Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
SA2MUS08
SA2MUS16
SA2MUS32
FR Mode d’emploi
Page 2
Table des matières
1 Informations de sécurité
importantes 3
Entretien général 3
Recyclage du produit 6
2 Votre nouveau MUSE 8
Contenu de l’emballage 8
3 Mise en route 9
Présentation des commandes et des
connexions 9
Verrouillage des commandes tactiles 9
Dénition d’une limite de niveau sonore 9
Présentation du menu d’accueil 10
Organisation du menu d’accueil 10
Connexion et mise en charge 11
Connexion de votre MUSE à un
ordinateur 11
Première installation de Philips
Songbird 11
Nouvelle installation du logiciel
Philips Songbird (après la
première installation) 11
Indicateur de charge de la batterie 12
Logiciel chargé sur MUSE 12
Fichiers chargés sur MUSE 12
4 Mise à jour de MUSE 13
Vérication/mise à jour manuelle du
micrologiciel 13
Importation de chiers multimédias
à partir d’un répertoire 15
Importation de contenu multimédia
depuis iTunes 16
Exportation de contenu multimédia
vers iTunes16
Récupération de contenu depuis
des sources en ligne 16
Importez les enregistrements à
partir de MUSE 16
Navigation dans votre bibliothèque
multimédia 17
Organisation et gestion de votre
bibliothèque Songbird 17
Conguration de Songbird pour
qu’il gère vos supports 17
Suppression de chiers multimédias
de la bibliothèque multimédia
Songbird 17
Suppression 17
Conguration de Songbird pour
qu’il surveille un dossier 18
Extraction de pochette d’album 18
Listes de lecture 18
Création d’une liste de lecture 18
Ajout de titres à une liste de lecture 18
Suppression de titres d’une liste de
lecture 19
Modication de l’aspect de la
bibliothèque Songbird 19
Formatage de votre MUSE (suppression
de toutes les musiques et données) 19
Réparation de votre MUSE
(restauration des paramètres par
défaut) 19
5 Activation/désactivation de votre
MUSE 14
Arrêt automatique 14
6 Philips Songbird 15
Création d’une bibliothèque multimédia 15
Encodage d’un CD 15
Conguration des options
d’encodage de CD 15
7 Music 20
Ajout de musique à votre MUSE20
Présentation des commandes de musique 20
Navigation dans les albums20
Écoute de musique 20
Personnalisation de l’afchage de la
bibliothèque musicale 21
Suppression de la piste musicale en
cours de lecture 21
Suppression d’une ou plusieurs pistes
musicales 22
FR
Français
1
Page 3
8 Livres audio 23
Ajout de livres audio à votre MUSE 23
Présentation des commandes du livre
audio 23
Navigation dans les livres audio 24
Écoute de livres audio 24
Personnalisation de l’afchage de la
bibliothèque musicale 24
9 Lecteur BBC iPlayer (disponible
pour le Royaume-Uni uniquement) 25
13 Enregistrements 35
Enregistrement à partir de la radio FM
(disponible uniquement sur certains
modèles) 35
Enregistrement de sons/voix35
Écoute d’enregistrements 36
Téléchargement de vos enregistrements
sur un ordinateur 36
Suppression de la vidéo en cours de
lecture 36
Suppression d’un ou plusieurs
enregistrements 37
10 Vidéo 28
Ajout de vidéos à votre MUSE28
Présentation des commandes 28
Navigation dans les albums vidéo 28
Lecture de vidéos 28
Lecture de vidéos sur votre téléviseur
HD 29
Personnalisation de l’afchage de la
bibliothèque vidéo 30
Suppression de la vidéo en cours de
lecture 30
Suppression d’une ou plusieurs vidéos 30
11 Images 31
Ajout de photos à votre MUSE31
Présentation des commandes d’image 31
Navigation dans les albums d’images 31
Afchage de photos 31
Afchage d’image avancé 32
Afchage de photos sur votre téléviseur 32
Suppression de l’image actuellement
afchée32
Suppression d’une ou plusieurs images 33
12 Radio 34
Écoute de stations de radio FM 34
Syntonisation automatique de stations
de radio présélectionnées 34
Réglage manuel d’une station de radio 34
14 Carte SD 38
Insertion d’une carte SD 38
Importation de chiers à partir d’une
carte Micro SD 38
Accès aux chiers sur une carte
Micro SD 38
15 Lecteur de texte 39
Lecture de chiers texte 39
16 Utilisation de votre MUSE pour
transporter des chiers de
données 40
17 Réglages 41
18 Données techniques 43
Conguration requise 43
19 Glossaire 44
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d’utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
2FR
Page 4
1 Informations
de sécurité
importantes
Entretien général
La traduction de ce document est fournie à
titre indicatif uniquement.
En cas d’incohérence entre la version anglaise
et la traduction, la version anglaise prévaut.
Attention
Pour éviter tout endommagement ou mauvais •
fonctionnement :
N’exposez pas l’appareil à une chaleur •
excessive causée par un appareil de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser •
tomber des objets dessus.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez toute •
inltration d’eau dans la prise casque et dans le
compartiment de la batterie : vous risqueriez
d’endommager sérieusement l’appareil.
Les téléphones por tables allumés à proximité •
de l’appareil peuvent provoquer des
inter férences.
Sauvegardez vos chiers. Veillez à bien •
conser ver les chiers originaux téléchargés
sur votre appareil. Philips décline toute
responsabilité en cas de per te de données
liée à l’endommagement du produit ou à tout
autre défaut de lisibilité des données.
Pour éviter tout problème, gérez vos chiers •
(transfer t, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
N’utilisez aucun produit de nettoyage à •
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager le boîtier de l’appareil.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Utilisez l’appareil dans un endroit où la •
température est toujours comprise entre
0 et 35 ºC.
Entreposez l’appareil dans un endroit où •
la température est toujours comprise
entre -20 et 45 ºC.
Les basses températures peuvent réduire •
la durée de vie de la batterie.
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour
commander des pièces et accessoires de
rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé
peut entraîner des pertes auditives. Ce produit
peut générer un volume sonore capable de
détériorer les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas d’exposition
inférieure à une minute. Les niveaux sonores
élevés sont destinés aux personnes ayant déjà
subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de temps
en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Français
FR
3
Page 5
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
Modications
Les modications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d’enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d’auteur.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrements sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
Soyez responsable ! Respectez les droits
d’auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle
d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l’autorisation du
détenteur des droits d’auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d’auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d’auteur.
L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de ux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d’une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant au
domaine public. Ces contenus ne peuvent être
utilisés qu’en privé, à des ns strictement non
commerciales et dans le respect des éventuelles
exigences relatives aux droits d’auteur précisées
par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre.
Il est possible que ces exigences interdisent les
copies supplémentaires. Les ux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est
désactivée et un message s’afche.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité
de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire
rémanente. Ces données permettent d’identier
et de détecter les défauts ou problèmes que
l’utilisateur est susceptible de rencontrer au
cours de l’utilisation. Les données enregistrées
fournissent notamment des informations sur la
4FR
Page 6
durée de lecture en mode musique et en mode
tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements
de la batterie. En revanche, la mémoire ne
contient aucune information sur le contenu de
l’appareil, le support utilisé ou la source des
téléchargements. Les données enregistrées
dans l’appareil seront extraites et utilisées
UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne l’appareil
à un centre de service Philips et UNIQUEMENT
en vue de détecter et de prévenir d’éventuels
problèmes. Ces données seront mises à la
disposition de l’utilisateur sur simple demande.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t suppor t
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors “as is” and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and
tness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or prots; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NON-
INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Recyclage du produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
6FR
Page 8
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Avertissement
Tout retrait de la batterie intégrée entraîne •
l’annulation de la garantie et risque
d’endommager le produit.
Les instructions relatives au retrait et à la mise •
au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement
lorsque le produit est arrivé en n de vie.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Pour que votre produit reste performant et
sûr, conez-le à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu’un professionnel
retire la batterie :
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécications
relatives aux interférences radio de l’Union
Européenne.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
FR
Français
7
Page 9
2 Votre nouveau
Philips GoGear audio player
Quick start guide
MUSE
Utilisez votre MUSE pour
lire de la musique ; •
afcher des photos•
visualiser des vidéos•
écouter la radio FM•
réaliser des enregistrements•
lire des textes•
Contenu de l’emballage
Vériez que vous avez bien reçu les éléments
suivants :
Lecteur
Remarque
Les images sont présentées à titre indicatif •
uniquement. Philips se réserve le droit
de modier la couleur/conception sans
notication préalable.
