Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
SA2MUS08
SA2MUS16
SA2MUS32
FR Mode d’emploi
Table des matières
1 Informations de sécurité
importantes 3
Entretien général 3
Recyclage du produit 6
2 Votre nouveau MUSE 8
Contenu de l’emballage 8
3 Mise en route 9
Présentation des commandes et des
connexions 9
Verrouillage des commandes tactiles 9
Dénition d’une limite de niveau
sonore 9
Présentation du menu d’accueil 10
Organisation du menu d’accueil 10
Connexion et mise en charge 10
Connexion de votre MUSE à un
ordinateur 11
Première installation de Philips
Songbird 11
Nouvelle installation du logiciel
Philips Songbird (après la
première installation) 11
Indicateur de charge de la batterie 12
Logiciel chargé sur MUSE 12
Fichiers chargés sur MUSE 12
4 Mise à jour de MUSE 13
Vérication/mise à jour manuelle du
micrologiciel 13
5 Activation/désactivation de votre
MUSE 14
Arrêt automatique 14
6 Philips Songbird 15
Création d’une bibliothèque
multimédia 15
Encodage d’un CD 15
Conguration des options
d’encodage de CD 15
Importation de chiers multimédias
à partir d’un répertoire 15
Importation de contenu multimédia
depuis iTunes 16
Exportation de contenu multimédia
vers iTunes16
Récupération de contenu depuis
des sources en ligne 16
Importez les enregistrements à
partir de MUSE 16
Navigation dans votre bibliothèque
multimédia 17
Organisation et gestion de votre
bibliothèque Songbird 17
Conguration de Songbird pour
qu’il gère vos supports 17
Suppression de chiers multimédias
de la bibliothèque multimédia
Songbird 17
Suppression 17
Conguration de Songbird pour
qu’il surveille un dossier 18
Extraction de pochette d’album 18
Listes de lecture 18
Création d’une liste de lecture 18
Ajout de titres à une liste de
lecture 18
Suppression de titres d’une liste de
lecture 19
Modication de l’aspect de la
bibliothèque Songbird 19
Formatage de votre MUSE (suppression
de toutes les musiques et données) 19
Réparation de votre MUSE
(restauration des paramètres par
défaut) 19
7 Music 20
Ajout de musique à votre MUSE20
Présentation des commandes de
musique 20
Navigation dans les albums20
Écoute de musique 20
Personnalisation de l’afchage de la
bibliothèque musicale 21
Français
FR
1
Suppression de la piste musicale en
cours de lecture 21
Suppression d’une ou plusieurs pistes
musicales 22
8 Livres audio 23
Ajout de livres audio à votre MUSE 23
Présentation des commandes du livre
audio 23
Navigation dans les livres audio 24
Écoute de livres audio 24
Personnalisation de l’afchage de la
bibliothèque musicale 24
9 Vidéo 25
Ajout de vidéos à votre MUSE25
Présentation des commandes 25
Navigation dans les albums vidéo 25
Lecture de vidéos 25
Lecture de vidéos sur votre téléviseur
HD 26
Personnalisation de l’afchage de la
bibliothèque vidéo 27
Suppression de la vidéo en cours de
lecture 27
Suppression d’une ou plusieurs vidéos 27
10 Images 28
Ajout de photos à votre MUSE28
Présentation des commandes d’image 28
Navigation dans les albums d’images 28
Afchage de photos 28
Afchage d’image avancé 29
Afchage de photos sur votre
téléviseur 29
Suppression de l’image actuellement
afchée29
Suppression d’une ou plusieurs images 30
12 Enregistrements 32
Enregistrement à partir de la radio FM
(disponible uniquement sur certains
modèles) 32
Enregistrement de sons/voix32
Écoute d’enregistrements 33
Téléchargement de vos enregistrements
sur un ordinateur 33
Suppression de la vidéo en cours de
lecture 33
Suppression d’un ou plusieurs
enregistrements 34
13 Carte SD 35
Insertion d’une carte SD 35
Importation de chiers à partir d’une
carte Micro SD 35
Accès aux chiers sur une carte
Micro SD 35
14 Lecteur de texte 36
Lecture de chiers texte 36
15 Utilisation de votre MUSE pour
transporter des chiers de
données 37
16 Réglages 38
17 Données techniques 40
Conguration requise 40
18 Glossaire 41
11 Radio 31
Écoute de stations de radio FM 31
Syntonisation automatique de stations
de radio présélectionnées 31
Réglage manuel d’une station de radio 31
2FR
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d’utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
1 Informations
de sécurité
importantes
Entretien général
La traduction de ce document est fournie à
titre indicatif uniquement.
