Nehádžte svoj prehrávač alebo nedovoľte, aby na neho spadli objekty.
•
Zabráňte ponoreniu vášho prehrávača do vody. Konektor slúchadiel alebo priečinok pre
batérie nevystavujte vode, pretože voda, ktorá prenikla do súpravy, môže spôsobiť závažné
poškodenie.
•
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, ktoré obsahujú alkohol, amoniak, benzén alebo
drsné čiastočky, pretože môžu mať nepriaznivý vplyv na zariadenie.
•
Aktívne mobilné telefóny v blízkosti môžu spôsobiť rušenie.
•
Zálohujte svoje súbory. Zaistite, aby ste uchovali originálne súbory, ktoré ste prevzali do
zariadenia. Spoločnosť Philips nie je zodpovedná za akúkoľvek stratu údajov, ak sa produkt
poškodí alebo sa z neho nebude dať čítať.
•
Spravujte (prenášajte, odstraňujte atď.) svoje hudobné súbory len pomocou dodaného
hudobného softvéru, aby ste sa vyhli problémom!
Informácie o prevádzkovej teplote a teplote uskladnenia
•
Prevádzkujte na mieste, kde je teplota vždy v rozsahu 0 až 35ºC (32 až 95ºF)
•
Skladujte na mieste, kde je teplota vždy v rozsahu -20 až 45ºC (-4 až 113ºF)
•
Životnosť batérie sa pri nízkych teplotách môže skrátiť.
Náhradné diely/príslušenstvo
Navštívte lokalitu www.philips.com/support, aby ste si objednali náhradné diely/príslušenstvo.
Ochrana sluchu
Počúvajte pri primeranej hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt dokáže
•
vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu pri normálnej osobe spôsobiť
stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa
ponúkajú pre tých, ktorí už majú čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa Òkomfortná úroveňÓ vášho sluchu prispôsobí vyšším
•
hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní môže to, čo znie ÒnormálneÓ, byť v
skutočnosti hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa predtým ochránili, nastavte hlasitosť
na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte ju na tejto úrovni.
Nastavenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
•
Pomaly zvyšujte zvuk, kým nebudete počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
•
3
Počúvajte v rámci rozumných časových období:
•
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
•
Nezabudnite používať svoje zariadenie rozumne a urobte si dostatočné prestávky.
Uistite sa, že dodržiavate nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.
•
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových období.
•
Dávajte pozor, aby ste neupravovali hlasitosť, keď sa prispôsobí váš sluch.
•
Nezvyšujte hlasitosť tak, že nebudete počuť, čo sa okolo vás deje.
•
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v potenciálne nebezpečných
situáciách.
•
Nepoužívajte slúchadlá, zatiaľ čo ovládate motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardingujete
atď.; môže to vytvárať nebezpečenstvo v cestnej doprave a v mnohých oblastiach je to
protizákonné.
Dôležité (pre modely dodávané so slúchadlami):
Spoločnosť Philips garantuje súlad s maximálnym zvukovým výkonom svojich zvukových
prehrávačov, ako to určujú regulačné úrady, a to len s originálnym modelom dodávaných
slúchadiel. V prípade, že je ich potrebné vymeniť, odporúčame, aby ste kontaktovali predajcu za
účelom objednania modelu, ktorý je identický s originálom, ktorý vám dodala spoločnosť Philips.
Informácie o autorských právach
Všetky ostatné značky a názvy produktov sú obchodnými známkami ich príslušných spoločností
alebo organizácií.
Nepovolené kopírovanie akýchkoľvek nahrávok, a to bez ohľadu na to, či prevzatých z
internetu alebo vyrobených zo zvukových diskov CD, predstavuje porušenie autorských práv a
medzinárodných zmlúv.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálu podliehajúceho ochrane proti kopírovaniu, a to
vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvukových nahrávok, môže
znamenať porušenie autorských práv a viesť k trestnému činu. Toto zariadenie sa na takéto
účely nesmie používať.