Écouteurs
Câble USB
Guide de démarrage rapide
8FR
Page 10
3 Mise en route
Verrouillage des commandes
tactiles
Présentation des commandes
et des connexions
a
/ Appuyez pour augmenter/
b
c
d
MICMicrophone
e
f
g
RESETRéinitialisation de votre
h
i
MICRO SD Logement pour carte Micro
j
Conseil
Pour de plus amples informations sur les •
commandes spéciques aux différents modes,
reportez-vous aux aperçus du début des
chapitres consacré aux modes de ce manuel
d’utilisation (Musique, Vidéo, etc.)
Maintenez enfoncé pour
mettre votre MUSE sous/
hors tension
réduire le volume
Maintenez enfoncé
pour augmenter/réduire
rapidement le volume
Écran
Retour au menu d’accueil
Prise casque
Prise USB
MUSE
Prise HDMI
SD
Vous pouvez verrouiller les commandes tactiles
de votre MUSE :
1 Appuyez sur pour verrouiller les
commandes tactiles.
L’écran s’éteint. »
Toutes les commandes tactiles sont »
verrouillées (le réglage du volume est
toujours actif).
2 Pour rallumer l’écran, appuyez sur l’un de
ces boutons :
•
•
3 À l’aide de vos doigts, faites glisser
la barre de verrouillage verticale qui
s’afche à l’écran pour déverrouiller les
commandes tactiles.
Toutes les commandes tactiles sont »
déverrouillées.
Dénition d’une limite de
niveau sonore
Attention
Une écoute prolongée à un niveau sonore •
élevé peut entraîner une détérioration des
fonctions auditives de l’utilisateur.
Vous pouvez régler le volume de votre MUSE
pour limiter le volume maximal.
1 Pendant que vous écoutez de la musique,
appuyez sur , puis sélectionnez [Limite
de volume].
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser le
curseur de contrôle du volume le long de
la barre à l’écran pour régler le volume.
Lorsque vous dénissez une limite de »
volume, votre MUSE ne peut plus la
dépasser, même si vous augmentez le
volume à l’aide du bouton .
Français
FR
9
Page 11
Pour pouvoir augmenter à nouveau le volume
au maximum :
1 Pendant que vous écoutez de la musique,
appuyez sur , puis sélectionnez [Limite
de volume].
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser le
curseur de contrôle du volume le long
de la barre à l’écran pour le régler au
maximum.
Présentation du menu
d’accueil
Organisation du menu d’accueil
Dans le menu d’accueil, les quatre
fonctionnalités principales se situent en
haut de l’écran et les fonctionnalités
supplémentaires se situent en bas de l’écran.
En intervertissant l’emplacement des icônes
correspondantes, vous pouvez réorganiser le
menu d’accueil pour plus de facilité.
Principales
caractéristiques
Fonctions
supplémentaires
ModePour
Musiquelire des pistes audio
numériques
Vidéolire des vidéos
Photosafcher des photos
Radio FM écouter la radio FM
ModePour
Enregistrements
AudibleÉcoute de livres
Textelire des chiers texte
Dossierafcher des chiers
Réglagespersonnaliser les
Carte
Micro SD¹
créer ou écouter des
enregistrements
audio
dans les dossiers
paramètres de votre
MUSE
afcher le contenu
de la car te Micro SD
Pour intervertir l’emplacement de deux
icônes,
1 Vériez l’emplacement des icônes :
une icône en bas et l’autre en haut •
de l’écran
ou, les deux icônes en bas de l’écran. •
2 Maintenez enfoncée l’une des icônes pour
déverrouiller.
• Si nécessaire, maintenez l’icône en
bas de l’écran enfoncée.
L’intensité lumineuse de l’écran »
baisse.
3 Faites glisser l’une des icônes sur l’autre.
4 Relâchez l’icône.
L’emplacement des deux icônes est »
interverti.
L’écran repasse en luminosité normale. »
Remarque
¹ Carte Micro SD apparaît dans le menu •
lorsque vous insérez une car te Micro SD à
l’emplacement prévu à cet effet.
10FR
Page 12
Connexion et mise en charge
Votre MUSE est équipé d’une batterie intégrée
rechargeable via le port USB d’un ordinateur
(câble USB fourni).
Remarque
Lorsque vous connectez votre MUSE à un •
ordinateur, vous êtes invité à sélectionner :
• [Charger et transférer] ou [Charger et lire].
À défaut d’une autre sélection, votre MUSE •
applique automatiquement l’option [Charger
et transférer].
Connexion de votre MUSE à un
ordinateur
1 Branchez la che USB du câble USB
fourni sur un port USB libre de votre
ordinateur.
2 Branchez la petite che USB du câble
USB fourni sur la petite prise USB de
votre MUSE.
3 Allumez l’ordinateur.
Votre MUSE se met en charge. »
Première installation de Philips
Songbird
Lorsque vous connectez MUSE à l’ordinateur
pour la première fois, une fenêtre contextuelle
s’afche :
1 Sélectionnez Install Philips Songbird.
2 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez •
accepter les conditions de la licence.
Si la fenêtre contextuelle ne s’afche pas
automatiquement :
1 Sélectionnez Poste de travail (Windows
XP / Windows 2000) / Ordinateur
(Windows Vista/Windows 7).
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône de votre Philips GoGear
MUSE.
3 Sélectionnez Install Philips Songbird
(Setup.exe).
4 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez •
accepter les conditions de la licence.
Nouvelle installation du logiciel
Philips Songbird (après la première
installation)
Important !
Le programme d’installation de Philips
Songbird est préchargé sur MUSE.
An de libérer de l’espace mémoire
pour votre contenu multimédia sur
MUSE, le programme d’installation est
automatiquement supprimé pendant le
premier processus d’installation.
Si vous souhaitez réinstaller le logiciel après la
première installation, procédez comme suit :
1 Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
2 Assurez-vous que votre ordinateur
est connecté à Internet, puis ouvrez
l’Explorateur Windows.
3 Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec
le bouton droit de la souris sur MUSE,
puis sélectionnez l’option permettant
d’installer Philips Songbird.
L’ordinateur télécharge le chier »
du programme d’installation depuis
Internet.
4 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Français
FR
11
Page 13
Indicateur de charge de la batterie
L’écran indique le niveau approximatif de la
batterie comme suit :
100 %75 %50 %25 %0 %
Un écran gurant une batterie »
clignotante indique que la batterie
est épuisée. Le lecteur enregistre
tous les réglages, puis s’éteint sous
60 secondes.
Remarque
Les batteries ont un nombre limité de cycles •
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
L’animation de charge s’arrête et l’icône •
s’afche lorsque le processus de charge est
terminé.
Conseil
Vous pouvez économiser la batterie et •
augmenter l’autonomie en lecture de votre
MUSE en sélectionnant > [Réglages de l’afchage] > [Programmateur d’arrêt]
et en vous assurant que le réglage du
programmateur le plus court est sélectionné.
Logiciel chargé sur MUSE
MUSE comprend les logiciels suivants :
• Philips Songbird (vous permet de mettre
à jour le micrologiciel de votre MUSE et
de transférer vos chiers multimédias).
Fichiers chargés sur MUSE
Les chiers suivants sont chargés sur votre
MUSE :
Mode d’emploi•
Foire aux questions•
12FR
Page 14
4 Mise à jour de
MUSE
MUSE est contrôlé par un programme interne
appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles
versions de ce micrologiciel aient été publiées
depuis l’acquisition de votre MUSE.
Le logiciel appelé Philips Songbird peut utiliser
votre ordinateur pour vérier la disponibilité
des mises à jour du micrologiciel sur Internet.
Installez Philips Songbird sur votre ordinateur
(voir le chapitre Installation du logiciel) et
suivez les instructions pour le mettre à jour
(voir le chapitre Vérication/mise à jour
manuelle du micrologiciel).
Remarque
Vos chiers musicaux ne sont pas affectés par •
la mise à jour du micrologiciel.
lecteur. Sélectionnez ensuite Tools
(Outils) > Check for updated rmware
(Vérier la disponibilité des mises à jour
du logiciel) dans la fenêtre contextuelle.
» Philips Songbird vérie les mises
à jour et installe le nouveau
micrologiciel depuis Internet, le cas
échéant.
5 Suivez les instructions afchées à l’écran
pour mettre à jour le micrologiciel de
votre MUSE.
6 Attendez que la mise à jour se termine,
puis débranchez votre MUSE de
l’ordinateur.
