Przeglądanie albumów wideo30
Odtwarzanie plików wideo 30
Odtwarzanie plików wideo na ekranie
telewizora HD 32
Dostosowywanie widoku biblioteki wideo 3 2
Usuwanie aktualnie odtwarzanego lmu 32
Usuwanie jednego lub kilku lmów 32
11 Zdjęcia 33
Dodawanie zdjęć do urządzenia MUSE 33
Opis elementów sterujących obrazem 33
Przeglądanie albumów obrazów 33
Wyświetlanie zdjęć 33
Zaawansowane funkcje wyświetlania
obrazów 34
Wyświetlanie obrazów na ekranie
telewizora 34
Usuwanie aktualnie wyświetlanego zdjęcia 3 4
Usuwanie jednego lub kilku zdjęć 35
14 Karta SD 39
Wkładanie karty pamięci SD 39
Importowanie plików z karty Micro SD 39
Dostęp do plików na karcie Micro SD 39
15 Czytnik tekstu 40
Odczytywanie plików tekstowych 40
16 Przenoszenie danych za pomocą
urządzenia MUSE 41
17 Ustawienia 42
18 Parametry techniczne 44
Wymagania systemowe: 44
19 Słowniczek 45
12 Radio 36
Słuchanie radia FM 36
Automatyczne dostrajanie
zaprogramowanych stacji radiowych 36
Ręczne dostrajanie stacji radiowej 36
2PL
Potrzebujesz pomocy?
Wejdź na stronę
www.philips.com/welcome
Znajdziesz tam komplet materiałów
pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze
wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania.
1 Ważne
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Ogólne zalecenia
konserwacyjne
Tłumaczenie tej dokumentacji jest tylko do
referencji.
W przypadku różnic między wersją angielską
a tłumaczeniem zastosowanie będzie miała
wersja angielska.
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu •
działaniu:
Nie narażaj produktu na działanie
•
nadmiernego ciepła wytwarzanego przez
urządzenia grzewcze lub bezpośrednie
działanie światła słonecznego.
Nie upuszczaj produktu i nie dopuść, aby
•
spadały na niego inne przedmioty.
Nie zanurzaj produktu w wodzie. Uważaj, aby
•
woda nie dostała się do gniazda słuchawek i
komory baterii, gdyż może ona spowodować
znaczne uszkodzenia.
Działanie telefonów komórkowych w pobliżu
•
urządzenia może spowodować zakłócenia.
Rób kopie zapasowe plików. Koniecznie
•
zachowuj oryginalne pliki pobrane do
urządzenia. Firma Philips nie ponosi
odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę
danych spowodowaną uszkodzeniem
lub brakiem możliwości odczytu danych
zapisanych w urządzeniu.
Aby uniknąć problemów, należy zarządzać
•
plikami (przesyłać je, usuwać itd.) tylko przy
pomocy oprogramowania muzycznego
dołączonego do zestawu!
Nie stosuj żadnych środków czyszczących
•
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub
materiały ścierne, gdyż mogą one powodować
uszkodzenie produktu.
Temperatury eksploatacji i przechowywania
Urządzenia należy używać w •
temperaturze 0–35ºC.
Urządzenie należy przechowywać w •
temperaturze -20–45ºC.
W niskich temperaturach żywotność •
akumulatora urządzenia może być
krótsza.
Części zamienne i akcesoria:
Części zamienne i akcesoria można zamówić
na stronie internetowej www.philips.com/
support.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna
być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności
może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten
produkt może generować dźwięk o natężeniu
grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze
zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe
natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem
słuch dostosowuje się do wyższej głośności
dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego
przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co
brzmi „normalnie” w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu.
Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na
bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje
się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie
czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany
oraz rób odpowiednie przerwy.
Polski
3
PL
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do
poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności
dźwięku ze względu na dostosowywanie się
słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu,
przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich
używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia
pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze,
deskorolce itp., gdyż może to spowodować
zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest
to niedozwolone na wielu obszarach.
Modykacje
Nieautoryzowane przez producenta
modykacje mogą spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do korzystania z tego
produktu.
Prawa autorskie
Wszelkie pozostałe marki i nazwy produktów
stanowią własność poszczególnych rm i
organizacji.