En cas d’incohérence entre la version anglaise
et la traduction, la version anglaise prévaut.
Attention
Pour éviter tout endommagement ou mauvais •
fonctionnement :
N’exposez pas l’appareil à une chaleur •
excessive causée par un appareil de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser •
tomber des objets dessus.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez toute •
inltration d’eau dans la prise casque et dans le
compartiment de la batterie : vous risqueriez
d’endommager sérieusement l’appareil.
Les téléphones por tables allumés à proximité •
de l’appareil peuvent provoquer des
inter férences.
Sauvegardez vos chiers. Veillez à bien •
conser ver les chiers originaux téléchargés
sur votre appareil. Philips décline toute
responsabilité en cas de per te de données
liée à l’endommagement du produit ou à tout
autre défaut de lisibilité des données.
Pour éviter tout problème, gérez vos chiers •
(transfer t, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
N’utilisez aucun produit de nettoyage à •
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager le boîtier de l’appareil.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Utilisez l’appareil dans un endroit où la •
température est toujours comprise entre
0 et 35 ºC.
Entreposez l’appareil dans un endroit où •
la température est toujours comprise
entre -20 et 45 ºC.
Les basses températures peuvent réduire •
la durée de vie de la batterie.
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour
commander des pièces et accessoires de
rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé
peut entraîner des pertes auditives. Ce produit
peut générer un volume sonore capable de
détériorer les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas d’exposition
inférieure à une minute. Les niveaux sonores
élevés sont destinés aux personnes ayant déjà
subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de temps
en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Français
FR
3
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
Modications
Les modications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d’enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d’auteur.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrements sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
Soyez responsable ! Respectez les droits
d’auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle
d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l’autorisation du
détenteur des droits d’auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d’auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d’auteur.
L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de ux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d’une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant au
domaine public. Ces contenus ne peuvent être
utilisés qu’en privé, à des ns strictement non
commerciales et dans le respect des éventuelles
exigences relatives aux droits d’auteur précisées
par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre.
Il est possible que ces exigences interdisent les
copies supplémentaires. Les ux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est
désactivée et un message s’afche.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité
de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire
rémanente. Ces données permettent d’identier
et de détecter les défauts ou problèmes que
l’utilisateur est susceptible de rencontrer au
cours de l’utilisation. Les données enregistrées
fournissent notamment des informations sur la
4FR
durée de lecture en mode musique et en mode
tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements
de la batterie. En revanche, la mémoire ne
contient aucune information sur le contenu de
l’appareil, le support utilisé ou la source des
téléchargements. Les données enregistrées
dans l’appareil seront extraites et utilisées
UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne l’appareil
à un centre de service Philips et UNIQUEMENT
en vue de détecter et de prévenir d’éventuels
problèmes. Ces données seront mises à la
disposition de l’utilisateur sur simple demande.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t suppor t
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors “as is” and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and
tness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or prots; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NON-
INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Recyclage du produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
6FR
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Avertissement
Tout retrait de la batterie intégrée entraîne •
l’annulation de la garantie et risque
d’endommager le produit.
Les instructions relatives au retrait et à la mise •
au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement
lorsque le produit est arrivé en n de vie.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Pour que votre produit reste performant et
sûr, conez-le à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu’un professionnel
retire la batterie :
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécications
relatives aux interférences radio de l’Union
Européenne.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
FR
Français
7
2 Votre nouveau
Philips GoGear audio player
Quick start guide
MUSE
Utilisez votre MUSE pour
lire de la musique ; •
afcher des photos•
visualiser des vidéos•
écouter la radio FM•
réaliser des enregistrements•
lire des textes•
Contenu de l’emballage
Vériez que vous avez bien reçu les éléments
suivants :
Lecteur
Remarque
Les images sont présentées à titre indicatif •
uniquement. Philips se réserve le droit
de modier la couleur/conception sans
notication préalable.
