PHILIPS SA2215, SA2200, SA2210, SA2225, SA2205 User Manual [it]

...
Page 1
www.philips.com/support
Per richiedere assistenza, chiamare il
numero 199 404 042
Lettore audio
SA2200
SA2201
SA2204
SA2205
SA2210
SA2211
SA2214
SA2215
SA2220
SA2221
SA2224
SA2225
Page 2
2
Paese
Tariffa / min
Tenere a portata di mano
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 35 25 87 61 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
0.230,14
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
1-800-661-6162 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
Avete bisogno di aiuto?
Visitate
www.philips.com/support
dove è possibile reperire una serie completa di materiali di supporto come manuali d’uso, esercitazioni, aggiornamenti recenti del software e risposte alle domande più frequenti (FAQ).
Oppure chiamate la nostra Linea di Assistenza Clienti
199 404 042 (€0.25/min)
dove un team di supporto tecnico, composto da professionisti, sarà felice di assistervi nella risoluzione di qualsiasi problematica relativa al vostro lettore.
Page 3
3
1 Informazioni importanti sulla sicurezza 4 2 Il vostro nuovo lettore 8
2.1 Contenuto della confezione 8
2.3 Registrazione del prodotto 8
3 Guida introduttiva 9
3.1 Panoramica dei comandi e dei collegamenti 9
3.2 Installazione 10
3.3 Collegamento 10
3.3.1 Inserimento della batteria 10
3.4 Trasferimenti 11
3.4.1 Scollegamento del lettore in sicurezza 11
3.5 Utilizzo 12
3.5.1 Accensione e spegnimento 12
3.5.2 Navigare nel menu 12
4 Operazioni dettagliate 13
4.1 Modalità musica 13
4.1.1 Comandi 13
4.1.2 Funzioni di riproduzione 14
4.2 Radio* 15
4.2.1 Sintonizzazione automatica 15
4.2.2 Ascolto e sintonizzazione della stazione radio preselezionata 15
4.2.3 Sintonizzazione manuale 16
4.2.4 Stazioni preselezionate per ogni regione 16
4.3 Registrazioni 16
4.3.1 Eseguire le registrazioni 16
4.3.2 Riascolto delle registrazioni 17
4.3.3 Caricamento delle registrazioni sul computer 17
4.3.4 Eliminazione delle registrazioni 17
5.3 Impostazioni 18
4.5 Impiego del lettore per memorizzare e trasportare file di dati 18
5 Aggiornamento del tuo lettore 19
5.1 Verifica manuale dello stato di aggiornamento del firmware 19
6 Dati tecnici 20 7 Domande frequenti (FAQ) 21 8 Glossario 23
Sommario
Page 4
4
1 Informazioni importanti sulla
sicurezza
Cura generale
Per evitare danni o malfunzionamento:
• Non esporre il lettore a calore eccessivo causato da elementi riscaldanti o dalla luce diretta del sole.
• Evitare cadute e colpi accidentali al lettore.
• Non immergere il psa nell’acqua. Evitare che la presa delle cuffie o il vano batteria entrino in contatto con l’acqua: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare in modo irreparabile il dispositivo.
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca, benzene, o sostanze abrasive perché possono danneggiare l’apparecchio.
• Telefoni cellulari che funzionano nelle vicinanze possono causare interferenze.
• Eseguire il backup dei file. Conservare sempre una copia dei file originali scaricati nell’unità lettore. Philips non è responsabile di eventuali perdite di contenuto in caso di danni al prodotto o di disco rigido non leggibile.
• Gestire (trasferimento, eliminazione, ecc.) i file esclusivamente mediante il software musicale fornito in dotazione per evitare qualsiasi inconveniente!
Informazioni sulle temperature per il funzionamento e la conservazione
• Utilizzare l’unitàin un luogo dove la temperatura è sempre compresa tra 0 e 35º C (32 e 95ºF).
• Conservare l’unità in un luogo dove la temperatura è sempre compresa tra -20 e 45º C (-4 e 113ºF).
• La durata delle batterie dell’unità può ridursi alle basse temperature.
Sostituzione parti/ accessori
Visitare www.philips.com/support o www.philips.com/usasupport (per residenti negli Stati Uniti) o contattare la nostra Helpline per l’assistenza ai clienti (il numero di telefono si trova sulla prima pagina di questo manuale) per la sostituzione di parti/ accessori
Page 5
Sicurezza per l’udito
Ascoltare ad un volume moderato.
• L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in grado di produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero causare perdita dell’udito in una persona normale, anche ad esposizioni di durata inferiore al minuto. La gamma più elevata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già sofferto una perdita parziale dell’udito.
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di sopportazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che viene percepito come “normale” può in realtà avere un livello sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e prima che l’udito vi si adegui, il volume deve essere impostato ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.
Per identificare un livello di volume sicuro:
• Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
• Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
La durata dell'ascolto deve essere ragionevole:
• L’esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente “sicuri”, può essere causa di perdita dell’udito.
• Accertarsi di usare l’apparecchiatura in modo ragionevole ed effettuare pause appropriate.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante l’uso delle cuffie.
• Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
• Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può adeguarsi a volumi più alti.
• Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in grado di percepire ciò che ci circonda.
• In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio.
• Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo per il traffico e in molte zone è contro la legge.
Importante (per modelli con cuffie in dotazione):
Philips garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.
5
Page 6
Informazioni sul copyright
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su Internet/CD violano le leggi sul copyright e i trattati internazionali.
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.
Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. E’ proibito usare o distribuire questa tecnologia al di fuori di questo prodotto, senza una licenza di Microsoft o di un affiliato Microsoft autorizzato.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Registrazione dati
Philips si impegna a migliorare la qualit del prodotto e ad accrescere l’esperienza degli utenti Philips. Per comprendere il profilo di utilizzo della periferica, questa registra alcune informazioni/alcuni dati nell’area della memoria non volatile della periferica stessa. Questi dati sono utilizzati per identificare e rilevare qualsiasi guasto o problema che si potrebbe incontrare, in qualità di utente, durante l’impiego della periferica. I dati memorizzati saranno, per esempio, la durata di riproduzione in modalità musica, la durata di riproduzione in modalità radio, il numero di volte in cui si è riscontrato un livello basso della carica della batteria, ecc. I dati memorizzati non rivelano il contenuto o i supporti utilizzati sulla periferica, né la fonte dei download. I dati memorizzati sulla periferica sono recuperati SOLO se l’utente riporta la periferica al centro di assistenza Philips e SOLO per semplificare il rilevamento e la prevenzione degli errori. I dati memorizzati saranno messi a disposizione dell’utente solo dietro espressa richiesta di quest’ultimo.
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/EC.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
6
Page 7
7
Modifiche
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare questo dispositivo.
Comunicazione per l’Unione Europea
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio dell’Unione Europea.
Page 8
8