Windows Media a logo Windows sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft v
USA a/alebo iných krajinách.
Buďte zodpovední! Dodržiavajte autorské práva.
Spoločnosť Philips rešpektuje duševné vlastníctvo druhých a našich zákazníkov žiadame, aby to
robili tiež.
4
Multimediálny obsah na internete môže byť vytvorený a/alebo distribuovaný bez súhlasu
pôvodného vlastníka autorského práva.
Kopírovanie alebo distribúcia neoprávneného obsahu môže porušovať predpisy o autorskom
práve v rôznych krajinách, vrátane tej vašej.
Súlad so zákonmi o autorských právach zostáva na vašej zodpovednosti.
Nahrávanie a prenos do prenosného prehrávača video snímok prevzatých do počítača je určený
iba pre použite na verejnom priestranstve alebo riadne licencovanom obsahu. Takýto obsah môžete
používať iba pre súkromné, nekomerčné použitie a mali by ste rešpektovať eventuálne pokyny
týkajúce sa autorského práva, ktoré sú poskytované vlastníkom diela chráneného autorským
právom. Takéto pokyny môžu stanoviť, že sa nemôžu vytvárať žiadne ďalšie kópie. Video snímky
môžu obsahovať technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá bráni ďalšiemu kopírovaniu. V
takýchto prípadoch funkcia nahrávanie nebude fungovať a budete upozornení správou.
Likvidácia vášho starého produktu a integrovanej
batérie
Všetky naše produkty sú navrhnuté a vyrobené pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Symbol prekročeného koša na kolieskach na produkte znamená, že produkt je v súlade
s európskou normou 2002/96/ES. Tento symbol sa tiež môže použiť v kombinácii s
chemickým symbolom, ktorý znamená, že produkt je v súlade s environmentálnou
normou pre danú chemikáliu.
Svoj produkt nikdy nelikvidujte spolu s iným komunálnym odpadom. Informujte sa alebo
sa opýtajte predajcu o miestnym reguláciách pre environmentálne bezpečné recyklovanie.
Správnou likvidáciou vášho starého produktu pomáhate zabrániť možným negatívnym
následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu, ktorá podlieha európskej norme 2006/66/
ES, podľa ktorej sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom.
Aby ste zaručili funkčnosť a bezpečnosť vášho výrobku, vždy odovzdajte výrobok na mieste
ociálneho zberu alebo v servisnom stredisku, kde batériu vyberie alebo vymení špecializovaný
odborník nasledujúcim spôsobom:
a b c d e f
Informujte sa, prosím, o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretože správna
likvidácia pomôže zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
5
Úpravy
Úpravy nepovolené výrobcom môžu zrušiť právo používateľa na ovládanie tohto zariadenia.
Poznámka pre Európsku úniu
Tento produkt je v súlade s požiadavkami rádiového rušenia v Európskej únii.
6
2 Váš nový prehrávač
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
SA2920 SA2925
SA2940 SA2945
SA2980 SA2985
S vaším novozakúpeným prehrávačom môžete
prehrávať súbory vo formáte MP3 a WMA
•
zobraziť obrázky
•
prehrávať FM rádio
•
nahrávať pomocou vstavaného mikrofónu
•
prezerať priečinky
•
prispôsobovať zobrazenie
•
2.1 Čo je v škatuli
S vaším prehrávačom sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
PrehrávačSlúchadlá do ušíUSB kábelStručná príručka
spustenia
2.2 Zaregistrujte svoj produkt
Výslovne odporúčame, aby ste zaregistrovali svoj produkt, čím získate prístup k
bezplatným aktualizáciám. Aby ste zaregistrovali svoj produkt, prihláste sa na lokalitu
www.philips.com/welcome, aby sme vás mohli informovať hneď, keď sa sprístupnia nové
aktualizácie.
