PHILIPS SA2215, SA2200, SA2210, SA2205, SA2220 User Manual [pt]

0 (0)

SA2200

SA2201

SA2204

SA2205

SA2210

SA2211

SA2214

SA2215

SA2220

SA2221

SA2224

SA2225

www.philips.com/support

Para suporte ligue 0800 701 02 03

Áudio player

Precisa de ajuda?

Por favor visite www.philips.com/support

onde você pode acessar materiais como manual do usuário, últimas atualizações e respostas e perguntas freqüentes.

Ou ligue para o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor, 0800 701 02 03

onde a nossa equipe de suporte profissional poderão ajudar a resolver problemas do seu aparelho.

 

Serviço de

 

 

País

atendimento

Tarifa/Min

Esteja ciente

Europe

Austria

0820 901115

€0.20

Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer

Belgium

070 253 010

€0.17

La date d’achat la référence et le numéro de série du produit

Czech Republic

800142100

Místní tarif

Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo

Denmark

35 25 87 61

Lokal tarif

Indkøbsdato, type-, modelog serienummer

Finland

09 2290 1908

Paikallispuhelumaksun hinta

Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero

France

08 9165 0006

€0.23

La date d’achat la référence et le numéro de série du produit

Germany

0180 5 007 532

€0,14

Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer

Greek

0 0800 3122 1223

1 a a

 

Hungary

 

Helyi tarifa

 

06 80 018544

A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám

Ireland

01 601 1161

Local tariff

Date of Purchase. Model number and Serial number

Italy

199 404 042

€0.25

La data di acquisto, numero di modello e numero di serie

Luxemburg

26 84 30 00

Tarification locale

La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit

Netherlands

0900 0400 063

€0.20

De datum van aankoop, modelnummer en serienummer

Norway

2270 8250

Lokal tariff

Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret

Poland

022 3491504

Cena połączenia

Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny

 

 

lokalnego

 

Portugal

2 1359 1440

Preço local

A data de compra, número do modelo e número de série

Russia

(495) 961-1111

по России звонок

Дата покупки, Номер модели и Серийный номер

 

8 800 200-0880

 

 

 

бесплатный

 

Slovakia

0800004551

Miestna tarifa

Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo

Spain

902 888 785

€0,15

Fecha de compra y número del modelo y número de serie

Sweden

08 632 0016

Lokal kostnad

Inköpsdatum, modellnummer och serienummer

Switzerland

02 2310 2116

Ortstarif

Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer

UK

0906 1010 017

£0.15

Date of Purchase, Model number and Serial number

North America

Canada

1-800-661-6162

Free

Date of Purchase, Model number and Serial number

 

(Francophone)

 

 

 

1-888-744-5477

 

 

USA

(English / Spanish)

 

 

1-888-744-5477

Free

Date of Purchase, Model number and Serial number

 

 

 

 

South America

 

 

 

Argentina

11 4544 2047

Tarifa local

Fecha de compra y número del modelo y número de serie

Brazil

0800 701 02 03

Grátis

A data de compra, número do modelo e número de série

 

(Except Sao Paulo)

 

 

 

2121 0203

Preço local

 

Chile

(Sao Paulo)

Tarifa local

Fecha de compra y número del modelo y número de serie

600 744 5477

Mexico

01 800 504 6200

Gratis

Fecha de compra y número del modelo y número de serie

 

 

 

 

Asia

 

 

 

China

4008 800 008

 

 

Hong Kong

2619 9663

 

 

Korea

02 709 1200

 

 

2

Conteúdo

1

Informação importante de segurança

4

2

O seu novo aparelho

7

2.1

O que há na caixa?

7

2.2

Registrar o seu produto

7

3

Iniciando

8

3.1

Visão geral dos controles e conexões

8

3.2

Instalar

9

3.3

Conectar

9

3.3.1

Inserindo a bateria

9

3.4

Transferência

10

3.4.1

Desconectar o seu aparelho com segurança

10

3.5

Aproveitar

10

3.5.1

Ligar e desligar

10

3.5.2

Navegar pelo menu

11

4

Operação detalhada

12

4.1

Modo Música

12

4.1.1

Controle

12

4.1.2

Funções de reprodução

13

4.2

Rádio*

13

4.2.1

Sintonia automática

14

4.2.2Reproduzir uma estação pré-definida de rádio e sintonizar uma

 

estação

14

4.2.3

Sintonia manual

14

4.2.4

Estações pré-definidas para cada região

14

4.3

Gravações

15

4.3.1

Fazendo gravações

15

4.3.2

Reprodução de gravação

15

4.3.3

Upload das gravações para o computador

15

4.3.4

Excluir gravações

15

4.4

Configurações

16

4.5Use o seu aparelho para armazenar e carregar arquivos

 

de dados

16

5

Atualizar o seu aparelho

17

5.1Verificar manualmente se o seu firmware está atualizado 17

6

Dados técnicos

18

7

Perguntas e respostas freqüentes

19

8

Glossário

21

3

1Informação importante de segurança

Manutenção geral

Para evitar danos e mau funcionamento:

Não exponha o aparelho ao calor excessivo causado pelo aquecimento do equipamento ou luz solar direta.

