PHILIPS SA2215, SA2210, SA2200, SA2225, SA2205 User Manual [pl]

...
www.philips.com/support
By uzyskać pomoc techniczną, zadzwoń pod numer 022 3491504
Odtwarzacz audio
SA2200
SA2201
SA2204
SA2205
SA2210
SA2211
SA2214
SA2215
SA2220
SA2221
SA2224
SA2225
2
Kraj Pomoc
Zachowaj gotowość
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 35 25 87 61 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
0.230,14
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
1-800-661-6162 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
Potrzebna pomoc?
Odwiedź stronę internetową:
www.philips.com/support
na której można uzyskać dostęp do pełnego zestawu materiałów pomocniczych, takich jak podręcznik użytkownika, samouczek w technologii flash, ostatnie uaktualnienia oprogramowania i odpowiedzi na często zadawane pytania.
Możesz też zadzwonić do pomocy telefonicznej działu obsługi klienta,
022 3491504
gdzie nasz profesjonalny zespół pomocy technicznej pomoże rozwiązać wszystkie problemy, które użytkownik może napotkać podczas korzystania z odtwarzacza.
3
1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 2 Odtwarzacz 7
2.1 Zawartość opakowania 7
2.2 Rejestracja produktu 7
3 Wprowadzenie 8
3.1 Opis kontrolek i podłączeń 8
3.2 Instalacja 9
3.3 Podłącz 9
3.3.1 Wkładanie baterii 9
3.4 Przenoszenie materiału 10
3.4.1 Prawidłowe odłączanie odtwarzacza 10
3.5 Użytkowanie 11
3.5.1 Włączanie i wyłączanie zasilania 11
3.5.2 Nawigacja w menu 11
4 Szczegółowy opis działania 12
4.1 Tryb muzyki 12
4.1.1 Elementy sterujące 12
4.1.2 Opcje odtwarzania 13
4.2 Radio* 14
4.2.1 Automatyczne strojenie 14
4.2.2 Włączanie zaprogramowanej stacji i strojenie 14
4.2.3 Strojenie ręczne 15
4.2.4 Programowanie stacji dla każdego regionu 15
4.3 Nagrania 15
4.3.1 Wykonanie nagrania 15
4.3.2 Odtwarzanie nagrania 15
4.3.3 Przesłanie nagrania do komputera 16
4.3.4 Usuwanie nagrania 16
4.4 Ustawienia 16
4.5 Używanie odtwarzacza do przechowywania i przenoszenia plików danych 17
5 Aktualizacja odtwarzacza 18
5.1 Ręczne sprawdzenie, czy oprogramowanie sprzętowe jest aktualne 18
6 Dane techniczne 19 7 Często zadawane pytania 20 8 Słownik 22
Spis treści
4
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Konserwacja
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu:
• Nie należy narażać odtwarzacza na nadmierne nagrzanie wywołane przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Nie wolno upuszczać odtwarzacza lub dopuszczać, aby spadały na niego inne przedmioty.
• Nie należy zanurzać odtwarzacza w wodzie. Należy uważać, aby woda nie dostała się do gniazda słuchawek i komory baterii, gdyż może ona spowodować znaczne uszkodzenia.
• Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje ścierne, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię odtwarzacza.
• Znajdujące się w pobliżu włączone telefony komórkowe mogą powodować zakłócenia.
• Utwórz kopię zapasową plików. Należy się upewnić, że zostały zachowane oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych w razie uszkodzenia produktu lub braku możliwości odczytania danych.
• Aby uniknąć problemów, plikami należy zarządzać (przesyłać, usuwać itd.) tylko za pomocą oprogramowania muzycznego dołączonego do zestawu!
Temperatury eksploatacji i przechowywania
• Odtwarzacza należy używać w miejscach, gdzie utrzymuje się temperatura od 0 do 35°C (32 do 95°F).
• Odtwarzacz należy przechowywać w miejscach, gdzie utrzymuje się temperatura od -20 do 45°C (-4 do 113°F).
• W niskich temperaturach żywotność akumulatora urządzenia może być krótsza.
Części zamienne/ akcesoria
Odwiedź stronę www.philips.com/support lub www.philips.com/usasupport (przebywający w USA) lub skontaktuj się z naszym Biurem Obsługi Klienta (numer telefonu znajdziesz na pierwszej stronie instrukcji) w celu zamówienia części zamiennych/ akcesoriów
Bezpieczne słuchanie
Należy słuchać muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności.
• Używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności może uszkodzić słuch. Produkt jest w stanie generować dźwięki, których natężenie w decybelach może spowodować uszkodzenie słuchu u zdrowej osoby, nawet przy słuchaniu przez okres krótszy, niż minuta. Te zakresy głośności są przeznaczone dla osób, które mają problemy ze słyszeniem.
• Natężenie dźwięku może się wydawać niższe, niż jest faktycznie. Z czasem słuch przystosowuje się do dźwięków o wyższym natężeniu i odbiera je, jak dźwięki na normalnym, komfortowym poziomie. Tak więc po dłuższym okresie słuchania "normalne" natężenie dźwięku może faktycznie być zbyt wysokie i szkodliwe dla słuchu. Aby tego uniknąć należy ustawić głośność na bezpiecznym poziomie zanim słuch przystosuje się do poziomu zbyt głośnego.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustawić głośność na niskim poziomie.
• Powoli zwiększać natężenie dźwięku do momentu, gdy będzie on wyraźny, bez zakłóceń i nie będzie przeszkadzał.
Nie należy używać słuchawek zbyt długo.
• Długotrwałe słuchanie dźwięków - nawet o normalnym, "bezpiecznym" natężeniu także może powodować uszkodzenie słuchu.
• Słuchawek należy używać z umiarem i robić stosowne przerwy w słuchaniu muzyki.
Używając słuchawek koniecznie przestrzegaj następujących zaleceń:
• Słuchaj muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności i przez umiarkowane okresy czasu.
• Uważaj, by nie zwiększać natężenia dźwięku wraz z przystosowywaniem się słuchu do poziomu głośności.
• Nie zwiększaj głośności na tyle, by nie słyszeć, co się dzieje wokół Ciebie.
• W sytuacjach, które mogą stanowić zagrożenie należy używać słuchawek z umiarem lub na jakiś czas z nich zrezygnować.
• Nie wolno używać słuchawek prowadząc pojazdy zmotoryzowane, rowery, jeżdżąc na desce, itp., gdyż może to stanowić zagrożenie dla ruchu, a w wielu miejscach jest też zakazane.
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami):
Firma Philips gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksymalną mocą dźwięku określoną przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w przypadku używania ich z oryginalnymi słuchawkami. W przypadku konieczności wymiany słuchawek zalecamy skontaktowanie się ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnymi słuchawkami dostarczanymi przez firmę Philips.
Informacje o prawach autorskich
Wszystkie inne marki i nazwy produktów są znakami handlowymi odpowiednich firm. Nieuprawnione kopiowanie dowolnych nagrań, czy to pobranych z Internetu, czy też
wykonanych z dysków audio CD stanowi naruszenie praw autorskich i traktatów międzynarodowych.
Wykonywanie nieuprawnionych kopii materiałów chronionych przed skopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich i stanowić przestępstwo kryminalne. Tego odtwarzacza nie należy używać do takich celów.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych państwach.
5
Rejestrowanie danych
Firma Philips jest zaangażowana w ulepszanie jakości danego produktu oraz rozszerzanie doświadczeń użytkowników urządzeń firmy Philips. Aby stworzyć profil użytkowania niniejszego urządzenia, niniejsze urządzenie rejestruje pewne informacje / dane w obszarze trwałej pamięci urządzenia. Dane te są używane do identyfikowania oraz wykrywania wszelkich awarii oraz problemów, których doświadczyć może użytkownik niniejszego urządzenia. Zapamiętanymi danymi będą na przykład czas odtwarzania w trybie muzycznym, czas odtwarzania w trybie radia, ile razy nastąpiło rozładowanie akumulatora itp. Zapamiętane dane nie ujawniają zawartości lub nośników użytych w urządzeniu lub źródeł pobierania. Dane zapisane w urządzeniu są odzyskiwane i wykorzystywane TYLKO, jeśli użytkownik zwróci urządzenie do centrum serwisowego firmy Philips i TYLKO w celu ułatwienia wykrywania błędów i zapobiegania im. Zapamiętane dane zostaną udostępnione użytkownikowi na jego pierwsze żądanie.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/WE.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z miejscowymi przepisami i nie wyrzucać starych produktów wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowa utylizacja starego produktu pomoże zapobiec potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i ludzkiego zdrowia.
Przeróbki
Przeróbki niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
Uwaga dotycząca krajów Unii Europejskiej
Niniejszy produkt spełnia wymagania Unii Europejskiej w zakresie interferencji radiowej.
6
7

