PHILIPS SA2825 User Manual [sk]

SA2810
SA2811
SA2815
SA2816
SA2820
SA2821
SA2825
SA2826
SA2840
SA2841
SA2845
SA2846
SA2880
SA2881
SA2885
SA2886
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome
Audio prehrávač
ii
Potrebujete pomoc?
Navštívte lokalitu
www.philips.com/welcome
kde môžete získať prístup k širokej škále podporných materiálov, ako napríklad návod na obsluhu, kurz vo formáte flash, najnovšie aktualizácie softvéru a odpovede na často kladené otázky.
iii
1 Dôležité bezpečnostné informácie 1 2 Váš nový prehrávač 4
2.1 Čo je v škatuli 4
2.2 Zaregistrujte si svoj produkt 4
3 Začíname 5
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení 5
3.2 Hlavná ponuka 6
3.3 Inštalácia 6
3.4 Pripojenie a nabíjanie 7
3.4.1 Používanie dodaného USB kábla 7
3.4.2 Indikácia úrovne batérií 7
3.5 Prenos 8
3.5.1 Bezpečne odpojte svoj prehrávač 8
3.6 Vychutnajte si 8
3.6.1 Zapnutie a vypnutie 8
3.6.2 Prechádzanie cez ponuku 8
3.6.3 Posuvný prvok uzamknutia 9
4 Detailná prevádzka 10
4.1 Hudobný režim 10
4.1.1 Ovládanie 10
4.1.2 Nájdenie vašej hudby 11
4.1.3 Obmedzenie hlasitosti 12
4.2 Rádio
1
13
4.2.1 Automatické ladenie 13
4.2.2 Prehranie predvolenej stanice rádia a jej naladenie 13
4.2.3 Manuálne naladenie stanice rádia: 14
4.2.4 Uloženie novej frekvencie pod predvoľbou: 14
4.2.5 Nahrávanie z FM rádia pri prehrávaní rádia: 14
4.3 Nahrávky 15
4.3.1 Prehrávanie nahrávok 15
4.3.2 Odstránenie nahrávky 15
4.3.3 Prehrávanie nahrávok do počítača 15
4.4 Nastavenia 16
4.4.1 Vlastné nastavenia ekvalizéra 17
4.5 Používanie prehrávača na uloženie a prenášanie dátových súborov 17
5 Aktualizácia prehrávača 18
5.1 Manuálne overenie, či je váš firmvér aktuálny 18
6 Technické údaje 19 7 Najčastejšie otázky 21
Obsah
1
Táto funkcia je dostupná len v niektorých oblastiach.
1
1 Dôležité bezpečnostné informácie
Údržba
Aby sa predišlo poškodeniu alebo poruche:
• Nevystavujte prístroj nadmernému teplu produkovanému vykurovacími zariadeniami či priamym slnečným svetlom.
• Nenechajte váš prehrávač padnúť a dávajte pozor, aby naň nepadli iné predmety.
• Nevystavujte váš prehrávač vode. Nevystavujte konektor pre slúchadlá alebo priestor pre batérie pôsobeniu vody, pretože voda vstupujúca do zariadenia môže spôsobiť vážne poškodenie.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazíva, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
• Aktívne mobilné telefóny v blízkosti môžu spôsobiť rušenie zariadenia.
• Zálohujte vaše súbory. Uistite sa prosím, že ste si uchovali originály súborov, ktoré ste nahrávali do vášho zariadenia. Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za žiadne straty údajov v prípade poškodenia produktu resp. v prípade nemožnosti dostať z prístroja údaje v čitateľnej forme.
• Aby ste predišli problémom, súbory organizujte (prenos, vymazávanie, atď.) len pomocou pribaleného hudobného softvéru!
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách
• Prístroj používajte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi 0 a 35°C (32 a 95°F).
• Prístroj skladujte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje medzi -20 a 45°C (-4 a 113°F).
• V podmienkach s nízkymi teplotami sa môže znížiť životnosť batérie.
Náhradné diely / príslušenstvo
Za účelom objednania náhradných dielov/príslušenstva navštívte lokalitu www.philips.com/support.
Ochrana sluchu
Počúvajte pri miernej hlasitosti.
• Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt dokáže produkovať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u bežnej osoby stratu sluchu, a to aj pri vystavení netrvajúcom ani jednu minútu. Vyššie decibelové rozsahy sú určené pre osoby, ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
• Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho sluchu prispôsobí na vyššie hlasitosti zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred týmto stavom uchránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na tejto úrovni.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
• Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
• Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
2
Počúvajte primeranú dobu:
• Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
• Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné prestávky v počúvaní.
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše slúchadlá.
• Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby trvania.
• Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej prispôsobí váš sluch.
• Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje okolo vás.
• V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo dočasne prestať produkt používať.
• Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď.; môže to spôsobiť nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je to zakázané.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami):
Philips zaručuje súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov stanoveného príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že sú používané s originálnymi slúchadlami, dodávanými s produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť, odporúčame obrátiť sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria príslušným vlastníkom.
Nepovolené kopírovanie akýchkoľvek nahrávok, či už sťahovaním z internetu, alebo z CD je porušením autorských práv a medzinárodných dohôd.
Nepovolené robenie kópií materiálov chránených proti kopírovaniu vrátane počítačových programov, súborov, vysielaní a zvukových nahrávok môže predstavovať porušenie autorských práv a naplniť skutkovú podstatu tresného činu. Toto zariadenie nemôže byť používané na podobné účely.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a iných krajinách.