7
3 Začíname
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
ABCD
K
A
B OPTIONSPonúka výber možností v závislosti od aktuálnej ponuky
C MICMikrofón
D R
G
H
K
J
I
EFGH
p
ESETVyn
E -VOLUME+Zvýšenie/zníženie hlasitosti (podržaním rýchlo zvýšite/znížite)
F
Navigovanie späť (podržaním sa vrátite do kmeňovej ponuky)
Mini USB konektor
Zapnúť/vypnúť
uzamknete/odomknete všetky tlačidlá (s výnimkou tlačidla - VOLUME +)
Navigovanie nahor/späť (podržaním rýchlo posúvate nahor/pretáčate)
8
3.2 Hlavná ponuka
PonukaSlúži na
Music
Obrázky
Rádio FM
Nahrávky
Zobrazenie priečinka
Prispôsobiť
Nastavenie
Práve sa prehráva
Naposledy prehrávané
Prehrávanie vašich digitálnych hudobných skladieb
Zobrazovanie fotograí alebo iných obrázkov
Počúvať FM rádio
Vytváranie alebo počúvanie nahrávok
Zobrazenie súborov v priečinkoch
Prispôsobí tému a zobrazenie
Prispôsobenie nastavení vášho prehrávača
Prechod na obrazovku prehrávania
Pokračovanie v prehrávaní
3.3 Inštalácia
Systémové požiadavky:
Windows 2000, XP, Vista
•
Procesor Pentium III 800 MHz alebo lepší
•
128 MB RAM
•
500 MB miesta na pevnom disku
•
Pripojte mini USB konektor dodaného kábla k prehrávaču.
1
Pripojte bežný USB konektor dodaného kábla k PC.
2
Z rozbaľovacieho okna vyberte položku Install Philips Device Manager.
3
Pripojenie k internetu (pokiaľ je možné)
•
Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší
•
Port USB
•
Postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu programu Philips
4
Device Manager.
Ak sa rozbaľovacie okno nezobrazí automaticky:
Vyberte Tento počítač (Windows XP/Windows 2000)/Počítač (Windows Vista).
1
Pravým tlačidlom kliknite na položku Philips GoGear Spark.
2
Vyberte položku Install Philips Device Manager.
3
Postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu programu Philips
4
Device Manager.
9
3.4 Pripojenie a nabitie
Keď pripojíte prehrávač priamo k PC, automaticky sa bude nabíjať.
3.4.1 Použitie dodaného kábla USB
1
Pred prvým použitím prehrávača ho aspoň 2 hodiny nabíjajte.
1
>
je 100% nabitá po 2 hodinách a 80% nabitá po 1 hodine.
Batéria
Pripojte dodaný kábel USB do miniportu USB na ľavej strane prehrávača a druhý koniec
2
priamo do vášho PC.
Prehrávač sa začne nabíjať hneď potom, čo sa pripojí k vášmu PC.
>
Poznámka Prehrávač je plne nabitý, keď sa zastaví animácia nabíjania a zobrazí sa .
Váš plne nabitý prehrávač umožní až 30 hodín1 prehrávania hudby.
3.4.2 Zobrazenie úrovne nabitia batérie
Príslušné úrovne nabitia batérie sú označené nasledovne:
PlnáPlná do dvoch tretínPlná dopoloviceTakmer vybitáVybitá
Poznámka Keď sú batérie takmer vybité, začne blikať obrazovka takmer vybitej
batérie
ako 60 sekúnd.
. Prehrávač uloží všetky nastavenia a nedokončené nahrávky a vypne sa za menej
1
Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet cyklov nabíjania. Životnosť batérie a počet nabíjacích
cyklov závisí od používania a nastavení.
10
3.5 Prenos
Prehrávač sa v Prieskumníkovi systému Windows zobrazí ako veľkokapacitné úložné USB
zariadenie. Počas USB pripojenia môžete organizovať súbory a prenášať hudbu do prehrávača.