Nieautoryzowane kopiowanie jakichkolwiek
nagrań pobranych z Internetu lub utrwalonych
na płytach Audio–CD stanowi naruszenie praw
autorskich i umów międzynarodowych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Windows Media oraz logo Windows
są zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Zachowaj odpowiedzialność! Szanuj prawa
autorskie.
Firma Philips szanuje własność intelektualną i
oczekuje tego samego od użytkowników swoich
produktów.
Materiały multimedialne dostępne w Internecie
mogą być tworzone i/lub rozprowadzane bez
zgody właścicieli praw autorskich.
Kopiowanie lub dystrybucja takich materiałów
może naruszać prawa autorskie w różnych
krajach, także w Twoim.
Przestrzeganie praw autorskich jest Twoją
odpowiedzialnością.
Nagrywanie i przesyłanie do przenośnego
odtwarzacza strumieni wideo pobranych do
komputera jest możliwe tylko w przypadku
materiałów publicznych lub posiadających
odpowiednią licencję. Materiałów takich można
używać wyłącznie do użytku prywatnego,
niekomercyjnego i należy przestrzegać instrukcji
dotyczących praw autorskich dostarczonych
przez właściciela danego materiału. Instrukcje
takie mogą zabraniać wykonywania
jakichkolwiek kopii. Strumienie wideo mogą
zawierać technologie zabezpieczające przed
wykonywaniem kolejnych kopii. W takich
przypadkach funkcja nagrywania nie będzie
działać, a użytkownik zostanie powiadomiony za
pomocą komunikatu.
Rejestrowanie danych
Firma Philips dba o jakość oferowanych
produktów, aby zapewnić swoim klientom
jak najlepsze doświadczenia ich użytkowania.
Dlatego w celu utworzenia przejrzystego
prolu użytkowania tego urządzenia rejestruje
ono niektóre informacje/dane w pamięci
trwałej. Służą one następnie do identykacji i
wykrywania wszelkich awarii lub problemów,
które może napotkać użytkownik. Dane te
to na przykład czas trwania utworu w trybie
odtwarzania muzyki, czas słuchania radia,
4PL
liczba rozładowań akumulatora, itp. Dane tego
rodzaju nie zawierają informacji na temat
treści lub mediów zapisywanych w pamięci
urządzenia lub źródła ich pochodzenia. Dane
zapisane w pamięci trwałej są odzyskiwane i
używane WYŁĄCZNIE w przypadku odesłania
urządzenia do centrum serwisowego rmy
Philips i TYLKO w celu łatwiejszego wykrycia i
niedopuszczenia do powstania błędów. Zapisane
dane zostaną udostępnione użytkownikowi
bezzwłocznie na żądanie.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging suppor t to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t support
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors “as is” and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and
tness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or prots; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Recykling produktu
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać
6PL
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ostrzeżenie
Usunięcie wbudowanego akumulatora •
unieważnia gwarancję i może uszkodzić
produkt.
Poniższe wskazówki dotyczące utylizacji to
•
opis czynności, jakie należy przeprowadzić
tylko po zakończeniu okresu eksploatacji
urządzenia.
Produkt zawiera wbudowany akumulator
opisany w treści dyrektywy 2006/66/WE,
którego nie można zutylizować z pozostałymi
odpadami domowymi.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe
działanie produktu, w celu wyjęcia akumulatora
produkt należy przynieść do specjalnego punktu
zbiórki odpadów lub centrum serwisowego
(zobacz rysunek):
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Uwagi dla użytkowników na terenie Unii
Europejskiej
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Polski
7
PL
2 Nowe
Philips GoGear audio player
Quick start guide
urządzenie
MUSE
Korzystaj z urządzenia MUSE, aby
odtwarzanie muzyki •
wyświetlanie zdjęć•
oglądanie lmów•
słuchanie radia FM•
nagrywanie•
czytanie tekstu•
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące
elementy:
Odtwarzacz
Uwaga
Obrazki są przykładowe. Firma Philips •
zastrzega sobie prawo do zmiany koloru
i kształtu produktu, bez wcześniejszego
powiadomienia.
