PHILIPS SA2825 User Manual [sv]

Page 1
SA2810 SA2811 SA2815 SA2816 SA2820 SA2821 SA2825 SA2826 SA2840 SA2841 SA2845 SA2846 SA2880 SA2881 SA2885 SA2886
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome
Page 2
ii
Behöver du hjälp?
Besök
www.philips.com/welcome
där får du tillgång till en mängd understödjande material såsom bruksanvisning, snabblektioner i flashformat, de senaste mjukvaruuppgraderingarna och svar på vanliga frågor.
Page 3
iii
1 Viktig säkerhetsinformation 5 2 Din nya spelare 8
2.1 Vad finns i lådan 8
2.2 Registrera din apparat 8
3 Så här börjar du 9
3.1 Spelarens reglage och anslutningar 9
3.2 Huvudmeny 10
3.3 Installation 10
3.4 Anslut och ladda 11
3.4.1 Den medlevererade USB-kabeln 11
3.4.2 Indikatorer för laddningsnivå 11
3.5 Överföring 12
3.5.1 Koppla ur din spelare på ett säkert sätt 12
3.6 Använding 12
3.6.1 På- och avstängning 12
3.6.2 Navigering i menyn 12
3.6.3 Knappsatslås 12
4 Närmare beskrivning av handhavandet 13
4.1 Musikläge 13
4.1.1 Reglage 13
4.1.2 Hitta din musik 14
4.1.3 Begränsa ljudnivån 15
4.2 Radio
1
16
4.2.1 Automatisk inställning 16
4.2.2 Spela en förvald radiostation 16
4.2.3 Manuell inställning av radiostationer: 17
4.2.4 Spara en ny frekvens som snabbval: 17
4.2.5 Inspelning av FM-radio när radion är igång: 17
4.3 Inspelningar 18
4.3.1 Uppspelning av inspelningar 18
4.3.2 Radera din inspelning 18
4.3.3 För över inspelningar till din dator 18
4.4 Inställningar 19
4.4.1 Anpassade equalizerinställningar 20
4.5 Använd spelaren för att spara och flytta data 20
5 Uppdatera din spelare 21
5.1 Manuell kontroll av firmware 21
6 Tekniska data 22 7 Svar på vanliga frågor 24
Innehåll
1
Denna egenskap finns bara tillgänglig i vissa länder.
Page 4
Allmänt underhåll
Förhindra skada eller fel på funktionerna:
• Utsätt inte för höga temperaturer orsakade av element eller direkt solljus.
• Tappa inte din spelare och låt inte saker falla på den.
• Se till att inte doppa den i vatten. Utsätt inte hörlursuttaget eller batterifacket för vatten eftersom vatten kan orsaka allvarliga skador om det tränger in i enheten.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensin eller slipmedel då dessa kan skada enheten.
• Aktiverade mobiltelefoner i enhetens närhet kan orsaka störningar.
• Säkerhetskopiera dina filer. Kontrollera att du behåller originalfilerna som du har hämtat till hdd. Philips ansvarar inte för förlust av innehållet om spelaren blir skadad eller produkten inte kan avläsas.
• Undvik problem genom att endast använda det medföljande musikprogrammet när du hanterar (överför, tar bort osv.) dina filer!
Arbets- och lagringstemperaturer
• Använd på en plats där temperaturen alltid är mellan 0 och 35 ºC. (32 to 95º F).
• Förvara på en plats där temperaturen alltid är mellan -20 och 45 ºC. (-4 to 113º F).
• Livslängden för batteriet för kan förkortas vid låg temperatur.
Reservdelar / tillbehör
Besök www.philips.com/support för att beställa reservdelar/ tillbehör.
Skydda din hörsel
Lyssna med lagom volym.
• Om du har hög ljudvolym när du använder hörlurar, kan du skada hörseln. Denna produkt kan avge ljud i sådana decibelnivåer att en person normalt skadas, även vid exponering under en minut. Dom högre decibelnivåerna finns till för dom som redan har vissa hörselskador.
• Ljud kan vara förrädiskt. Med tiden anpassar sig din hörsels ”bekvämlighetsnivå” till högre ljudvolymer. Efter en längre tids lyssnande, kan det som uppfattas som “normalt” i själva verket vara för högt och skadligt för din hörsel. För att förebygga detta, ställ in ljudvolymen på en säker nivå innan din hörsel har anpassat sig, och låt den vara där.