1
Kliknite na jednu alebo viacero skladieb a označte ich, aby ste ich prenášali medzi
prehrávačom a počítačom.
2
Na dokončenie prenosu použite činnosť potiahnutia a pustenia.
Tip Aby ste preniesli hudobné disky CD do prehrávača, použite softvér, ako napríklad
Windows Media Player, preveďte (skonvertujte) skladby z vášho hudobného disku CD do
súborov MP3/WMA. Skopírujte súbory do digitálneho zvukového prehrávača cez
Prieskumník systému Windows. Z internetu si môžete prevziať bezplatné verzie týchto
programov.
3.5.1 Bezpečné odpojenie vášho prehrávača
Ukončite akúkoľvek aktívnu aplikáciu pracujúcu s vaším prehrávačom.
1
Bezpečne odpojte svoj prehrávač kliknutím na
2
na paneli úloh zobrazenom na PC.
3.6 Vychutnajte si
3.6.1 Zapnutie a vypnutie
Aby ste zariadenie zapli, zatlačte posuvník z/ do polohy z a podržte ho v nej, kým sa na
1
displeji nezobrazí logo Philips.
Aby ste zariadenie vypli, zatlačte posuvník z/
2
displeji nezobrazí „Bye“.
Tip Ak je prehrávač v nečinnosti a počas 10 minút sa nestlačí žiadne tlačidlo,
automaticky sa vypne.
3.6.2 Prechádzanie cez ponuku
Váš prehrávač obsahuje intuitívny systém navigácie cez ponuky, ktorý vás bude sprevádzať cez
rôzne nastavenia a činnosti.
Úloha
Návrat do predchádzajúcej ponuky Stlačte tlačidlo
Návrat do hlavnej ponukyStlačte a podržte tlačidlo
Prechádzanie cez ponukyStlačte 2 alebo
Prechádzanie cez zoznamStlačte 3 alebo
Akcia
do polohy z a podržte ho v nej, kým sa na
O
O
O
4
11
3.6.3 Posuvník uzamknutia
Prehrávač obsahuje spínač uzamknutia, ktorý zabraňuje akejkoľvek náhodnej činnosti.
1
Aby ste uzamkli tlačidlá počas prehrávania, posuňte posuvník z/
>
Uzamknú sa všetky tlačidlá okrem -VOL+ a na displeji sa zobrazí
2
Aby ste tlačidlá opätovne odomkli, posuňte posuvník z/
do polohy .
.
do strednej polohy.
12
4 Podrobnosti o prevádzke
4.1 Režim hudby (tiež režim prehrávania pre nahrávky)
Váš prehrávač podporuje formáty MP3 a WMA.
4.1.1 Ovládanie
Prehrávač ponúka nasledujúce možnosti režimov hudby:
ÚlohaAkcia
Prehrávanie/pozastavenie hudbyStlačte tlačidlo
Preskočenie na nasledujúci audio súborStlačte tlačidlo
Návrat na predchádzajúci audio súborStlačte tlačidlo
Rýchlo dopreduStlačte a podržte tlačidlo
Rýchlo dozaduStlačte a podržte tlačidlo
Návrat do ponuky prehľadávaniaDlho/krátko stlačte tlačidlo
Zvýšenie hlasitostiStlačte tlačidlo VOL +
Zníženie hlasitostiStlačte tlačidlo VOL -
Zobrazenie možností na obrazovke prehrávaniaStlačte tlačidlo OPTIONS
2
4
3
4
3
O
13
4.1.2 Vyhľadávanie hudby
1
Z hlavnej ponuky vyberte položku , aby ste vstúpili do režimu hudby.
1
Prehrávač ponúka nasledujúce možnosti ponuky
Abecedne zoradené
Všetky piesne
Umelci
Albumy
Žánre
Zoznamy
prehr. sklad.
