PHILIPS SA2825 User Manual [cs]

SA2810
SA2811
SA2815
SA2816
SA2820
SA2821
SA2825
SA2826
SA2840
SA2841
SA2845
SA2846
SA2880
SA2881
SA2885
SA2886
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome
Digitální audio př
ehráva
č
ii
Potřebujete pomoc?
Navštivte webové stránky
www.philips.com/welcome
na kterých je k dispozici kompletní nabídka podpůrných materiálů, například návod k použítí, výukový program ve formátu Flash, nejnovější aktualizace softwaru a odpovědi na časté dotazy.
iii
1 Důležité bezpečnostní informace 1 2 Váš nový přehrávač 4
2.1 Co je v krabičce 4
2.2 Přihlášení produktu 4
3 Začínáme 5
3.1 Přehled ovladačů a připojení 5
3.2 Hlavní nabídka 6
3.3 Instalace 6
3.4 Připojení a nabíjení 7
3.4.1 Použijte přiložený USB kabel 7
3.5 Přenos 8
3.5.1 Odpojte přehrávač bezpečně 8
3.6 Zábava 8
3.6.1 Zapnutí a vypnutí 8
3.6.2 Pohyb nabídkou 8
3.6.3 Zámek tlačítek 9
4 Podrobný popis obsluhy 10
4.1 Režim hudby 10
4.1.1 Ovladače 10
4.1.2 Vyhledání hudby 11
4.1.3 Omezení hlasitosti 12
4.2 Rádio
1
13
4.2.1 Automatické ladění 13
4.2.2 Přehrávání nastavené rozhlasové stanice 13
4.2.3 Manuální ladění rozhlasové stanice 14
4.2.4 Uložení nového kmitočtu do předvoleb 14
4.2.5 Záznam z FM rádia, když rádio hraje 14
4.3 Záznamy 15
4.3.1 Přehrávání nahrávek 15
4.3.2 Smazání nahrávky 15
4.3.3 Převádění nahrávek do počítače 15
4.4 Nastavení 16
4.4.1 Vlastní nastavení ekvalizéru 17
4.5 Použití přehrávač k ukládání a přenosu datových souborů 17
5 Aktualizace přehrávače 18
5.1 Ručně ověřte, zda je váš firmware aktuální 18
6 Technická data 19 7 Často kladené otázky 21
Obsah
1
Tato funkce je dostupná jen v některých oblastech.
1
1 Důležité bezpečnostní informace
Obecná údržba
Poškození a závadám výrobku lze předejít:
• Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
• Chraňte přehrávač před pádem a nenechte na něj spadnout jiné předměty.
• Přehrávač nesmíte ponořit do vody. Zabraňte vniknutí vody do zdířky pro konektor sluchátek nebo do přihrádky baterie. Jinak hrozí vážné poškození zařízení.
• Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzenu nebo abrazivní prostředky, protože by mohlo dojít k poškození přehrávače.
• Použití mobilních telefonů v blízkosti zařízení může způsobit rušení.
• Zálohujte soubory. Uchovávejte originální soubory stažené do zařízení. Společnost Philips není odpovědná za ztrátu dat v případě, že se výrobek poškodí a nelze z něj data načíst.
• Spravujte (přenášejte, odstraňujte apod.) hudební soubory pouze pomocí dodaného hudebního softwaru. Vyhnete se tak problémům!
Provozní a skladovací teploty
• Přehrávač používejte v místech, kde je teplota vždy mezi 0 a 35°C (32 až 95°F).
• Přehrávač uchovávejte v místech, kde je teplota vždy mezi -20 a 45°C (-4 až 113°F).
• Životnost baterií se může při nízkých teplotách zkrátit.
Náhradní díly / příslušenství
Navštivte www.philips.com/support pro objednání náhradních dílů/příslušenství.
Bezpečný poslech
Poslouchejte na střední hlasitost.
• Při používání sluchátek na vysokou hlasitost může dojít k poškození sluchu. Tento výrobek může vydávat zvuky v řádech decibelů, které mohou poškodit sluch u normálních osob, a to i při vystavení do 1 minuty. Vyšší řády decibelů jsou nabízeny pro ty, kteří již prošli určitou ztrátou sluchu.
• Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí "pohodlné hladině" i vyšších hlasitostí. Po delším poslechu tedy to, co zní "normálně", může být hlasité a škodlivé pro váš sluch. Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň, než si na ni váš sluch přivykne, a nechte ji tam.
Ustavení bezpečné hlasitosti:
• Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň.
• Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte pohodlně a jasně bez deformací.
Poslouchejte rozumně dlouhou dobu:
• Prodlužované vystavení hluku i na normálně "bezpečných" úrovních může způsobit ztrátu sluchu.
• Používejte toto zařízení rozumně a dodržujte příslušné přestávky.
Dávejte pozor a dodržujte následující pokyny při používání sluchátek.
• Poslouchejte rozumnou hlasitost rozumně dlouho.
2
• Dávejte pozor, abyste nenastavovali hlasitost po přivyknutí sluchu.
• Nezvyšujte hlasitost tak vysoko, abyste neslyšeli, co se děje kolem vás.
• Doporučujeme postupovat opatrně nebo dočasně přerušit používání v případně nebezpečných situacích.
• Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, cyklistice, skateboardingu, atd.; může dojít k dopravní nehodě a v mnoha oblastech je toto počínání protiprávní.
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky):
Důležité: Společnost Philips zaručuje soulad maximálního zvukového výkonu svých audio přehrávačů stanoveného příslušnými regulačními úřady jen v případě použití s originálním modelem dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit, doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips.
Informace o autorských právech