2 Il vostro nuovo lettore

Con il tuo lettore appena acquistato, puoi usufruire delle seguenti funzioni:
• Riproduzione MP3 e WMA
• Radio FM*
• Registrazione vocale

2.1 Contenuto della confezione

Nel lettore sono inclusi i seguenti accessori:

2.3 Registrazione del prodotto

Consigliamo vivamente la registrazione del prodotto al fine di avere la possibilità di accedere agli aggiornamenti gratuiti. Per registrare il prodotto, collegarsi al sito
www.philips.com/register o www.philips.com/usasupport per residenti USA), saremo così in
grado di fornire velocemente informazioni sulla disponibilità di nuovi aggiornamenti.
Batterie tipo AAA
Prolunga USB
Guida rapida CD-ROM contenente il Philips Device Manager, il
Manuale d’Uso e le Domande Frequenti (FAQ)
CuffieLettore
* La radio FM è disponibile solo in versioni commercializzate in alcuni paesi.
Philips audio player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 11
FR
Guía de inicio rápido 21
ES
Kurzanleitungsanleitung 31
DE
Handleiding voor snel gebruik 41
NL
Guida di riferimento rapido 51
IT
Snabbstartsinstruktioner 61
SV
Быстрый запуск 71
RU
1 2 3 4
SA2200 SA2201 SA2204 SA2205 SA2210 SA2211 SA2214 SA2215 SA2220 SA2221 SA2224 SA2225
Install
Connect
Transfer
Enjoy
Page 9
9
A p Jack delle cuffie B Microfono C - Vol + Volume giù / volume su D MENU/REC Premere per accedere al menu /
Ritorna al menu precedente Avvia o arresta la registrazione vocale
E J( Premere per ritornare alla canzone
precedente, tenere premuto per il riavvolgimento veloce. In modalità menu, premere per navigare nel menu.
F )K Premere per saltare alla canzone
successiva, tenere premuto per l’avanzamento veloce. In modalità menu, premere per navigare nel menu.
G Connettore USB H Display Visualizza in modo dinamico il menu,
le opzioni e le informazioni del brano
I Disattiva o attiva i comandi del
lettore
J y / 2; Acceso/spento ed esegui/pausa,
conferma le impostazioni di un menu