Écouteurs
Câble USB
Guide de démarrage rapide
8FR
3 Mise en route
Verrouillage des commandes
tactiles
Présentation des commandes
et des connexions
a
/ Appuyez pour augmenter/
b
c
d
MICMicrophone
e
f
g
RESETRéinitialisation de votre
h
i
MICRO SD Logement pour carte Micro
j
Conseil
Pour de plus amples informations sur les •
commandes spéciques aux différents modes,
reportez-vous aux aperçus du début des
chapitres consacré aux modes de ce manuel
d’utilisation (Musique, Vidéo, etc.)
Maintenez enfoncé pour
mettre votre MUSE sous/
hors tension
réduire le volume
Maintenez enfoncé
pour augmenter/réduire
rapidement le volume
Écran
Retour au menu d’accueil
Prise casque
Prise USB
MUSE
Prise HDMI
SD
Vous pouvez verrouiller les commandes tactiles
de votre MUSE :
1 Appuyez sur pour verrouiller les
commandes tactiles.
L’écran s’éteint. »
Toutes les commandes tactiles sont »
verrouillées (le réglage du volume est
toujours actif).
2 Pour rallumer l’écran, appuyez sur l’un de
ces boutons :
•
•
3 À l’aide de vos doigts, faites glisser
la barre de verrouillage verticale qui
s’afche à l’écran pour déverrouiller les
commandes tactiles.
Toutes les commandes tactiles sont »
déverrouillées.
Dénition d’une limite de
niveau sonore
Attention
Une écoute prolongée à un niveau sonore •
élevé peut entraîner une détérioration des
fonctions auditives de l’utilisateur.
Vous pouvez régler le volume de votre MUSE
pour limiter le volume maximal.
1 Pendant que vous écoutez de la musique,
appuyez sur , puis sélectionnez [Limite
de volume].
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser le
curseur de contrôle du volume le long de
la barre à l’écran pour régler le volume.
Lorsque vous dénissez une limite de »
volume, votre MUSE ne peut plus la
dépasser, même si vous augmentez le
volume à l’aide du bouton .
Français
FR
9
Pour pouvoir augmenter à nouveau le volume
au maximum :
1 Pendant que vous écoutez de la musique,
appuyez sur , puis sélectionnez [Limite
de volume].
2 À l’aide de vos doigts, faites glisser le
curseur de contrôle du volume le long
de la barre à l’écran pour le régler au
maximum.
Présentation du menu
d’accueil
Organisation du menu d’accueil
Dans le menu d’accueil, les quatre
fonctionnalités principales se situent en
haut de l’écran et les fonctionnalités
supplémentaires se situent en bas de l’écran.
En intervertissant l’emplacement des icônes
correspondantes, vous pouvez réorganiser le
menu d’accueil pour plus de facilité.
Principales
caractéristiques
Fonctions
supplémentaires
¹ Carte Micro SD apparaît dans le menu •
lorsque vous insérez une car te Micro SD à
l’emplacement prévu à cet effet.
ModePour
Musiquelire des pistes audio
numériques
Vidéolire des vidéos
Photosafcher des photos
Radio FM écouter la radio FM
ModePour
Enregistrements
AudibleÉcoute de livres
Textelire des chiers texte
Dossierafcher des chiers
Réglagespersonnaliser les
Carte
Micro SD¹
Remarque
créer ou écouter des
enregistrements
audio
dans les dossiers
paramètres de votre
MUSE
afcher le contenu
de la car te Micro SD
Pour intervertir l’emplacement de deux
icônes,
1 Maintenez enfoncée l’une des icônes pour
déverrouiller.
L’intensité lumineuse de l’écran baisse. »
2 Faites glisser l’une des icônes sur l’autre.
3 Relâchez l’icône.
L’emplacement des deux icônes est »
interverti.