Votre MUSE redémarre après la »
mise à jour du micrologiciel et est de
nouveau prêt à être utilisé.
FR
Français
13
Page 15
5 Activation/
désactivation de
votre MUSE
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus de 2 secondes pour alterner entre
activation et désactivation.
Arrêt automatique
Votre MUSE dispose d’une fonction de mise
en veille et d’arrêt automatiques qui permet
d’économiser la batterie.
Au bout de 10 minutes d’inactivité (sans lecture
de musique, sans pression sur un bouton), votre
MUSE s’éteint.
1 Pour rallumer votre MUSE, maintenez
le bouton enfoncé pendant plus de
2 secondes.
Conseil
Le réglage par défaut est de 10 minutes, ce •
qui constitue le mode d’économie d’énergie
maximal possible. Vous pouvez modier ce
mode dans les réglages.
14FR
Page 16
6 Philips Songbird
Votre MUSE est fourni avec le logiciel Philips
Songbird.
Le logiciel Philips Songbird vous permet
d’effectuer les opérations suivantes :
Achat de nouveaux contenus (musique et •
vidéos) en ligne
Création d’une bibliothèque multimédia•
Gestion de votre bibliothèque multimédia•
Lecture de musique et de vidéos•
Synchronisation de vos contenus avec •
votre MUSE
Lorsque vous lancez Philips Songbird pour
la première fois, vous avez le choix entre les
options suivantes pour importer des chiers
dans la bibliothèque Songbird :
Impor ter une bibliothèque iTunes •
existante.
Rechercher des chiers dans des •
répertoires spéciques. (Vous pouvez
choisir de surveiller un dossier de
telle sorte que les chiers ajoutés
ou supprimés dans ce dernier soient
automatiquement ajoutés ou supprimés
dans la bibliothèque Songbird.)
Création d’une bibliothèque
multimédia
Pour créer une bibliothèque multimédia avec
Songbird, utilisez une ou plusieurs des options
suivantes :
Conguration des options d’encodage
de CD
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
3 Sélectionnez l’onglet CD Rip (Encodage
CD), puis choisissez les options
d’encodage de CD.
4 Cliquez sur OK pour conrmer.
Importation de chiers multimédias à
partir d’un répertoire
Suivez les étapes suivantes pour importer
des chiers multimédias (musique ou vidéos)
stockés à un autre emplacement de votre
ordinateur ou de votre réseau :
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sur la barre d’outils Songbird, cliquez sur
File (Fichier), puis sélectionnez Import
Media... (Importer sur le support).
3 Sélectionnez vos chiers multimédias
(musique et vidéos), puis cliquez sur OK.
Les chiers multimédias que vous »
avez ajoutés sont répertoriés dans la
bibliothèque multimédia.
Conseil
Si vous sélectionnez un dossier contenant des •
chiers musicaux ou vidéo, le logiciel analyse le
dossier et ajoute tous les chiers musicaux ou
vidéos qu’il contient à la bibliothèque (les titres
en double sont ignorés).
Encodage d’un CD
Par défaut, le logiciel Philips Songbird installe
les compléments suivants, requis pour
encoder un CD :
CD Rip Suppor t•
Gracenote Metadata Lookup Provider•
FR
Français
15
Page 17
Importation de contenu multimédia
depuis iTunes
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
3 Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Media Importer
(Importateur de supports), puis iTunes
Import/Export (Importation/exportation
iTunes).
4 Vériez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
5 Sélectionnez Import Library (Importer la
bibliothèque).
Le logiciel importe la bibliothèque »
iTunes dans Songbird.
Exportation de contenu multimédia
vers iTunes
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
3 Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Media Importer
(Importateur de supports), puis iTunes
Import/Export (Importation/exportation
iTunes).
4 Vériez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
5 Sélectionnez Export Library (Exporter la
bibliothèque).
Le logiciel exporte la bibliothèque de »
Songbird vers iTunes.
Récupération de contenu depuis des
sources en ligne
Vous pouvez acheter du contenu provenant
de sources en ligne, notamment les suivantes :
7-digital•
Vériez les caractéristiques techniques de
votre MUSE pour savoir quels services sont
disponibles.
Importez les enregistrements à partir
de MUSE
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sur la barre d’outils Songbird, cliquez sur
File (Fichier), puis sélectionnez Import
Media... (Importer sur le support).
3 Sélectionnez vos enregistrements sur
votre MUSE, puis cliquez sur OK.
Les enregistrements sélectionnés »
sont répertoriés dans la bibliothèque
multimédia.
Conseil
Si vous sélectionnez un dossier contenant des •
enregistrements, le logiciel analyse le dossier et
ajoute tous les enregistrements qu’il contient
à la bibliothèque (les titres en double sont
ignorés).
16FR
Page 18
Navigation dans votre
bibliothèque multimédia
La bibliothèque multimédia Songbird est
structurée comme suit :
a
b
d
c
a Volet du lecteur (qui afche le MUSE)
b Volet de la bibliothèque (qui afche les
contenus de votre bibliothèque)
c Volet de service (qui afche des
informations complémentaires sur les
contenus tels que les listes de lecture)
d Volet d’information (qui afche
des informations sur les options
sélectionnées)
Suppression de chiers multimédias
de la bibliothèque multimédia
Songbird
1 Dans la bibliothèque Songbird, cliquez
avec le bouton droit sur un chier
multimédia, puis sélectionnez Remove
(Supprimer).
2 Dans la fenêtre d’invite, cliquez sur
Remove (Supprimer) pour conrmer la
suppression du chier.
Le chier sélectionné est supprimé »
de la bibliothèque et de toutes les
listes de lecture. (Par défaut, le chier
est simplement « retiré », mais pas
dénitivement « effacé ». Le chier
multimédia continue d’exister à son
emplacement d’origine sur l’ordinateur
ou le réseau informatique.)
Conseil
Pour sélectionner plusieurs chiers sur •
l’ordinateur (PC), maintenez la touche Ctrl
enfoncée.
Pour sélectionner plusieurs chiers consécutifs, •
maintenez la touche Maj enfoncée.
Organisation et gestion de
votre bibliothèque Songbird
Conguration de Songbird pour qu’il
gère vos supports
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez Tools (Outils) > Options….
3 Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez
l’onglet Manage Files (Gérer les chiers).
4 Sélectionnez la case à cocher Allow
Songbird to manage my les (Autoriser
Songbird à gérer mes chiers).
5 Dénissez les options voulues pour
l’organisation du support.
Suppression
Pour supprimer des chiers multimédias dans
l’Explorateur Windows, procédez comme
suit :
1 Connectez MUSE à votre ordinateur, puis
ouvrez l’Explorateur Windows.
2 Localisez le dossier multimédia dans MUSE.
3 Supprimez le chier multimédia comme
vous le feriez à partir de n’impor te quel
autre emplacement de l’ordinateur.
17
FR
Français
Page 19
Conguration de Songbird pour qu’il
surveille un dossier
Vous pouvez laisser Songbird
contrôler le contenu d’un dossier et•
ajouter ou supprimer des suppor ts •
de votre bibliothèque pour reéter le
contenu du dossier.
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
3 Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Media Importer
(Importateurs de supports), puis Watch
Folders (Surveiller des dossiers).
4 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez que Songbird surveille les
changements.
Le dossier sélectionné est surveillé et »
Songbird fait correspondre le contenu
de la bibliothèque et celui du dossier.
Extraction de pochette d’album
Pour extraire une pochette d’album,
différentes options s’offrent à vous :
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sur la barre d’outils Songbird, •
sélectionnez Tools (Outils) > Get Album
Artwork (Obtenir la pochette d’album).
Si aucun titre n’est sélectionné, »
Songbird extrait la pochette pour tous
les titres de la bibliothèque.
Cliquez avec le bouton droit sur les titres •
sélectionnés.
Songbird extrait la pochette pour tous »
les titres sélectionnés.
Listes de lecture
Par défaut, le logiciel Philips Songbird installe les
compléments suivants, requis pour encoder un
CD :
CD Rip Suppor t•
Gracenote Metadata Lookup Provider•
Création d’une liste de lecture
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Pour créer une nouvelle liste de lecture,
différentes options s’offrent à vous :
Sur la barre d’outilsSongbird, •
sélectionnez File (Fichier) > New
Playlist (Nouvelle liste de lecture).
Cliquez avec le bouton droit dans le •
cadre de gauche, puis choisissez New Playlist (Nouvelle liste de lecture).