3 Guida introduttiva

3.1 Panoramica dei comandi e dei collegamenti
I
A
B
C
D
E
F
G
H
J
Page 10
10
1 Rimuovere la protezione
USB.
2 Rimuovere lo sportello
della batteria facendolo scivolare in direzione della freccia.
3 Inserire le batterie tipo
AAA in dotazione all’interno del compartimento delle batterie.

3.2 Installazione

Importante Assicurarsi di installare il software contenuto nel CD della confezione
relativo al trasferimento di musica.
Requisiti di sistema:
• Windows® XP, ME o 2000
• Processore Pentium classe 300MHz o superiore
• 128MB RAM
• 500MB spazio su disco rigido
• Connessione Internet (preferibile)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 o versione più recente
• Porta USB
1 Inserire il CD fornito con il prodotto nell’unità CD ROM del PC. 2 Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per l’installazione di del Philips
Device Manager.
3 Se il programma di installazione non si avvia automaticamente, scorrere i contenuti del
CD tramite Windows Explorer ed eseguire il programma facendo doppio clic sul file con l’estensione .exe.
Avete perso il CD? Nessun problema, è possibile scaricarne i contenuti su www.philips.com/support o www.philips.com/usasupport (per residenti USA).

3.3 Collegamento

3.3.1 Inserimento della batteria
Page 11
11
3.3.2 Leggere l’indicatore di livello della batteria del lettore
I livelli di energia approssimativi della batteria sono indicati di seguito:
Batteria carica Batteria carica per due terzi Batteria carica a metà Batteria in esaurimento Batteria scarica

3.4 Trasferimenti

Il lettore viene visualizzato come una memoria di massa USB in Windows Explorer. È possibile organizzare i file e trasferire musica sul lettore durante il collegamento USB.
1 Fare clic ed evidenziare una o più canzoni da trasferire tra il lettore ed il computer. 2 Usare la funzione di trascina e rilascia (drag & drop) per completare il trasferimento.
Nota Quando le batterie sono quasi esaurite la schermata corrispondente
comincia a lampeggiare. Il dispositivo si spegne entro 60 secondi.Prima di spegnersi,il dispositivo salva tutte le impostazioni e le registrazioni incomplete.
Suggerimento Per trasferire CD musicali sul lettore, usare software quale
Musicmatch Jukebox o Windows Media Player, eseguire il ripping (conversione) delle canzoni sul CD musicale convertendole in file MP3/WMA. Copiare i file sul lettore audio digitale attraverso Windows Explorer. Versioni gratuite di questi programmi possono essere scaricate da internet.
Suggerimento Organizzare la propria musica in cartelle. Il lettore riprodurrà la
musica cartella per cartella, così è possibile organizzare la musica per artista ed album. Si possono trascinare e rilasciare intere cartelle sul lettore. È possibile anche memorizzare la musica al di fuori di una cartella, riprodurre questa musica in Altre canzoni dei menu delle cartelle o semplicemente andare su shuffle tutto per riprodurre tutta la musica memorizzata all’interno e all’esterno delle cartelle.
3.4.1 Scollegamento del lettore in sicurezza
Uscire da qualsiasi applicazione attiva che funziona con il lettore. Rimuovere il lettore in sicurezza facendo clic su nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC.
Page 12
12