Stlačením tlačidla 3 alebo 4 prechádzajte cez zoznam.
2
2
skladby
Abecedne zoradení
2
interpreti
Albumy zoradené
2
podľa abecedy
Umelci zoradené
2
podľa abecedy
Abecedne zoradené
2
zoznamy skladieb
Abecedne zoradené
2
albumy
Skladby zoradené podľa
2
poradia albumov
Albumy zoradené podľa
2
abecedy
Uvedené skladby
2
2
Skladby zoradené podľa
poradia albumov
2
Skladby zoradené podľa
poradia albumov
Stlačením tlačidla 2 vyberte alebo stlačením tlačidla
3
Stlačením tlačidla 2 prepínajte medzi prehrávaním/pozastavením.
4
sa vráťte na predchádzajúcu úroveň.
O
Tip Zatiaľ čo sa prehráva v režime hudby, tak v prípade, že stlačíte pozastavenie alebo
budete prechádzať preč, aby ste napríklad počúvali rádio, neskôr môžete pokračovať v
prehrávaní tak, že vyberiete možnosť z kmeňovej ponuky (posledná položka v zozname).
Poznámka Tento prehrávač nepodporuje WMA skladby s ochranou autorských práv
(Správa digitálnych práv – DRM), ktoré ste zakúpili z internetu.
14
4.1.3 Obmedzenie hlasitosti
Počúvanie hlasných zvukov na dlhšie ako len na chvíľku môže byť pre počúvajúceho škodlivé.
Úroveň hlasitosti prehrávača môžete nastaviť tak, aby vyhovovala vašim preferenciám:
Z hlavnej ponuky vyberte položky
1
Stlačením tlačidla Vol- alebo Vol+ nastavte úroveň.
2
Nastavte stlačením tlačidla 2.
3
Keď nastavíte obmedzenie hlasitosti, nebudete už môcť prekročiť nastavenú hlasitosť, a to aj
>
v prípade, ak stlačíte tlačidlo Vol+.
Pre opätovné zapnutie maximálnej hlasitosti nastavte obmedzenie hlasitosti znovu na
maximálnu hodnotu.
> Nastavenia zvuku > Obm. hlasitosti.
15
4.2 Počúvanie zvukových kníh
Prehrávač podporuje prehrávanie kníh vo zvukovom formáte. Na používanie tejto funkcie
je potrebné prevziať aplikáciu AudibleManager z lokality audible.com. Pomocou aplikácie
AudibleManager môžete spravovať digitálny obsah vašich zvukových kníh.
Navštívte lokalitu audible.com a zaregistrujte sa. Pokyny na obrazovke vás prevedú
procesom preberania softvéru AudibleManager.
4.2.1 Pridanie zvukových kníh do zariadenia Spark
Na počítači spustite program AudibleManager.
1
Ťahaním a pustením presuňte zvukové knihy do zariadenia Spark.
2
4.2.2 Výber zvukovej knihy podľa názvu
Z hlavnej ponuky zariadenia Spark vyberte položku , aby ste vstúpili do režimu hudby.
1
Stlačte tlačidlo 3 alebo 4, potom 2; a vyberte položku Zvukové knihy.
2
Stlačením tlačidla 3 alebo 4 vyberte titul, potom stlačte tlačidlo 2;, aby ste spustili
3
prehrávanie.
Program opustite stlačením tlačidla
•
O.
16
4.3 Zobrazenie obrázkov
Prehrávač podporuje obrázky vo formáte JPEG a BMP a poskytuje funkciu prezentácie.
1
Z hlavnej ponuky vyberte položku , aby ste vstúpili do režimu obrázkov.
1
Stlačením tlačidla 2 si pozrite obrázok v režime prezentácie.
2
Počas prehľadávania na celej obrazovke stlačte tlačidlo 3 alebo 4, aby ste prešli na
3
nasledujúci alebo predchádzajúci obrázok.