Cliquez sur le symbole • + au bas du
volet de service sur le côté gauche.
Une nouvelle liste de lecture apparaît »
dans le volet de service.
3 Attribuez un nom à la nouvelle liste de
lecture.
Ajout de titres à une liste de lecture
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez un ou plusieurs titres.
3 Pour ajouter les titres sélectionnés à
une liste de lecture, différentes options
s’offrent à vous :
Faites glisser les titres sélectionnés •
vers la liste de lecture dans le volet
de service.
Cliquez avec le bouton droit sur •
la sélection, puis sélectionnez Add
to Playlist (Ajouter à la liste de
lecture) > Nom_de_votre_liste_
de_lecture.
Tous les titres sélectionnés sont »
ajoutés à la liste de lecture.
18FR
Page 20
Suppression de titres d’une liste de
lecture
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le
titre que vous voulez supprimer, puis
sélectionnez Remove (Supprimer).
Le titre sélectionné est supprimé de la »
liste de lecture.
Modication de l’aspect de la
bibliothèque Songbird
Vous pouvez changer la conception et la
couleur (les « plumes ») de la bibliothèque
Songbird. Les nouvelles plumes sont installées et
gérées comme des compléments.
Recherche de nouvelles plumes
1 Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
2 Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez View (Afchage) > Feathers
(Plumes) > Get More Feathers…
(Obtenir plus de plumes).
Le logiciel recherche de nouvelles »
plumes.
Suivez les instructions afchées à »
l’écran pour installer les nouvelles
plumes.
Attention
La procédure suivante permet de supprimer •
l’ensemble de vos chiers stockés sur votre
MUSE.
1 Installez Philips Songbird sur votre
ordinateur (voir le chapitre Installation du
logiciel), puis exécutez le programme.
2 Dans le volet du lecteur de Philips
Songbird, cliquez sur MUSE.
3 Dans le volet de la bibliothèque, cliquez
sur l’onglet Tools (Outils).
4 Dans l’onglet des outils, cliquez sur
Formater périphérique.
5 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la procédure de réparation.
Réparation de votre MUSE
(restauration des paramètres
par défaut)
Philips Songbird intègre une fonctionnalité
de réparation qui permet de restaurer les
paramètres par défaut de votre MUSE.
Avant de continuer, sauvegardez si possible vos
chiers stockés sur votreMUSE.
Attention
La procédure suivante permet de supprimer •
tous vos chiers stockés sur votre MUSE et de
restaurer les paramètres par défaut.
Formatage de votre MUSE
(suppression de toutes les
musiques et données)
Philips Songbird intègre une fonctionnalité
de formatage qui permet de formater votre
MUSE et ainsi supprimer tous vos chiers de la
mémoire interne.
1 Installez Philips Songbird sur votre
ordinateur (voir le chapitre Installation du
logiciel), puis exécutez le programme.
2 Dans la barre de menus Philips Songbird
(partie supérieure), cliquez sur le
menu déroulant Tools (Outils), puis
sélectionnez Repair My MUSE (Réparer
mon MUSE).
3 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la procédure de réparation.
FR
Français
19
Page 21
7 Music
Ajout de musique à votre
MUSE
1 Reportez-vous au chapitre Songbird de
ce manuel d’utilisation pour découvrir
comment ajouter/transférer de la
musique vers votre MUSE.
Présentation des commandes
de musique
Les commandes du mode musique sont les
suivantes :
ObjectifAction
augmenter/diminuer le
volume
accéder à l’écran de lecture
actif
appuyez sur
le bouton de
volume /
appuyez sur
Navigation dans les albums
Pour parcourir la bibliothèque musicale par
pochette d’album, procédez comme suit :
1 Appuyez sur pour afcher le navigateur.
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser de
la gauche vers la droite ou inversement
pour parcourir les pochettes d’albums.
Écoute de musique
1 Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode musique.
La bibliothèque musicale s’afche dans »
des colonnes personnalisables :
ObjectifAction
lecture
pause
passer au début du morceau
suivant
revenir au début du
morceau en cours
avancer dans la lecture d’un
morceau
revenir en arrière dans la
lecture d’un morceau
voir le menu d’optionsappuyez sur
20FR
appuyez sur 2
appuyez sur ;
appuyez sur
appuyez sur
maintenez
enfoncé
maintenez
enfoncé
Appuyez sur » pour voir les options
d’afchage de la bibliothèque, puis
sélectionnez l’option d’afchage de
votre choix en appuyant dessus.
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran
vers le haut ou vers le bas pour faire
déler les listes de musique.
Page 22
3 Lorsque vous avez trouvé le morceau
recherché, appuyez dessus pour le lire.
Appuyez sur • ; pour mettre sur pause.
Appuyez sur • 2 pour reprendre la
lecture.
Appuyez sur • pour revenir au menu
d’accueil.
Pendant la lecture de musique, vous pouvez
sélectionner l’une des options de lecture
avancées suivantes :
Appuyez sur la barre de classement •
une ou plusieurs fois pour sélectionner
l’option de classement :
• (non classé)
• (classement 1)
• (classement 2)
• (classement 3)
• (classement 4)
• (classement 5)
Appuyez sur • au moins une fois
pour sélectionner l’une des options de
répétition suivantes :
Répéter 1 (la piste musicale en •
lecture est répétée)
Répéter tout (toutes les pistes •
musicales de la sélection en cours
sont répétées)
Répéter désactivé (pas de répétition)•
Appuyez sur • pour lire les pistes
musicales de la sélection de la
bibliothèque en cours dans le désordre.
Appuyez sur • pour accéder à davantage
d’options de musique telles que l’égaliseur
et les paramètres FullSound.
Personnalisation de l’afchage
de la bibliothèque musicale
En mode musique, vous pouvez modier le
mode d’afchage de votre musique dans la
bibliothèque :
1 Appuyez sur pour accéder aux options
d’afchage de la bibliothèque :
Artistes et albums (afche une liste •
de trois colonnes avec les artistes,
les albums et les titres par ordre
alphanumérique)
Artistes (afche une liste de deux •
colonnes avec les artistes et les titres
par ordre alphanumérique)
Albums (afche une liste de deux •
colonnes avec les albums et les titres
par ordre alphanumérique)
Tous les titres (afche une liste sur •
une seule colonne avec tous les titres
par ordre alphanumérique)
Playlists (afche une liste de deux •
colonnes avec des playlists et des
titres par ordre alphanumérique)
2 Appuyez sur l’afchage que vous
souhaitez appliquer.
La bibliothèque apparaît avec »
l’afchage sélectionné.
Suppression de la piste
musicale en cours de lecture
1 Pendant la lecture de la piste musicale,
appuyez sur .
2 Appuyez sur l’option pour supprimer la
piste musicale.
3 Appuyez pour conrmer la suppression.
FR
Français
21
Page 23
Suppression d’une ou
plusieurs pistes musicales
1 Utilisez le logiciel Philips Songbird pour
ajouter ou effacer, puis synchroniser vos
chiers multimédias (chiers musicaux
par exemple).
Remarque
Vous pouvez également sélectionner • dans le
menu principal et rechercher vos chiers dans
la vue dossiers.
22FR
Page 24
8 Livres audio
Présentation des commandes
du livre audio
MUSE prend en charge les livres au format
audio. Pour utiliser cette fonction, vous devez
télécharger le logiciel AudibleManager à partir
du site audible.com. Le logiciel AudibleManager
vous permet de gérer le contenu numérique de
vos livres audio.
Rendez-vous sur le site audible.com et
enregistrez-vous. Les instructions qui s’afchent
à l’écran vous guident lors de la procédure de
téléchargement du logiciel AudibleManager.
Ajout de livres audio à votre
MUSE
Important : votre MUSE prend en charge le
format de livre audio ou .
1 Sur votre ordinateur, lancez
AudibleManager.
2 Pour télécharger vos livres audio au
format ou , suivez les instructions en
ligne.
3 Pour activer le MUSE pour vos livres
audio, suivez les instructions à l’écran
d’AudibleManager.
4 Pour transférer vos livres audio vers votre
MUSE, suivez les instructions à l’écran
d’AudibleManager.
Remarque
et uniquement ceux pour lesquels il est •activé.
