Descrição dos controlos e ligações 9
Limitar o volume 9
Descrição geral do menu principal 10
Ligar e carregar 10
Software carregado no ARIAZ 12
Ficheiros carregados no ARIAZ 12
4 Actualizar ARIAZ 13
Vericar/actualizar o rmware
manualmente 13
5 Ligar e desligar o ARIAZ 14
Encerramento automático 14
Bloquear as teclas 14
6 Philips Songbird 15
Construir uma biblioteca multimédia 15
Navegar na sua biblioteca multimédia 16
Listas de reprodução 18
Alterar o aspecto da biblioteca do
Songbird 19
Formatar o ARIAZ (apagar toda a
música e dados) 19
Reparar ARIAZ (restaurar denições de
fábrica) 20
7 Música 21
Ouvir música 21
Navegar dentro de uma faixa de música 21
Reproduza música a partir de uma
selecção ltrada 21
Localizar uma música 21
8 Livros áudio 23
Adicionar livros áudio ao ARIAZ 23
Controlos de livros áudio 23
Seleccionar livros áudio pelo título 23
Ajustar a velocidade de reprodução de
livros áudio 24
Adicionar favoritos num livro áudio 24
Encontrar favoritos num livro áudio 24
Apagar favoritos de um livro áudio 24
9 Vídeo 25
Reproduzir vídeos25
Navegar dentro de um vídeo 25
Eliminar o vídeo em reprodução 25
Eliminar um ou vários vídeos 25
10 Fotograas 26
Adicionar imagens ao ARIAZ 26
Ver imagens 26
Iniciar uma apresentação de
diapositivos 26
Eliminar a imagem actual 26
Eliminar uma ou mais imagens 26
11 Rádio 27
Ouvir rádio FM 27
Sintonizar manualmente uma estação
de rádio 27
Sintonizar automaticamente as estações
de rádio programadas 27
Reproduzir uma estação de rádio pré-
sintonizada 27
Português
PT
1
12 Gravações 28
Gravar a partir do rádio FM (disponível
só em algumas versões!) 28
Gravar áudio/vozes28
Ouvir as gravações 29
Carregar gravações para um
computador 29
Eliminar o vídeo em reprodução 29
Eliminar uma ou mais gravações 29
13 Utilizar o ARIAZ para transportar
cheiros de dados 30
14 Denições 31
15 Dados técnicos 33
Requisitos do sistema 33
16 Glossário 34
2PT
Precisa de ajuda?
Visite o site
www.philips.com/welcome
onde poderá aceder a um conjunto completo
de materiais suplementares, tais como o manual
do utilizador, as mais recentes actualizações
de software e respostas às perguntas mais
frequentes.
1 Informações
de segurança
importantes
Manutenção geral
A tradução deste documento serve apenas
como referência.
Caso haja alguma inconsistência entre a versão
inglesa e a versão traduzida, prevalece a
versão inglesa.
Atenção
Para evitar danos ou avarias:•
Não exponha o produto a calor excessivo •
provocado por equipamento de aquecimento
ou por exposição directa à luz do Sol.
Não deixe cair o produto nem deixe que •
objectos caiam sobre o leitor.
Não submergir o produto em água. Não •
expor a tomada dos auscultadores ou o
compar timento da pilha ao contacto com
água, dado que a inltração de água pode
causar danos graves.
Telemóveis activos nas proximidades podem •
causar interferências.
Faça uma cópia de segurança dos seus •
cheiros. Certique-se de que guarda os
cheiros originais que transferiu para o seu
dispositivo. A Philips não é responsável pela
perda de dados se o produto for danicado ou
se tornar ilegível
Faça a gestão (transra, elimine, etc.) dos seus •
cheiros de música apenas através do software
de música incluído para evitar problemas.
Não utilize agentes de limpeza que contenham •
álcool, amónia, benzina ou abrasivos, dado que
poderão causar danos no produto.
Acerca das temperaturas de funcionamento
e armazenamento
Utilize o aparelho em zonas em que a •
temperatura está entre os 0 e os 35ºC
(32 a 95ºF)
Guarde num local em que a temperatura •
esteja sempre entre os -20 e os 45ºC (-4
a 113ºF).
A duração da bateria pode diminuir com •
temperaturas mais baixas.
Peças/acessórios de substituição:
Visite o site www.philips.com/support
para encomendar peças / acessórios de
substituição.
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado:
A utilização de auscultadores com o volume
alto pode prejudicar a sua audição. Este
produto pode produzir sons em gamas de
decibéis que podem provocar perda de audição
numa pessoa normal, mesmo que a exposição
seja inferior a um minuto. As gamas de decibéis
superiores destinam-se a pessoas que possam
sofrer de perda de audição.
O som pode ser enganador. Com o tempo, o
“nível de conforto” da sua audição adapta-se a
volumes de som superiores. Deste modo, após
uma audição prolongada, um som considerado
“normal” pode na verdade ser um som alto e
prejudicial para a audição. Para evitar que isto
aconteça, dena o volume num nível seguro
antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe
car.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma
denição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o nível de
som seja confortável e nítido, sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo em
níveis normalmente “seguros”, também pode
causar a perda de audição.