17
4.4 Rádio
Z hlavnej ponuky vyberte položku , aby ste vstúpili do režimu rádia.
Pripojenie slúchadiel
Dodané slúchadlá slúžia ako anténa rádia. Uistite sa, že ste slúchadlá správne zapojili, aby ste
zaistili optimálny príjem.
4.4.1 Automatické naladenie rozhlasových staníc
Poznámka Funkcia automatického naladenia prepíše existujúce predvoľby.
1
Zatiaľ čo ste v ponuke rádia
>
Rádio automaticky naladí rozhlasové stanice a uloží frekvencie medzi predvoľby.
Rádio môže medzi predvoľby uložiť až 20 rozhlasových staníc.
, stlačte OPTIONS a vyberte Autom. laden.
•
Automatické ladenie zastavíte stlačením tlačidla
Rádio opustíte stlačením tlačidla
•
na 2 sekundy.
O
O
.
4.4.2 Prehrávanie predvolenej rádiostanice
1
Z ponuky rádia vyberte predvoľbu.
2
Stlačením tlačidla 3 alebo 4 prepnete na inú predvoľbu.
Na vyhľadávanie ďalšieho silnejšieho signálu stlačte tlačidlo 3 / 4 na 2 sekundy.
3
Rádio opustíte stlačením tlačidla
•
18
na 2 sekundy.
O
4.4.3 Manuálne naladenie rádiovej stanice
1
Zatiaľ čo ste v ponuke rádia , stlačte OPTIONS a vyberte Manual tune.
2
Na jemné doladenie frekvencie stlačte tlačidlo 3 / 4.
3
Na vyhľadávanie ďalšieho silnejšieho signálu stlačte tlačidlo 3 / 4 na 2 sekundy.
•
Aby ste prepli späť na režim predvoľby, stlačte OPTIONS a vyberte predvoľbu.
•
Rádio opustíte stlačením tlačidla
na 2 sekundy.
O
4.4.4 Uloženie novej frekvencie pod predvoľbou
Zatiaľ čo ste v ponuke rádia , stlačte OPTIONS a vyberte Manual tune.
1
Nalaďte novú frekvenciu, ktorú chcete uložiť.
2
Stlačením tlačidla 2 vstúpte na obrazovku predvolieb.
3
Vyberte stlačením tlačidla 3 / 4, potom uložte tlačidlom 2.
4
Rádio opustíte stlačením tlačidla
•
na 2 sekundy.
O
19
4.5 Nahrávky
Pomocou prehrávača môžete nahrávať zvuk. Časť 3.1 Prehľad ovládacích prvkov a
pripojení vám zobrazuje umiestnenie mikrofónu.
1
Z ponuky nahrávania vyberte položku Start voice recording.
1
Prehrávač bude nahrávať a ukáže zobrazenie nahrávania.
>
Stlačením tlačidla 2 prepínajte medzi pozastavením a nahrávaním.
•
Stlačením tlačidla
2
Vaše nahrávky sa uložia v prehrávači. (Formát názvu súboru: VOICEXXX.WAV, kde XXX
>
predstavuje číslo nahrávky, ktoré sa automaticky vytvorí.)
zastavte a uložte nahrávku.
O
4.5.1 Prehrávanie nahrávok
Z hlavnej ponuky vyberte položky > Knižnica nahrávok > Hlas.
Vyberte nahrávku, ktorú si chcete vypočuť.
1
Potvrďte stlačením tlačidla 2.
2
4.5.2 Odstránenie vašej nahrávky
Z hlavnej ponuky vyberte položky > Knižnica nahrávok > Hlas.
1
Vyberte súbory, ktoré chcete odstrániť, a stlačením tlačidla 2 spustite prehrávanie.
1GB = 1 miliarda bajtov; dostupná úložná kapacita bude menšia.