För att ställa in en säker nivå:
• Ställ in ljudvolymen på en låg nivå.
• Öka långsamt ljudet tills dess att du kan höra det bekvämt och klart, utan förvrängning.
Lyssna i rimliga tidslängder:
• Lång exponering för ljud, även vid normalt “säkra” nivåer kan orsaka hörselskador.
• Se till att använda din utrustning med förnuft och ta rimliga pauser.
1 Viktig säkerhetsinformation
1
Page 5
2
Se till att följa dessa riktlinjer när du använder hörlurar.
• Lyssna på lagom ljudvolym och under rimliga tidsrymder.
• Skruva inte upp ljudvolymen efterhand som höseln anpassar sig.
• Skruva inte upp ljudvolymen så mycket att du inte kan höra ljud runt omkring dig.
• Du bör vara försiktig och inte använda dom vid potentiellt farliga situationer.
• Använd inte hörlurar när du framför ett motorfordon, cycklar, skejtar, etc.; det kan orsaka trafikfaror och är förbjudet i många områden.
Viktigt (för modeller med medföljande hörlurar):
Philips garanterar konformitet med bestämmelser från tillsynsmyndigheter på de högsta ljudnivåerna på sina audio-spelare, enbart vid användande av de medlevererade originalhörlurarna. Om denna kräver utbyte, ber vi att du kontaktar din återförsäljare som kan leverera en likvärdig produkt, som den levererad av Philips.
Copyrightinformation
Alla omnämnda varumärkesnamn är respektive tillverkares servicenamn, varumärke eller registrerade varumärke.
Icke godkänd kopiering och distribution av Internet och cd-inspelningar bryter mot copyrightlagar och internationella avtal.
Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid olovlig framställning av kopior av kopieringsbeskyddat material, såsom dataprogram, filer, tv utsändningar och ljudupptagningar. Denna produkt får icke användas till dessa ändamål.
Logotyperna för Windows Media och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller övriga länder.
Dataloggning
Philips har förbundit sig att förbättra kvaliteten på din produkt och för att förbättra användarupplevelsen. För att få en uppfattning om hur denna produkt används sparas viss data i apparatens permanentminne. Denna data används för att spåra problem som du som användare kan råka ut för medan du använder apparaten. Exempel på den data som sparas kan vara hur länge musik spelas, hur länge radion är på, hur ofta batteriet körs slut, m.m. Den sparade datan avslöjar på intet sätt innehållet eller materialets härkomst. Datan som sparas på apparaten läses och används enbart om du skickar tillbaka apparaten till Philips service center och ENBART för att förenkla felsökning och reparation. Du som är användare kan begära att få ta del av den sparade datan.
Page 6
3
Kassering av din förbrukade produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala bestämmelserna och släng inte dina förbrukade produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina förbrukade produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Det inbyggda uppladdningsbara batteriet innehåller ämnen som kan skada omgivningen. Lämna alltid apparaten till en återvinningsstation så att de kan ta ur batteriet innan apparaten återvinns. Batteriet tas om hand på återvinningsstationen.
Förändringar
Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet att använda enheten.
Information för EU-länder
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
Page 7
4
2 Din nya spelare
Med din nyinköpta spelare kan njuta av följande:
• MP3 och WMA-musik
• FM radio
1
• spela in FM-radio
1
• spela in med den inbyggda mikrofonen
2.1 Vad finns i lådan
Följande tillbehör följer med med din spelare:
2.2 Registrera din apparat
Vi rekommenderar starkt att du registrerar din apparat för att få tillgång till fria uppdateringar. För att registrera din apparat, logga in på www.philips.com/welcome så kan vi meddela dig så snart nya uppdateringar blir tillgängliga.
1
Denna egenskap finns bara tillgänglig i vissa länder.
Snabbstartsinstruk­tioner
CD-ROM med Philips Device Manager, Philips Media Converter, Bruksanvisning och Svar På Vanliga Frågor
Spelare Hörlurar USB-kabel Halsrem
1
Denna egenskap finns bara tillgänglig i vissa länder.
