Philips SA2MUS08, SA2MUS16, SA2MUS32 User Manual [sk]

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite
www.philips.com/welcome
SA2MUS08
SA2MUS16
SA2MUS32
SK Príručka užívateľa

Obsah

informácie 3
Všeobecná údržba 3 Recyklácia produktu 6
2 Vaše nové zariadenie MUSE 8
Čo je v škatuli 8
3 Začíname 9
Prehľad ovládacích prvkov a pripojení 9 Uzamknutie dotykového ovládania 9 Obmedzenie hlasitosti 10 Prehľad základnej ponuky 10
Usporiadanie základnej ponuky 11
Pripojenie a nabíjanie 11
Pripojenie zariadenia MUSE k
počítaču 11
Inštalácia programu Philips Songbird
po prvýkrát 11
Opätovná inštalácia programu
Philips Songbird (po prvej inštalácii) 12
Indikátor úrovne nabitia batérie 12 Softvér uložený v zariadení MUSE 12 Súbory uložené v zariadení MUSE 12
4 Aktualizácia rmvéru zariadenia
MUSE 13
Ručné overenie/aktualizácia rmvéru 13
5 Zapnutie a vypnutie zariadenia
MUSE 14
Automatické vypnutie 14
6 Philips Songbird 15
Vytvorenie knižnice médií 15
Rip a CD (Grabovanie disku CD) 15
Nastavenie možností grabovania
diskov CD 15
Importovanie multimediálnych
súborov z adresára 15
Importovanie médií z aplikácie
iTunes 16
Exportovanie médií do aplikácie
iTunes 16
Preberanie obsahu z on-line
zdrojov 16
Importovanie nahrávok zo
zariadenia MUSE 16 Prehľadávanie knižnice médií 16 Organizácia a usporiadanie knižnice
programu Songbird 17
Správa médií pomocou aplikácie
Songbird 17
Odstránenie multimediálnych
súborov z knižnice médií softvéru
Songbird 17
Zmazanie médií 17 Sledovanie priečinka aplikáciou
Songbird 17
Prevzatie grackých motívov
albumov 18 Zoznamy skladieb 18
Vytvorenie zoznamu skladieb 18 Pridanie titulov do zoznamu
skladieb 18
Odstránenie titulov zo zoznamu
skladieb 18 Zmena vzhľadu knižnice Songbird 19 Naformátovanie zariadenia MUSE
(vymazanie všetkých hudobných súborov a údajov) 19
Oprava zariadenia MUSE (obnovenie
výrobných nastavení) 19
7 Hudba 20
Pridanie hudby do prehrávača MUSE 20 Prehľad ovládacích prvkov hudby 20 Prehľadávanie hudobných albumov 20 Počúvanie hudby 20 Prispôsobenie zobrazenia hudobnej
knižnice 21
Odstránenie práve prehrávanej
hudobnej skladby 21
Odstránenie jednej alebo viacerých
hudobných skladieb 21
Slovensky
SK
1
2 SK
8 Zvukové knihy 22
Pridanie zvukových kníh do zariadenia
MUSE 22
Prehľad ovládacích prvkov zvukových
kníh 22 Prehľadávanie zvukových kníh 23 Počúvanie zvukových kníh 23 Prispôsobenie zobrazenia knižnice
zvukových kníh 23
9 Prehrávač BBC iPlayer (dostupný
len vo Veľkej Británii) 24
10 Video 27
Pridanie videa do prehrávača MUSE 27 Prehľad ovládacích prvkov videa 27 Prehľadávanie albumov videa 27 Prehrávanie videonahrávok 27 Prehrávanie videí na HD televízore 28 Prispôsobenie zobrazenia knižnice
videa 29 Odstránenie práve prehrávaného
videa 29 Odstránenie jedného alebo viacerých
videí 29
13 Nahrávky 33
Nahrávanie z FM rádia (dostupné iba u
niektorých verzií!) 33 Nahrávanie zvuku/hlasu 33 Počúvanie nahrávok 33 Prenos nahrávok do počítača 34 Odstránenie práve prehrávanej
nahrávky 34 Odstránenie jednej alebo viacerých
nahrávok 34
14 Karta SD 35
Vloženie karty SD 35 Importovanie súborov z karty Micro
SD 35 Prístup k súborom na karte Micro SD 35
15 Čítač textu 36
Čítanie textových súborov 36
16 Použitie MUSE na prenos dátových
súborov 37
17 Nastavenia 38
11 Obrázky 30
Pridanie obrázkov do zariadenia MUSE 30 Prehľad ovládacích prvkov obrázkov 30 Prehľadávanie albumov obrázkov 30 Zobrazenie obrázkov 30 Rozšírené zobrazenie obrázkov 31 Zobrazovanie obrázkov na televízore 31 Odstránenie práve zobrazeného
obrázka 31
Odstránenie jedného alebo viacerých
obrázkov 31
12 Rádio 32
Počúvanie rozhlasového vysielania v
pásme FM 32
Automatické naladenie predvolieb
rozhlasových staníc 32
Manuálne naladenie rozhlasovej
stanice 32
18 Technické údaje 40
Systémové požiadavky 40
19 Slovník 41
Potrebujete pomoc?
Navštívte webovú stránku
www.philips.com/welcome
kde môžete získať prístup ku všetkým podporným materiálom, ako napríklad k používateľskej príručke, najnovším softvérovým aktualizáciám a k odpovediam na najčastejšie otázky.
3
Slovensky
SK
1 Dôležité
bezpečnostné
informácie