3.5.2 Navigare nel menu

Il lettore presenta un sistema intuitivo di navigazione del menu per poter guidare l’utente attraverso le varie impostazioni ed operazioni. Usare J( e )K per navigare attraverso i menu. Premere 2; per confermare la propria selezione. Si può premere MENU per accedere al menu e ritornare al livello precedente.
Quando il lettore viene acceso, è possibile vedere il menu principale. Esso comprende:
Musica Esegue i brani musicali digitali Radio Per l’ascolto dei programmi radio Registrazioni Esegue le registrazioni Impostazioni Modifica la modalità di esecuzione, gli equalizzatori o le impostazioni della
lingua, visualizza le informazioni del lettore

3.5 Utilizzo

3.5.1 Accensione e spegnimento

Per accendere, premere 2; fino a quando non viene visualizzata la schermata di benvenuto di Philips.
Per spegnere, tenere premuto 2; fino a quando sullo schermo non viene visualizzato alcunché.
Suggerimento I lettore si spegne automaticamente se nessuna operazione viene
effettuata e nessun brano musicale è riprodotto per 3 minuti.
Page 13
13
Per Azione
Riproduzione/Pausa musicaPremere 2; Passare alla canzone successiva Premere )K Passare alla canzone precedente Premere J( Ricerca in avanti Tenere premuto )K Ricerca all’indietro Tenere premuto J( Ritorna a sfogliare Premere il tasto MENU Aumenta volume Premere VOL + Diminuisce volume Premere VOL -
Nota Questo lettore non supporta canzoni WMA (Digital Rights Management –DRM)
protette dal diritto d’autore acquistate su Internet.

4 Operazioni dettagliate

4.1 Modalità musica (valida anche per la riproduzione delle registrazioni)

4.1.1 Comandi

Durante la riproduzione musicale
Dal menu principale, selezionare per entrare in modalità musica. Sono a disposizione le seguenti opzioni:
Cartelle Cartelle Riproduce le canzoni in ordine
alfabetico per cartella
Altre canzoni Riproduce le canzoni al di fuori di una
cartella in ordine alfabetico
Shuffle tutto Riproduce tutte le canzoni a caso
Page 14
14
Icona Significato
Disattiva Riproduzione normale
Ripeti 1 Riproduce una canzone ripetutamente Ripeti tutto Riproduce tutte le canzoni ripetutamente Rip.&Shuffle Riproduce tutte le canzoni in modo casuale e ripetutamente
Nota Le modalità di riproduzione non sono disponibili quando si ascoltano le
registrazioni.

4.1.2 Funzioni di riproduzione

Modalità di riproduzione
Il lettore può essere impostato per eseguire le canzoni sia in modo casuale sia ripetutamente.
1 Premere MENU, selezionare Impostazioni, poi selezionare Modalità di riproduzione. 2 Premere J( / )K per navigare attraverso le diverse modalità di riproduzione (Disattiva,
Ripeti 1, Ripeti tutto e Rip.&Shuffle).
3 Premere 2; per confermare la propria selezione.
Page 15
15
Impostazioni audio
Il lettore può essere impostato per eseguire musica con diversi EQ (equalizzatori).
1 Premere MENU, selezionare Impostazioni, poi selezionare Imp.audio. 2 Premere J( / )K per selezionare Pop, Rock, Jazz, Classica o Off. 3 Premere 2; per confermare la propria selezione.

4.2 Radio*

Dal menu principale, selezionare per entrare in modalità radio.
Collegamento delle cuffie
Le cuffie fornite fungono da antenna radio. Assicurarsi che esse siano collegate correttamente per garantire una ricezione ottimale.
Selezionare la propria regione FM
Dal menu principale, selezionare > Impostazioni radio.
4.2.2 Ascolto e sintonizzazione della stazione radio preselezionata
1 Da menu Radio , selezionare Preselezioni. 2 Premere J( o )K per navigare tra le stazioni preselezionate e selezionarle. 3 Dopo aver selezionato una stazione preselezionata, la breve pressione di J( / )K può far
passare ad altre stazioni preselezionate.
4 È possibile inoltre sintonizzarsi sulla frequenza di una stazione preselezionata scelta
premendo prolungatamente i tasti J( / )K, il numero di preselezione inizierà quindi a lampeggiare, premere ancora brevemente J( o )K per sintonizzarsi sulla frequenza per incrementi predefiniti, premere prolungatamente per andare alla ricerca del segnale più vicino dalla maggiore potenza. Per confermare e salvare il segnale, premere 2;, oppure premere J( / )K per avviare nuovamente la ricerca.
4.2.1 Sintonizzazione automatica
1 Selezionare Sintonizzazione automatica nel menu Radio .
> Il lettore andrà alla ricerca delle stazioni con il segnale più forte e salverà automaticamente fino
ad un massimo di 10 canali preselezionati.
Suggerimento Per arrestare la sintonizzazione automatica, premere qualsiasi tasto ad
eccezione del tasto del volume.
Regione Gamma di frequenze Passi incrementali di sintonizzazione
America 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz Europa 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz Asia 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
* La radio FM è disponibile solo in versioni commercializzate in alcuni paesi.
Page 16
16