1
2
3
4
SA2815 SA2825 SA2845 SA2885
Install
Connect and Charge
Transfer
Enjoy
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
Page 8
5
A p Hörlursuttag B y / 2; På / Av
Spela upp / Spela in Bekräfta dina val
C Gå tillbaka en nivå (håll intryckt för att återgå till grundmenyn) D - Vol + Öar/minskar ljudnivån (Håll intryckt för snabbare ökning/minskning) E MIC Mikrofon F knapplås Håll låset för att låsa/låsa upp alla knappar (utom Vol+ / Vol-) G RESET Återställning H USB-anslutning I REC Inspelning (tryck länge) J 1 Hoppar bakåt (håll intryckt för snabbhopp)
2 Hoppar framåt (håll intryckt för snabbhopp) 4 Bläddrar upp/ner (håll intryckt för snabbläddring)
3 Så här börjar du
3.1 Spelarens reglage och anslutningar
CAFGB
H
D
E
I
J
Page 9
6
3.3 Installation
Viktigt Se till att installera mjukvaran som finns på den medlevererade CD:n för att
kunna överföra musik.
Systemkrav:
• Windows 2000, XP eller Vista
• Pentium III 800MHz processor eller bättre
• 128MB RAM
• 500MB hårddiskutrymme
• Internetanslutning (att föredra)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 eller bättre
• USB-port
1 Stoppa in den medföljande CD:n i din dators CD-spelare. 2 Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta installationen av Philips Device
Manager.
3 Om inte installationsprogrammet startar av sig självt, starta Windows Utforskaren och
starta installationsprogrammet genom att dubbelklicka på den fil på CD:n vars namn slutar på .exe.
Har du ingen CD? Inga problem, du kan ladda ner innehållet i CD:n från
www.philips.com/support.
Meny Funktion
Musik Spela din digitala musik Radio
1
Lyssna på FM-radio Inspelning Skapa eller lyssna till inspelningar Mappar Se filer i mapparna Inställningar Anpassa din spelares inställningar
3.2 Huvudmeny
1
Denna egenskap finns bara tillgänglig i vissa länder.
Page 10
7
3.4.2 Indikatorer för laddningsnivå
Den ungefärliga laddningen av dina batterier visas som följer:
2
Uppladdningsbara batterier har ett begränsat antal laddningscykler. Batterilivslängd och antalet laddningscykler varierar beroende på användning och inställningar.
3.4 Anslut och ladda
När du ansluter spelaren till din PC, laddas den automatiskt.
3.4.1 Den medlevererade USB-kabeln
1 Ladda din spelare i minst 5 timmar innan du använder den första gången.
> Batteriet
2
är fullt laddad (100%) på 4 timmar och 80% laddad på två timmar.
2 Anslut den medlevererade USB kabeln till mini-USB-porten nertill på spelaren, och den
andra änden till din PC.
> Spelaren börjar laddas så snart den är ansluten till din PC.
Observera Spelaren är helt laddad när bilden för laddning slutar att röra sig och när
visas. Din fulladdade spelare tillåter upp till 20 timmar2med musikuppspelning.
Observera När batterierna är nästan helt urladdade blinkar skärmbilden för låg
laddning . Spelaren sparar alla inställningar och oavslutade inspelningar och stänger av på mindre är 60 sekunder.
Fulladdad Laddad till två
tredjedelar
Halvt laddad Låg laddning Urladdad
Page 11
8
Aktivitet Funktion
Återgå till föregående meny Tryck Återgå till föregående meny Håll intryckt Bläddra genom menyer Tryck 2; eller Rulla en lista Tryck 3 eller 4 Välj ett alternativ Tryck 2;
Tips Om spelaren är stoppad och ingen knapp har tryckts inom 10 minuter, stänger
den automatiskt av sig själv.
3.5 Överföring
Din spelare visas som en USB-masslagringsenhet i Windows Utforskaren. Du kan organisera filer, överföra musik till din spelare med USB-anslutningen
1 Klicka och markera en eller flera låtar som du vill föra över mellan spelare och dator. 2 Använd drag-och-släpp för att genomföra överföringen.
Tips För att överföra musik-CD till din spelare måste du använda mjukvara som
Musicmatch Jukebox eller Windows Media Player, och rippa (konvertera) låtarna på din musik-CD till MP3/WMA-filer. Kopiera filerna till din digitala audiospelare med Windows Utforskaren. Gratisvarianter av dessa program kan laddas ner från Internet.