Les commandes du mode livre audio sont les
suivantes :
ObjectifAction
lecture
pause
passer au début de la
section/du chapitre suivant(e)
revenir au début de la
section/du chapitre en cours
avancer dans la lecture d’un
livre audio
revenir en arrière dans la
lecture d’un livre audio
voir le menu d’optionsappuyez sur
augmenter/diminuer le
volume
augmenter/ralentir la vitesse
de lecture
accéder à l’écran de lecture
actif
appuyez sur 2
appuyez sur ;
appuyez sur
appuyez sur
maintenez
enfoncé
maintenez
enfoncé
appuyez sur
le bouton de
volume /
appuyez sur
/
appuyez sur
FR
Français
23
Page 25
Navigation dans les livres
audio
Pour parcourir la bibliothèque de livres audio
par couverture de livre, procédez comme suit :
1 Appuyez sur pour afcher le
navigateur.
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser
l’écran de la gauche vers la droite
ou inversement pour parcourir les
couvertures de livres.
Écoute de livres audio
1 Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode livre audio.
L’écran de lecture du livre audio
comprend trois volets :
volet supérieur : options•
volet central : sélection du livre audio •
en cours
volet inférieur : commandes•
3 Lorsque vous avez trouvé le titre de livre
audio recherché, appuyez dessus pour le
lire.
Appuyez sur • ; pour mettre sur
pause.
Appuyez sur • 2 pour reprendre la
lecture.
Appuyez sur • pour revenir au menu
d’accueil.
Pendant la lecture de livre audio, vous pouvez
sélectionner l’une des options de lecture
avancées suivantes :
Appuyez sur la barre de classement •
une ou plusieurs fois pour sélectionner
l’option de classement :
• (non classé)
• (classement 1)
• (classement 2)
• (classement 3)
• (classement 4)
• (classement 5)
Appuyez sur • pour ajouter un signet à
l’emplacement actuel dans le livre audio.
Appuyez sur • pour accéder à davantage
d’options de livre audio.
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran
vers le haut ou vers le bas pour faire
déler les listes de livres audio.
24FR
Personnalisation de l’afchage
de la bibliothèque musicale
En mode livre audio, vous pouvez modier
l’afchage de votre livre audio dans la
bibliothèque :
1 Appuyez sur pour accéder aux options
d’afchage de la bibliothèque :
Auteurs (afche une liste d’une seule •
colonne de tous les auteurs par
ordre alphanumérique)
Livres (afche une liste d’une seule •
colonne de tous les titres par ordre
alphanumérique)
2 Appuyez sur l’afchage que vous
souhaitez appliquer.
La bibliothèque apparaît avec »
l’afchage sélectionné.
Page 26
9 Lecteur
BBC iPlayer
(disponible pour
le Royaume-Uni
uniquement)
Grâce au lecteur BBC iPlayer, vous pouvez
désormais regarder vos programmes BBC
préférés des 7 derniers jours sur votre MUSE.
Pour utiliser le lecteur BBC iPlayer sur votre
MUSE Philips :
1 Sur votre ordinateur, ouvrez votre
navigateur et rendez-vous sur le site
www.bbc.co.uk/iplayer.
2 Cliquez sur un programme pour le
sélectionner.
3 Déplacez votre souris sur le bouton
Download (Télécharger) situé dans le
coin inférieur droit de l’écran.
5 Lorsqu’un écran semblable à celui-
ci s’afche, cliquez sur Continue
(Continuer).
6 Après quelques instants, l’option de
téléchargement doit apparaître. Cliquez
sur Download (Télécharger) pour
sauvegarder le programme sur votre
ordinateur.
4 Cliquez sur l’option For portable devices
(Pour les périphériques portables) pour
lancer le téléchargement.
Une fois cette procédure terminée, »
votre chier doit être téléchargé.
Une fois que le chier est
téléchargé, vous pouvez utiliser
Explorateur Windows ou
Lecteur Windows Media 11 pour transférer le chier vers votre MUSE.
FR
Français
25
Page 27
7 Connectez votre MUSE à votre
ordinateur et transférez le chier
avec A. Explorateur Windows ou B.
Lecteur Windows Media 11.
A Transfert avec Explorateur Windows
Impor tant : avant de transférer le •
chier avec Explorateur Windows,
lisez brièvement le chier (env.
10 secondes) sur votre ordinateur à
l’aide de Lecteur Windows Media 11.
Pendant le transfer t, le •
message Windows suivant peut
s’afcher. Cliquez sur Oui ou Oui
pour tout pour continuer.
B Transfert avec Lecteur Windows
Media 11
Impor tant : avant de connecter le •
baladeur GoGear à votre ordinateur,
vériez que vous avez sélectionné
[MTP] dans > [Préférence
connexion PC].
Repor tez-vous au chier d’aide du •
Lecteur Windows Media 11 pour
plus de détails.
Remarque
Chaque programme BBC iPlayer est protégé •
par une licence numérique et ne peut être
synchronisé que 5 fois avec un appareil
portable.
Pour obtenir des informations sur la •
conguration requise, veuillez consulter le
manuel d’utilisation ou le guide de mise en
route.
Le téléchargement du lecteur BBC iPlayer •
fonctionne uniquement avec des ordinateurs
sous Windows XP (SP2 ou supérieur) et
équipés de Lecteur Windows Media 11.
• Le lecteur BBC iPlayer est uniquement
disponible pour le Royaume-Uni.
Lorsque j’essaie de télécharger un programme,
on me demande d’installer une extension. Que
dois-je faire ?
Si le message ci-dessus apparaît dans
votre navigateur, suivez les instructions qui
s’afchent à l’écran :
installez l’objet active-X dont votre navigateur
a besoin pour effectuer cette opération.
(Cliquez sur la zone jaune située en haut
de l’écran où apparaît ce message.) Après
l’installation, vous devriez pouvoir télécharger
des programmes normalement.
Lorsque j’essaie de télécharger un programme,
on me demande de mettre à niveau mon
logiciel Windows Media Player.
Suivez les liens fournis dans le message
Software Upgrade Required (Mise à niveau
du logiciel requise) an de mettre à jour votre
version de Windows Media Player.
Aucune option n’apparaît pour le programme
que je souhaite regarder.
Certains programmes ne sont pas disponibles
en téléchargement pour le moment.
26FR
Page 28
Lorsque je déplace un chier vidéo que j’ai
téléchargé, le message suivant s’afche.
Que faire ?
Ignorez cette erreur (cliquez sur Oui ou Oui
pour tout). Le chier sera transféré et lu sur
votre appareil sans problème.
Pour obtenir de l’aide avec le lecteur BBC
iPlayer, rendez-vous sur le site http://
iplayerhelp.external.bbc.co.uk/help/download_
programmes/sideloading.
FR
Français
27
Page 29
10 Vidéo
Navigation dans les albums
vidéo
Ajout de vidéos à votre MUSE
1 Reportez-vous au chapitre Songbird de
ce manuel d’utilisation pour découvrir
comment ajouter/transférer des chiers
multimédias (vidéos par exemple) vers
votre MUSE.
Présentation des commandes
Les commandes du mode vidéo sont les
suivantes :
ObjectifAction
lecture
pause
passer au début du
titre vidéo suivant
revenir au début du
titre vidéo en cours
avancer/revenir en
arrière dans la lecture
du titre vidéo
voir le menu d’options appuyez sur
augmenter/diminuer
le volume
accéder à l’écran de
lecture actif
appuyez sur 2
appuyez sur ;
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur
puis appuyez sur un
emplacement de la
barre de progression
appuyez sur le bouton
de volume /
appuyez sur
Pour parcourir la bibliothèque vidéo par
pochette d’album, procédez comme suit :
1 Appuyez sur pour afcher le navigateur.
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser de
la gauche vers la droite ou inversement
pour parcourir les pochettes d’albums.
Lecture de vidéos
1 Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode vidéo.
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran
vers le haut ou vers le bas pour faire
déler les listes de vidéos.
3 Lorsque vous avez trouvé le titre vidéo
recherché, appuyez dessus pour le lire.
L’écran de lecture vidéo comprend trois
volets :
volet supérieur : options•
volet central : sélection vidéo en cours•
volet inférieur : commandes•
Appuyez sur • ; pour mettre sur pause.
Appuyez sur • 2 pour reprendre la
lecture.
Appuyez sur • pour revenir au
menu principal.
Appuyez sur • pour revenir au menu
d’accueil.
28FR
Page 30
Pendant la lecture vidéo, vous pouvez
sélectionner l’une des options de lecture
avancées suivantes :
Appuyez sur la barre de classement •
une ou plusieurs fois pour sélectionner
l’option de classement :
• (non classé)
• (classement 1)
• (classement 2)
• (classement 3)
• (classement 4)
• (classement 5)Appuyez sur • pour passer d’un afchage
normal à un afchage plein écran.