Certique-se de que utiliza o seu equipamento
de forma sensata e que efectua as devidas
pausas.
Português
PT
3
Certique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
Ouça a um volume moderado durante
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não ajustar o volume à
medida que a sua audição se adapta.
Não aumente o volume de forma a que não
consiga ouvir o que se passa à sua volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de
utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas.
Não utilize auscultadores durante a condução
de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta
ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o
trânsito e é ilegal em muitas zonas.
Modicações
As modicações não autorizadas pelo
fabricante podem impedir a utilização deste
produto por parte dos utilizadores.
Informação sobre direitos de autor
Todas as outras marcas e todos os outros
nomes de produto são marcas comerciais
pertencentes às respectivas empresas ou
organizações.
A duplicação não autorizada de gravações,
obtidas pela Internet ou criadas a partir de CD,
viola leis de protecção dos direitos de autor e
tratados internacionais.
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, cheiros, difusões e
gravações de som, pode violar direitos de autor
e constituir ofensa criminal. Este equipamento
não deve utilizado para tais ns.
Windows Media e o logótipo Windows são
marcas registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Seja responsável! Respeite os direitos de
autor.
A Philips respeita a propriedade intelectual de
terceiros e pedimos aos nossos utilizadores que
também o façam.
O conteúdo multimédia na Internet pode ter
sido criado e/ou distribuído sem a autorização
do proprietário com os direitos de proprietário
originais.
A cópia e distribuição de conteúdo não
autorizado podem violar leis de direitos de
autor em vários países, incluindo o seu.
O cumprimento das leis de direitos de autor é
da sua responsabilidade.
A gravação e transferência de sequências de
vídeo para o leitor portátil devem apenas ser
realizadas utilizando conteúdo de domínio público
ou licenciado. Pode utilizar esse conteúdo apenas
para ns pessoais, não comerciais e deve respeitar
quaisquer instruções de direitos de autor
providenciadas pelo proprietário do trabalho. Tais
instruções podem especicar que não devem ser
realizadas novas cópias. As sequências de vídeo
podem incluir tecnologia de protecção de cópia
que proíbe a realização de futuras cópias. Nestas
situações, a função de gravação não funcionará e
será noticado com uma mensagem.
Registo de dados
A Philips está empenhada em melhorar a
qualidade dos seus produtos e em oferecerlhe uma melhor experiência como utilizador
de produtos Philips. Para entender o perl
de utilização deste dispositivo, este regista
alguma informação/dados na sua região de
memória não volátil. Tais dados são utilizados
para identicar e detectar falhas ou problemas
ocorridos durante a utilização do dispositivo.
Entre a informação guardada conta-se, por
exemplo, a duração da reprodução no modo de
música ou o número de vezes em que as pilhas
apresentaram um baixo nível de carga, etc. Estes
dados não revelam o conteúdo ou recursos
multimédia utilizados no dispositivo nem a fonte
das transferências. Os dados guardados no
dispositivos são acedidos e utilizados APENAS
se o utilizador devolver o dispositivo ao centro
de assistência Philips e APENAS para simplicar
a detecção e prevenção de erros. Os dados
4PT
serão disponibilizados ao utilizador quando do
seu primeiro pedido.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t suppor t
the ofcial APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the
“Software”), to deal in the Software without
Português
PT
5
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NON-
INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Reciclar o produto
a produtos eléctricos e electrónicos. A
eliminação correcta do seu produto antigo
ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Aviso
A remoção da bateria incorporada anula a •
garantia e pode destruir o produto.
As seguintes instruções relativas à remoção e •
eliminação são passos a executar apenas no
nal da vida útil do aparelho.
O produto contém pilhas recarregáveis
incorporadas abrangidas pela Directiva Europeia
2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos.
Para proteger a funcionalidade e a segurança
do produto, entregue-o num ponto de recolha
ocial ou centro de assistência onde a bateria
será retirada ou substituída por um prossional
conforme indicado:
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do
lixo traçado axado num produto, signica que
o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com
os resíduos domésticos. Informe-se sobre o
sistema de recolha selectiva local relativamente
6PT
Informe-se sobre o sistema local de recolha
selectiva de pilhas. A eliminação correcta das
pilhas ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Aviso para a União Europeia
Este produto cumpre os requisitos de
interferência de rádio da União Europeia.
Português
PT
7
2 O seu novo
Philips GoGear audio player
Quick start guide
ARIAZ
O ARIAZ permite-lhe
reproduzir música•
ver vídeos•
ouvir rádio FM•
efectuar gravações•
ler textos•
Conteúdo da embalagem
Verique a inclusão dos seguintes itens:
Leitor
Auriculares
Nota
As imagens destinam-se apenas a referência. •
A Philips reserva-se o direito de alterar a cor/
design sem aviso prévio.
