes às respectivas empresas ou organizações.
A duplicação não autorizada de gravações, obtidas pela Internet ou criadas a partir de CD, viola leis de protecção dos direitos de autor e tratados internacionais.
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, ficheiros, difusões e gravações de som, pode violar direitos de autor e constituir ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais fins.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Seja responsável! Respeite os direitos de autor.
A Philips respeita a propriedade intelectual de terceiros e pedimos aos nossos utilizadores que também o façam.
O conteúdo multimédia na Internet pode ter sido criado e/ou distribuído sem a autorização do proprietário com os direitos de proprietário originais.
A cópia e distribuição de conteúdo não autorizado podem violar leis de direitos de autor em vários países, incluindo o seu.
O cumprimento das leis de direitos de autor é da sua responsabilidade.
A gravação e transferência de sequências de vídeo para o leitor portátil devem apenas ser realizadas utilizando conteúdo de domínio público ou licenciado. Pode utilizar esse conteúdo apenas para fins pessoais, não comerciais e deve respeitar quaisquer instruções de direitos de autor providenciadas pelo proprietário do trabalho.Tais instruções podem especificar que não devem ser realizadas novas cópias. As sequências de vídeo podem incluir tecnologia de protecção de cópia que proíbe
a realização de futuras cópias. Nestas situações, a função de gravação não funcionará e será notificado com uma mensagem.
Registo de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade dos seus produtos e em oferecerlhe uma melhor experiência como utilizador de produtos Philips.Para entender o perfil de utilização deste dispositivo, este regista alguma
informação/dados na sua região de memória não volátil.Tais dados são utilizados para identificar e detectar falhas ou problemas ocorridos durante a utilização do dispositivo. Entre a informação guardada conta-se,por exemplo,a duração da reprodução no modo de música ou o número de vezes em que as pilhas apresentaram um baixo nível de carga, etc. Estes dados não revelam o conteúdo ou recursos multimédia utilizados no dispositivo nem a fonte das transferências. Os dados guardados no dispositivos são acedidos
e utilizados APENAS se o utilizador devolver o dispositivo ao centro de assistência Philips e
APENAS para simplificar a detecção e prevenção de erros. Os dados serão disponibilizados ao utilizador quando do seu primeiro pedido.
4 PT
Monkey’s Audio decoder
AThe Monkey’s Audio SDK and source code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t support the official APE format require written consent of the author.
BMonkey’s Audio source can be included in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
CCode changes and improvements must be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
DAny source code, ideas, or libraries used must be plainly acknowledged in the software using the code.
EAlthough the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or misuse.
If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
Por tuguês
PT 5
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NON-
INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
6 PT
Aviso
•• A remoção da bateria incorporada anula a garantia e pode destruir o produto.
•• As seguintes instruções relativas à remoção e eliminação são passos a executar apenas no final da vida útil do aparelho.
O produto contém pilhas recarregáveis incorporadas abrangidas pela Directiva Europeia
2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.
Para proteger a funcionalidade e a segurança do produto, entregue-o num ponto de recolha oficial ou centro de assistência onde a bateria será retirada por um profissional conforme indicado:
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A eliminação correcta das
pilhas ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Aviso para a União Europeia
Este produto cumpre os requisitos de interferência de rádio da União Europeia.
Por tuguês
PT 7
Utilize o MUSE para
•reproduzir música
•ver imagens
•ver vídeos
•ouvir rádio FM
•efectuar gravações
•ler textos
Verifique a inclusão dos seguintes itens:
Leitor
Auriculares
Cabo USB
Manual de Início Rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Nota
•• As imagens destinam-se apenas a referência. A Philips reserva-se o direito de alterar a cor/ design sem aviso prévio.
8 PT
A |
premir e manter premido: |
|
ligar/desligar o MUSE |
B / |
premir: aumentar/diminuir |
|
o volume |
|
manter premido: aumentar/ |
|
diminuir rapidamente o |
|
volume |
C |
visor |
D |
regressar ao menu inicial |
E MIC |
microfone |
F |
tomada dos auscultadores |
G |
entrada USB |
H RESET |
repor o MUSE |
I |
Entrada HDMI |
J MICRO SD Ranhura para Micro SD
Dica
•• Para informações mais detalhadas sobre controlos específicos dos modos, consulte as vistas gerais no início dos capítulos dos modos neste manual do utilizador (Música, Vídeo, etc.)