Všeobecná údržba

Preklad tohto dokumentu slúži len ako pomôcka. V prípade odlišností medzi anglickou verziou a prekladom vždy platia informácie uvedené v anglickej verzii.
Výstraha
Zabránenie poškodeniu alebo poruche: Tento výrobok nevystavujte pôsobeniu vysokého tepla, k toré je spôsobené vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom. Dbajte na to, aby tento výrobok nespadol na
zem alebo aby naň nespadli iné predmety. Tento výrobok nikdy neponárajte do vody.
Nevystavujte konektor pre slúchadlá ani priestor pre batérie pôsobeniu vody, pretože voda prenikajúca do zariadenia môže spôsobiť vážne poškodenie. Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v
blízkosti zariadenia môžu spôsobovať jeho rušenie. Zálohujte súbory. Dbajte na uchovávanie
pôvodných súborov, ktoré ste si prevzali do zariadenia. Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za stratu žiadnych údajov, ak sa produkt poškodí alebo sa stane nečitateľným. Súbory spravujte (prenášajte, odstraňujte
atď.) len pomocou pribaleného hudobného softvéru, aby nedošlo k výskytu problémov! Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, čpavku, benzénu alebo abrazívnych častíc, pretože môžu tento výrobok poškodiť.
Teploty pri prevádzke a skladovaní
Zariadenie používajte na miestach s • teplotou v rozsahu od 0 do 35 °C (32 až 95 °F).
Zariadenie skladujte na miestach s • teplotou v rozsahu od –20 do 45 °C (–4 až 113 °F). Životnosť batérie sa môže v prostredí s • nízkou teplotou skrátiť.
Náhradné diely a príslušenstvo:
Ak si chcete objednať náhradné diely alebo príslušenstvo, navštívte webovú stránku www. philips.com/support.
Bezpečnosť pri počúvaní
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu:
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastočne znížená. Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie „normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosť. Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti: Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie. Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete počuť pohodlne a jasne bez rušenia. Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku: Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu. Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatočne dlhé prestávky. Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny. Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu.
4 SK
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje. Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň, kedy nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás. V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné.
Úpravy
Úpravy, ktoré výrobca neschválil, môžu viesť k zániku oprávnenia používateľa ďalej používať tento výrobok.
Informácie o autorských právach
Všetky ostatné značky a názvy produktov sú ochranné známky príslušných spoločností alebo organizácií. Neoprávnené rozmnožovanie záznamov prevzatých z internetu alebo z diskov CD predstavuje porušenie autorských práv a ustanovení medzinárodných zmlúv. Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, a to vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely. Windows Media a logo Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo iných krajinách.
Buďte zodpovední! Dodržiavajte ustanovenia autorských práv.
Spoločnosť Philips rešpektuje duševné vlastníctvo iných vlastníkov a žiada vás, aby ste postupovali rovnako. Multimediálny obsah na Internete môže byť vytvorený a distribuovaný bez povolenia pôvodného vlastníka autorských práv. Kopírovanie alebo distribúcia neoprávneného (neautorizovaného) obsahu môže porušovať autorské práva v rôznych krajinách vrátane vašej krajiny. Používateľ nesie zodpovednosť za dodržiavanie súladu s ustanoveniami autorských práv. Záznam a prenos videoprenosov do prenosného prehrávača, ktoré boli prevzaté do počítača, je určený iba na použitie s verejnou doménou alebo s príslušne licenčne poskytnutým obsahom. Takýto obsah môžete používať iba na súkromné a nekomerčné použitie a musíte rešpektovať prípadné pokyny, týkajúce sa autorských práv, ktoré poskytol vlastník autorských práv vzťahujúcich sa na konkrétnu prácu. Súčasťou takýchto pokynov môže byť aj upozornenie, že sa nesmú vytvárať ďalšie kópie daného obsahu. Videoprenosy môžu obsahovať technológiu ochrany pred kopírovaním, ktorá znemožňuje ďalej kopírovať daný obsah. V takýchto prípadoch nebude funkcia záznamu fungovať a používateľ bude o tejto skutočnosti oboznámený formou hlásenia.
Zaznamenávanie údajov
Snahou spoločnosti Philips je zdokonaľovanie kvality vášho produktu a prehlbovanie zážitku používateľa s výrobkom Philips. Toto zariadenie zaznamenáva niektoré informácie/údaje do nevolatilnej pamäťovej oblasti zariadenia s cieľom porozumieť používateľskému prolu. Tieto údaje sa používajú na identikáciu a rozpoznanie všetkých porúch alebo problémov, s ktorými sa vy ako používateľ zariadenia
5
Slovensky
SK
môžete stretnúť. Uloženými údajmi môžu byť napríklad doba prehrávania v hudobnom režime, doba prehrávania v režime tunera, počet vybití batérie atď. Uložené údaje nezverejňujú obsah alebo médiá používané v zariadení alebo zdroj preberania. Údaje uložené v zariadení sa preberajú a používajú LEN v prípade, ak používateľ zariadenie vráti do servisného strediska, a LEN za účelom jednoduchšieho rozpoznania a prevencie porúch. Uložené údaje budú používateľovi na požiadanie okamžite sprístupnené.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t support the ofcial APE format require written consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or
misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org • Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
6 SK
© 2009, Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission. This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and tness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or prots; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation les (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Recyklácia produktu

Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť. Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
7
Slovensky
SK
Varovanie
Vybratie vstavanej batérie spôsobí neplatnosť záruky a môže zničiť produkt. Nasledujúce pokyny na vybratie a zlikvidovanie
je potrebné vykonať až na konci životnosti zariadenia.
Produkt obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu, ktorú na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
S cieľom zabezpečiť funkčnosť a bezpečnosť výrobku odovzdajte výrobok na mieste ociálneho zberu alebo v servisnom stredisku, kde batériu vyberie špecializovaný odborník podľa obrázka:
Poznámka pre Európsku úniu
Toto zariadenie spĺňa požiadavky Európskej únie týkajúce sa rádiovej interferencie.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií. Správnou likvidáciou batérií pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
8 SK
2 Vaše nové
Philips GoGear audio player
Quick start guide
zariadenie MUSE
Zariadenie MUSE môžete používať na
prehrávať hudbu,
prezeranie obrázkov
sledovanie videa
počúvanie rozhlasového vysielania v
pásme FM
zaznamenávanie nahrávok
čítanie textov

Čo je v škatuli

Skontrolujte, či ste dostali nasledujúce položky: Prehrávač
Poznámka
Obrázky slúžia len na ilustráciu. Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu farby/ dizajnu bez predchádzajúceho upozornenia.
Earphones
USB cable
Quick start guide
9
Slovensky
SK

3 Začíname

Prehľad ovládacích prvkov a
pripojení
a
/ stlačenie: zvýšenie/zníženie
b
c d
MIC mikrofón
e f g
RESET vynulovanie nastavení
h
i
MICRO SD zásuvka na kartu Micro SD
j
stlačenie a podržanie: zapnutie/vypnutie zariadenia MUSE
hlasitosti stlačenie a podržanie: rýchle
zvýšenie/zníženie hlasitosti displej návrat do základnej ponuky
konektor slúchadiel konektor USB
prehrávača MUSE konektor HDMI
Uzamknutie dotykového
ovládania
Dotykové ovládanie prehrávača MUSE môžete uzamknúť:
1 Stlačením tlačidla uzamknete dotykové
ovládanie.
Obrazovka sa vypne. » Všetky dotykové ovládacie prvky sa »
uzamknú (ovládanie hlasitosti funguje ďalej).
2 Obrazovku znova zapnete jedným
z nasledujúcich tlačidiel:
3 Prstom potiahnite vertikálnu uzamykaciu
lištu na obrazovke a dotykové ovládanie sa odomkne.
Všetky dotykové ovládacie prvky sa » odomknú.
Tip
Podrobné informácie o ovládacích prvkoch viazaných na špecické režimy nájdete v prehľadoch na začiatku príslušných kapitol o režimoch v tomto návode na používanie (hudba, video atď.)
10 SK