3.5.1 Koppla ur din spelare på ett säkert sätt
1 Avsluta de program som aktivt arbetar med din spelare. 2 Koppla ur din spelare på ett säkert sätt genom att klicka i aktivitetsfältet på din PC.
3.6 Använding
3.6.1 På- och avstängning
För att slå på, tryck på 2; tills skärmen visar Philips-logon. För att stänga av, håll y/2; intryckt tills skärmen visar ‘Bye’ (Hej då).
3.6.2 Navigering i menyn
Din spelare har ett intuitivt menynavigeringssystem som hjälper dig genom olika inställningar och användningsmöjligheter.
3.6.3 Knappsatslås
1 För knapplåset till läge om du vill ha knapparna låsta under uppspelning..
> Alla knappar utom -VOL+ är låsta och skärmen visar .
2 För knapplåset till läge om du vill att knapparna skall vara upplåsta.
Page 12
9
Aktivitet Funktion
Spela / Pausa musik Tryck 2; Gå till nästa ljudfil Tryck 2 Återgå till föregående ljudfil Tryck 1 Snabbspolning framåt Håll 2 intryckt Snabbspolning bakåt Tryck och håll nere 1 Åter till sökning i menyn Långt/kort tryck på Öka ljudvolymen Tryck VOL + Minska ljudvolymen Tryck VOL -
4 Närmare beskrivning av
handhavandet
4.1 Musikläge (även läge för inspelning)
Din spelare understödjer MP3 och WMA-format.
4.1.1 Reglage
Denna meny erbjuder användaren följande möjligheter:
Page 13
10
2 Tryck 3 eller 4 för att bläddra genom listan. 3 Tryck 2; för att välja eller tryck för att återgå till tidigare nivå. 4 Tryck på 2; för att spela.
4.1.2 Hitta din musik
1 I huvudmenyn välj för att komma i musikläge.
Spelaren har följande menyval:
1
Tips Medan du spelar i musikläget kan du exempelvis trycka på pause (pausa) eller
navigera så att du kan lyssna på radio, och du kan sedan återuppta spelandet genom att välja Återuppta i skärmbilden för musikläget.
Observera Denna spelare stöder inte uppspelning av copyrightskyddade (Digital Rights
Management –DRM) WMA-låtar köpta på Internet.
Alla låtar Låtarna listade
alfabetiskt
Artister Artisterna listade
alfabetiskt
Albumen listade alfabetiskt
Låtarna listade i albumsordning
Album Albumen listade
alfabetiskt
Låtarna listade i albumsordning
Page 14
11
4.1.3 Begränsa ljudnivån
Om du lyssnar på höga ljud mer än helt momentant, kan det skada din hörsel. Du kan ställa in spelarens ljudnivå så att det passar dig.
1 I huvudmenyn, välj Inställningar > Ljudinställningar > Begränsning av ljudnivå >
Ställ in.
2 Tryck på Vol- eller Vol+ för att justera inställningarna.
3 Tryck på 2; för att ställa in.
> När du har fastställt ljudnivåbegränsningen går det inte att överskrida denna, även pm du
fortsätter att trycka på Vol+.
För att åter kunna få maximal ljudnivå, måste du stänga av ljudnivåbegränsningen i Inställningar > Ljudinställningar > Begränsning av ljudnivå > Av.
Page 15
12
1 I menyn Radio välj Autotune.
> Radion söker automatiskt efter radiostationer och sparar deras frekvenser som
förinställningar. Du kan spara upp till 20 förinställda radiostationer i minnet.
Tryck på för att avsluta den automatiska sökningen. Tryck på för att gå ur radioläget.
4.2.2 Spela en förvald radiostation
1 I menyn Radio välj Snabbval. 2 Tryck på 3/4 för att välja Snabbval, tryck på 2; för att börja spela. 3 Tryck på 1/2 för att byta till en annan förinställd station.
4 Tryck helt kort på 3/4 för att finjustera frekvensen. 5 Tryck länge på 3/4 för att leta efter nästa starka signal.
Tryck på för att gå ur radioläget.
1
Observera Funktionen för automatisk stationssökning skriver över befintliga
förinställningar.