Bloquear os controlos de |
|
ês |
|
toque |
tugu |
||
Pode bloquear os controlos de toque do MUSE: |
Por |
||
|
|||
1 |
Prima para bloquear os controlos de |
|
|
|
|||
|
toque. |
|
|
|
»» O ecrã desliga-se. |
|
|
|
»» Todos os controlos tácteis estão |
|
|
|
bloqueados (os controlos de volume |
|
|
|
continuam a funcionar). |
|
|
2 Para voltar a ligar o ecrã, prima um destes |
|
||
|
botões: |
|
|
|
• |
|
|
3 |
• |
|
|
Passe o dedo pela barra de bloqueio |
|
vertical no ecrã para desbloquear os controlos tácteis.
»» Todos os controlos tácteis estão desbloqueados.
Atenção
•• A audição continuada de sons elevados pode ser prejudicial para o ouvinte.
pode definir o nível de volume do MUSE para
limitar a saída máxima do volume.
1 e
2 Com o dedo, desloque o marcador do controlo de volume ao longo da barra no ecrã para regular o nível do volume.
»» Quando define um limite de volume, o MUSE não pode exceder o volume definido, mesmo que prima o botão para aumentar o volume .
PT 9
Para voltar a permitir o volume máximo:
1 Enquanto ouve música, toque eme seleccione [Limite volume].
2 Com o dedo, desloque o marcador do controlo de volume ao longo da barra no ecrã até atingir o nível máximo.
Funcionalidades |
Modo |
Para |
|
principais |
|
|
|
|
Música |
reproduzir faixas |
|
|
|
de áudio digital |
|
|
Vídeo |
reproduzir |
|
|
|
vídeos |
|
|
Imagens |
ver imagens |
|
|
Rádio |
ouvir rádio FM |
|
|
FM |
|
|
|
|
|
|
Funcionalidades |
Modo |
|
Para |
adicionais |
|
|
|
|
Gravações |
criar ou ouvir |
|
|
|
|
gravações |
|
Audible |
|
ouvir livros |
|
|
|
áudio |
|
Texto |
|
ler ficheiros de |
|
|
|
texto |
|
Pasta |
|
ver ficheiros |
|
|
|
nas pastas |
|
Definições |
Personalizar as |
|
|
|
|
definições do |
|
|
|
MUSE |
|
Cartão |
|
ver os |
|
Micro SD¹ |
|
conteúdos do |
|
|
|
cartão Micro |
|
|
|
SD |
Nota
•• ¹ O cartão Micro SD é integrado no menu depois de inserir um cartão Micro SD na respectiva ranhura.
No menu inicial, as quatro funcionalidades principais estão na parte superior e as funcionalidades extra estão na parte inferior. Através da alteração das posições dos ícones correspondentes, pode reorganizar o menu inicial para facilidade de utilização.
Para alterar a posição de dois ícones,
1 Verifique as posições dos ícones:
• um ícone na parte inferior e o outro da parte superior;
• ou os dois ícones na parte inferior.
2 Toque e mantenha o dedo sobre um dos ícones para o desbloquear.
•Se for necessário, toque e mantenha o dedo sobre o ícone da parte inferior.
»» O brilho do ecrã é reduzido.
3 Arraste o ícone e coloque-o sobre o outro.
4 Solte o ícone.
»» As localizações dos dois ícones são trocadas.
»» O brilho do ecrã retoma o seu nível normal.
10 PT
O MUSE possui uma bateria incorporada que pode ser carregada através de uma porta USB de um computador (cabo USB incluído).
Nota
•• Quando ligar o MUSE a um computador, ser-
lhe-á de imediato pedido para seleccionar:
•• [Carregar e transferir] ou [Carregar e reproduzir].