4.2.3 Sintonizzazione manuale

1 La sintonizzazione manuale del menu radio è in grado di sintonizzare direttamente la
corrente / l'ultima stazione preselezionata ascoltata.
2 Il corrente / l'ultimo numero di preselezione ascoltato inizierà a lampeggiare dopo che si
è entrati in questo menu.
3 Premere brevemente J( o )K per sintonizzarsi sulla frequenza per incrementi predefiniti
(0.05MHz per Europa e Asia, 0.1MHz per USA).
4 Premere J( o )K per andare alla ricerca del successivo segnale più vicino dalla maggiore
potenza.
5 Per confermare e salvare il segnale, premere 2;, oppure premere J( / )K per avviare
nuovamente la ricerca come illustrato nei precedenti punti 3 e 4.
4.2.4 Stazioni preselezionate per ogni regione
Il lettore è in grado di memorizzare il gruppo di stazioni preselezionate differente per ogni regione. Dopo aver selezionato la regione sulle impostazioni radio e salvato la stazione preselezionata, tali stazioni preselezionate saranno memorizzate solamente per quella regione.

4.3 Registrazioni

Il lettore permette di eseguire registrazioni vocali e di riascoltarle.

4.3.1 Eseguire le registrazioni

1 Tenere premuto REC per iniziare la registrazione vocale.
> Il lettore visualizzerà lo stato della registrazione.
2 Tenere premuto REC per arrestare la registrazione vocale.
> Il lettore visualizzerà lo stato di memorizzazione. La registrazione vocale sarà memorizzata sul
lettore. (Nome del file: VOCEXXX.WAV, dove per XXX si intende il numero di registrazione generato automaticamente.)
Suggerimento È possibile mettere in pausa e ricominciare una registrazione in
qualsiasi momento con il tasto 2;.
Page 17
17
4.3.2 Riascolto delle registrazioni
Le registrazioni possono essere trovate nella modalità Registrazioni. 1 Dal menu principale, selezionare per entrare in modalità Registrazioni. Il lettore
riprodurrà tutte le registrazioni in ordine alfabetico ed inizierà con la registrazione che è stata creata per ultima.
2 Premere 2; per mettere in pausa la registrazione corrente in esecuzione. 3 Premere J( o )K per riprodurre le registrazioni successive o precedenti. 4 Premere e tenere premuto J( o )K per avanzare o riavvolgere velocemente la
riproduzione corrente della registrazione.
4.3.3 Caricamento delle registrazioni sul computer
1 Collegare il lettore al computer. 2 Accedere all lettore su Windows Explorer.
> Sarà possibile trovare la cartella VOICE (Vocale) nella quale sono contenute le registrazioni.
3 Usare le funzioni Copy (Copia) e Paste (Incolla) per trasferire le registrazioni ovunque si
desidera sul computer.
4.3.4 Eliminazione delle registrazioni
Le registrazioni posso essere eliminate solamente sul computer.
1 Collegare il lettore al computer. 2 Selezionare il lettore su Windows Explorer. 3 Fare doppio clic sulla cartella VOICE (Vocale). 4 Selezionare i file che si desidera eliminare e premere Delete (Canc) sulla tastiera del
computer.
Page 18
18