Appuyez sur l’écran pour afcher les •
options et les commandes.
Appuyez sur • pour passer d’un
afchage plein écran à un afchage
normal.
Appuyez sur • pour passer de la lecture
normale au mode de recherche vidéo,
puis
appuyez sur la barre de progression •
a
(voir image) dans le panneau
de commande pour accéder à un
emplacement précis dans la vidéo en
cours de lecture ;
appuyez sur la barre de contrôle •
de vitesse b (voir image) dans
le panneau de commande pour
augmenter/diminuer la vitesse de
lecture avant/arrière jusqu’à 5 fois la
vitesse normale :
Appuyez sur • pour accéder à davantage
d’options vidéo telles que la luminosité et
Surround for movies.
Lecture de vidéos sur votre
téléviseur HD
Pour visionner des clips vidéo sur un téléviseur
HD à partir de votre lecteur, procédez comme
suit :
1 Suivez les étapes décrites au chapitre
« Lecture de vidéos » pour lire une vidéo.
2 Connectez la petite prise du câble HDMI
(vendu séparément) au lecteur.
3 Allumez votre téléviseur HD.
4 Connectez la grande prise du câble
HDMI (vendu séparément) à la sor tie
HDMI de votre téléviseur HD.
Le téléviseur HD afche la vidéo. »
Sélectionnez MUSE sur l’écran pour •
accéder aux options de lecture et de
navigation.
Conseil
Si vous déconnectez le câble HDMI, vous •
devrez patienter quelques secondes après
l’avoir rebranché pour que la lecture vidéo
reprenne sur votre téléviseur HD.
ab
FR
Français
29
Page 31
Personnalisation de l’afchage
de la bibliothèque vidéo
En mode vidéo, vous pouvez modier le mode
d’afchage de vos vidéos dans la bibliothèque :
1 Appuyez sur pour accéder aux options
d’afchage de la bibliothèque :
Toutes les vidéos (afche une liste •
d’une seule colonne de tous les titres
par ordre alphanumérique)
Playlists (afche davantage d’options •
d’afchage de playlist)
2 Appuyez sur l’afchage que vous
souhaitez appliquer.
La bibliothèque apparaît avec »
l’afchage sélectionné.
Suppression de la vidéo en
cours de lecture
1 Lorsque vous visionnez la vidéo, appuyez
sur .
2 Appuyez sur l’option pour supprimer la
vidéo.
3 Appuyez pour conrmer la suppression.
Suppression d’une ou
plusieurs vidéos
Utilisez le logiciel Philips Songbird pour ajouter
ou effacer, puis synchroniser vos chiers
multimédias (vidéos par exemple).
Remarque
Vous pouvez également sélectionner • dans le
menu principal et rechercher vos chiers dans
la vue dossiers.
30FR
Page 32
11 Images
Navigation dans les albums
d’images
Ajout de photos à votre MUSE
1 Reportez-vous au chapitre Songbird de
ce manuel d’utilisation pour découvrir
comment ajouter/transférer des chiers
multimédias (images par exemple) vers
votre MUSE.
Présentation des commandes
d’image
Les commandes du mode photo sont les
suivantes :
ObjectifAction
lancer le diaporama
suspendre le diaporama
passer à la photo suivante
revenir à la photo
précédente
voir le menu d’optionsappuyez sur
agrandir la photo (zoom) appuyez sur , puis
faire pivoter l’image de
90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
accéder à l’écran de
lecture actif
appuyez sur 2
appuyez sur ;
appuyez sur
appuyez sur
sur la barre de
contrôle du zoom
appuyez sur
appuyez sur
Pour parcourir la bibliothèque d’images dans la
vue Album, procédez comme suit :
1 Appuyez sur pour afcher le
navigateur.
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser de
la gauche vers la droite ou inversement
pour parcourir les pochettes d’albums.
Afchage de photos
1 Dans le mode d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode photo.
L’écran d’afchage de l’image »
comprend deux sections : la liste des
albums et l’afchage miniature des
photos dans l’album sélectionné.
2 À l’aide de vos doigts, faites déler de
haut en bas la liste des albums pour
rechercher un album, puis appuyez sur
l’album pour le sélectionner.
3 Dans la zone d’afchage miniature,
appuyez sur une photo pour la visualiser
en plein écran.
Appuyez sur • 2 pour afcher un
diaporama des photos de l’album
sélectionné, en commençant par la
photo actuellement afchée.
Appuyez sur • pour accéder à
davantage d’options d’image et de
diaporama.
Appuyez sur • pour revenir au menu
d’accueil.
Français
FR
31
Page 33
Afchage d’image avancé
Pendant l’afchage d’image, vous pouvez
sélectionner l’une des fonctionnalités d’image
avancées suivantes :
Appuyez sur • pour accéder au mode
zoom, puis appuyer sur la barre de
contrôle du zoom dans le panneau de
conguration :
Appuyez* sur la partie droite •
de la barre de contrôle du
zoom pour augmenter le facteur
d’agrandissement jusqu’à 4 fois par
rapport à la taille normale.
Appuyez* sur la partie gauche de •
la barre de contrôle du zoom pour
diminuer le facteur d’agrandissement
(taille minimum : taille normale).
Appuyez deux fois sur l’image pour •
rétablir la taille d’afchage normale.
Appuyez sur • pour accéder à davantage
d’options d’image telles que les réglages
du temps du diaporama.
Conseil
Lorsqu’une image agrandie dépasse la taille de •
l’écran, vous pouvez faire glisser l’image à l’aide
de vos doigts pour qu’elle tienne sur l’écran.
* Vous pouvez également déplacer le curseur •
de la barre de contrôle du zoom vers la
gauche/droite pour augmenter/diminuer le
facteur d’agrandissement.
Afchage de photos sur votre
téléviseur
Vous pouvez afcher des photos sur un
téléviseur à partir de votre lecteur de la façon
suivante :
1 Suivez les étapes du chapitre « Afchage
de photos » pour visualiser une photo.
2 Connectez la petite prise du câble HDMI
fourni (vendu séparément) au lecteur.
3 Allumez votre téléviseur.
4 Connectez la grande prise du câble
HDMI fourni (vendu séparément) à la
prise de sortie HDMI de votre téléviseur.
La photo s’afche sur votre téléviseur. »
Appuyez sur MUSE sur l’écran pour •
accéder aux options d’afchage, de
navigation et de diaporama.
Conseil
Si vous déconnectez le câble HDMI, l’afchage •
des photos reprendra sur votre téléviseur
quelques secondes après avoir rebranché le
câble HDMI.
32FR
Suppression de l’image
actuellement afchée
1 Lorsque l’image est afchée en mode
plein écran, appuyez sur .
2 Sélectionnez l’option pour supprimer
l’image.
3 Appuyez pour conrmer la suppression.
Page 34
Suppression d’une ou
plusieurs images
1 Utilisez le logiciel Philips Songbird pour
ajouter ou effacer, puis synchroniser
vos chiers multimédias (images par
exemple).
Remarque
Vous pouvez également sélectionner • dans le
menu principal et rechercher vos chiers dans
la vue dossiers.
FR
Français
33
Page 35
12 Radio
Écoute de stations de
radio FM
MUSE peut mémoriser jusqu’à 20 stations
de radio différentes sous des numéros de
présélection.
Suivez les instructions du chapitre « Réglage
automatique des stations de radio » pour
régler automatiquement les stations de radio.
La fonctionnalité de réglage automatique
sauvegarde les 20 premiers signaux les plus
puissants et leur attribue un numéro de
présélection.
Remarque
Vous pouvez également régler des stations •
de radio manuellement. (Voir le chapitre
« Réglage manuel d’une station de radio »
pour plus d’informations.)
1 Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode radio.
Le cordon des écouteurs fait ofce »
d’antenne FM.
2 Appuyez sur pour afcher les
présélections.
3 Appuyez sur un numéro de présélection
pour écouter la station de radio
mémorisée sous ce numéro.
Appuyez sur • pour couper le son
de la radio.
Appuyez sur • pour revenir au menu
d’accueil.
Syntonisation automatique
de stations de radio
présélectionnées
La fonction de syntonisation automatique de
MUSE recherche les stations de radio et les
mémorise sous les numéros de présélection.
1 Lorsque vous êtes en mode radio et que
vos écouteurs sont connectés, appuyez
sur pour accéder au menu d’options.
2 Appuyez sur l’option de réglage
automatique.
Si vous y êtes invité, sélectionnez •
pour conrmer.