4.2 Radio
1
I huvudmenyn välj för att komma till radioläget.
Anslut hörlurarna
De medlevererade hörlurarna fungerar även som radioantenn. För att få optimal mottagning måste hörlurarna vara rätt anslutna.
4.2.1 Automatisk inställning
1
Denna egenskap finns bara tillgänglig i vissa länder.
Page 16
13
4.2.3 Manuell inställning av radiostationer:
1 I menyn Radio välj Manuell sökning.
> Bildskärmen för uppspelning visas.
2 Tryck helt kort på 3/4 för att finjustera frekvensen. 3 Tryck länge på 3/4 för att leta efter nästa starka signal.
Tryck på för att gå ur radioläget.
4.2.4 Spara en ny frekvens som snabbval:
1 Ställ in den frekvens du vill spara. 2 Trck på 2; för att öppna snabbvalsskärmen. 3 Tryck på ¾ för att välja och på 2; för att spara kanalen.
Tryck på för att gå ur radioläget.
4.2.5 Inspelning av FM-radio när radion är igång:
1 Tryck länge på REC för att börja spela in. 2 För att stoppa inspelningen, tryck på . 3 För att spara inspelningen, tryck på 2;.
Tryck på för att avbryta. Tryck länge på för att gå ur radioläget.
Page 17
14
4.3 Inspelningar
Du kan spela in med spelarens mikrofon. Se avsnittet Spelarens reglage och anslutningar för att se var du ansluter mikrofonen.
1 Tryck länge på REC i alla skärmbilder utom Radio.
> Din spelare visar inspelningens förlopp.
2 Tryck 2; för att pausa. 3 Tryck på för att avbryta och spara inspelningen.
> Din inspelning sparas på din spelare. (Filnamn format: VOICEXXX.WAV där XXX är
inspelningsnumret vilken skapas automatiskt.)
4 Du kan hitta denna fil under > Röst.
Observera För inspelning från radio, se avsnittet Radio.
4.3.1 Uppspelning av inspelningar
Välj > Röst eller FM-radio1i huvudmenyn. 1 Välj den inspelning du vill höra. 2 Tryck 2; för att bekräfta.
4.3.2 Radera din inspelning
Du kan radera inspelningarna på din dator på vanligt sätt.
1 Anslut spelaren till din dator. 2 Välj din spelare i Windows Utforskaren. 3 Välj Inspelningar > Röst eller FM-radio
1
.
4 Välj de filer du vill radera och tryck på tangenten Del på ditt tangentbord.
Tips Du kan radera inspelningar från spelskärmen genom att hålla 4 intryckt.
4.3.3 För över inspelningar till din dator
1 Anslut spelaren till din dator. 2 Välj din spelare i Windows Utforskaren. 3 Välj Inspelningar > Röst eller FM-radio
1
.
4 Kopiera och klistra in inspelningarna där du vill ha dem i din dator.
1
Denna egenskap finns bara tillgänglig i vissa länder.
Page 18
15
4.4 Inställningar
Du ändra inställningarna i din spelare för att passa dina behov.
1 Tryck och välj . 2 Tryck 3 eller 4 för att välja ett alternativ. 3 Tryck 2; för att gå till nästa nivå eller för att återgå till föregående. 4 Tryck 2; för att bekräfta ditt val. 5 Tryck för att lämna menyn Inställningar.
I menyn Inställningar är följande val möjliga:
Inställningar Vidare Valmöjligheter
Spelläge Av / Repetera en / Repetera alla / Slumpvis allt / Repetera &
slumpmässig
Ljudinställningar Equalizer Av / FullSound / Rock / Funk / Jazz / Klassiskt
/ Hip Hop / Techno / Eget
Ljudbegränsning Av / Ställ in
Språk Engelska / Franska / Spanska / Tyska / Holländska / Italienska /
Portugisiska (Europa) / Svenska / Polska / Norska / Ryska /
Turkiska / Portugisiska (Brasilien) / Ungerska / Finska /
Traditionell kinesiska / Förenklad kinesiska / Japanska / Koreanska
Belysning Timer 5 sekunder / 15 sekunder / 30 sekunder / Alltid på Skärmsläckare Av / Släckt skärm / Låttitel Information Minnesanvändning / Firmwarevariant Fabriksinställningar Återställer till fabrikens grundinställningar
1
Page 19
16
4.4.1 Anpassade equalizerinställningar
Du kan anpassa equalizerinställningarna:
1 Tryck länge på och välj . 2 Tryck på 3 eller 4, sedan på 2; för att välja Ljudinställningar. 3 Tryck på 3 eller 4, sedan på 2; för att välja Equalizer. 4 Tryck på 3 eller 4, sedan på 2; för att välja Eget. 5 Tryck på 1 eller 2 för att välja equalizerbandet:
B = bas, L = låg, M = mellan, H = hög, T = diskant
6 Tryck på 3 eller 4 för att justera nivån.
> Indikatorn visar aktuell nivå.
7 Tryck på 2; för att bekräfta ditt val.
Tryck på för att avbryta inställningarna.
8 Tryck på för att lämna menyn Inställningar.
4.5 Använd spelaren för att spara och flytta data
Du kan använda din spelare för att förvara och flytta datafiler genom att kopiera datafiler till din spelare med Windows Utforskaren.
Page 20
17
5 Uppdatera din spelare
Din spelare styrs av ett internt program som kallas firmvare. Nya upplagor av firmware kan bli släppta efter det att du köpte din spelare.
Ett program som heter Philips Device Manager kontrollerar firmwareuppdateringarna som finns på Internet.
Installera Philips Device Manager från den medlevererade CD:n eller ladda ner den senaste upplagan från www.philips.com/support.
5.1 Manuell kontroll av firmware
1 Se till att du är ansluten till Internet. 2 Anslut spelaren till din dator. 3 Starta Philips Device Manager från Start > Program > Philips Digital Audio
Player > SA28XX > Philips SA28XX Device Manager.
4 Klicka Uppdatera.
> Philips SA28XX Device Manager kontrollerar om en ny firmware finns tillgänglig på
Internet och installerar den om det finns.
5 När skärmen visar Uppdaterad!, Klicka på OK. 6 Koppla loss spelaren från din dator.
> Skärmen visar Uppdaterar firmware.
Spelaren startar automatiskt om när firmware är helt uppdaterad. Din spelare är åter redo för användning.
3 4
5
Page 21
18
6 Tekniska data
Strömförsörjning
• Strömförsörjning: 310 mAh Li-ion internt uppladdningsbart batteri
2
Skärm
• Vit bakgrundsbelyst OLED, 128 x 64 pixlar
Ljud
• Kanalseparation: 40dB
• Equalizerinställningar: Rock / Funk /Jazz / Klassiskt / Hip Hop / Technod
• Frekvensomfång: 80-18000Hz
• Signal till brus förhållande: > 80dB
• Effekt (RMS): 2x3mW
Audio Playback
• Kompressionsformat: MP3 (8-320kps och VBR, Sampling: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48 kHz), WMA (32-192kbps, Sampling: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32,
44.1, 48 kHz)
• Speltid: 20 timmar
2
• ID3-tag stöd
Videostöd
• .SMV-format (andra format understöds med den medlevererade videokonverteraren)
• 11 bilder/sek., 128 x 128 pixlar
Videokonverterare
• Formatstöd: .bmp, jpg, .wmv.
Inspelning
• Ljudupptagning: Inbyggd mikrofon (Mono)
• FM-radio
1
Lagringsmedia
• Inbyggt minneskapacitet: SA281X 1GB NAND Flash
3
SA282X 2GB NAND Flash
3
SA284X 4GB NAND Flash
3
SA288X 8GB NAND Flash
3
Anslutningar
• Hörlurar 3,5mm, USB 2.0
4
Musiköverföring
• Drag och släpp i Windows Utforskaren
Dataöverföring
• Med Windows Utforskaren
Systemkrav
• Windows® 2000, XP eller Vista
• Pentium III 800MHz processor eller bättre
• 128MB RAM
• 500MB hårddiskutrymme
• Internetanslutning
• Microsoft Internet Explorer 6.0 eller bättre
• Videokort
• Ljudkort
• USB-port
Page 22
19
1
Denna egenskap finns bara tillgänglig i vissa länder.
2
Uppladdningsbara batterier har ett begränsat antal laddningscykler. Batterilivslängd och antalet laddningscykler varierar beroende på användning och inställningar.