Obmedzenie hlasitosti

Prehľad základnej ponuky

Výstraha
Počúvanie hlasných zvukov po dlhšie časové obdobie môže poslucháčovi spôsobiť tr valú ujmu.
Zariadenie MUSE vám umožňuje obmedziť maximálnu úroveň hlasitosti.
1 Počas počúvania hudby ťuknite na
tlačidlo
[Obmedzenie hlasitosti].
a potom vyber te možnosť
2 Ak chcete nastaviť úroveň, kĺzaním prsta
posúvajte značku ovládania hlasitosti na
obrazovke.
Ak obmedzíte úroveň hlasitosti, » zariadenie MUSE neprekročí nastavenú hlasitosť ani v prípade, keď stlačíte tlačidlo na zvýšenie hlasitosti
Opätovné nastavenie maximálnej hlasitosti:
1 Počas počúvania hudby ťuknite na
tlačidlo
[Obmedzenie hlasitosti].
a potom vyber te možnosť
2 Kĺzaním prsta posuňte značku ovládania
hlasitosti na obrazovke na maximálnu
úroveň.
Hlavné
funkcie
Ďalšie
funkcie
.
Režim Slúži na
Hudba prehrávanie digitálnych
zvukových stôp
Video prehrávanie
videonahrávok Obrázky prezeranie obrázkov FM rádio počúvanie
rozhlasového
vysielania v pásme FM
Režim Slúži na
Nahrávky vytváranie alebo
počúvanie nahrávok
Audible počúvanie zvukových
kníh
Text čítanie textových
súborov
Priečinok prezeranie súborov v
priečinkoch
Nastavenia prispôsobenie
nastavení zariadenia MUSE
Karta Micro SD¹
zobrazenie obsahu na karte Micro SD
Poznámka
¹ Kar ta Micro SD sa stane súčasťou ponuky po vložení kar ty Micro SD do zásuvky na pamäťové karty Micro SD.
11
Slovensky
SK

Usporiadanie základnej ponuky

V základnej ponuke sa vo vrchnej časti nachádzajú štyri hlavné funkcie a v jej spodnej časti sú umiestnené dodatočné funkcie. Vzájomnou výmenou umiestnenia príslušných ikon môžete zmeniť usporiadanie základnej ponuky a tým uľahčiť jej ovládanie.
Ak chcete vzájomne vymeniť umiestnenie
dvoch ikon,
1 Skontrolujte umiestnenie ikon:
jedna ikona v spodnej časti a druhá • vo vrchnej časti, alebo obe ikony v spodnej časti.
2 Dotknite sa a podržte jednu z ikon, čím ju
odomknete.
V prípade potreby sa dotknite a
podržte ikonu v spodnej časti.
Jas obrazovky sa stlmí. »
3 Potiahnite danú ikonu na miesto druhej
ikony.
4 Uvoľnite ikonu.
Umiestnenia dvoch ikon sa vzájomne » vymenia.
Obnoví sa normálny jas obrazovky. »

Pripojenie a nabíjanie

Zariadenie MUSE má vstavanú batériu, ktorú môžete nabíjať prostredníctvom portu USB vášho počítača (kábel USB je súčasťou balenia).
Poznámka
Pri pripojení zariadenia MUSE k počítaču sa na krátky čas zobrazí možnosť výberu predvolieb:
[Nabíjanie a prenos] alebo [Nabíjanie a
prehrávanie]. Zariadenie MUSE automaticky použije
možnosť [Nabíjanie a prenos], ak nevyberiete novú možnosť.

Pripojenie zariadenia MUSE k počítaču

1 Pripojte konektor USB dodávaného kábla
USB do voľného portu USB v počítači.
2 Pripojte malý konektor priloženého kábla
USB do zásuvky USB v zariadení MUSE.
3 Zapnite počítač.
Zariadenie MUSE sa začne nabíjať. »
Inštalácia programu Philips Songbird
po prvýkrát
Keď zariadenie MUSE pripojíte po prvýkrát k počítaču, zobrazí sa automaticky otvárané okno:
1 Vyberte možnosť Install Philips Songbird. 2 Dokončite inštaláciu podľa pokynov na
obrazovke.
Poznámka
Inštalácia od vás bude požadovať vyjadrenie súhlasu s licenčnou zmluvou.
12 SK
Ak sa kontextové okno nezobrazí automaticky:
1 Vyberte položku Tento počítač
(Windows XP/Windows 2000)/Počítač (Windows Vista/Windows 7).
2 Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu
Philips GoGear MUSE.
3 Vyberte možnosť Install Philips Songbird
(Setup.exe).
4 Dokončite inštaláciu podľa pokynov na
obrazovke.