5.3 Impostazioni

Le preferenze possono essere impostate sul lettore in modo da soddisfare le proprie esigenze.
1 Premere MENU e andare su IMPOSTAZIONI. 2 Premere J( / )K per navigare tra le varie opzioni e premere 2; per confermare la
propria selezione.
3 Premere MENU per uscire dalla schermata delle impostazioni corrente.
4.5 Impiego del lettore per memorizzare e
trasportare file di dati
È possibile usare il lettore per memorizzare e trasportare file di dati copiandoli sul lettore con Windows Explorer.
Impostazioni Ulteriori Opzioni
Modalità di esecuzione Disattiva / Ripeti 1 / Ripeti tutto / Rip.&Shuffle Imp.audio Pop / Rock / Jazz / Classica / Off Lingua Inglese / Francese / Tedesco / Spagnolo / Olandese / Italiano /
Portoghese / Polacco / Svedese / Cinese semplificato / Cinese
tradizionale / Giapponese / Coreano / Russo Informazioni Versione FW (Firmware) / Memoria disponibile Impostazioni radio America / Europa / Asia Impostazioni di fabbrica Ripristinare le impostazioni di fabbrica di default.
Page 19
19

5 Aggiornamento del tuo lettore

Il lettore è controllato da un programma interno chiamato firmware. Nuove versioni del firmware possono essere distribuite successivamente all’acquisto del lettore.
Un programma software chiamato Philps Device Manager (Gestione periferiche Philips) effettuerà un monitoraggio sullo stato del firmware del lettore e comunicherà se un nuovo firmware è disponibile. Per questa funzione è necessario disporre di un collegamento ad Internet.
Installare Philips Device Manager (Gestione periferiche Philips) dal CD compreso nella fornitura o scaricare la versione più recente dal sito www.philips.com/support o
www.philips.com/usasupport (per i residenti negli USA).
5.1 Verifica manuale dello stato di aggior­namento del firmware
3 Assicurarsi di essere collegati ad internet. 4 Fare clic su Update (Aggiorna).
> Philips Device Manager (Gestione periferiche Philips) controllerà l’eventuale disponibilità di
nuovo firmware su internet e lo installerà sul lettore.
5 Quando Update completed (Aggiornamento completato), appare sullo schermo, fare
clic su OK e scollegare il lettore.
> Sarà visualizzato il messaggio Updating Firmware (Firmware in aggiornamento).
3 4
5
1 Collegare il lettore al computer. 2 Avviare il Philips Device Manager da Avvio > Programmi > Philips Digital Audio
Player > SA22XX > Philips SA22XX Device Manager.
Page 20
20
* La durata della batteria varia in base all'uso e alle impostazioni.
+ 1MB = 1 milione di byte; la capacità di memoria disponibile sarà inferiore.
1GB = 1 milione di byte; la capacità di memoria disponibile sarà inferiore. La piena capacità di memoria potrà non essere disponibile poiché parte della memoria è riservata al lettore. La capacità di memorizzazione si basa su 4 minuti per canzone e codifica a 64kbps WMA.
++ L'effettiva velocità di trasferimento può variare in base al sistema operativo e alla configurazione del
software.

6 Dati tecnici

Alimentazione
• Fonte di alimentazione: Batterie alcaline
tipo AAA*
Display
• Immagini / Schermo: Schermo mono, 32 x
128 pixel
Suono
• Separazione dei canali: >35dB
• Impostazione degli equalizzatori:
Rock / Jazz / Pop / Classica / Disattiva
• Risposta di frequenza: 80-18000Hz
• Rapporto segnale/rumore: > 80dB
• Potenza di uscita (RMS): 2x2.5mW
Riproduzione audio
• Formato di compressione: MP3 (8-320kbps
e VBR; Frequenza di campionamento: 8,
11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz), WMA (64-320kbps)
• Supporto ID3-tag: Titolo della canzone e
nome dell’artista
Registrazione
• Acquisizione audio: Microfono (Mono)
incorporato
Memorizzazione contenuti multimediali
• Capacità di memoria incorporata: SA220X 512MB NAND Flash + SA221X 1GB NAND Flash + SA222X 2GB NAND Flash +
Connessioni
• Cuffie 3.5mm, USB 2.0++
Trasferimento musica
• Trascinamento e Rilascio (Drag & Drop) in Windows Explorer
Requisiti di sistema
• Windows® ME, 2000 o XP
• Processore Pentium classe 300MHz o superiore
• 128MB RAM
• 500MB spazio su disco rigido
• Connessione internet
• Microsoft Internet Explorer 6.0 o versione più recente
• Scheda display video
• Scheda audio
• Porta USB
Page 21
21