3
Záznam dát
Poslaním firmy Philips je neustále zlepšovanie kvality výrobkov a poskytovanie stále dokonalejších zážitkov. Pre lepšie pochopenie uživateľského profilu zariadenia, ukladá toto zariadenie údaje/informácie do pevnej pamäte zariadenia. Tieto dáta sú využívané na identifikáciu a detekciu akéhokoľvek problému alebo porúch, ktoré sa môžu vyskytnúť počas používania zariadenia. Uložené dáta môžu byť napríklad: trvanie prehrávania v režime prehrávania hudby, trvanie prehrávania v režime rozhlasového prijímača, informácia o tom, koľkokrát bola takmer vybitá batéria apod. Uložené dáta neobsahujú informáciu o prehrávanom obsahu, používanom médiu alebo zdroji, z ktorého boli dáta stiahnuté. Dáta uložené v zariadení sa použijú LEN ak používateľ vráti zariadenie do servisného strediska Philips a slúžia LEN na zjednodušenie detekcie chýb a prevenciu. Uložené dáta budú uživateľovi sprístupnené, akonáhle o to požiada.
Likvidácia starého produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov.
Prosím, riadte sa podľa miestnych nariadení a nevyhadzujte staré zariadenia spolu bežným domácim odpadom. Správna likvidácia starých produktov pomôže pri prevencii negatívnych dopadov na životné prostredie a zdravie ľudí.
Vstavaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Zariadenie vždy odovzdajte na oficiálnom mieste zberu, aby odstránili batériu pred likvidáciou zariadenia. Batéria sa musí likvidovať na oficiálnom mieste zberu.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto zariadenia.
Poznámka pre Európsku úniu
Tento produkt je v súlade s požiadavkami pre rádiové rušenie zo strany Európskej únie.
4
2 Váš nový prehrávač
S vašim novo zakúpeným prehrávačom si môžete vychutnať nasledovné:
• Prehrávanie skladieb vo formáte MP3 a WMA
• FM rádio
1
• nahrať FM rádio
1
• Nahrávanie so vstavaným mikrofónom
2.1 Čo je v škatuli
S vašim prehrávačom sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
2.2 Zaregistrujte si svoj produkt
Výslovne odporúčame, aby ste si svoj produkt zaregistrovali, čím získate prístup k bezplatným aktualizáciám. Aby ste svoj produkt zaregistrovali, prihláste sa na lokalite
www.philips.com/welcome, aby sme vás mohli informovať hneď po sprístupnení nových
aktualizácií.
Príručka rýchlym spustením
CD-ROM disk, ktorý obsahuje program Philips Device Manager, program Philips Media Converter, používateľskú príručku a najčastejšie otázky
Prehrávač Slúchadlá Kábel USB Remienok na krk
1
Táto funkcia je dostupná len v niektorých oblastiach.
1
2
3
4
SA2815 SA2825 SA2845 SA2885
Install
Connect and Charge
Transfer
Enjoy
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
5
A -p Konektor pre slúchadlá B y / 2; Zap./vyp.
prehrávať/nahrávať/pozastaviť potvrdiť výber
C Späť o jednu úroveň (podržaním sa vrátite do základnej ponuky) D Vol + Zvýšenie/zníženie hlasitosti (podržaním bude rýchlo zvyšovať/znižovať) E MIC Mikrofón F posuvn’k Podržaním posuvníka uzamknete/odomknete všetky tlačidlá (okrem
Vol+/Vol-)
G RESET Resetovanie H USB konektor I REC Nahrávanie (dlhé stlačenie)
J 1 Preskočiť naspäť (podržaním rýchlo preskočí)
2 Preskočiť dopredu (podržaním rýchlo preskočí) 4 Posúva nahor/nadol (podržaním rýchlo posúva)
3 Začíname
3.1 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
CAFGB
H
D
E
I
J
6
3.3 Inštalácia
Dôležité Uistite sa, aby ste nainštalovali dodaný softvér na pribalenom disku CD, ktorý
je určený na prenos hudby a videa.
Systémové požiadavky:
• Windows 2000, XP alebo Vista
• Procesor Pentium III 800 MHz alebo lepší
• 128 MB RAM
• 500 MB voľného miesta na pevnom disku
• Internetové pripojenie (výhoda)
• Program Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší
• Port USB
1 Do CD ROM mechaniky vášho PC vložte disk CD dodaný s produktom. 2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu aplikácie Philips
Device Manager.
3 Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, prehliadajte obsah disku CD pomocou
Windows Explorer a dvakrát kliknite na súbor s príponou .exe.
Stratili ste svoj disk CD? Nestrachujte sa, pretože obsah disku CD môžete prevziať z lokality
www.philips.com/support.
Ponuka Činnosť
Music (Hudba) Prehrávanie digitálnych hudobných skladieb Radio (Rádio)
1
Počúvanie FM rádia Recording (Nahrávky) Vytvorenie alebo počúvanie nahrávok Folder view (Zobrazenie priečinka) Zobrazí súbory v priečinkoch Settings (Nastavenia) Prispôsobenie nastavení prehrávača
3.2 Hlavná ponuka
1
Táto funkcia je dostupná len v niektorých oblastiach.
Loading...
+ 19 hidden pages