L’écran repasse en luminosité normale. »
Connexion et mise en charge
Votre MUSE est équipé d’une batterie intégrée
rechargeable via le port USB d’un ordinateur
(câble USB fourni).
Remarque
Lorsque vous connectez votre MUSE à un •
ordinateur, vous êtes invité à sélectionner :
• [Charger et transférer] ou [Charger et lire].
À défaut d’une autre sélection, votre MUSE •
applique automatiquement l’option [Charger
et transférer].
10FR
Connexion de votre MUSE à un
ordinateur
1 Branchez la che USB du câble USB
fourni sur un port USB libre de votre
ordinateur.
2 Branchez la petite che USB du câble
USB fourni sur la petite prise USB de
votre MUSE.
3 Allumez l’ordinateur.
Votre MUSE se met en charge. »
Première installation de Philips
Songbird
Lorsque vous connectez MUSE à l’ordinateur
pour la première fois, une fenêtre contextuelle
s’afche :
1 Sélectionnez Install Philips Songbird.
2 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez •
accepter les conditions de la licence.
Si la fenêtre contextuelle ne s’afche pas
automatiquement :
1 Sélectionnez Poste de travail (Windows
XP / Windows 2000) / Ordinateur
(Windows Vista/Windows 7).
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône de votre Philips GoGear
MUSE.
3 Sélectionnez Install Philips Songbird
(Setup.exe).
4 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Nouvelle installation du logiciel
Philips Songbird (après la première
installation)
Important !
Le programme d’installation de Philips
Songbird est préchargé sur MUSE.
An de libérer de l’espace mémoire
pour votre contenu multimédia sur
MUSE, le programme d’installation est
automatiquement supprimé pendant le
premier processus d’installation.
Si vous souhaitez réinstaller le logiciel après la
première installation, procédez comme suit :
1 Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
2 Assurez-vous que votre ordinateur
est connecté à Internet, puis ouvrez
l’Explorateur Windows.
3 Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec
le bouton droit de la souris sur MUSE,
puis sélectionnez l’option permettant
d’installer Philips Songbird.
L’ordinateur télécharge le chier »
du programme d’installation depuis
Internet.
4 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Remarque
Pour procéder à l’installation, vous devez •
accepter les conditions de la licence.
FR
Français
11
Indicateur de charge de la batterie
L’écran indique le niveau approximatif de la
batterie comme suit :
100 %75 %50 %25 %0 %
Un écran gurant une batterie »
clignotante indique que la batterie
est épuisée. Le lecteur enregistre
tous les réglages, puis s’éteint sous
60 secondes.
Remarque
Les batteries ont un nombre limité de cycles •
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
L’animation de charge s’arrête et l’icône •
s’afche lorsque le processus de charge est
terminé.
Conseil
Vous pouvez économiser la batterie et •
augmenter l’autonomie en lecture de votre
MUSE en sélectionnant > [Réglages de l’afchage] > [Programmateur d’arrêt]
et en vous assurant que le réglage du
programmateur le plus court est sélectionné.
Logiciel chargé sur MUSE
MUSE comprend les logiciels suivants :
• Philips Songbird (vous permet de mettre
à jour le micrologiciel de votre MUSE et
de transférer vos chiers multimédias).
Fichiers chargés sur MUSE
Les chiers suivants sont chargés sur votre
MUSE :
Mode d’emploi•
Foire aux questions•
12FR
4 Mise à jour de
MUSE
MUSE est contrôlé par un programme interne
appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles
versions de ce micrologiciel aient été publiées
depuis l’acquisition de votre MUSE.
Le logiciel appelé Philips Songbird peut utiliser
votre ordinateur pour vérier la disponibilité
des mises à jour du micrologiciel sur Internet.
Installez Philips Songbird sur votre ordinateur
(voir le chapitre Installation du logiciel) et
suivez les instructions pour le mettre à jour
(voir le chapitre Vérication/mise à jour
manuelle du micrologiciel).
Remarque
Vos chiers musicaux ne sont pas affectés par •
la mise à jour du micrologiciel.