7 Domande frequenti (FAQ)

Se si verificano dei problemi con il lettore, controllare i punti elencati nella sezione successiva. Per ulteriore assistenza ed altri consigli per la risoluzione dei problemi, fare inoltre riferimento alle FAQ all’indirizzo www.philips.com/support.
Se non si è in grado di trovare una soluzione seguendo i consigli riportati in questa sede, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.
Avvertimento Non provare a riparare l'impianto da soli in nessuna circostanza in
quanto ciò renderà nulla la garanzia.
Il lettore non ha corrente o è bloccato o sembra non funzionare.
• La batteria potrebbe essersi scaricata. Inserire una batteria nuova prima dell’uso.
• Potrebbe non essersi premuto 2; sufficientemente a lungo. Tenere premuto 2; fino a quando la schermata di benvenuto Philips non appare sul display.
• Eseguire un semplice riavvio reinserendo la batteria.
Se nessuna delle opzioni di cui sopra funziona, allora si potrebbe essere nella necessità di usare il Device Manager per ripristinare il lettore: 1 Avviare il Philips Device Manager in Avvio > Programmi > Philips Digital Audio
Player > SA22XX > Philips SA22XX Device Manager sul PC. 2 Collegare il lettore al PC. 3 Device Manger invierà una conferma al lettore e si posizionerà in modalità di ripristino.
Seguire le istruzioni fornita da Device Manager.
Non c’è musica sul mio lettore dopo il trasferimento.
Le canzoni sono in formato MP3 o WMA?
Formati diversi non saranno riprodotti sul lettore.
Il lettore non risponde a qualsiasi pressione dei tasti e di conseguenza si scollega o si blocca.
Rimuovere e inserire nuovamente la batteria.
Non si sente l'audio.
Assicurarsi che le cuffie siano inserite completamente nel jack delle cuffie.
Il lettore mostra .
Spostare il cursore di scorrimento LOCK in modo da sbloccare la pressione dei tasti.
Page 22
22
Il lettore mostra .
Collegare il lettore al computer. Eliminare i file non necessari, scollegare in sicurezza e procedere nuovamente con la registrazione.
Alcune canzoni non vengono mostrate o riprodotte sul lettore.
• Il file audio può essere danneggiato, provare prima a riprodurre il file sul PC. Se non viene
eseguito, eseguire nuovamente il ripping della canzone.
• Le canzoni con valori bit superiori a 320kbps non sono supportate dal lettore.
• Questo lettore non supporta le tracce WMA (DRM) protette dal diritto d’autore
acquistate su negozi musicali online, solamente i file WMA non protetti possono essere riprodotti su questo lettore. Il formato della canzone non è supportato dal lettore. Sono supportati solamente MP3 e WMA.
Page 23
23

8 Glossario

A
Album
Una lista di raccolte di canzoni.
C
Canzoni
Una traccia individuale o un pezzo separato dal contenuto audio.
G
Gestione dei Diritti Digitali (DRM)
Una tecnologia che fornisce un livello persistente di protezione dei contenuti digitali attraverso la criptazione con una chiave crittografica. Destinatari autorizzati (o utenti finali) devono acquisire una licenza al fine di sbloccare ed usufruire del contenuto.
M
Menu principale
È l menu principale che è sizionato nella parte in alto della struttura dell’albero con interfaccia utente.
MP3
Un formato audio compresso conosciuto come MPEG-1 Audio Layer 3.
P
Playlist
Un elenco di contenuti digitali multimediali.
T
Titolo
L’unità più grande con contenuto multimediale digitale. Per il CD, può essere il nome del CD.
W
WAV
Un formato file multimediale digitale per memorizzare i file audio.
Windows Media Audio (WMA)
Un file audio in Windows Media Format. Il contenuto audio del file è criptato con uno dei codecs di Windows Media Audio.
Page 24
24
PHILIPS si riserva il diritto di apportare, senza previo avviso, modifiche al design e alle specifiche ai fini del miglioramento del prodotto.
Page 25
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
print in china
wk7135
abc
Loading...