Não deixe o seu aparelho cair ou permita que objetos caiam sobre o aparelho.

Não deixe o seu aparelho cair na água. Não exponha o plugue do fone de ouvido ou o compartimento da bateria na água, caso isto aconteça o aparelho pode ser danificado.

Não use agente de limpeza com álcool, amônia, benzeno ou abrasivos que podem danificar o aparelho.

Telefones móveis ativos na redondeza podem causar interferência.

Faça o backup dos seus arquivos.. Tenha certeza de reter os arquivos originais que você fez download para o seu dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível.

Gerencie (transferência, exclusão, etc.) as suas músicas com o software de música fornecido para evitar problemas!

Sobre a temperatura de operação e armazenamento

Opere em um local onde a temperatura esteja sempre entre 0 e 35ºC (32 até 95ºF)

Armazene em um local onde a temperatura esteja sempre entre -20 e 45ºC (-4 até 113ºF)

A vida útil da bateria pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.

Acessórios / peças de reposição

Visite www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (para residentes dos EUA) ou entre em contato com o Serviço de Assistência ao Consumidor (o número de telefone pode ser encontrado na primeira página deste manual) para pedir peças / acessórios.

Audição segura

Ouvindo com um volume moderado.

Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.

O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu “nível de conforto” se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa “normal” pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.

4

Para estabelecer um nível seguro de volume:

Configure o controle de volume com um ajuste baixo.

Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.

Audição por períodos prolongados:

Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.

Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.

Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.

Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.

Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.

Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.

Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.

Não use fones de ouvido ao operar um veículo motorizado, bicicleta, skate, etc.; isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em várias áreas.

Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):

A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.

Informação de direitos autorais

Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.

A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.

Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.

O Windows Media e o logo Windows são marcas registradas da Corporação Microsoft nos Estados Unidos e/ou outros países.

5

Registro de dados

A Philips está comprometida a aprimorar a qualidade do seu produto e melhorar a experiência do usuário Philips. Para entender o perfil de uso deste aparelho, ele registra alguma informação / dados na região da memória não volátil do aparelho. Estes dados são usados para identificar e detectar qualquer falha ou problema que você pode ter quando usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, irão conter a duração da reprodução no modo de música, duração da reprodução no modo de sintonia, quantas vezes bateria fraca foi encontrada, etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou mídia usada no dispositivo ou na fonte de download. Os dados armazenados no dispositivo são restaurados e usados APENAS se o usuário retornar o dispositivo para o centro de serviço Philips e APENAS para simplificar a detecção e prevenção ao erro. Os dados armazenados devem se tornar disponíveis ao usuário no primeiro pedido do usuário.

Eliminação de produto usado

Seu produto é designado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e usados novamente.

Quando o símbolo da lixeira estiver acoplado no produto, significa que ele é englobado pela Diretriz Européia 2002/96/EC.

Se informe sobre o sistema de coleta local para produtos elétricos e eletrônicos.

Por favor, atue de acordo com as regras locais e não descarte os produtos usados no lixo comum da sua casa. A eliminação correta do seu produto irá ajudar a evitar conseqüências negativas ao ambiente e a saúde humana.

Modificações

Modificações não autorizadas pelo fabricante podem invalidar a autoridade do usuário para usar este dispositivo.

6

2 O seu novo aparelho

Com o novo aparelho adquirido, você pode aproveitar o seguinte:

Reprodução de MP3 e WMA

Rádio FM

Gravação de voz

2.1 O que há na caixa?

Os seguintes acessórios estão incluídos juntos com o seu aparelho:

Aparelho

 

 

 

 

 

 

Fones de ouvido

Cabe de

Bateria AAA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

extensão USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Philips audio player

 

 

 

 

 

SA2200 SA2201

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA2204 SA2205

 

 

 

 

 

 

Quick start guide

SA2210 SA2211

 

 

 

 

 

 

SA2224 SA2225

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA2214 SA2215

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SA2220 SA2221

 

 

 

 

 

 

 

Quick start guide

1

 

 

Handleiding voor snel gebruik

41

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide de démarrage rapide

11

 

 

Guida di riferimento rapido

51

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía de inicio rápido

21

 

 

Snabbstartsinstruktioner

61

 

 

 

 

 

 

 

 

Kurzanleitungsanleitung

31

 

 

Быстрый запуск

 

71

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Install

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connect

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transfer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enjoy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guia de inicialização

CD-ROM com Gerenciador de Dispositivo Philips,

rápida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual do usuário e Perguntas e Respostas Freqüentes

2.2 Registrar o seu produto

Nós recomendamos que você registre o seu produto para ganhar acesso a atualizações gratuitas. Para registrar o seu produto, por favor conecte em www.philips.com/register ou www.philips.com/usasupport (para residentes dos EUA) para se informar assim que novas atualizações estiverem disponíveis.