3
1MB = 1 million byte; tillgängligt förvaringsutrymme blir mindre. 1GB = 1 miljard byte; tillgängligt förvaringsutrymme blir mindre. All minnesplats är inte tillgängligt eftersom visst utrymme används av spelaren. Förvaringskapaciteten beräknas på 4 minuter per låt och 64 kbs WMA-kodning.
4
Den verkliga överföringshastigheten varierar beroende på operativsystem och mjukvarukonfiguration.
Page 23
20
Spelaren går inte igång
• Du har kanske inte tryckt in 2; tillräckligt länge. Tryck in 2; tills dess att välkomstbilden med Philips syns på skärmen.
• Batteriet kan vara tömt p.g.a.att lång tid har förflutit utan att den har varit i bruk. Ladda batteriet.
Om inget ovan fungerar, måste du kanske använda dig av Device Manager för att återställa din spelare: 1 Starta Philips Device Manager från Start > Program > Philips Digital Audio
Player > SA28XX > Philips SA28XX Device Manager på din PC. 2 Håll knappen intryckt medan din spelare ansluter till din dator. 3 Håll knappen intryckt tills dess att Philips Device Manager bekräftar att den ser din
spelare och går över till återställningsläge.
4 Klicka på knappen reparera och följ instruktionerna från Device Manager. 5 Efter det att spelaren är reparerad, koppla loss den från din PC och starta om.
Efter överföring hittar jag ingen musik på min spelare.
Är musiken I MP3- eller WMA-format?
Andra format kan inte spelas på spelaren.
Min spelare hänger sig.
1 Om det osannolika skulle inträffa att din spelare skulle hänga sig, bli inte orolig. För in en
nål eller ett annat smalt föremål i spelarens återställningshål som du hittar i botten på
spelaren. Håll den där tills dess spelaren stänger av.
7 Svar på vanliga frågor
Om du stöter på problem med din spelare, gå igenom följande punkter listade i nästa avsnitt. Titta även på våra svar på vanliga frågor på www.philips.com/support för vidare hjälp och felsökningstips.
Tala med din handlare eller servicecenter om du inte hittar en lösning genom att följa dessa råd.
Varning Du skall under inga omständigheter försöka att reparera spelaren själv,
eftersom garantin då upphör att gälla.
2 Om ingenting händer, ladda batteriet i minst 4 timmar och försök sedan att slå på eller
återställa igen. Om det inte fungerar behöver du kanske reparera din spelare med Philips
Device Manager.
Det finns inget ljud.
Se till at hörlurarnas kontakt är ordentligt instoppad i spelarens uttag.
Observera Det befintliga innehållet i din spelare kommer inte att raderas.
Page 24
21
Vissa låtar syns inte eller spelas inte av spelaren.
• Denna spelare stöder inte copyrightskyddade (DRM) WMA-filer som köpts i
Internetbutiker, enbart oskyddade WMA-filer kan spelas med denna spelare. Låten är i ett format som inte understöds av spelaren. Endast MP3, WMA stöds.
• Ljudfilen är kanske skadad, försök att först spela filen på din PC. Spelas inte låten, försök
att rippa den igen.
Page 25
22
PHILIPS förbehåller sig rätten att göra ändringar i design och specifikation för produktförbättring utan föregående meddelande.
Page 26
Kassering av din gamla produkt och dess batterier
Alla våra produkter är utvecklade och tillverkade av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
Den överkorsade hjulsymbolen på en produkt innebär att produkten är underställd EU-direktivet 2002/96/EC. Symbolen kan också användas i kombination med en kemisk symbol, som innebär att produkten följer miljödirektivet för det kemiska ämnet.
Kassera aldrig produkten tillsammans med hushållssoporna. Informera dig själv eller fråga närmaste återförsäljare om vilka lokala regler som gäller för miljövänlig återvinning. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller ett inbyggt uppladdningsbart batteri som omfattas av EU-direktivet 2006/66/EC, som inte får kasseras med de vanliga hushållssoporna.
I syfte att skydda produktens funktion och säkerhet, skall du alltid ta med produkten till en
ofciell insamlingsplats eller servicecentral där en professionell person kan avlägsna/byta ut
batteriet så som visas:
Informera dig själv om vilka lokala regler som gäller för separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
a
b
c
d
e
f
Page 27
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk8121
abc
Loading...