Philips SA255, SA260 User Manual [es]

user manual
manuel d’utilisation | benutzerhandbuch | manual del usuario gebruikershandleiding | manuale per l'utente | manual do usuário användar-handbok
Digital Audio Player
Lecteur audio numérique | Digitaler Audio-Player | Reproductor de audio digital Digitale audiospeler | Lettore audio digitale | Leitor Áudio Digital Digital ljudspelare
Esperamos que disfrute de su producto
Visite www.philips.com/support e introduzca el nombre de su producto para visualizar:
- Preguntas más frecuentes
- Última versión del manual de usuario
- Últimas versiones del software
- Últimas versiones del software para el videocámara
Como es posible actualizar el producto, le aconsejamos que lo registre en
www.philips.com/register
para que podamos comunicarle las nuevas actualizaciones gratuitas tan pronto como estén disponibles.
En el compartimento de la pila aparecen indicados los números de modelo y producto.
Acerca del nuevo producto
El producto que acaba de adquirir le ofrece las siguientes funciones:
- Reproducción de MP3 y WMA (consulte la sección MODO DE MÚSICA)
- Radio FM*** (consulte la sección MODO DO RADIO)
- Grabación: FM***, desde una entrada de línea directa y de voz (consulte la sección REALIZACIÓN
DE GRABACIONES)
***La radio FM sólo está disponible en algunas versiones en función del país o región.
La radio FM no está actualmente disponible en Europa.
Accesorios
Auriculares Cable de audio Cable USB
Brazalete o Cordón para el cuello (la disponibilidad varía en función del país o región)
CD-ROM con manual del usuario, controladores, preguntas más frecuentes y software de administración de música
1
Pilas
PRESS TO RELEASE
LR03/AAA /UM4
Con este equippo puede utilizar:
- pilas normales tipo LR03, UM4 o AAA (preferiblemente, Philips); o
- pilas alcalinas tipo LR03, UM4 o AAA (preferiblemente, Philips); o
- pilas recargables tipo LR03, UM4 o AAA (preferiblemente, Philips); o
Nota: Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.
Instalación de las pilas
Abra el compartimento de las pilas. Inserte pilas con la polaridad correcta.
2
Descripción general de las conexiones y los botones
1 LINE-IN Conector LINE-IN 2 Conector del cable USB 3 HOLD OFF Pulse este botón para desactivar la clave 4 Pantalla de cristal liquido muestra menús, opciones e información de pista de manera dinámica 5 3 / 4 Desplazarse; SuperScroll; anterior / siguiente
5 / 6 Rebobinar / avance rápido; acceder al siguiente / anterior menú 2; Encender / Apagar y Reproducir / Detener; confirma el ajuste de menú
6 Volume + / - Cambiar el volumen 7 p Conexión para auriculares 8 SETTING Para el bloqueo de las opciones del menú 9 REC Iniciar o detener la grabación de voz / de radio FM*** /
0 A - B / DBB Repetición A-B
! Tapa de la pila Ábrala para introducir la pila @ Ranura para tarjeta Introduzca la tarjeta Mini-SD aquí para ampliar la memoria (máximo = 1 GB)
***La radio FM sólo está disponible en algunas versiones en función del país o región.
La radio FM no está actualmente disponible en Europa.
desde una entrada de línea
DBB (Activar o desactivar Dynamic Bass Boost para mejorar los graves);
Empuje con cuidado la tarjeta para extraerla
3
Fuente de alimentación
Mantenga pulsado el botón 2; para encender el dispositivo.
Aparece brevemente la pantalla de inicio de PHILIPS.
Mantenga pulsado el botón 2; para apagar el dispositivo.
Nota
El dispositivo se apaga automáticamente si no hay funcionamiento ni se reproduce música durante 60 segundos. La última pantalla y el último estado de reproducción aparecen al encenderlo de nuevo.
Indicación del nivel de alimentación
La pantalla muestra en nivel de carga aproximado de las pilas.
Batería completa
Pila con dos tercios de carga
Pila con media carga
Batería baja
Batería vacía
Nota: Las pilas recargables muestran niveles de voltaje menores en comparación con las alcalinas.
Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas, deposítelas en el lugar apropiado.
Nota
Cuando las pilas estén a punto de agotarse, la de la pantalla de carga de la pila parpadea y suena un pitido. Un pitido doble significa que el dispositivo se apagará en menos de 60 segundos. El dispositivo guardará los ajustes y grabaciones que no hayan terminado antes de apagarse.
4
Modo de música
Hemos incluido algunas pistas de música en el dispositivo para que pueda empezar a disfrutar de la experiencia musical inmediatamente.También puede transferir la colección de música digital del ordenador al dispositivo mediante el software de administración de música incluido.
(consulte la sección MÚSICA DIGITAL EN EL DISPOSITIVO)
IMPORTANTE! Los archivos de música transferidos (al arrastrar y soltar en el Explorador de Windows) al dispositivo sólo se reconocen como archivos de datos (no aparecerán ni se reproducirán en la biblioteca MUSIC (MÚSICA) del dispositivo).