*A Rádio FM está disponível apenas em algumas versões regionais.

7

PHILIPS SA2215, SA2200, SA2210, SA2205, SA2220 User Manual

3 Iniciando

3.1 Visão geral dos controles e conexões

A

A p

Plugue do fone de ouvido

B

 

Microfone

 

 

B

C - Vol +

Volume - / Volume +

 

D MENU/REC

Pressione para acessar o menu /

 

 

 

Retornar ao menu anterior

C

 

 

Inicia ou para a gravação de voz

E J(

Pressione para retornar para a

 

H

 

 

música anterior, pressione e segure

 

 

 

para avançar.

D

 

 

No menu de modo, pressione para

 

 

navegar pelo menu.

I

 

 

F

)K

Pressione para pular para a próxima

E

 

 

música, pressione e segure para

J

 

 

 

 

avançar.

 

 

 

F

 

 

No menu de modo, pressione para

 

 

 

navegar pelo menu.

 

G

 

Conector USB

G

H Exibição

Menu de exibição dinâmica, opções

 

 

 

e informações da faixa

 

I

 

Desabilitar ou habilitar os controles

 

 

 

do aparelho

 

J

y / 2;

Liga/desliga e play/pausa, confirma

 

 

 

uma configuração do menu

8

3.2 Instalar

Importante Tenha certeza de instalar o software fornecido no CD.

Requerimentos do sistema:

Windows XP, ME ou 2000

Processador Pentium 300MHz ou superior

128MB RAM

Espaço no disco rígido de 500MB

Conexão com a Internet (preferível)

Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior

Porta USB

1Insira o CD fornecido com o seu produto dentro do drive de CD-ROM do seu PC.

2Siga as instruções na tela para completar a instalação do Gerenciador de Dispositivo Philips.

3Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, navegue pelo conteúdo do CD com o Windows Explorer e execute o programa clicando duas vezes no arquivo com terminação .exe.

Perdeu o seu CD? Não se preocupe, você pode fazer o download do conteúdo do CD em www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (para residentes dos EUA).

3.3 Conectar

3.3.1 Inserindo a bateria

1 Remova a tampa USB.

2 Remova a tampa da

3 Insira a bateria AAA no

 

bateria deslizando na

compartimento de pilha.

 

direção da seta.

 

3.3.2 Ler a indicação do nível de bateria do seu aparelho

Os níveis de força aproximados da sua bateria são indicados como a seguir:

Cheio

Dois terços

Metade

Baixo

Vazia

Observação Quando as pilhas estiverem quase vazias, a tela de bateria fraca pisca. O seu aparelho será desligado em menos de 60 segundos. O seu aparelho irá salvar todas as configurações e gravações não terminadas antes de desligar.

9

3.4 Transferência

O seu aparelho aparece como um dispositivo de armazenamento em massa USB no Windows Explorer. Você pode organizar arquivos e transferir música para o seu aparelho durante a conexão USB.

1Clique e selecione uma ou mais músicas para transferir entre o seu aparelho e o seu computador.

2Use as ações de clicar e carregar para completar a transferência.

Dica Para transferir CDs de música para o seu aparelho use um software como o Musicmatch Jukebox ou Windows Media Player, converta as músicas dos seus CDs para arquivos MP3/WMA. Copie arquivos no seu aparelho de áudio digital através do Windows Explorer. Versões gratuitas destes programas podem ser obtidas pela Internet.

Dica Organize as suas músicas em pastas. O seu aparelho irá reproduzir a sua música por pasta para que você possa organizar as suas músicas por artista e álbum. Você pode clicar e arrastar pastas completas para o seu aparelho. Você também pode armazenar a sua música fora da pasta, você pode reproduzir esta música em Outras músicas nos menus das pastas ou simplesmente seguir para tudo aleatório para reproduzir todas as músicas armazenadas dentro e fora das pastas.

3.4.1 Desconectar o seu aparelho com segurança

Saia de qualquer aplicação ativa do seu aparelho. Remova o seu aparelho com segurança clicando na barra de tarefas exibida no seu PC.

3.5 Aproveitar

3.5.1 Ligar e desligar

Para ligar, pressione 2; até que a tela de boas-vindas da Philips apareça.

Para desligar, pressione 2; até que nada seja exibido na tela.

Dica O seu aparelho desliga automaticamente se não houver operação e reprodução de música por 3 minutos.

10

Loading...
+ 21 hidden pages