Earphones
USB cable
Quick start guide
8PL
3 Czynności
wstępne
Opis przycisków sterujących i
połączeń
a
/ naciśnięcie: zwiększanie/
b
c
d
MICmikrofon
e
f
g
RESETresetowanie urządzenia
h
i
MICRO SD gniazdo karty Micro SD
j
naciśnięcie i przytrzymanie:
włączanie lub wyłączanie
urządzenia MUSE
zmniejszanie poziomu
głośności
naciśnięcie i przytrzymanie:
szybkie zwiększanie i
zmniejszanie poziomu
głośności
wyświetlacz
powrót do menu głównego
gniazdo słuchawek
Gniazdo USB
MUSE
gniazdo HDMI
Wskazówka
Więcej szczegółowych informacji na temat •
funkcji danych trybów można znaleźć w
niniejszej instrukcji obsługi, w opisie na
początku rozdziału poświęconego danemu
trybowi (Muzyka, Wideo itd.)
Blokowanie dotykowych
elementów sterujących
Można zablokować dotykowe elementy
sterujące urządzenia MUSE:
1 Naciśnij przycisk , aby zablokować
dotykowe elementy sterujące.
Ekran wyłączy się. »
Wszystkie dotykowe elementy »
sterujące są zablokowane (przyciski
regulacji głośności nadal działają).
2 Aby z powrotem włączyć ekran, naciśnij
jeden z tych przycisków:
•
•
3 Aby odblokować dotykowe elementy
sterujące, przeciągnij palcem po
pionowym pasku blokującym.
Wszystkie dotykowe elementy »
sterujące są odblokowane.
Polski
9
PL
Zmniejszanie głośności
Opis menu głównego
Przestroga
Słuchanie głośnych dźwięków przez dłuższy •
czas może być szkodliwe.
Możliwe jest ustawienie poziomu głośności
urządzenia MUSE tak, aby ograniczyć jej
maksymalny poziom.
1 Podczas słuchania muzyki dotknij opcji
, a następnie wybierz opcję [Limit
głośności].
2 Palcem przesuń na ekranie suwak
głośności wzdłuż paska, aby ustawić
poziom głośności.
Po wyregulowaniu limitu głośności »
urządzenia MUSE nie ma możliwości
jej dalszego zwiększania, nawet za
pomocą przycisku
Aby ponownie uaktywnić maksymalną głośność:
.
1 Podczas słuchania muzyki dotknij opcji
, a następnie wybierz opcję [Limit
głośności].
2 Palcem przesuń na ekranie suwak
głośności wzdłuż paska, aby ustawić
maksymalny poziom.
Główne
funkcje
Funkcje
dodatkowe
TrybFunkcja
Muzykaodtwarzanie
cyfrowych ścieżek
audio
Wideoodtwarzanie plików
wideo
Zdjęciawyświetlanie zdjęć
Radio FM słuchanie radia FM
TrybFunkcja
Nagraniatworzenie lub
słuchanie nagrań
Audiblesłuchanie książek
audio
Teks todczytywanie
plików tekstowych
Folderprzeglądanie
plików w folderach
Ustawienia konguracja
ustawień
urządzenia MUSE
Karta
Micro SD¹
wyświetlanie
zawar tości karty
Micro SD
10PL
Uwaga
¹ Po włożeniu karty Micro SD do gniazda •
Micro SD staje się ona częścią menu.
Porządkowanie menu głównego
W menu głównym cztery główne funkcje
znajdują się w góry ekranu, a cztery
dodatkowe funkcje — u dołu ekranu.
Zmieniając miejsca odpowiednich ikon, możesz
ponownie uporządkować menu główne, aby
zapewnić sobie łatwiejszą obsługę.
Aby zmienić miejsce ikon,
1 Sprawdź położenie ikon:
jedna z ikon znajduje się na dole, a •
druga u góry;
lub obie ikony znajdują się na dole. •
2 dotknij i przytrzymaj jednej z ikon, aby ją
odblokować.
• Jeśli to konieczne, dotknij i
przytrzymaj jednej z ikon, aby ją
odblokować.
Ekran zostanie przyciemniony. »
3 Przeciągnij ikonę na inną.
4 Zwolnij ikonę.
Miejsca dwóch ikon zostaną »
zamienione.
Wyświetlacz znów będzie jasny. »
Podłączanie i ładowanie
Urządzenie MUSE ma wbudowany akumulator,
który można ładować po podłączeniu do portu
USB komputera (przewód USB dołączony do
zestawu).
Uwaga
Po podłączeniu urządzenia MUSE do •
komputera zostanie wyświetlony monit o
wybranie opcji:
opcję [Ładowanie i przesyłanie], jeśli nie
zostanie wybrana inna opcja.