Búsqueda de la música deseada
1 Desde el menú raíz, pulse el botón MUSIC (MÚSICA) para acceder al modo de música.
Al acceder al modo de música, puede realizar búsquedas mediante las siguientes opciones de visualización:
Música Playlists
Nota: La información en chino, japonés y coreano se ordenará según el valor unicode.
2 Pulse 3 para desplazarse hacia arriba o 4 para desplazarse hacia abajo hasta que localice la
opción que desee. Pulse 6 para ir al nivel siguiente o 5 para ir al nivel anterior de la biblioteca.
3 Pulse 2; para reproducir el elemento seleccionado.
Nota
También puede mantener pulsadas las teclas 3 o 4 para realizar la navegación SuperScroll. Durante la búsqueda rápida entre las pistas, aparece una inicial ampliada. Deje de pulsar la tecla cuando llegue a la inicial deseada.
(Listas de reproducción)
Artists (Artistas)
All tracks (En todas las pistas)
Listas de reproducción en orden alfabético
Artistas en orden alfabético
Pistas en orden alfabético
Pistas en orden de reproducción
Pistas en orden alfabético
5
Reproducción
Las teclas 2;, 3, 4, 5, 6 tienen varias funciones. El funcionamiento de estas teclas depende del modo en el que se pulsan. Puede pulsar o mantenerlas pulsadas. Durante la reproducción de música, puede:
Operación básica Botones que debe pulsar Indicación en pantalla
Reproducir / Detener la música Pulse 2; durante
Reproducir la pista siguiente Pulse 4
Reproducir la pista anterior Pulse 3
Buscar hacia delante Mantenga pulsado 6
Buscar hacia atrás Mantenga pulsado 5
Control del volumen Volume + / -
la reproducción
Activar / desactivar DBB Mantenga pulsado
A - B / DBB
6
Características de reproducción avanzada
Repetición A-B
Para repetir una secuencia de una pista o hacer un bucle con ella:
1 Pulse A - B / DBB en el punto de inicio seleccionado;
aparece en la pantalla.
2 Vuelva a pulsar A - B / DBB en el punto final seleccionado;
Aparece en la pantalla y comienza la secuencia de repetición.
3 Pulse A - B / DBB de nuevo para salir de la secuencia.
MARCADORES
La característica de marcadores (disponible en las bibliotecas MUSIC, MÚSICA y RECORDINGS,
GRABACIONES) permite señalar puntos a los que acceder rápidamente. Puede almacenar hasta 10
marcadores en el dispositivo.
Establecimiento de un marcador
1 Pulse SETTING cuando la reproducción alcance el punto que desea marcar.
Seleccione "BOOKMARK (MARCADOR) > Set bookmark" (Establecer marcador).
Nota: Cuando se utilizan las 10 posiciones de marcador disponibles, el dispositivo vuelve a la primera.
Se le pregunta si desea sobrescribir las posiciones de marcadores existentes. Pulse 2; para confirmar. Pulse 5 para cancelar.
Nota
También puede predefinir la tecla de método abreviado [>] como BOOKMARK (MARCADOR) para configurar un marcador de un solo toque. (consulte la sección "tecla de método abreviado [>]")
7
Reproducción de un marcador
1 Pulse SETTING y seleccione "BOOKMARK (MARCADOR) > Bookmark list (Lista de marcadores).
Nota
Durante la navegación puede saber si la pista tiene un marcador. La esquina superior derecha del resaltador aparece "doblada". Pulse 6 para visualizar todos los marcadores de la pista resaltada.
MODOS DE REPRODUCCIÓN
Puede configurar el dispositivo para que reproduzca pistas de forma aleatoria Reproducción aleatoria) o de forma repetida Repetición).
Cambio de los modos de reproducción
1 Pulse SETTING. Seleccione Play modes (Modos de reproducción).
2 Utilice los controles de desplazamiento para seleccionar las siguientes opciones.
Pulse 2; para confirmar la selección. Pulse 2; para excluir una opción seleccionada.
Modo de reproducción Reproducción aleatoria Reproducción repetición Indicación en pantalla
Reproducción aleatoria Activado Desactivado
Reproducción repetición Desactivado Activado
Reproducción aleatoria y Activado Activado repetición
Normal Desactivado Desactivado
8
ECUALIZADORES
Puede configurar el dispositivo para que reproduzca pistas de música con distintos EQ (ecualizadores).
Cambio de los ecualizadores
1 Pulse SETTING. Seleccione Equalizers (Ecualizadores).
2 Utilice los controles de desplazamiento para seleccionar Rock / Pop / Jazz / Classic (Clásica) /
Custom (Personalizada) o Off (Desactivado).
Nota
También puede predefinir la tecla de método abreviado [>] como EQ (Ecualizador) para con­figurar ecualizadores de un solo toque. (consulte la sección "tecla de método abreviado [>]")
Ecualizadores personalizados
El ajuste de ecualizador personalizado ofrece 5 bandas ajustables: Bass (Grave), Low (Bajo), Mid (Medio), High (Alto) y Treble (Agudo).