Cabo USB
Manual de Início Rápido
8PT
3 Como iniciar
Descrição dos controlos e
ligações
/ manter premido: passar
f
rapidamente para a seguinte/
anterior
no ecrã de reprodução, manter
premido para percorrer a faixa
actual
MICmicrofone
g
h
i
j
RESET premir: repor o ARIAZ
k
l
tomada dos auscultadores
premir: reproduzir/pausa/
conrmar
cha do conector USB
/ na lista, premir: deslocar para
cima/para baixo
na lista, manter premido:
deslocar rapidamente para cima/
para baixo
Limitar o volume
Atenção
A audição continuada de sons elevados pode •
ser prejudicial para o ouvinte.
Português
a
b
c
d
e
deslizar e manter premido: ligar/
desligar o ARIAZ
deslizar: bloquear/desbloquear
todos os botões
visor
/ no ecrã de reprodução, premir:
aumentar/diminuir o volume
no ecrã de reprodução, manter
premido: aumentar/diminuir o
volume rapidamente
premir: retroceder um nível
manter premido: regressar ao
menu raiz
apresentar menu de opções
pode denir o nível de volume do ARIAZ para
limitar a saída máxima do volume.
1 No menu principal, seleccione [Denições]
> [Denições de som] > [Limite volume].
2 Prima os controlos do volume / para
ajustar o nível.
3 Prima para conrmar.
Quando dene um limite de volume, »
o ARIAZ não pode exceder o volume
denido, mesmo que prima o botão
para aumentar o volume .
Para voltar a permitir o volume máximo:
1 Seleccione [Denições] > [Denições de
som] >[Limite volume].
2 Dena o limite do volume para o
máximo.
3 Prima para conrmar.
PT
9
Descrição geral do menu
principal
MenuModoPara
Músicareproduzir faixas de
áudio digital
Canais
Rhapsody*
Vídeoreproduzir vídeos
Imagensver imagens
Rádio FMouvir rádio FM
Gravações criar ou ouvir
Ver pastas ver cheiros nas
Leitor de
textos
Denições Personalizar as
A tocarvisualizar o ecrã de
Nota
* Os canais Rhapsody são integrados no •
menu principal depois de ligar o ARIAZ a
um computador com o software Rhapsody
instalado. Os ser viços dos canais Rhapsody
requerem uma conta Rhapsody activa e estão
disponíveis apenas em algumas regiões.
ouvir os seus canais
Rhapsody*
gravações
pastas
ler cheiros de texto
denições do ARIAZ
reprodução actual
Ligar e carregar
O ARIAZ possui uma bateria incorporada que
pode ser carregada através de uma porta USB
de um computador (cabo USB incluído).
Nota
Quando ligar o ARIAZ a um computador, ser- •
lhe-á de imediato pedido para seleccionar:
• [Carregar e transferir] ou [Carregar e
reproduzir].
O ARIAZ aplica automaticamente •[Carregar e transferir], se não for feita nenhuma selecção.
Ligar o ARIAZ ao computador
1 Introduza a cha USB do cabo USB
fornecido numa porta USB do seu
computador.
2 Introduza a pequena cha USB do cabo
USB à entrada USB no ARIAZ.
3 Ligue o computador.
O ARIAZ inicia o carregamento. »
10PT
Instalar o Philips Songbird pela
primeira vez
Quando liga o ARIAZ ao PC pela primeira
vez, é apresentada uma janela de contexto:
1 Seleccione Install Philips Songbird.
2 Seguir as instruções no ecrã para concluir
a instalação.
Nota
Para que a instalação seja efectuada, terá de •
concordar com os termos da licença.
Se a janela de contexto não for apresentada
automaticamente:
1 Seleccione O meu computador
(Windows XP / Windows 2000) /
Computador (Windows Vista/Windows
7).
2 Clique com o botão direito do rato no
ícone Philips GoGear ARIAZ.
3 Seleccione Install Philips Songbird (Setup.
exe).
4 Seguir as instruções no ecrã para concluir
a instalação.
Nota
Instalar o software Philips Songbird
novamente (após a primeira
instalação)
Importante!
O programa de instalação do software do
Philips Songbird está carregado no ARIAZ.
Para libertar capacidade de memória para
o seu conteúdo multimédia no ARIAZ,
o cheiro de instalação é eliminado
automaticamente durante o primeiro
processo de instalação.
Se pretender instalar novamente o software
posteriormente à primeira instalação, siga
estas instruções:
1 Ligue o ARIAZ ao computador.
2 Certique-se de que o computador está
ligado à Internet e, em seguida, abra o
Explorador do Windows.
3 No Explorador do Windows, clique com
o botão direito de rato sobre o ARIAZ
e, em seguida, seleccione a opção para
instalar o Philips Songbird.
O computador transfere o cheiro de »
instalação da Internet.
4 Seguir as instruções no ecrã para concluir
a instalação.
Português
Para que a instalação seja efectuada, terá de •
concordar com os termos da licença.
PT
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.