Indikátor úrovne nabitia batérie

Na displeji sa zobrazujú približné úrovne stavu batérie nasledovne:
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %
Blikajúce zobrazenie stavu batérie » znamená, že batéria je takmer vybitá. Prehrávač uloží všetky nastavenia a do 60 sekúnd sa vypne.
Poznámka
Inštalácia od vás bude požadovať vyjadrenie súhlasu s licenčnou zmluvou.
Opätovná inštalácia programu Philips
Songbird (po prvej inštalácii)
Dôležité!
Inštalačný program softvéru Philips Songbird je už uložený v zariadení MUSE. Aby sa na zariadení MUSE uvoľnila pamäťová kapacita pre mediálny obsah, inštalačný súbor sa po prvej inštalácii automaticky odstráni. Keď chcete nainštalovať softvér kedykoľvek po prvej inštalácii, postupujte podľa týchto pokynov:
1 Pripojte zariadenie MUSE k počítaču. 2 Uistite sa, že je počítač pripojený na
Internet a potom otvor te program Windows Prieskumník.
3 V programe Windows Prieskumník
kliknite pravým tlačidlom myši na zariadenie MUSE a potom vyberte možnosť inštalácie softvéru Philips Songbird.
Počítač prevezme inštalačný súbor z » Internetu.
4 Dokončite inštaláciu podľa pokynov na
obrazovke.
Poznámka
Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet cyklov nabí jania. Životnosť batérií a počet cyklov nabí jania sa odlišuje v závislosti od používania a nastavení. Po dokončení nabíjania sa animácia nabíjania
ukončí a zobrazí sa ikona .
Tip
Nasledovným spôsobom môžete šetriť energiu batérie a predĺžiť tak čas prehrávania zariadenia MUSE: Prejdite do ponuky
[Nastavenia displeja] > [Časovač vypnutia obrazovky] a vyberte nastavenie s najkratšou
dobou časovača.
>

Softvér uložený v zariadení MUSE

Zariadenie MUSE je vybavené týmto softvérom:
Philips Songbird (pomáha vám pri aktualizácii rmvéru zariadenia MUSE a pri prenose mediálnych súborov).

Súbory uložené v zariadení MUSE

V zariadení MUSE sú nahraté nasledovné súbory:
Návod na použitie• Často kladené otázky
13
Slovensky
SK
4 Aktualizácia
firmvéru zariadenia MUSE
Ovládanie zariadenia MUSE riadi vnútorný program, ktorý sa nazýva rmvér. Od zakúpenia vášho zariadenia MUSE už mohli byť vydané novšie verzie rmvéru. Softvérová aplikácia s názvom Philips Songbird môže použiť váš počítač na skontrolovanie aktualizácií rmvéru, ktoré sú dostupné na internete. Nainštalujte aplikáciu Philips Songbird do počítača (pozrite si kapitolu Inštalácia softvéru) a podľa pokynov vykonajte aktualizáciu (pozrite si kapitolu Ručné overenie/aktualizácia rmvéru).
Poznámka
Vaše hudobné súbory nebudú aktualizáciou rmvéru ovplyvnené.
Ručné overenie/aktualizácia rmvéru
Uistite sa, že je váš počítač pripojený na
1
Internet.
2 Pripojte zariadenie MUSE k počítaču
(pokyny nájdete v časti Pripojenie a nabíjanie).
3 V počítači kliknite na Štart >Programy
> Philips > Philips Songbird. Spustí sa aplikácia Philips Songbird.
4 Kliknite na MUSE na table Prehrávač.
Potom vyberte položku Tools (Nástroje) > Check for updated rmware
(Vyhľadať aktualizovaný rmvér) v automaticky otváranom okne.
Aplikácia » Philips Songbird vyhľadá na internete dostupné aktualizácie rmvéru. Ak sú k dispozícii, nainštaluje ich do zariadenia.
5 Podľa pokynov na obrazovke dokončite
aktualizáciu rmvéru zariadenia MUSE.
6 Čakajte, kým aktualizácia neskončí a
následne odpojte zariadenie MUSE od počítača.
MUSE sa po aktualizácii rmvéru » reštartuje a je opäť pripravený na použitie.
Loading...
+ 30 hidden pages