2 Odtwarzacz

Twój nowy odtwarzacz ma następujące funkcje:
• Odtwarzanie plików MP3 i WMA
• radio FM
• Dyktafon
2.1 Zawartość opakowania
Do Twojego odtwarzacza dołączone są następujące akcesoria:

2.2 Rejestracja produktu

Zalecamy rejestrację produktu w celu uzyskania dostępu do bezpłatnych aktualizacji. Aby zarejestrować produkt należy zalogować się na witrynie www.philips.com/register, aby umożliwić nam przesyłanie informacji o najnowszych aktualizacjach.
Bateria AAA
Przedłużacz do gniazda USB
Przewodnik szybkiego startu
Płyta CD z menedżerem obsługi urządzenia Philips, instrukcją użytkownika i często zadawanymi pytaniami
SłuchawkiOdtwarzacz
* Radio FM dostępne jest tylko w niektórych wersjach regionalnych.
Philips audio player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 11
FR
Guía de inicio rápido 21
ES
Kurzanleitungsanleitung 31
DE
Handleiding voor snel gebruik 41
NL
Guida di riferimento rapido 51
IT
Snabbstartsinstruktioner 61
SV
Быстрый запуск 71
RU
1 2 3 4
SA2200 SA2201 SA2204 SA2205 SA2210 SA2211 SA2214 SA2215 SA2220 SA2221 SA2224 SA2225
Install
Connect
Transfer
Enjoy
8
A p Gniazdo słuchawek B Mikrofon C - Vol + Zwiększanie / zmniejszanie głośności D MENU/REC Naciśnij, aby przejść do menu /
powrócić do poprzedniego menu Włączanie lub wyłączanie nagrywania głosu
E J( Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego utworu, naciśnij i przytrzymaj, aby przewijać do tyłu na podsłuchu. W trybie menu, naciśnij w celu przemieszczania się po menu.
F )K Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego utworu, naciśnij i przytrzymaj, aby przewijać do przodu na podsłuchu. W trybie menu, naciśnij w celu przemieszczania się po menu.
G Złącze USB H Wyświetlacz Dynamicznie wyświetla menu, opcje
i informacje o utworach
I Włączanie i wyłączenie funkcji
sterowania przez użytkownika
J y / 2; Włączanie/wyłączanie i
odtwarzanie/pauzowanie, zatwierdzanie ustawień menu

3 Wprowadzenie

3.1 Opis kontrolek i podłączeń
I
A
B
C
D
E
F
G
H
J
Loading...
+ 16 hidden pages