PHILIPS SA2840, SA2820 User Manual [pt]

SA2810
SA2811
SA2820
SA2821
SA2840
SA2841
SA2880
SA2881
Parabéns pela sua compra e bem­vindo à Philips! Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seu produto em
Áudio player
ii
Precisa de ajuda?
Por favor visite
www.philips.com/welcome
onde você pode acessar materiais como manual do usuário, últimas atualizações e respostas e perguntas freqüentes.
iii
1 Informações importantes de segurança 1 2 O seu novo leitor 4
2.1 Conteúdo da caixa 4
2.2 Registar o seu produto 4
3 Como começar 5
3.1 Descrição geral dos controlos e ligações 5
3.2 Menu principal 6
3.3 Instalar 6
3.4 Ligar e carregar 7
3.4.1 Utilizar o cabo USB fornecido 7
3.4.2 Indicação de nível da bateria 7
3.5 Transferir 8
3.5.1 Desligar o leitor com segurança 8
3.6 Apreciar 8
3.6.1 Ligar e desligar 8
3.6.2 Navegar no menu 8
3.6.3 Barra de bloqueio 9
4 Funcionamento detalhado 10
4.1 Modo de música 10
4.1.1 Controlo 10
4.1.2 Localizar música 11
4.1.3 Limitar o volume 12
4.2 Gravações 13
4.2.1 Reproduzir gravações 13
4.2.2 Eliminar a sua gravação 13
4.2.3 Enviar as suas gravações para o computador 13
4.3 Definições 14
4.3.1 Definições personalizadas do equalizador 15
4.4 Utilizar o leitor para armazenar e transportar ficheiros de dados 15
5 Actualizar o leitor 16
5.1 Verificar manualmente se o firmware está actualizado 16
6 Dados técnicos 17 7 Perguntas mais frequentes 19
Conteúdo
1
Manutenção geral
Para evitar danos ou mau funcionamento:
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol.
• Não deixe o aparelho cair nem deixe cair objectos no aparelho.
• Não permita que o leitor seja mergulhado em água. Não exponha a tomada dos auriculares ou
o compartimento da bateria à água, pois isso pode danificar seriamente o aparelho.
• Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina, ou
abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
• Telemóveis ligados nas proximidades podem causar interferência.
• Faça cópias de segurança dos seus ficheiros. Certifique-se de que guarda os ficheiros
originais que transferiu para o aparelho. A Philips não é responsável por qualquer perda de conteúdo se o aparelho for danificado ou não for legível.
• Faça a gestão (transfira, elimine, etc.) dos seus ficheiros apenas através do software de
música incluído para evitar problemas!
Acerca do funcionamento e das temperaturas ambientes
• Utilize o produto num local onde a temperatura esteja sempre entre os 0 e 35º C (32 a 95º F).
• Guarde o produto num local onde a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45º C
(-4 a 113º F).
• A duração da bateria pode diminuir em condições de temperaturas baixas.
Acessórios / peças de reposição
Visite www.philips.com/support ou entre em contato com para pedir peças / acessórios.
Audição segura
Ouvindo com um volume moderado.
• Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.
• O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu “nível de conforto” se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa “normal” pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.
Para estabelecer um nível seguro de volume:
• Configure o controle de volume com um ajuste baixo.
• Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.
1 Informações importantes de
segurança
2
Audição por períodos prolongados:
• Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.
• Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.
Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.
• Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.
• Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.
Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.
• Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.
• Não use fones de ouvido ao operar um veículo motorizado, bicicleta, skate, etc.; isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em várias áreas.
Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):
A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Informação de direitos autorais
Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.
A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.
Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.
Os logótipos Windows Media e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade dos seus produtos e em melhorar a experiência do cliente Philips. Para indicação do perfil de utilização deste dispositivo, este regista algumas informações/dados na respectiva área de memória não volátil. Estes dados são utilizados para identificar e detectar quaisquer falhas ou problemas que o utilizador possa encontrar enquanto trabalha com o dispositivo. Por exemplo, os dados guardados serão a duração da reprodução no modo de música, a duração da reprodução no modo de sintonização, quantas vezes a bateria esteve fraca, etc. Os dados guardados não revelam o conteúdo ou o suporte utilizado no dispositivo ou a origem das transferências. Os dados guardados no dispositivo são obtidos e utilizados APENAS se o utilizador devolver o dispositivo ao centro de assistência da Philips, e APENAS para simplificar a prevenção e a detecção de erros. Os dados guardados serão disponibilizados ao utilizador mediante primeiro pedido.
3
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar num produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
A bateria recarregável interna contém substâncias que podem poluir o ambiente. Entregue sempre o aparelho num local de recolha oficial para que a bateria seja removida antes do aparelho ser descartado. A bateria deve ser descartada num local de recolha oficial.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos utilizadores para operar este dispositivo.
Aviso para a União Européia
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
4

2 O seu novo leitor

O leitor que acabou de adquirir oferece o seguinte:
• Reprodução de MP3 e WMA
• gravar com o microfone incorporado

2.1 Conteúdo da caixa

O seu leitor inclui os acessórios seguintes:

2.2 Registar o seu produto

Recomendamos que registe o seu produto para ter acesso a actualizações gratuitas. Registe o seu produto em www.philips.com/welcome, para que possamos informá-lo assim que houver novas actualizações disponíveis.
Guia de iniciação rápida
CD-ROM com o Philips Device Manager (Gestor de Dispositivo Philips), Philips Media Converter (Conversor de Multimédia Philips), Manual do Utilizador e Perguntas Frequentemente Colocadas
Leitor Auriculares Cabo USB Correia para o
pescoço
Philips GoGear audio video player
SA2815 SA2825 SA2845 SA2885
Quick start guide
Install
1
Connect
2
and Charge
3
Transfer
4
Enjoy
5
A p Tomada para auriculares B y / 2; Para ligar / desligar
reproduzir/gravar / pausa confirmar selecção
C Voltar ao nível anterior (manter premido para voltar ao menu principal) D - Vol + Aumenta/reduz o volume (mantenha premida para aumentar/reduzir
rapidamente)
E MIC Microfone F barra Mantenha a barra premida para bloquear/desbloquear todas as teclas
(excepto Vol+/Vol-)
G RESET Reiniciar H Conector USB I REC Gravar (pressão longa) J 1 Ignorar para trás (mantenha premido para ignorar rapidamente)
2 Ignorar para a frente (mantenha premido para ignorar rapidamente) 3/4 Percorre as opções para cima/baixo (mantenha premido para percorrer
rapidamente)

3 Como começar

3.1 Descrição geral dos controlos e ligações
CAFGB
H
D
E
I
J
Loading...
+ 18 hidden pages