Philips SA2610, SA2611, SA2615, SA2616, SA2620 Getting Started Guide [it]

...
Page 1
1
2
3
4
Guida rapida di introduzione
Installazione
Collegamento
Trasferimento
Divertirsi
Lettore audio Philips GoGear
Page 2
Avete bisogno di aiuto?
Visitate
www.philips.com/welcome
dove è possibile reperire una serie completa di materiali di supporto come manuali d’uso, esercitazioni, aggiornamenti recenti del software e risposte alle domande più frequenti (FAQ).
Page 3
51
Indice
IT
* Questa funzione è disponibile solo per alcune regioni.
52 Esiste un manuale? 52 Registrazione del prodotto 52 Non dimenticarsi degli aggiornamenti 53 Contenuto della confezione 54 Panoramica sui comandi e sui collegamenti 55 Installazione 55 Collegamento
55 Inserire le batterie 55 Indicazione del livello della batteria 56 Collegarsi al PC
56 Trasferimenti
56 Trasferimento musicale
57 Divertirsi usando il lettore
57 Accensione e spegnimento 57 Menu principale 57 Navigare nel menu
58 Modalità musica 58 Radio*
58 Sintonizzazione automatica 58 Ascolto di una stazione radio di preselezione 59 Registrare dalla radio FM quando è in esecuzione
59 Registrazioni
59 Eseguire le registrazioni 59 Riproduzione delle registrazioni
60 Risoluzione dei problemi
60 Come si riconfigura il lettore?
60 Avete bisogno di aiuto? 60 Smaltimento di vecchi prodotti
Page 4
52

Esiste un manuale?

Insieme al lettore, nella confezione acquistata è possibile trovare un CD che contiene un manuale d'uso dettagliato e le Domande Frequenti (FAQ). Inoltre è possibile scaricare il file relativo dal seguente sito web: www.philips.com/support.

Registrazione del prodotto

Poiché è data la possibilità di aggiornare il prodotto, si raccomanda di registrare il prodotto su
www.philips.com/welcome in modo da ricevere informazioni sulla disponibilità di nuovi
aggiornamenti gratuiti.
Non dimenticarsi degli aggiornamenti
Siamo sicuri che vi divertirete a lungo con questo prodotto. Per ottenere le massime prestazioni dal prodotto, si raccomanda di controllare con regolarità sul sito www.philips.com/support per aggiornamenti gratuiti del software più recente e del Device Manager di questo prodotto. I download relativi aiuteranno ad ottimizzare le prestazioni del prodotto e a godere di tutti i vantaggi dell'assistenza futura sui nuovi formati audio.
Buon divertimento con questa nuova dimensione della musica.
Page 5
Batterie tipo AAA
53
IT

Contenuto della confezione

Computer con le seguenti specifiche minime: Windows 2000, XP o Vista Processore Pentium III 800MHz o superiore disco CD-ROM 128 MB RAM 500MB spazio su Disco Rigido Porta USB Connessione Internet (preferibile) Microsoft Internet Explorer 6,0 o versioni successive
Ulteriore attrezzatura necessaria
Cavo USB
CD-ROM
Guida rapida di introduzione
Computer
Cuffie
Philips GoGear audio player
Quick start guide
SA2610 SA2611 SA2615 SA2616 SA2620 SA2621 SA2625 SA2626 SA2640 SA2641 SA2645 SA2646
Install
1
Connect
2
Transfer
3
Enjoy
4
Page 6
54
A p Jack delle cuffie B MIC Microfono C -VOLUME+ Aumenta/diminuisce il volume (tenere premuto
per aumentare/diminuire velocemente)
D y / 2; Attivo / Disattivo
Esegui / Registra / Pausa Conferma selezione
E Ritorna indietro di un livello (trattenere per
ritornare al menu principale)
F Connettore USB G 3/4 Scorre su / giù (tenere premuto per scorrere
rapidamente)
H slider Trattenere lo slider per bloccare /sbloccare tutti i
tasti (eccetto Vol+ / Vol-)
I REC Registra (pressione prolungata)
Panoramica sui comandi e sui
collegamenti
H
A
B
C
D
F
E
G
Page 7
55
IT

Installazione

1
1 Inserire il CD fornito con il prodotto nell'unità CD ROM del PC. 2 Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione del Philips Device
Manager.

Collegamento

2

Inserire le batterie

A
1 Rimuovere la protezione
USB.
2 Rimuovere lo sportello
della batteria facendolo scivolare in direzione della freccia.
3
Inserire le batterie tipo AAA in dotazione all’interno del compartimento delle batterie.
Indicazione del livello della batteria
I livelli di durata approssimativi della batteria sono indicati di seguito:
Carica Piena Due/terzi di carica Carica a metà Carica quasi esaurita Carica esaurita
B
Nota Quando le batterie sono quasi esaurite, la visualizzazione di batteria quasi scarica lampeggia. Il lettore salva tutte le impostazioni e le registrazioni non terminate e si spegne in meno di 60 secondi
.
Page 8
56

Trasferimenti

3
In Windows Explorer, il lettore viene visualizzato come una memoria di massa USB. È possibile organizzare i file, trasferire musica e foto sul lettore durante il collegamento USB.

Trasferimento musicale

1 Fare clic ed evidenziare una o più canzoni da trasferire tra il lettore ed il computer. 2 Usare la funzione di trascina e rilascia (drag & drop) per completare il trasferimento.
Suggerimento Per trasferire CD musicali sul lettore, usare software quale
Musicmatch Jukebox o Windows Media Player, eseguire il ripping (conversione) delle canzoni sul CD musicale convertendole in file MP3/WMA. Copiare i file sul lettore audio digitale attraverso Windows Explorer. Versioni gratuite di questi programmi possono essere scaricate da internet.