La radio règle automatiquement des »
stations de radio et sauvegarde les
20 fréquences les plus puissantes sous
des numéros de présélection.
Pour les systèmes radio prenant »
en charge le système RDS (Radio
Data System), des informations
supplémentaires sur la station radio
s’afchent.
Réglage manuel d’une station
de radio
En mode radio, vous pouvez régler une station
radio manuellement :
1 À l’aide de vos doigts, faites glisser de
la gauche vers la droite ou inversement
la bande de fréquence située en bas
de l’écran pour augmenter/diminuer
manuellement la fréquence.
Appuyez sur • pour accéder à
davantage d’options de radio.
34FR
Conseil
Une ligne ver ticale sur la bande de fréquence •
indique la fréquence de la station radio
mémorisée sous un numéro de présélection.
Page 36
13 Enregistrements
Enregistrement à partir
de la radio FM (disponible
uniquement sur certains
modèles)
1 Lorsque vous écoutez la radio FM,
appuyez sur pour accéder au mode
enregistrement.
Appuyez sur • pour commencer
l’enregistrement.
Appuyez sur • ; / pour alterner
entre pause et enregistrement.
Appuyez sur • 9 pour arrêter.
Les enregistrements sont sauvegardés »
automatiquement sur le lecteur
(Format de nom de chier : FMREC
AAAA-MM-JJ XXX.MP3, les
lettres AAAA-MM-JJ représentant
l’année, le mois et le jour de
l’enregistrement et XXX représentant
le numéro d’enregistrement généré
automatiquement.)
Enregistrement de sons/voix
Pour enregistrer des sons/voix avec
le microphone intégré (voir la section
Présentation pour connaître l’emplacement du
microphone intégré), procédez comme suit :
1 Dans le menu d’accueil, sélectionnez .
Appuyez sur • pour commencer
l’enregistrement.
Appuyez sur • ; / pour alterner
entre pause et enregistrement.
Appuyez sur • 9 pour arrêter.
Les enregistrements sont sauvegardés »
automatiquement sur le lecteur
(Format de nom de chier : REC
AAAA-MM-JJ XXX.MP3, les
lettres AAAA-MM-JJ représentant
l’année, le mois et le jour de
l’enregistrement et XXX représentant
le numéro d’enregistrement généré
automatiquement.)
Conseil
Vos enregistrements se trouvent sous • dans
le dossier Enregistrements.
Conseil
Vos enregistrements se trouvent sous • dans
le dossier Enregistrements.
FR
Français
35
Page 37
Écoute d’enregistrements
1 Dans le menu d’accueil appuyez sur
pour accéder au mode afchage des
dossiers.
2 Appuyez pour accéder au dossier
Enregistrements.
3 À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran
vers le haut ou vers le bas pour faire
déler la liste d’enregistrements.
4 Lorsque vous avez trouvé
l’enregistrement recherché, appuyez
dessus pour le lire.
Appuyez sur • ; pour mettre sur
pause.
Appuyez sur • 2 pour reprendre la
lecture.
Appuyez sur • pour changer le mode
enregistrement.
Appuyez sur • pour accéder
à davantage d’options
d’enregistrement.
Appuyez sur • pour revenir au menu
d’accueil.
Téléchargement de vos
enregistrements sur un
ordinateur
Utilisez le logiciel Philips Songbird pour
synchroniser vos chiers multimédias.
Vous pouvez également transférer des
enregistrements dans l’Explorateur Windows :
1 Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
2 Dans l’Explorateur Windows, ouvrez
MUSE.
3 Sélectionnez Recordings
(Enregistrements)> Voice (Voix) ou FM
radio (Radio FM)*.
4 Effectuez un copier-coller des
enregistrements vers un emplacement de
votre ordinateur.
Remarque
* La fonction d’enregistrement de la radio •
FM est disponible uniquement sur cer tains
modèles. Consultez le menu à l’écran de
MUSE pour savoir quelles fonctions sont
disponibles.
36FR
Suppression de la vidéo en
cours de lecture
Pour supprimer la lecture de l’enregistrement
en cours, procédez comme suit :
1 Pendant l’écoute d’un enregistrement,
appuyez sur .
2 Sélectionnez l’option pour supprimer
l’enregistrement.
3 Appuyez pour conrmer la suppression.
Page 38
Suppression d’un ou plusieurs
enregistrements
Pour supprimer des enregistrements dans
Windows Explorer, procédez comme suit :
1 Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
2 Dans l’Explorateur Windows, recherchez
le dossier Recordings (Enregistrements)>
Voice (Voix) ou FM radio (Radio FM)*.
3 Supprimez les enregistrements comme
vous le faites habituellement sur
l’ordinateur.
Remarque
* La fonction d’enregistrement de la radio •
FM est disponible uniquement sur cer tains
modèles. Consultez le menu à l’écran de
MUSE pour savoir quelles fonctions sont
disponibles.
FR
Français
37
Page 39
14 Carte SD
Accès aux chiers sur une
carte Micro SD
Insertion d’une carte SD
1 Allumez votre MUSE.
2 Ouvrez le couvercle antipoussière de
l’emplacement de la car te Micro SD.
3 Insérez la carte Micro SD, contacts vers le
haut :
L’icône de la carte SD » est ajoutée
au menu d’accueil.
Remarque
Votre MUSE prend en charge les car tes Micro •
SD jusqu’à 32 Go.
Importation de chiers à
partir d’une carte Micro SD
1 Insérez une carte Micro SD.
2 Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode carte Micro SD.
3 À l’aide de vos doigts, faites glisser l’écran
vers le haut ou vers le bas pour faire
déler les listes de dossiers ou de chiers.
4 Appuyez pour ouvrir les dossiers ou les
chiers.
Appuyez sur • pour accéder à
davantage d’options de carte Micro
SD.
Appuyez sur • pour revenir au menu
d’accueil.
1 Insérez une carte Micro SD.
2 Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode carte Micro SD.
3 Appuyez sur pour accéder à davantage
d’options de car te Micro SD.
4 Appuyez sur l’option pour importer les
chiers de la carte Micro SD dans la
bibliothèque de votre MUSE.
Les chiers importés sont accessibles »
via la bibliothèque interne de votre
MUSE (par exemple : dans le menu
d’accueil, appuyez sur pour accéder
aux chiers de musiques importés).
Appuyez sur • pour revenir au menu
d’accueil.
38FR
Page 40
15 Lecteur de
texte
Lecture de chiers texte
1 Dans le menu d’accueil appuyez sur
pour accéder au mode lecteur de texte.
Les chiers texte apparaissent dans »
une liste.
2 À l’aide de vos doigts, faites déler la
liste de haut en bas pour rechercher un
chier texte, puis appuyez dessus pour le
sélectionner.
3 À l’aide de vos doigts, faites déler le
texte de la gauche vers la droite ou
inversement pour accéder à la page
suivante ou précédente.
Appuyez sur • pour accéder à
davantage d’options de lecteur de
texte.
Appuyez sur • pour revenir au menu
d’accueil.
FR
Français
39
Page 41
16 Utilisation
de votre
MUSE pour
transporter
des fichiers de
données
Voici comment utiliser MUSE pour stocker et
transporter des chiers de données :
1 Connectez MUSE à l’ordinateur
(consultez les instructions de la section
Connexion et chargement).
2 Sur l’ordinateur, copiez les chiers de
données de l’Explorateur Windowset
collez-les dans MUSE.
Conseil
Utilisez l’ordinateur pour retransférer vos •
chiers de données vers l’ordinateur ou pour
les supprimer de MUSE.
40FR
Page 42
17 Réglages
Voici comment personnaliser votre MUSE :
1 Dans le menu d’accueil, appuyez sur
pour accéder au mode réglages.
2 Dans le menu des réglages :
À l’aide de vos doigts, faites déler •
l’écran vers le haut ou vers le bas
pour parcourir les listes d’options.
Appuyez pour sélectionner des •
options.
Appuyez sur • pour conrmer des
options (nécessaire pour certains
réglages).
Appuyez sur • pour revenir au
niveau précédent.
Appuyez sur • pour revenir au menu
d’accueil.
Le menu des réglages vous donne accès aux
options suivantes :
RéglagesMenu d’options• Sous-menu d’options
Paramètres
d’ économie
d’énergie*
Veille programméeDésactivé (par défaut)•
Paramètres
d’afchage
Protégez l’environnement
en sélectionnant la plus petite durée d’inactivité
avant l’arrêt automatique.