1 Pulse SETTING. Seleccione Equalizers (Ecualizadores) > Custom
(Personalizado).
2 Pulse 6 o 5 para seleccionar la banda.
La banda seleccionada parpadea.
3 Pulse 3 una o más veces para aumentar el ajuste de la banda. Pulse 4 una o más veces para
reducir el ajuste de la banda.
4 Pulse 2; para guardar
El ecualizador personalizado recién guardado se puede escuchar de forma inmediata si está
reproduciendo música.
Nota
- Mantenga pulsado 5 para salir de la pantalla de ecualizador personalizado sin guardar los ajustes nuevos.
- Esta pantalla se desactiva si transcurren más de 5 segundos de inactividad.
9
Transferencia de música digital al dispositivo
Antes de poder reproducir la colección de música en MP3 o WMA en el dispositivo con el Windows Media Player, debe tener instalado el Windows Media Player y el administrador de dispositivos. Para ello:
Instalación el administrador de dispositivos de Philips y Windows Media Player
1 Inserte el CD proporcionado en la unidad CD-ROM del equipo.
Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga clic en el archivo mp3.exe del directorio raíz del CD.
2 Seleccione el idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación del
administrador de dispositivos de Philips y Windows Media Player.
Conexión del dispositivo al ordenador
1 Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB proporcionado.
Al conectar el dispositivo aparece una animación de conexión USB.
2 Puede organizar archivos y transferir música al dispositivo durante dicha
conexión.
Organización y transferencia de música con Windows Media Player 9 / 10
1 Inicie Windows Media Player desde el escritorio de Windows o el menú Inicio.
2 Para transferir archivos desde el equipo al dispositivo, haga clic en Copiar a CD o en la ficha
Dispositivo (WMP 9) / Sincronizar (WMP 10).
3 En el panel Elementos para copiar, seleccione la lista de reproducción, categoría o cualquier otro
elemento que desee copiar en la lista desplegable.
4 Desactive las casillas de verificación situadas al lado de los archivos que no desea copiar.
5 En el panel Elementos en el dispositivo, haga clic en el dispositivo al que desea copiar los archivos en
la lista desplegable. Por ejemplo, Philips GoGear.*.
6 Haga clic en el botón Copiar (WMP 9) / Iniciar sincronización. (WMP 10).
*Windows Media Player 9 *Windows Media Player 10
IMPORTANTE La música transferida a un disco extraíble distinto a Philips GoGear no se puede reproducir en este aparato.
10
Musica digital en el dispositivo
Desconexión segura del dispositivo
Cierre las aplicaciones que utilicen el reproductor. Desconecte el dispositivo de forma segura haciendo clic en en la bandeja de tareas.
Sólo debe desconectar el dispositivo una vez completada la transferencia de archivos.
IMPORTANTE Los archivos de música transferidos (al arrastrar y soltar en el Explorador de Windows) al dispositivo sólo se reconocen como archivos de datos (no aparecerán ni se reproducirán en la biblioteca MUSIC (Música) del dispositivo).
Nota
Para obtener más información sobre la transferencia de música con WMP 9/10, vaya a la sección de ayuda del reproductor de Windows Media, haga clic en Ayuda > Copia de archivos en un dispositivo portátil / Sincronización de contenidos con dispositivos.
11
Modo de radio
Seleccione la región de FM***
1 Desde el menú raíz, seleccione RADIO para acceder al modo de radio.
2 Pulse SETTING. Elija "Select FM region" (Seleccionar región de FM) > Asia / Europe (Europa) /
USA (EE.UU.)
***La radio FM sólo está disponible en algunas versiones en función del país o región.
La radio FM no está actualmente disponible en Europa.
Región Rango de frecuencia Proceso de sintonización
Asia 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz Europa 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz EE. UU 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz
Sintonización automática
1 Desde el menú raíz, seleccione RADIO para acceder al modo de radio.
2 Pulse SETTING. Seleccione Autotune (Sintonización automática).
Pulse 6 para confirmarlos.
Reproducción de una emisora de radio
1 Desde el menú raíz, seleccione RADIO para acceder al modo de radio.
2 Pulse el botón 3 para desplazarse hacia arriba o 4 para moverse en
sentido descendente hasta encontrar la presintonía.
Sintonización manual
1 En la pantalla de reproducción de radio, mantenga pulsado 6 para acceder a la pantalla de
sintonización manual.
2 Pulse 5 o 6 para sintonizar paso a paso.
La barra de frecuencia muestra los cambios de la misma. A medida que realiza la
sintonización, escuchará un sonido siseante o la emisora sintonizada.
3 Mantenga pulsado 5 para buscar la última estación disponible o 6 para buscar la siguiente.
La frecuencia de la barra aumenta o disminuye rápidamente.
4 Pulse 2; para confirmar la presintonía.
Nota
Si no desea almacenar una presintonía manual, no pulse ninguna tecla. La pantalla de sintonización manual se desactiva sin guardar.
12
Loading...
+ 30 hidden pages