Všechny značky a názvy produktů jsou ochranné známky příslušných společností a organizací.
Neautorizované kopírování jakýchkoli nahrávek stažených z Internetu nebo vytvořených ze zvukových disků CD představuje porušení autorských práv a mezinárodních dohod.
Vytváření neautorizovaných kopií materiálů chráněných proti kopírování včetně počítačových programů, nahrávek vysílání a zvukových nahrávek může představovat porušení autorských práv a trestný čin. Toto zařízení nesmíte k takovým účelům používat.
Windows Media a logo Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo dalších zemích.
Protokolování dat
Cílem společnosti Philips je zvyšovat kvalitu tohoto výrobku tak, aby přinášel uživateli kvalitnější zábavu. Pro identifikaci profilu používání toto zařízení protokoluje některé informace a data do energeticky nezávislé paměti. Tato data se používají k identifikaci a rozpoznávání veškerých závad nebo problémů, se kterými se při používání zařízení můžete setkat. Ukládají se například data o trvání přehrávání v režimu hudby, trvání přehrávání v režimu rádia, počet případů vybití baterie atd. Uložená data neobsahují informace o používaném obsahu nebo médiích nebo o zdroji stahování. Data uložená v zařízení lze načíst JEN v případě, že uživatel zařízení vrátí do servisního centra Philips a JEN s cílem zjednodušit zjišťování a prevenci chyb. Uložená data budou zpřístupněna uživateli na jeho první žádost.
Likvidace starého výrobku
3
Tento výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a komponent, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu pro elektrické a elektronické výrobky.
Jednejte v souladu s místními předpisy a nelikvidujte staré produkty v rámci běžného domovního odpadu. Řádnou likvidací starého produktu napomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Zabudovaná dobíjecí baterie obsahuje látky, které mohou znečistit životní prostředí. Vždy předávejte spotřebič na oficiální sběrné místo pro vyjmutí baterie před likvidací produktu. Baterie je třeba likvidovat na oficiálním sběrném místě.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatele k provozování tohoto zařízení.
Upozornění pro Evropskou unii
Tento výrobek splňuje vyhlášku Evropské unie o rádiovém rušení.
4
2 Váš nový přehrávač
S tímto nově zakoupeným přehrávačem můžete:
• Přehrávat MP3 a WMA soubory
• Poslouchat FM rádio
1
• nahrát FM rádio
1
• Nahát s vestavěným mikrofonem
2.1 Co je v krabičce
S vaším přehrávačem se dodává následující příslušenství:
2.2 Přihlášení produktu
Důrazně vám doporučujeme přihlásit váš produkt, abyste získali přístup k bezplatným aktualizacím. Produkt přihlásíte na stránce www.philips.com/welcome, abychom vás mohli informovat, jakmile budou dostupné nové aktualizace.
Návod na rychlé spuštění
CD-ROM obsahující aplikaci Philips Device Manager, Philips Media Converter, Příručku pro uživatele a Časté otázky
Přehrávač Sluchátka USB kabel Popruh na krk
1
Tato funkce je dostupná jen v některých oblastech.
1
2
3
4
SA2815 SA2825 SA2845 SA2885
Install
Connect and Charge
Transfer
Enjoy
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
5
A p Konektor sluchátek B y / 2; Zapnout/Vypnout
Přehrát/Zaznamenat/Pauza Potvrdit výběr
C Zpět o jednu úroveň (přidržte pro návrat na kmenovou nabídku) D - Vol + Zvýší/sníží hlasitost (přidržením se zvyšování/snižování urychlí) E MIC Mikrofon F posuvka Přidržením posuvky zablokujete/odblokujete všechna tlačítka (kromě
Vol+/Vol-)
G RESET Reset H USB konektor I REC Nahrát (dlouhé stisknutí)
J 1 Přeskočit zpět (přidržením se rychlost přeskočení urychlí)
2 Přeskočit dopředu (přidržením se rychlost přeskočení urychlí) 4 Posune nahoru/dolů (přidržením se rychlost posunu urychlí)
3 Začínáme
3.1 Přehled ovladačů a připojení
CAFGB
H
D
E
I
J
6

3.3 Instalace

Důležité Pro přenos hudby a videa je nutné nainstalovat software na přiloženém CD.
Systémové požadavky:
• Windows 2000, XP nebo Vista
• Procesor Pentium III 800MHz nebo vyšší
• 128MB RAM
• 500MB volného místa na pevném disku
• Připojení k internetu (doporučeno)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější
• USB port
1 Založte přiložené CD do CD-ROM mechaniky vašeho PC.
2 Postupujte podle pokynů na displeji pro dokončení instalace Philips Device Manager.
3 Pokud se instalační program nespustí automaticky, prohledejte obsah CD pomocí
Windows Explorer a dvakrát klepněte na soubor s koncovkou .exe.
Ztratili jste CD? Nezoufejte, obsah CD si můžete stáhnout ze stránky
www.philips.com/support.
Nabídka Pro
Music (Hudba) Přehrává stopy digitální hudby Radio (Rádio)
1
Poslech FM rádia Recording (Nahrávky) Vytvoření nebo poslech záznamů Folder view (Náhled složky) Zobrazit soubory ve složkách Settings (Nastavení) Úprava nastavení přehrávače
3.2 Hlavní nabídka
1
Tato funkce je dostupná jen v některých oblastech.
Loading...
+ 19 hidden pages