Kompletná kapacita pamäte nemusí byť dostupná, pretože nejaká pamäť sa vyhradí pre
prehrávač.
Úložná kapacita založená na 4 minútach na skladbu a WMA kódovaní 64 KB/s.
3
Skutočná prenosová rýchlosť sa môže odlišovať, a to na základe vášho operačného systému a
softvérovej kongurácie.
27
7 Najčastejšie otázky
Ak sa stretnete s problémami s vaším prehrávačom, prejdite cez nasledujúce body,
ktoré sú uvedené v nasledujúcej časti. Tiež si pozrite najčastejšie otázky na lokalite
www.philips.com/support, kde získate ďalšiu pomoc a ďalšie tipy na riešenie problémov.
Kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko, ak pomocou týchto rád nedokážete nájsť
riešenie.
Varovanie Za žiadnych okolností sa nepokúšajte zariadenie opravovať svojpomocne,
pretože tým stratíte nárok na záruku.
Môj prehrávač sa nedá zapnúť.
Možno ste dostatočne dlho nestlačili a nepodržali stlačený posuvník z/
•
z
/ do polohy z, kým sa na displeji nezobrazí uvítacia obrazovka Philips.
Batéria vášho zariadenia môže byť vybitá z dôvodu dlhej doby nepoužívania. Nabite svoj
•
prehrávač.
Ak žiadny z vyššie uvedených postupov nefunguje, potom možno budete musieť
použiť program Device Manager na obnovenie vášho prehrávača:
Spustite program Philips Device Manager cez položku Štart > Programy > Philips
1
Digital Audio Player > GoGear Spark > Philips GoGear Spark Device Manager
v počítači.
Vypnite prehrávač.
2
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo OPTIONS, zatiaľ čo sa váš prehrávač pripája k PC.
3
Držte tlačidlo stlačené, kým program Philips Device Manager nepotvrdí váš prehrávač
4
a neprejde do režimu obnovy.
Kliknite na tlačidlo Repair a postupujte podľa pokynov zo strany programu Device
5
Manager.
Po opravení prehrávača ho odpojte od PC a reštartujte.
6
Po prenose sa v mojom prehrávači nenachádza žiadna hudba.
Sú vaše skladby vo formáte MP3 alebo WMA?
V zariadení sa nebudú prehrávať iné formáty.
. Zatlačte posuvník
28
Môj prehrávač sa zasekáva.
V nepravdepodobnej situácii, že sa váš prehrávač zasekne, nepodliehajte panike. Do otvoru
1
na vynulovanie, ktorý sa nachádza na spodnej strane prehrávača, zasuňte špičku pera.
Podržte, kým sa prehrávač nevypne.
Poznámka Existujúci obsah vo vašom prehrávači sa nevymaže.
Ak sa nič nestane, nabíjajte batériu aspoň 4 hodiny a skúste zariadenie zapnúť alebo
2
opätovne vynulovať. Ak to nefunguje, možno budete musieť opraviť svoj prehrávač
pomocou programu Philips Device Manager.
Nie je počuť žiadny zvuk.
Uistite sa, že slúchadlá sú úplne zasunuté do konektora slúchadiel.
Niektoré skladby sa v prehrávači nezobrazia alebo neprehrávajú.
Tento prehrávač nepodporuje skladby WMA s ochranou autorských práv (DRM), ktoré
•
sú zakúpené z on-line obchodov s hudbou. Na tomto prehrávači sa dajú prehrávať len
nechránené súbory WMA. Skladba je vo formáte, ktorý prehrávač nepodporuje. Podporujú
sa len súbory vo formáte MP3 a WMA.
Zvukový súbor môže byť poškodený. Skúste súbor najskôr prehrať v PC. Ak sa neprehráva,
•
skladbu opätovne preveďte.
29
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien v dizajne a technických údajoch
za účelom zlepšenia produktu, a to bez predchádzajúceho upozornenia.