•• O MUSE aplica automaticamente [Carregar e transferir], se não for feita nenhuma selecção.
1 Introduza a ficha USB do cabo USB fornecido numa porta USB do seu computador.
2 Introduza a pequena ficha USB do cabo
USB à entrada USB no MUSE.
3 Ligue o computador.
»» O MUSE inicia o carregamento.
Quando liga o MUSE ao PC pela primeira vez,
é apresentada uma janela de contexto:
1
2
Nota
•• Para que a instalação seja efectuada, terá de concordar com os termos da licença.
Se a janela de contexto não for apresentada |
|
|
|
||
automaticamente: |
tuguês |
|
1 |
Seleccione O meu computador (Windows |
|
|
XP / Windows 2000) / Computador |
r |
|
Po |
|
|
(Windows Vista/Windows 7). |
|
2 |
|
|
Clique com o botão direito do rato no |
|
|
|
||
3 |
ícone Philips GoGear MUSE. |
|
Seleccione Install Philips Songbird (Setup. |
|
|
4 |
exe). |
|
Seguir as instruções no ecrã para concluir |
|
a instalação.
Nota
•• Para que a instalação seja efectuada, terá de concordar com os termos da licença.
Importante!
O programa de instalação do software do Philips Songbird está carregado no MUSE. Para libertar capacidade de memória para o seu conteúdo multimédia no MUSE, o ficheiro de instalação é eliminado automaticamente durante o primeiro processo de instalação. Se pretender instalar novamente o software posteriormente à primeira instalação, siga
estas instruções:
1
2
3
4 Seguir as instruções no ecrã para concluir a instalação.
PT 11
O ecrã indica os níveis aproximados do estado da bateria da seguinte forma:
100% |
75% |
50% |
25% |
0% |
»» Um ecrã com a bateria intermitente indica que a bateria está fraca. O leitor guarda todas as definições e desliga-se num intervalo de 60 segundos.
Nota
•• As baterias recarregáveis apresentam um número limitado de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a utilização dada e com as características do material.
•• A animação de carregamento pára e o ícone é apresentado quando o processo de carregamento tiver terminado.
Dica
•• Pode economizar a potência da bateria
e aumentar o tempo de reprodução do MUSE, se for a > [Definições do ecrã] >
[Temporizador Desligar ecrã] e se certificar que está seleccionada a definição do período de tempo mais curto do temporizador.
O MUSE é fornecido com o seguinte software:
•Philips Songbird (ajuda-o a actualizar o firmware do MUSE e transferir os seus ficheiros multimédia).
Os seguintes ficheiros estão carregados no
MUSE:
•Manual do Utilizador
•Perguntas frequentes
12 PT
MUSE é controlado por um programa interno denominado firmware. Poderão ter sido lançadas novas versões de firmware após ter comprado o MUSE.
O programa de software chamado Philips Songbird pode utilizar o computador para verificar a existência de actualizações de firmware na Internet.
Instale o Philips Songbird no seu computador (consulte o capítulo Instalar software) e siga as instruções de actualização (consulte o capítulo
Verificar/actualizar o firmware manualmente).
Nota
•• Os seus ficheiros de música não são afectados pela actualização do firmware.
1 Certifique-se de que o seu computador está ligado à Internet.
2 Ligue o MUSE ao computador (para obter instruções, consulte a secção Ligar e carregar).
3 No seu computador, clique em Iniciar >
Programas > Philips > Philips Songbird para iniciar a aplicação do Philips Songbird.
4 Clique em MUSE no painel do leitor. Seleccione Tools (Ferramentas) > Check for updated firmware (Procurar firmware actualizado) na janela de contexto.
»» O Philips Songbird verifica se existem actualizações e instala o novo firmware a partir da Internet, se este estiver disponível.
5 Siga as instruções no ecrã para actualizar o firmware do MUSE.
6 Aguarde até a actualização estar completa, de seguida, desligue o MUSE do computador.
»» O MUSE reinicia após a actualização do firmware estar concluída e estiver novamente pronto a ser usado.
Por tuguês
PT 13