Collegarsi al PC

Per collegare il lettore al PC, utilizzare il cavo USB in dotazione.
1 Togliere la protezione USB. 2 Collegare il cavo USB in dotazione alla porta USB sul lettore in basso e l'altra
estremità al PC.
C
A
Page 9
57
IT

Divertirsi usando il lettore

Accensione e spegnimento

4
Per accendere, premere 2; fino a quando non viene visualizzato il messaggio di benvenuto di Philips. Per spegnere, tenere premuto 2; fino a quando il display si spegne.
A

Menu principale

Musica Eseguire i brani musicali digitali Radio* Ascoltare la radio in FM Registrazione Crea o permette l’ascolto delle registrazioni Visione cartelle Vedi file nelle cartelle Impostazioni Personalizza le impostazioni del proprio lettore

Navigare nel menu

Il lettore presenta un sistema intuitivo di navigazione del menu per poter guidare l’utente attraverso le varie impostazioni ed operazioni.
Obiettivo Azione
Ritornare al menu precedente Premere Ritornare al menu principale Tenere premuto Navigare tra i menu Premere 2; o Scorrere un elenco Premere3 o 4 Selezionare un’opzione Premere 2;
B
C
* Questa funzione è disponibile solo per alcune regioni.
Page 10
58

Radio*

Dal menu principale, selezionare per entrare in modalità radio.
Collegamento delle cuffie
Le cuffie in dotazione hanno la funzione di antenna radio. Per una ricezione ottimale, assicurarsi che le cuffie siano correttamente collegate.

Sintonizzazione automatica

1 Da menu Radio , selezionare Sintonizzazione automatica.
> La radio si sintonizza automaticamente sulle stazioni radio e memorizza le frequenze nelle
preselezioni. La radio è in grado di memorizzare fino a 20 stazioni radio nelle preselezioni.
Ascolto di una stazione radio di preselezione
1 Da menu Radio , selezionare Preselezione. 2 Premere 3/4 per selezionare la preselezione, 2; per iniziare l'ascolto. 3 Premere 3/4 per passare ad un'altra preselezione.
Per uscire dalla radio, premere prolungatamente .

Modalità musica(anche per la modalità di riproduzione delle registrazioni)

Il lettore offre le seguenti opzioni di modalità musicale:
Obiettivo Azione
Riproduzione/Pausa musica Premere 2; Saltare al file audio successivo Premere 3 Ritornare al file audio precedente Premere 4 Ricerca in avanti Tenere
premuto 3
Obiettivo Azione
Ricerca all’indietro Tenere premuto 4 Accesso menu opzioni Premere Aumenta volume Premere Vol + Diminuisce volume Premere Vol -
Page 11
59
IT
Suggerimento È possibile mettere in pausa e ricominciare una registrazione in qualsiasi
momento con il tasto 2;.
Registrare dalla radio FM quando è in esecuzione
1 Premere una o più volte per accedere al menu Radio. 2 Selezionare Inizia Registrazione FM. 3 Premere 2; per iniziare a registrare.
Per arrestare la registrazione, premere .
4 Premere 2; per salvare la registrazione. 5 Per uscire dalla radio, premere prolungatamente .

Registrazioni

È possibile registrare l'audio con il lettore.

Eseguire le registrazioni

1 Premere REC prolungatamente da tutte le schermate ad eccezione di Radio.
> Il lettore registra e mostra la schermata di registrazione.
2 Premere 2; per mettere in pausa. 3 Premere per arrestare e salvare la registrazione.
> La registrazione sarà salvata sul lettore. (Formato nomefile: VOICEXXX.WAV dove XXX
rappresenta il numero di registrazione generato in automatico.)
4 È possibile trovare questo file su > Libreria registrazioni > Voce.
Riproduzione delle registrazioni
Dal menu principale, selezionare > Libreria registrazioni > Voce o Radio FM*. 1 Selezionare la registrazione che si desidera ascoltare. 2 Premere 2; per confermare.
* Questa funzione è disponibile solo per alcune regioni.
Page 12
60

Risoluzione dei problemi

Come si riconfigura il lettore?

Rimuovere e inserire nuovamente la batteria per reimpostare il lettore.
Se nessuna delle opzioni di cui sopra funziona, allora si potrebbe essere nella necessità di usare il Device Manager per ripristinare il lettore:
1 Avviare il Philips Device Manager in Avvio > Programmi > Philips Digital Audio
Player > SA26XX > Philips SA26XX Device Manager sul PC. 2 Tenere premuto il pulsante mentre il lettore si collega al PC. 3 Continuare a premere il tasto fino a quando il Philips Device Manager non riconosce il
lettore e passa alla modalità di recupero.
4 Fare clic sul pulsante Ripara e seguire le istruzioni fornite dal Device Manager. 5 Dopo che il lettore è stato riparato, scollegarlo dal PC ed effettuare il riavvio.

Avete bisogno di aiuto?

Manuale d’Uso
Fare riferimento al manuale d'uso fornito con il lettore.
Online
Andare su www.philips.com/welcome

Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/EC. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. Le batterie contengono sostanze chimiche in grado di inquinare l’ambiente, per questo bisogna smaltirle lasciandole in un punto di raccolta ufficiale.
Page 13
ABC
Printed in China
wk8083
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Loading...