10 minutes (par défaut)•
20 minutes•
30 minutes•
Toujours actif•
15 minutes•
30 minutes•
60 minutes•
Luminosité{curseur de réglage}•
Programmateur d’arrêt30 secondes•
1 minute (par défaut)•
2 minutes•
5 minutes•
Toujours actif•
Papier peintThème 1 (par défaut)•
Thème 2•
Thème 3•
Personnalisé (dans la bibliothèque musicale)•
Français
FR
41
Page 43
RéglagesMenu d’options• Sous-menu d’options
Date et heureRéglage de la date
Régler format dateJJ/MM/AAAA (par défaut)•
MM/JJ/AAAA•
AAAA/MM/JJ•
Réglage de l’horloge
Régler format de l’heure12 heures•
Espace libre :
Version du micrologiciel :
Modèle :
CTN :
Site d’assistance :
Formater
périphérique
Rétablir les
paramètres
Toutes les données vont
être effacées. Continuer ?
Restauration des
paramètres par défaut
Oui•
Non•
Restaurer•
Annuler•
Les chiers transférés
vers le lecteur ne seront
pas concernés.
Chinois (traditionnel)•
Japonais•
Coréen•
Thaï•
Hébreu (uniquement •
sur certains modèles)
Arabe (uniquement sur •
certains modèles)
* Le réglage par défaut de 10 minutes constitue
le mode d’économie d’énergie maximum
possible. En conservant le réglage par défaut
pour ce mode vous économiserez de l’énergie
et vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
42FR
Page 44
18 Données
techniques
Puissance
Alimentation : batterie Lithium-ion-polymère
rechargeable intégrée de 1 100 mA
Temps de lecture¹
- audio: 24 heures
- vidéo : 5 heures
Logiciels
Philips Songbird : pour mettre à jour le micrologiciel et transférer des chiers musicaux
Connectivité
Casque 3,5 mm
USB 2.0 haute vitesse
HDMI
Son
Séparation des canaux : 50 dB
Réponse en fréquence : 20 - 18 000 Hz
Puissance de sortie :
2 x 2,7 mW (pour la version UE) ;
2 x 10,5 mW (pour la version Non-UE)
Rapport signal/bruit : > 85 dB
Lecture audio
Formats pris en charge :
Débits binairesFréquence d’échan-
Capacité de la mémoire intégrée² :
SA2MUS04 Flash NAND 4 Go
SA2MUS08 Flash NAND 8 Go
SA2MUS16 Flash NAND 16 Go
SA2MUS32 Flash NAND 32 Go
Écran
Écran couleur tactile LCD 480 x 320 pixels
(HVGA)
Remarque
¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles •
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
² 1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de •
stockage disponible sera inférieure. Vous
ne disposez pas de la capacité totale de la
mémoire, une par tie étant réservée au lecteur.
La capacité de stockage est établie sur une
durée de 4 minutes par morceau et sur une
vitesse d’encodage de 128 Kbit/s en MP3.
Conguration requise
Windows® XP (SP3 ou version •
supérieure) / Vista / 7
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus •
puissant
512 Mo de mémoire vive•
500 Mo d’espace disque disponible•
Connexion Internet•
Windows® Internet Explorer 6.0 ou •
supérieur
Lecteur de CD-ROM•
Port USB•
Français
FR
43
Page 45
19 Glossaire
C
Compression
Dans le domaine de l’audio, procédé de
réduction temporaire ou permanente des
données audio pour faciliter leur stockage ou
leur transmission. La réduction temporaire
de la taille des chiers est dite ‘sans perte’
et il n’y a aucune perte d’informations. La
réduction permanente de la taille des chiers
(comme c’est le cas pour les chiers MP3) est
dite ‘avec perte’ et implique la suppression
des informations inutiles qu’il est ensuite
impossible de récupérer.
Compression sans perte
Système destiné à réduire le nombre de bits
des données (densité) dans un signal musical
sans corrompre l’original.
D
Débit binaire
Le débit binaire est le nombre de bits transmis
ou traités par unité de temps. Le débit binaire
est généralement mesuré en milliers de bits
par seconde (kilobits par seconde : Kbit/s). Le
terme de débit binaire est synonyme de taux
de transfert de données (ou plus simplement
de taux de données).
Décibel (dB)
Unité de mesure utilisée pour exprimer la
différence relative de puissance ou d’intensité
du son.
E
Encoder (encodage)
Utilisation d’un logiciel permettant de graver
des données audio numériques depuis un
disque compact et de les transférer sur
le disque dur d’un ordinateur. La totalité
des données est préservée car le signal ne
passe pas par la carte son de l’ordinateur
et ne nécessite pas d’être converti dans un
format analogique. Le transfert numérique
à numérique crée un chier WAV pouvant
ensuite être converti en un chier MP3.
F
FLAC [Free Lossless Audio Codec]
Format audio identique au format MP3,
mais sans perte : les chiers audio sont donc
compressés au format FLAC mais la qualité
reste au rendez-vous.
FM (modulation de fréquence)
En diffusion radio, méthode de modulation
dans laquelle la fréquence de la tension du
transpor teur varie en fonction de la fréquence
de la tension de modulation.
FullSound
FullSound™ est une technologie innovante
développée par Philips. Le système
FullSound™ reproduit dèlement les détails
acoustiques des chiers musicaux compressés
an de les améliorer et de vous offrir ainsi un
son riche, sans la moindre altération.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Probablement le moyen le plus répandu
d’afcher des informations visuelles sur des
équipements électroniques non informatiques.
44FR
Page 46
M
MP3
Format de chier avec système de
compression de données audio. MP3 est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au
format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut
contenir approximativement 10 fois plus de
musique qu’un CD classique.
MSC [Mass Storage Class]
Le périphérique de stockage de masse
USB (ou USB MSC ou UMS) représente un
ensemble de protocoles de communications
fournissant une interface aux périphériques
de stockage. Les périphériques prenant en
charge cette norme sont dits périphériques de
stockage de masse (MSC).
MTP [Media Transfer Protocol]
Le protocole MTP (Media Transfer Protocol)
prend en charge le transfert de chiers
musicaux et vidéo vers des baladeurs audio et
vidéo.
N
Napster
Napster est un service de musique en ligne
proposant un choix de musique illimité que
vous pouvez transférer facilement sur votre
lecteur MUSE.
O
Ogg Vorbis
Cette fonction permet d’afcher la pochette
(ou couverture) d’un album musical.
Elle permet à l’utilisateur d’identier
instantanément l’album. Les chiers de
pochette des albums peuvent être téléchargés
depuis Internet.
R
Réponse en fréquence
Gamme des fréquences reproduites par une
enceinte, de la plus basse à la plus haute. Alors
que les réponses en fréquence optimales
normales vont de 20 à 20 000 Hz (Hertz),
la gamme d’écoute des êtres humains est
souvent beaucoup plus réduite. Cependant,
un bon système d’enceintes à gamme étendue
reproduit la plus grande partie possible de la
gamme an de couvrir toutes les variations.
Chaque enceinte est limitée à la reproduction
de la seule partie du spectre pour laquelle
elle a été conçue ; sa réponse est donc limitée
mais reste néanmoins un point nécessaire à
prendre en compte lors de la conception d’un
système audio complet.
RDS (Radio Data System)
Les tuners RDS peuvent automatiquement
détecter des stations en fonction du type de
musique (ou de paroles) diffusé. Le système
RDS permet également à un récepteur
d’afcher du texte et même des graphiques
(en général du texte et des informations
relatives au format) que de nombreuses
stations FM incluent à un signal de sousporteuse dans leur signal de diffusion normal.
Certains tuners équipés du RDS peuvent
même diffuser des alertes de trac ou des
bulletins d’urgence en interrompant l’écoute
de la radio ou d’autres suppor ts (CD, MD
ou cassettes). Il existe d’autres fonctions très
utiles, dont la majorité est proposée par les
stations RDS de plus en plus nombreuses.
S
Son Surround pour les lms
Le son Surround exploite de nombreuses
techniques qui permettent d’enrichir la
qualité de reproduction du son d’une source
audio. Le son Surround permet quasiment
d’atteindre la sphère tridimensionnelle (3D)
perçue par l’oreille humaine.
Français
FR
45
Page 47
SuperScroll
SuperScroll™ est une fonction de navigation
associée aux touches de recherche double
action du produit. Elle permet de contrôler
la vitesse en toute simplicité lorsque
vous recherchez des éléments dans des
bibliothèques particulièrement volumineuses.
Une pression prolongée augmente la vitesse
de délement.