Podłączanie urządzenia MUSE do
komputera
1 Podłącz wtyczkę USB dołączonego
przewodu USB do dodatkowego por tu
USB w komputerze.
2 Podłącz małą wtyczkę przewodu USB do
małego gniazda USB urządzenia MUSE.
3 Włącz komputer.
Rozpocznie się ładowanie urządzenia »
MUSE.
Polski
11
PL
Instalacja programu Philips Songbird
po raz pierwszy
Po podłączeniu urządzenia MUSE do
komputera po raz pierwszy zostanie
wyświetlone okno podręczne:
1 Wybierz opcję Install Philips Songbird.
2 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby
zakończyć instalację.
Uwaga
Instalacja wymaga zaakceptowania •
postanowień licencyjnych.
Jeżeli okienko podręczne nie wyświetla się
automatycznie:
1 Wybierz ikonę Mój komputer (Windows
XP / Windows 2000) / Komputer
(Windows Vista / Windows 7).
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę
Philips GoGear MUSE.
3 Wybierz opcję Install Philips Songbird
(Setup.exe).
4 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby
zakończyć instalację.
Uwaga
Ponowna instalacja programu Philips
Songbird (po przeprowadzeniu
pierwszej instalacji)
Uwaga!
Instalator programu Philips Songbird jest
załadowany fabrycznie w urządzeniu MUSE.
W celu zwolnienia miejsca na zawartość
multimedialną w urządzeniu MUSE plik
instalatora jest automatycznie kasowany
podczas pierwszej instalacji.
Aby zainstalować program po
przeprowadzeniu pierwszej instalacji, wykonaj
poniższe czynności:
1 Podłącz urządzenie MUSE do komputera.
2 Upewnij się, że komputer jest podłączony
do Internetu, a następnie otwórz
Eksplorator Windows.
3 W Eksploratorze Windows kliknij
prawym przyciskiem myszy urządzenie
MUSE, a następnie wybierz opcję
instalacji programu Philips Songbird.
Komputer pobierze plik instalatora z »
Internetu.
4 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby
zakończyć instalację.
Instalacja wymaga zaakceptowania •
postanowień licencyjnych.
12PL
Wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora
Na wyświetlaczu są wyświetlane następujące
przybliżone poziomy naładowania akumulatora:
100%75%50%25%0%
Migające ostrzeżenie wskazuje, że »
poziom naładowania akumulatora jest
niski. Odtwarzacz zachowuje wszystkie
ustawienia i wyłącza się w ciągu 60
sekund.
Uwaga
Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych •
cykli ładowania. Żywotność akumulatora
oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu
uży wania i zastosowanych ustawień.
Wyłączenie się animacji i pojawienie się
•
ikony oznacza, że proces ładowania został
zakońc zony.
Wskazówka
W celu zaoszczędzenia ładunku baterii i •
wydłużenia czasu odtwarzania ur ządzenia
MUSE przejdź kolejno do
wyświetlania] > [Wyłącznik ekranu] i upewnij
się, że wybrano najkrótszy czas.
> [Ustawienia
Pliki załadowane w
urządzeniu MUSE
Urządzenie MUSE zawiera następujące pliki:
Instrukcja obsługi•
Często zadawane pytania•
Polski
Program załadowany w
urządzeniu MUSE
MUSE zawiera także następujące
oprogramowanie:
• Philips Songbird (umożliwia aktualizację
oprogramowania sprzętowego urządzenia
MUSE i przesyłanie plików multimedialnych).
13
PL
4 Aktualizacja
oprogramowania urządzenia
MUSE
Pracą urządzenia MUSE steruje wewnętrzny
program nazywany oprogramowaniem
sprzętowym. Po pewnym czasie od zakupu
urządzenia MUSE mogą pojawić się nowe
wersje tego oprogramowania.
Program Philips Songbird umożliwia
sprawdzenie za pomocą komputera, czy
w Internecie jest dostępna aktualizacja
oprogramowania sprzętowego.
Zainstaluj na komputerze program
Philips Songbird (patrz rozdział Instalacja
oprogramowania) i postępuj według instrukcji, aby dokonać aktualizacji (patrz rozdział Ręczna
werykacja / aktualizacja oprogramowania
sprzętowego).
Uwaga
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie •
ma wpływu na utwor y muzyczne.